DDLT PinControl 24 - Boiler AEG - Free user manual and instructions
Find the device manual for free DDLT PinControl 24 AEG in PDF.
Frequently Asked Questions - DDLT PinControl 24 AEG
User questions about DDLT PinControl 24 AEG
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Boiler in PDF format for free! Find your manual DDLT PinControl 24 - AEG and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DDLT PinControl 24 by AEG.
USER MANUAL DDLT PinControl 24 AEG
Hydraulically controlled instantaneous water heater
Operation and Installation 16
- General information 17
- Safety 17
- Appliance description.. 18
- Settings 18
- Cleaning, care and maintenance 18
- Troubleshooting 18
INSTALLATION
- Safety 19
- Appliance description.. 19
9.Preparations 19 - Installation 20
- Commissioning 23
- Shutting down the system 24
- Troubleshooting 24
- Maintenance 24
- Specification 24
GUARANTEE
ENVIRONMENT AND RECYCLING
SPECIAL INFORMATION
The appliance may be used by children aged 3 and up and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and know-how, provided that they are supervised or they have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting risks. Children must never play with the appliance. Children must never clean the appliance or perform user maintenance unless they are supervised.
The tap can reach temperatures in excess of 60^ . There is a risk of scalding at outlet temperatures in excess of 43^ .
- Ensure the appliance can be separated from the power supply by an isolator that disconnects all poles with at least 3mm contact separation.
The specified voltage must match the mains voltage.
The appliance must be connected to earth.
- Connect the appliance permanently to fixed wiring
- Secure the appliance as described in chapter «Installation / Installation».
Observe the maximum permissible pressure (see chapter «Specification / Data table»).
The specific water resistivity of the mains water supply must not be undershot (see chapter „Installation / Specification / Data table").
Drain the appliance as described in chapter «Installation / Maintenance / Draining the appliance».
This appliance is not approved for reheating preheated water.
OPERATION
1. General information
The chapters «Special Information» and «Operation» are intended for both the user and qualified contractors.
The chapter «Installation» is intended for qualified contractors.

Note Read these instructions carefully before using the appliance and retain them for future reference. Pass on the instructions to a new user if required.
1.1 Safety instructions
1.1.1 Structure of safety instructions

KEYWORD Type of risk Here, possible consequences are listed that may result from failure to observe the safety instructions. Steps to prevent the risk are listed.
1.1.2 Symbols, type of risk
| Symbol Type of risk | |
| ! | Injury |
| Electrocution | |
| Burns (burns, scalding) | |
1.1.3 Keywords
| KEYWORD Meaning | |
| DANGER | Failure to observe this information will result in seri-ous injury or death. |
| WARNING | Failure to observe this information may result in seri-ous injury or death. |
| CAUTION | Failure to observe this information may result in non-serious or minor injury. |
1.2 Other symbols in this documentation

Note General information is identified by the symbol shown on the left. Read these texts carefully.
| Symbol Meaning | |
| ! | Material losses (appliance damage, consequential losses and environ- mental pollution) |
| Appliance disposal | |
» This symbol indicates that you have to do something. The action you need to take is described step by step.
1.3 Units of measurement

Note All measurements are given in mm unless stated otherwise.
2. Safety
2.1 Intended use
This appliance is intended for domestic use. It can be used safely by untrained persons. The appliance can also be used in a non-domestic environment, e.g. in a small business, as long as it is used in the same way.
This pressure appliance is designed to heat DHW. The appliance can supply one or more draw-off points.
Any other use beyond that described shall be deemed inappropriate. Observation of these instructions and of instructions for any accessories used is also part of the correct use of this appliance.

Note This appliance is not approved for reheating preheated water.
2.2 General safety instructions

CAUTION Burns During operation, the tap can reach temperatures in excess of 60^ There is a risk of scalding at outlet temperatures in excess of 43^

WARNING Injury The appliance may be used by children aged 3 and up and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and know-how, provided that they are supervised or they have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting risks. Children must never play with the appliance. Children must never clean the appliance or perform user maintenance unless they are supervised.

