7125 AA - Sander SKIL - Free user manual and instructions
Find the device manual for free 7125 AA SKIL in PDF.
| Technical Specifications | Orbital sander, power 240 W, no-load speed 14,000 rpm, base diameter 125 mm |
|---|---|
| Usage | Ideal for sanding wood, metal, and plastic surfaces, suitable for finishing and preparation work |
| Maintenance and Repair | Washable dust filter, replaceable sanding pad, regular maintenance recommended to extend lifespan |
| Safety | Equipped with a safety switch, overload protection, use of goggles and mask recommended |
| General Information | Weight 1.3 kg, dimensions 30 x 12 x 15 cm, 2-year warranty, supplied with a dust bag |
Frequently Asked Questions - 7125 AA SKIL
User questions about 7125 AA SKIL
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Sander in PDF format for free! Find your manual 7125 AA - SKIL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. 7125 AA by SKIL.
USER MANUAL 7125 AA SKIL
natural_image
Illustration of a SKIL power tool with visible branding and base plate (no text or symbols on the device itself)GB ORIGINAL INSTRUCTIONS 8
F NOTICE ORIGINALE 11
D ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 14
NL ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 18
S BRUKSANVISNING I ORIGINAL 21
DK ORIGINAL BRUGSANVISNING 24
N ORIGINAL BRUKSANVISNING 27
FIN ALKUPERÄISET OHJEET 30
E MANUAL ORIGINAL 33
P MANUAL ORIGINAL 36
I ISTRUZIONI ORIGINALI 40
H EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS 43
CZ PÚVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ 47
TR ORIJINAL İŞLETME TALİMATI 50
PL INSTRUKCJA ORYGINALNA 53
UA ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 56
GR ΠΡΩΤΟΥΠΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 60
RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE 63
BG ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 67
SK PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE 71
HR ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 74
SRB ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD 77
SLO IZVIRNA NAVODILA 80
EST ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND 83
LV ORIGINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 86
LT ORIGINALI INSTRUKCIJA 90
МК ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА 93
AL UDHËZIMET ORIGJINALE 96
AR دليل الاستعمال 107
④ RAHENMAI AUSLI 105
www.skil.com