Material losses Protect the appliance and its tap against frost.
2.3 Test symbols
See type plate on the appliance.
3. Appliance description
The hydraulically controlled instantaneous water heater heats water as it flows through the appliance. When a tap is opened, the heating output starts automatically as soon as the start-up volume is exceeded (see chapter «Specification / Data table»). The water volume and temperature can be adjusted at the tap.
You can choose between 2 output stages. In addition, 2 output stages are hydraulically controlled in relation to the flow rate.
The flow rate controller compensates for pressure fluctuations, thereby ensuring largely stable temperatures. The controller limits the throughput, thereby ensuring an adequate increase in the DHW temperature at all times.
Heating system
The bare wire heating system has a pressure-tested plastic casing. The heating system is suitable for hard and soft water areas and is largely insusceptible to scale build-up. This system ensures rapid and efficient DHW availability.
4. Settings

26.02.02-0783
1 Partial load
At low throughput 1/3 of the heating output is activated; at higher throughput 2/3 of the available heating output is enabled. This setting is suitable for hand washing at a basin, for example.
2 Full load
At a low throughput, 50% of the heating output is applied; at a higher throughput the full heating output is activated. This setting is suitable for washing dishes, for example.
» Click the output selector into the required position.
Recommended settings when using a thermostatic valve
» Set the output selector to full power.
4.1 Recommended tap/valve settings

Note
If the outlet temperature is not sufficiently high at full load and with the draw-off valve fully open, then more water is flowing through the appliance than can be heated by the heating system (appliance is at its output limit).
» Reduce the water volume at the draw-off valve.
Low draw-off rate = high outlet temperature
High draw-off rate = low outlet temperature
Twin lever tap
| Output stage Application range | |
| Partial load Washbasin | |
| Full load Bath, shower, sink | |
» Add cold water if the temperature is too high when the tap is fully open.
Mono lever mixer
| Output stage Application range | |
| Full load All | |
Turn the tap lever to the highest temperature.
Fully open the tap.
Increase the outlet temperature by closing the tap slowly.
» Reduce the outlet temperature by adding cold water or opening the tap further, if possible.
Following an interruption of the water supply
Material losses
Following an interruption of the water supply the appliance must be recommissioned by carrying out the following steps, in order to prevent the destruction of the bare wire heating system.
» Disconnect the appliance from the power supply by removing the fuses/tripping the MCBs.
Open the tap for one minute until the appliance and its upstream cold water inlet line are free of air.
Switch the mains power back ON again.
5. Cleaning, care and maintenance
» Never use abrasive or corrosive cleaning agents. A damp cloth is sufficient for cleaning the appliance.
Check the taps regularly. Limescale deposits at the spouts can be removed using commercially available descaling agents.
6. Troubleshooting
| Problem | Cause | Remedy |
| The appliance will not start despite the DHW valve being fully open. | There is no power. | Check the fuses/ MCBs in your fuse box/distribution panel. |
| The flow rate is too low for switching on the heating output. The aerator in the tap or the shower head is scaled up or contaminated. | Clean and/or descale the aerator or shower head. |
If you cannot remedy the fault, notify your qualified contractor. To facilitate and speed up your enquiry, please provide the serial number from the type plate (000000-0000-0000):

0000046164
INSTALLATION
7. Safety
Only a qualified contractor should carry out installation, commissioning, maintenance and repair of the appliance.
7.1 General safety instructions
We guarantee trouble-free function and operational reliability only if original accessories and spare parts intended for the appliance are used.

Material losses
Observe the maximum inlet temperature. Higher temperatures may damage the appliance. You can limit the maximum inlet temperature by installing a central thermostatic valve.
7.2 Instructions, standards and regulations

Note
Observe all applicable national and regional regulations and instructions.
The protection rating IP 25 (hoseproof) can only be ensured with a correctly fitted cable grommet.
The specific electrical resistance of the water must not fall below that stated on the type plate. In a linked water network, observe the lowest electrical water resistance (see chapter «Specification / Application areas / Conversion table»). Your water supply utility will advise you of the specific electrical water resistance or conductivity.
8. Appliance description
8.1 Standard delivery
The following are delivered with the appliance:
Wall mounting bracket
- Threaded stud for wall mounting
Installation template
2 twin connectors (cold water with shut-off valve)
Flat gaskets
Cable grommet (power cable from above / below)
- Screws / rawl plugs for additional securing of the back panel when making water connections on finished walls
9. Preparations
9.1 Installation site

Material losses
Install the appliance in a room free from the risk of frost.
Always install the appliance vertically and near the draw-off point.
The appliance is suitable for undersink and oversink installations.
Undersink installation

26_02_02_1345
Oversink installation

26_02_02_1344
Mount the appliance on the wall. The wall must have a sufficient load-bearing capacity.
9.2 Minimum clearances

D0000060809
Maintain the minimum clearances to enable maintenance work on the appliance.
9.3 Water installation
Never operate with preheated water.
A safety valve is not required.
Safety valves are not permissible in the DHW pipe.
Flush the water line thoroughly.
Ensure that the flow rate for switching on the appliance is achieved (see chapter «Specification / Data table», On). Increase the mains water pressure if the required flow rate is not achieved with the draw-off valve fully opened.
Taps/valves
Use appropriate pressure taps. Open taps are not permitted.
Thermostatic pressure valves must be suitable for hydraulically controlled instantaneous water heaters.

Note
Never use the shut-off valve in the cold water inlet to reduce the flow rate. It is intended for shutting off the appliance.
Permissible water pipe materials
Cold water inlet pipe:
Galvanised steel pipe, stainless steel pipe, copper pipe or plastic pipe
DHW outlet pipe:
Stainless steel pipe, copper pipe or plastic pipe

Material losses
If plastic pipework systems are used, take into account the maximum inlet temperature and the maximum pressure (see chapter "Specification / Data table").
Flexible water connection lines
» If the appliance is installed with flexible water connection lines, ensure that the bayonet fittings of the pipe bends do not become twisted inside the appliance.
» Secure the back panel at the bottom with two additional screws.
10. Installation
10.1 Standard installation
Electrical connection from above; installation on unfinished walls
Water connection on unfinished walls
For further installation options, see chapter «Alternative installation options»:
- Electrical connection from below on unfinished walls
- Electrical connection on finished walls
- Connecting a load shedding relay
Water installation on finished walls
Water connection on unfinished walls for appliance replacement
Opening the appliance

» Open the appliance by releasing the snap lock.


26_02_02_0762
» Remove the back panel by pressing the two locking hooks and pulling the lower part of the back panel forwards.
Preparing the power cable

26_02_02_0887
Fitting the wall mounting bracket

26_02_02_0972
» Mark out the holes for drilling with the installation template. If the appliance is to be installed with water connections on finished walls, also mark out the fixing holes in the lower part of the template.
Drill the holes and secure the wall mounting bracket with 2 screws and 2 rawl plugs (screws and rawl plugs are not part of the standard delivery).
» Fit the threaded stud provided.
» Mount the wall mounting bracket.
Fitting the cable grommet

26_02_02_0950
» Fit the cable grommet. For connecting cables >6mm^2 , enlarge the hole in the cable grommet.
Making the water connection
Material losses Carry out all water connection and installation work in accordance with regulations.

» Seal and insert the twin connectors.
Material losses Never use the shut-off valve in the cold water inlet to reduce the flow rate.
Preparing the back panel
Material losses If you break out the wrong knock-out by mistake, you should use a new back panel.

Break out the cable grommet knock-out in the back panel. Deburr the sharp edges with a file if necessary.
000000000000000000000000000000000000000000

Installing the appliance
D0000041897
Push the back panel over the threaded stud and the cable grommet. Pull the cable grommet by the locking hooks into the back panel using pliers, until both locking hooks audibly click into place.
» Remove the transport plugs from the water connections.
Press the back panel firmly into place and lock the fixing toggle by turning it clockwise through 90^ .

D0000041925
Screw the water connection pipes with flat gaskets on to the twin connectors.
Material losses
The strainer must be fitted for the appliance to function.
» When replacing an appliance, check whether the strainer is installed (see chapter "Maintenance").
Making the electrical connection
WARNING Electrocution
7 Carry out all electrical connection and installation work in accordance with relevant regulations.
WARNING Electrocution
The connection to the power supply must be in the form of a permanent connection in conjunction with the removable cable grommet. Ensure the appliance can be separated from the power supply by an isolator that disconnects all poles with at least 3mm contact separation.

WARNING Electrocution
Ensure that the appliance is earthed.

Material losses
Observe the type plate. The specified voltage must match the mains voltage.
» Connect the power cable to the mains terminal (see chapter «Specification / Wiring diagram»).