CE
7125/7126
| GB | EU Declaration of conformityDelta sander Article number | We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards.Technical file at:★ |
| F | Déclaration de conformité UEPonceuse delta Numéro d'article | Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous.Dossier technique auprès de:★ |
| D | EU-KonformitätserklärungDeltaschleifer Sachnummer | Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen.Technische Unterlagen bei:★ |
| NL | EU-conformiteitsverklaringDelta-schuurmachine Productnummer | Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordningen en overeenstemmen met de volgende normen.Technisch dossier bij:★ |
| S | EU-konformitetsförklaringDeltaslipmaskin Produktnummer | Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer.Teknisk dokumentation:★ |
| DK | EU-overensstemmelseserklæringDeltasliber Typenummer | Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i fölgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder.Tekniske bilag ved:★ |
| N | EU-samsvarserklæringDelta sliper Produktnummer | Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med følgende standarder.Teknisk dokumentasjon hos:★ |
| FIN | EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusKärkihomakone Tuotenumero | Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia.Tekniset asiakirjat saatavana:★ |
| E | Declaración de conformidad UELijadora delta Número de artículo | Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las directivas y los reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas.Documentos técnicos de:★ |
| P | Declaração de conformidade CELixadeira delta Número do produto | Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas.Documentação técnica pertencente à:★ |
| I | Dichiarazione di conformità UELevigatrice a delta Codice prodotto | Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive e dei regolamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti normative.Documentazione tecnica presso:★ |
| H | EU konformitási nyilatkozatDelta csiszoló Cikkszám | Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak.Műszaki dokumentumok megőrzési pontja:★ |
| CZ | EU prohlášení o shoděDelta bruska Objednaci číslo | Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení niže uvedených smérnic a nařizení a je v souladu s následujícími normami.Technické podklady u:★ |
| TR | AB Uygunluk beyaniDelta zimpara Ürün kodu | Tek sorumlu olarak, tanimlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz.Teknik belgelerin bulunduğu yer:★ |
| PL | Deklaracja zgodności UESzlifierka delta Numer katalogowy | Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganium poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następującymi normami.Dokumentacja techniczna:★ |
| RU | Заявление о соответствии ECДельташлифовальная машина Товарный номер | Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных директив и распоряжений, а также нижеуказанных норм.Техническая документация хранится у:★ |
| UA | Заява про відповідність ЄСШліфувальна машинка з трикутною насадкою Товарний номер | Мизаявляемо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положеням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам.Технічна документація зберігається у:★ |
CE
7125/7126
| GR | Δήλωση πιστότητας EE | Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. | |
| Τριβείο δέλτα | Αριθμός ευρετηρίου | Τεχνικά έγγραφα στη:★ | |
| RO | Declarație de conformitate UE | Declarăm pe proprie răspundere că produsele menționate corespund tuturor dispozițiilor relevante ale directivelor și reglementărilor enumerate în cele ce urmează și sunt în conformitate cu următoarele standarde.Documentаțatie tehnică la:★ | |
| Şlefuitor delta | Număr de identificare | ||
| BG | EC декларация за съответствие | С пълна отговорност ние декларираме, че посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по-долу и съответства на следните стандарти. | |
| Делта-шлифовъчна машина | Каталожен номер | Техническа документация при:★ | |
| SK | EU vyhlásenie o zhode | Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spíňa všetky prislušné ustanovenia nižšie uvedených smernic a nariadení a je v súlade s nasledujúcimi normami.Technické podklady má spoločnosť:★ | |
| Delta brúska Vecné číslo | |||
| HR | EU izjava o sukladnosti | Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama.Tehnička dokumentacija se može dobiti kod:★ | |
| Delta brusilica | Kataloški broj | ||
| SRB | EU-izjava o usaglašenosti | Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima.Tehnička dokumentacija kod:★ | |
| Delta brusilica | Broj predmeta | ||
| SLO | Izjava o skladnosti ES | Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom.Tehnična dokumentacija pri:★ | |
| Delta brusilnik Številka artikla | |||
| EST | EL-vastavusdeklaratsioon | Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega.Tehnilised dokumentendid saadaval:★ | |
| Deltalihvmasin Tootenumber | |||
| LV | Deklarácija par atbilstību EK standartiem | Mēs ar pilnu atbildību pazinojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm, kā arī sekojošiem standartiem.Tehniskā dokumentacija no:★ | |
| Deltas slipmašina | Izstrādājuma numurs | ||
| LT | ES atitikties deklaracija | Atsakingai pareiškiye, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytu direktyvu ir reglamentu reikalavimus ir šiuos standartus.Techninė dokumentacija saugoma:★ | |
| Trikampis šlifuoklis | Gaminio numeris | ||
| MK | EU-Изјава за сообразност | Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми. | |
| Делта-брусилка | Број на артикл | Техничка документација кај:★ | |
| AL | EU Deklarata e konformitetit | Ne deklarojmě me përgjegjësině toně të vetme se produktet e paraqitura janě në përputhje me të githa dispozitat e zbatueshme të direktivave dhe rregulloreve të listuara mě poshtě dhe janě në përputhje me standardet si mě poshtě.Dosja teknike në:★ | |
| Smeriluese delta | Numri i nenit | ||
| 7125 | F0157125.. | 2006/42/EC EN 62841-1:20152014/30/EU EN 62841-2-4:20142011/65/EUEN 61000-3-2:2014EN 61000-3-3:2013EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011EN 55014-2:2015EN 50581:2012 | |
| 7126 | F0157126.. | ||
| Skil BVKonijnenberg 624825 BD BredaThe Netherlands | |||
Olaf DijkgraafApproval Manager SKIL BV, Konijnenberg 62, 4825 BD Breda, NL01.04.2017 |
① 7125/7126






②

text_image
B C SPEED CONTROL E F A D D SKIL
text_image
J H
text_image
K
text_image
G
natural_image
Simple line drawing of a streamlined object with an asterisk and label 'L' at the base (no text or symbols on the object itself)
NOT STANDARD INCLUDED

natural_image
Icon of a person reading a book inside a circle, with number 3 in the top-left corner (no text or symbols on the icon itself)
natural_image
Simple geometric diagram with two concentric squares, one labeled with circled number 4 (no text or symbols within the shapes)
text_image
⑤
text_image
6 71XS
text_image
SKIL SPEED CONTROL A ⑦
text_image
⑧ 1 ↓ 6 SPEED CONTROL
natural_image
Line drawing of a SKIL power tool with base and mounting base (no text or symbols on the device itself)
text_image
10 PEED CONTROL F E G E H
text_image
11 L* E H K* NOT STANDARD INCLUDED
text_image
(12)
natural_image
Line drawing of a hand using a power tool on a workbench, no text or symbols present
text_image
14 * NOT STANDARD INCLUDEDACCESSORIES