Fitting the lower back panel
26.02-02-1348
Position the lower back panel onto the main back panel and click into place.
Align the mounted appliance by loosening the fixing toggle, aligning the power supply and back panel, and then re-tightening the fixing toggle. If the back panel is not flush with the wall, the appliance can be secured at the bottom with two additional screws.
10.2 Alternative installation options

10.2.1 Electrical connection from below on unfinished walls
000000000000000000000000000000000000000
» Fit the cable grommet.

Material losses
If you break out the wrong knock-out by mistake, you should use a new back panel.
Break out the cable grommet knock-out in the back panel. Deburr the sharp edges with a file if necessary.
» Reposition the mains terminal in the appliance from the top to the bottom.
Push the back panel over the threaded stud and the cable grommet. Pull the cable grommet by the locking hooks into the back panel using pliers, until both locking hooks audibly click into place.
Press the back panel firmly into place and lock the fixing toggle by turning it clockwise through 90^ .
10.2.2 Electrical connection on finished walls

Note
This type of connection changes the protection rating of the appliance.
» Change the type plate. Cross out "IP 25" and mark the box "IP 24". Please use a ballpoint pen to do this.

Material losses
If you break out the wrong knock-out by mistake, you should use a new back panel.
» Cleanly cut or break out the required cable entries in the back panel (for positions, see chapter «Specification / Dimensions and connections»). Deburr the sharp edges with a file if necessary.
» Route the power cable through the cable grommet and connect it to the mains terminal.
10.2.3 Connecting a load shedding relay
Install a load shedding relay in the distribution board in conjunction with other electric appliances, e.g. electric storage heaters. The relay responds when the instantaneous water heater starts.

Material losses
Connect the phase that switches the load shedding relay to the indicated terminal of the mains terminal in the appliance (see chapter "Specification / Wiring diagram").
10.2.4 Water installation on finished walls

Note
This type of connection changes the protection rating of the appliance.
» Change the type plate. Cross out "IP 25" and mark the box "IP 24". Please use a ballpoint pen to do this.

2602020765
Fit water plugs with gaskets to seal the connection on unfinished walls.
» Fit a suitable pressure tap.

26_02_02_1006
Click the lower part of the back panel into place in the upper part of the back panel.
» Secure the connection pipes to the appliance.
» Secure the back panel at the bottom with two additional screws.
» Cleanly break out the knock-outs in the appliance cover. Deburr the sharp edges with a file if necessary.
» Push the lower back panel under the connection pipes of the tap and click the lower back panel into place.
» Secure the connection pipes to the appliance.
10.3 Completing the installation
Open the shut-off valve in the twin connector or the cold water inlet line.
11. Commissioning

WARNING Electrocution Commissioning may only be carried out by a qualified contractor in accordance with safety regulations.
11.1 Initial start-up




D0000041620
Open and close all connected draw-off valves several times, until all air has been vented from the pipework and the appliance.
» Carry out a tightness check.
» Activate the safety pressure limiter by firmly pressing the reset button (the appliance is delivered with the safety pressure limiter deactivated).
» Fit the appliance cover, ensuring it clicks into place. Check that the appliance cover is seated correctly.
Switch the mains power ON.
» Check the function of the appliance.
Appliance handover
» Explain the appliance function to users and familiarise them with its operation.
» Make users aware of potential dangers, especially the risk of scalding.
» Hand over these instructions.
11.2 Recommissioning
Vent the appliance and the cold water inlet line (see chapter «Settings»).
See chapter «Commissioning / Initial start-up».
12. Shutting down the system
Isolate all poles of the appliance from the power supply.
Drain the appliance (see chapter «Maintenance»).
13. Troubleshooting
| Fault Cause Remedy | ||
| The flow rate is too low. | The strainer in the appliance is dirty. | Clean the strainer. |
| Flow meter will not start despite tap being fully opened. | The start-up volume required to start up the heating output has not been reached. | Clean the strainer. |
| The appliance is not generating hot water despite audible sound of the differential pressure switch starting. | Safety pressure limiter (AP 3) has switched the appliance off for safety reasons. | Remove the cause of the fault (e.g. faulty pressure washer). |
| Protect the heating system against overheating by opening a draw-off valve downstream of the appliance for one minute. This depressurises and cools down the heating system. | ||
| Activate the safety pressure limiter at flow pressure by pressing the reset button (see chapter "Commissioning"). | ||
| The heating system is faulty. | Check the heating system resistor, and replace it if required. |
14. Maintenance

WARNING Electrocution Before any work on the appliance, disconnect all poles from the power supply.
Draining the appliance
The appliance can be drained for maintenance work.