WWW.SKIL.COM
GB
Delta sander 7125/7126
INTRODUCTION
- This tool is intended for dry sanding and finishing of wood, painted surfaces, plastic, metal and filler; it is particularly suitable for working on edged, narrow and other hard-to-reach places
• This tool is not intended for professional use - Read and save this instruction manual ③
TECHNICAL DATA①
TOOL ELEMENTS ②
A Extension for vacuum cleaner
B On/off switch
C Sanding speed selection wheel
D Ventilation slots
E Hex key
F Storage for hex key
G Delta sanding sheet
H Pad screw
J Delta backing pad
K Finger attachment*
L Finger-shaped sanding sheet
* NOT STANDARD INCLUDED
SAFETY
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) WORK AREA SAFETY
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
2) ELECTRICAL SAFETY
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from
3) PERSONAL SAFETY
4) POWER TOOL USE AND CARE
the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
5) SERVICE
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR SANDERS
GENERAL
- This tool should not be used by people under the age of 16 years
• This tool is not suitable for wet sanding - Never use the tool when cord is damaged; have it replaced by a qualified person
- Do not work materials containing asbestos (asbestos is considered carcinogenic)
- Regularly clean the power tool's air vents (the motor's fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards)
• Always disconnect plug from power source before making any adjustment or changing any accessory
ACCESSORIES
- SKIL can assure flawless functioning of the tool only when original accessories are used
- Do not continue to use worn, torn or heavily clogged sanding sheets
BEFORE USE
- Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool (tools with a rating of 230V or 240V can also be connected to a 220V supply)
- Avoid damage that can be caused by screws, nails and other elements in your workpiece; remove them before you start working
-
Use completely unrolled and safe extension cords with a capacity of 16 Amps (U.K. 13 Amps)
-
The noise level when working can exceed 85 dB(A); wear ear protection
- Dust from material such as paint containing lead, some wood species, minerals and metal may be harmful (contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and/or respiratory diseases to the operator or bystanders); wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable
- Certain kinds of dust are classified as carcinogenic (such as oak and beech dust) especially in conjunction with additives for wood conditioning; wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable
- Follow the dust-related national requirements for the materials you want to work with
- Wear protective gloves, safety glasses, close-fitting clothes and hair protection (for long hair)
- Secure the workpiece (a workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more securely than by hand)
- When sanding metal, sparks are generated; do not use vacuum cleaner and keep other persons and combustible material from work area
DURING USE
- Always keep the cord away from moving parts of the tool; direct the cord to the rear, away from the tool
- Do not touch the moving sanding sheet
- In case of electrical or mechanical malfunction, immediately switch off the tool and disconnect the plug
- If the cord is damaged or cut through while working, do not touch the cord, but immediately disconnect the plug
AFTER USE
- When you put away the tool, switch off the motor and ensure that all moving parts have come to a complete standstill
EXPLANATION OF SYMBOLS ON TOOL
③ Read the instruction manual before use
④ Double insulation (no earth wire required)
⑤ Do not dispose of the tool together with household waste material
WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. ONLY):
- Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live) wire in the cord of this tool to the earth terminal of the plug
- If for any reason the old plug is cut off the cord of this tool, it must be disposed of safely and not left unattended
USE
- Mounting/removing of sanding sheet ⑥ !disconnect the plug !the dust suction requires the use of perforated sanding sheets !perforation in sanding sheet should correspond with perforation in sanding foot !replace worn sanding sheets in time !always use the tool with the total sanding surface covered with sanding paper -knock the dust out of the VELCRO material on the sanding plate before mounting the sanding sheet -mount VELCRO sanding sheet as illustrated
- Dust suction ⑦ -connect vacuum cleaner to extension A !do not use vacuum cleaner when sanding metal
- On/off switch
-switch on/off the tool by pushing switch B② forward/backwards
!before the sanding surface reaches the workpiece, you should switch on the tool
!before switching off the tool, you should lift it from the workpiece
- Speed control ⑧
For optimal sanding results on different materials -with wheel C② you can set the desired sanding speed -before starting a job, find the optimal speed and grit by testing out on spare material
• Holding and guiding the tool
!while working, always hold the tool at the grey-coloured grip area(s) ⑨
-guide the tool parallel to the working surface !do not apply too much pressure on the tool; let the sanding surface do the work for you
-do not tilt the tool in order to avoid unwanted sanding marks
-keep ventilation slots D② uncovered
- Turnable foot ⑩
!unplug tool before removing/mounting backing pads