WARNING Burns Hot water may escape when draining the appliance.
Close the shut-off valve in the twin connector or the cold water inlet line.
» Open all draw-off valves.
Undo the water connections on the appliance.
» If dismantled, store the appliance in a room free from the risk of frost, as water residues remaining inside the appliance can freeze and cause damage.
Cleaning the strainer

2602020949
If dirty, clean the strainer in the threaded cold water fitting. Close the shut-off valve in the cold water inlet line before removing, cleaning and refitting the strainer.
15. Specification
15.1 Dimensions and connections

D0000017757
| b02 | Entry, electrical cables I | ||
| c01 | Cold water inlet | Male thread | G 1/2 A |
| c06 | DHW outlet | Male thread | G 1/2 A |
Alternative connection options

D0000019778
| b02 | Entry, electrical cables I |
| b03 | Entry, electrical cables II |
| b04 | Entry, electrical cables III |
15.2 Wiring diagram

3/PE 400V
80 0000

Priority control with LR 1-A
88
1 Control cable to the contactor of the 2nd appliance (e.g. electric storage heater).
2 Control contact opens when switching the instantaneous water heater on.
15.3 DHW output
The DHW output is subject to the mains voltage, the appliance's connected load and the cold water inlet temperature. The rated voltage and rated output can be found on the type plate (see chapter «Troubleshooting»).
| Connected load in kW 38 °C | DHW output in l/min. | ||||
| Rated voltage Cold water inlet temperature | |||||
| 400 V | 5 °C | 10 °C | 15 °C | 20 °C | |
| 13.5 | 5.8 | 6.9 | 8.4 | 10.7 | |
| 18.0 | 7.8 | 9.2 | 11.2 | 14.3 | |
| 21.0 | 9.1 | 10.7 | 13.0 | 16.7 | |
| 24.0 | 10.4 | 12.2 | 14.9 | 19.0 | |
| Connected load in kW | 50 °C DHW output in l/min. | ||||
| Rated voltage | Cold water inlet temperature | ||||
| 400 V | 5 °C 10 °C | 15 °C | 20 °C | ||
| 13.5 | 4.3 | 4.8 | 5.5 | 6.4 | |
| 18.0 | 5.7 | 6.4 | 7.3 | ||
| 21.0 | 6.7 | 7.5 | 8.6 | 10.0 | |
| 24.0 | 7.6 | 8.6 | 9.8 | ||
15.4 Application areas / conversion table
Specific electrical resistance and specific electrical conductivity (see chapter «Data table»).
| Standard specifica- tion at 15 °C | 20 °C | 25 °C | ||||||
| Re-sist- ance ρ ≥ | Conductivity σ ≤ | Re-sist- ance ρ ≥ | Conductivity σ ≤ | Re-sist- ance ρ ≥ | Conductivity σ ≤ | |||
| Ωcm | mS/m | μS/cm | Ωcm | mS/m | μS/cm | Ωcm | mS/m | μS/cm |
| 900 | 111 | 1111 | 800 | 125 | 1250 | 735 | 136 | 1361 |
15.5 Pressure drop
Taps/valves
| Pressure drop at taps at flow rate of 10 l/min | ||
| Mono lever mixer tap, approx. | MPa | 0.04 - 0.08 |
| Thermostatic valve, approx. | MPa | 0.03 - 0.05 |
| Hand shower, approx. | MPa | 0.03 - 0.15 |
Sizing the pipework
When calculating the size of the pipework, a pressure drop for the appliance of 0.1MPa is recommended.
15.6 Fault conditions
In the event of faults, loads up to a maximum of 95^ at a pressure of 1.2 MPa can temporarily occur in the installation.
15.7 Details on energy consumption
The product data complies with EU regulations relating to the Directive on the ecological design of energy related products (ErP).
| DDLT PinControl 13 | DDLT PinControl 18 | DDLT PinControl 21 | DDLT PinControl 24 | ||
| 222384 | 222385 | 222386 | 222387 | ||