!pad screw H becomes hot during use; do not touch it before it has cooled down
-for changing front tip of sanding sheet/sanding foot when it is worn or damaged
-for changing foot position depending on working surface (see: Application advice)
-take hex key E from storage F
-remove VELCRO sanding sheet G
-remove pad screw H with hex key E
-turn backing pad J 60° or 120°
-fasten pad screw H with hex key E
!hold backing pad firmly while loosening/fastening pad screw H
- Mounting special sanding attachment K (not standard included) ⑪
-remove VELCRO sanding sheet G②
-remove pad screw H with hex key E
-mount attachment K onto the tool and fasten it with pad screw H
-mount corresponding VELCRO sanding sheet to sanding attachment
APPLICATION ADVICE
- Use the tool with the delta-tip pointing forward for corners and edges ⑫
- Use the tool with the flat side pointing forward for long strokes on flat surfaces ⑬
- Use the tool with special sanding attachment K ② for narrow and other hard-to-reach places ⑭
- When the foampad of the delta-tip is worn or damaged at the top, you may extend its service life twice by turning it 120° (also applicable to delta sanding sheet) ⑩
- Never use the same sanding sheet for wood and metal
- Recommended sanding sheet grits: - for removing paint and for sanding of extremely rough wood use coarse grit sizes (40, 60)
-for sanding of rough or plain wood use medium grit sizes (80, 100, 120)
-for smoothing of wood and surfaces with old paint as well as for finishing of bare wood use fine grit sizes (180, 240, 320)
-for sanding of rough or plain wood use medium grit sizes (80, 100, 120) -for smoothing of wood and surfaces with old paint as well as for finishing of bare wood use fine grit sizes (180, 240, 320)
- Use different grit sizes when the working surface is rough:
-start sanding with coarse or medium grit
-finish with fine grit
• For more tips see www.skil.com
MAINTENANCE / SERVICE
• This tool is not intended for professional use
- Always keep tool and cord clean (especially ventilation slots D ②)
-remove adhering sanding dust with a brush !disconnect the plug before cleaning
- If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for SKIL power tools
- send the tool undismantled together with proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL service station (addresses as well as the service diagram of the tool are listed on www.skil.com)
ENVIRONMENT
- Do not dispose of electric tools, accessories and packaging together with household waste material (only for EU countries)
-in observance of European Directive 2012/19/EC on waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility
-symbol ⑤ will remind you of this when the need for disposing occurs
NOISE / VIBRATION
- Measured in accordance with EN 62841 the sound pressure level of this tool is 82.5 dB(A) and the sound power level 93.5 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibration 10.1 m/s ^2 (triax vector sum; uncertainty K = 1.5 m/s ^2 )
- The vibration emission level has been measured in accordance with a standardised test given in EN 62841; it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned
-using the tool for different applications, or with different or poorly maintained accessories, may significantly increase the exposure level
-the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job, may significantly reduce the exposure level
-using the tool for different applications, or with different or poorly maintained accessories, may significantly increase the exposure level -the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job, may significantly reduce the exposure level
!protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories, keeping your hands warm, and organizing your work patterns
F
Ponceuse delta 7125/7126
INTRODUCTION
1) SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN
VEDLIKEHOLD / SERVICE
APKALPOŠANA / APKOPE
TECHNINIAI DUOMENYS ①
PRIETAISO ELEMENTAI②
• Thithja e pluhurave ⑦
natural_image
Simple line drawing of a pencil (no text or symbols)
natural_image
Simple line drawing of a pencil (no text or symbols)natural_image
Line drawing showing two hand positioning instructions for a mechanical component, with arrows indicating movement (no text or symbols present)
natural_image
Line drawing of a hand using a power tool on a workbench, with no visible text or symbols
natural_image
Line drawing of a SKIL power tool with base and mounting base (no text or symbols on the device itself)
text_image
PEED CONTROL F E G E H
natural_image
Icon showing a person reading a document inside a circle, with a small circular symbol in the top-left corner (no text or symbols present)
natural_image
Simple geometric diagram with two concentric squares and a circled symbol (no text or labels)
text_image
Diagram of a trash bin with crossed x- and y-axes, indicating no waste or discharge, marked with a warning symbol.
text_image
SIXL 71X5
text_image
SKIL SPEED CONTROL A① 7125/7126






②

text_image
B C SPEED CONTROL E F A D D SKIL
text_image
J H
natural_image
Line drawing of a fish-shaped object with labeled point K and star (no text or symbols beyond labels)
text_image
G
natural_image
Simple line drawing of a streamlined object with an asterisk and label 'L' at the base (no text or symbols on the object itself)natural_image
Illustration of a Skil brand power tool with visible branding and base plate (no text or symbols beyond branding)دليل الاستعمال
AR
راهنماي اصلی
FA


SKIL BV, Konijnenberg 62, 4825 BD Breda, NL01.04.2017