| Manufacturer | AEG Haustechnik | AEG Haustechnik | AEG Haustechnik | AEG Haustechnik | |
| Load profile | XS | S | S | S | |
| Energy efficiency class | A | A | A | A | |
| Annual power consumption | kWh | 469 | 483 | 483 | 483 |
| Energy conversion efficiency | % | 39 | 38 | 38 | 38 |
| Default temperature setting | °C | - | - | - | - |
| Sound power level | dB(A) | 15 | 15 | 15 | 15 |
| Special information on measuring efficiency | None | None | None | None |
15.8 Data table
| DDLT PinControl 13 DDLT PinControl 18 DDLT PinControl 21 DDLT PinControl 24 | |||||
| 222384 222385 222386 222387 | |||||
| Electrical details | |||||
| Rated voltage V 400 400 400 400 | |||||
| Rated output 400 V stage I min. | kW | 4,6 | 6,3 | 7,4 | 8,3 |
| Rated output 400 V stage I max. | kW | 10,6 | 14,3 | 16,8 | 19,0 |
| Rated output 400 V stage II min. | kW | 6,8 | 9,2 | 10,8 | 12,2 |
| Rated output 400 V stage II max. | kW | 13,5 | 18,0 | 21,1 | 23,8 |
| Rated current | A | 19,5 | 26 | 31 | 35 |
| Fuses | A | 20 | 25 | 32 | 35 |
| Phases | 3/PE 3/PE 3/PE 3/PE | ||||
| Frequency | Hz | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Specific resistance ρ15 ≥ (at θcold ≤25 °C) | Ω cm | 900 | 900 | 900 | 900 |
| Specific conductivity σ15 ≤ (at θcold ≤25 °C) | μS/cm | 1111 | 1111 | 1111 | 1111 |
| Versions | |||||
| IP-Rating | IP25 | IP25 | IP25 | IP25 | |
| Protection class | 1 | 1 | 1 | 1 | |
| Insulation block | Plastic | Plastic | Plastic | Plastic | |
| Heating system heat generator | Bare wire | Bare wire | Bare wire | Bare wire | |
| Connections | |||||
| Water connection | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | |
| Application limits | |||||
| Max. permissible pressure | MPa | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Values | |||||
| Max. permissible inlet temperature | °C | 25 | 25 | 25 | 25 |
| ON stage I | l/min | 2,4 | 3,0 | 3,5 | 4,1 |
| ON stage II | l/min | 3,9 | 4,9 | 5,6 | 6,3 |
| Pressure drop at flow rate | MPa | 0,09 | 0,11 | 0,13 | 0,15 |
| Flow rate for pressure drop | l/min | 3,9 | 4,5 | 5,6 | 6,3 |
| Flow rate limit at | l/min | 4,7 | 5,9 | 7,0 | 7,8 |
| DHW delivery | l/min | 7,0 | 9,4 | 11,1 | 12,5 |
| Δθ at DHW delivery | K | 26 | 26 | 26 | 26 |
| Hydraulic data | |||||
| Rated capacity | I0,4 0,4 0,4 0,4 | ||||
| Dimensions | |||||
| Height | mm | 485 | 485 | 485 | 485 |
| Width | mm | 226 226 226 226 | |||
| Depth | mm | 93 | 93 | 93 | 93 |
| Weights | |||||
| Weight | kg | 3,6 3,6 3,6 3,6 | |||
Guarantee
The guarantee conditions of our German companies do not apply to appliances acquired outside of Germany. In countries where our subsidiaries sell our products a guarantee can only be issued by those subsidiaries. Such guarantee is only granted if the subsidiary has issued its own terms of guarantee. No other guarantee will be granted.
We shall not provide any guarantee for appliances acquired in countries where we have no subsidiary to sell our products. This will not affect warranties issued by any importers.
Environment and recycling
We would ask you to help protect the environment. After use, dispose of the various materials in accordance with national regulations.
REMARQUES PARTICULIÈRES
UTILISATION
9.3 Installation hydraulique
10.3 Montage aflsuiten
Zeef reinigen

26_02_02_0949
1.3 EunHnCbI n3MepeHnA

yKa3aHne
EcH He yka3aHO HHe, Bce pa3Mepbl npBedeHbI B MnnnMeTpax.
2. TexHnka 6e3oNaChOCTn
2.1 NcnoJb3OBAHne no Ha3HaueHnIO
Pnp6op npedha3HaueH nIg 6bITOBORIO nCnOJIb3OBaHHN.
IIraero 6e3oNaChoro 06cnyKbAHN NOB3OBaTeIHO He
Tpe6yETcnpoxOHTb HnCTpykTaX Bo3MOxHO nCNOJb-
3OBaHne np6opa He TOnbKO B 6bIy, HO n, HanpIMep, Ha
npEepnptmX MaIoro 6n3Heca npn ycNoBN co6nHOeHnTex Xe yCNOBn 3KcnNyatauNN.
Pp6op p6oTaET NOI DaBHeHem I npEHa3HaueH INr HarpeBa BOOpBOHO B0bl. Pp6op MoKeT oBeceuBaTb ONDy NII HcKoJIbKO TOeK OT6opa.
JIIO6oe INHOe INHHe yKa3aHHoe B HAcTOAeM pyKOBOCTBE NcNOJb3OBaHHe DaHHOro YcTPOiCTBa CHTaTeCnOINb3OBaHNEM He No Ha3NaueHNo. IcNOJb3OBaHne NO HA3NaueHIO NOpa3yMeBaET CO6JIIODeHne Tpe6OBaHIn HAcTOAeRO pyKOBOCTBa, a TaKKe pyKOBOCTB K INcNOJb3yeMbIM pINHaADJeXHoCTaM.

yka3aHme
3anpeeHNOncnOb3OBaTbpnp6Op dna dononHntelbHoro noDorpeBa yke HarpeToB OdbI.
2.2 06uhe yka3aHnno TeXnke 6e3onacHOCTn

OCTOPOXHO oxor
Bo BpempaobotapMaTypaMoKetHarpeBaTbcra do TemnepaTypbCbbIwe 60°C.
PnTeMtnepaType BObI Ha BbIXOe BblIe 43°C cy-ueCTByET OnaChOctb O6BapuBaHn.

PPEyIpyEKeXDEHNE TpaMa
DeTAM CTAPWE 3JeT, a TAKKe IINuCaM C OPGAHueHbIMN FIn3NueCKHMn, CEHCOPHBIMN UyMCCTBEHNbIMN CNO6BOCTA M, He NIMEOUIM ONbTA N HE BNaDEIOUHM INHFOpMaUnei O npBOpope, pa3peWeHo NCNOJb3OBaTB np6Op TOIbKO NO pNcMOrTpOM DpyrNX JIN NIN NocNe COOTBeTCTByUoEero INCtpyKtaxo O npABUNax Be3OnacHOrO NOb3OBaHHN I NOTeHuaNBHO ONaCHOCTN B Cnyae HecO6BnOHeHn 3TN npABIN. He DonyckTa WAnocTei DeTe n CpN6Opom. DeTH MOrY BbINONHrTb YnCTKY np6OpaN Te BNDI TexHNUeCKoro O6CnyKBaHHN, KOTOpBIE ObbIHNO PpON3BOJATCR NOb3OBaTeJIeM, TOJIbKO NO pNcMOrTpOM B3POCNbIX.

MatepnaIbHbIyuIep6
IOnb3OBaTeBdoJxKeHObecneuHTb3aunTy BDO npBODa n apMaTpyb1 OT 3aMeP3aHn.
2.3 3NaK TexHnueckoro KOHTpOJa
Cm.3aBODCKyTO TabnukyHa npnbope.
| Евраимскoe COOTBETCTBVE | |
| EAC | Данний прибор COOTBETCTBYET TRe6obAиЯм БeЗопасноctи TEXHnueckoro PermaNeTа TamoxeHnOro coO3a и рpoшen co- OTBETCTBvyuоше поцудруютВерждени COOTBETCTBИ. |
3. Onincahne yctpoicTba
PpOToHbI BDOHaRpeBaTeNb C rNpApBnueckm UnpaBHeHem HarpeBaET BODy, KOrDa Ta npoxoNT Chee3 np6Op. Ppi OTKpbITnn apMaTpyi N npEblweHn pacxOda, Heo6XoDMoro DnB BKNoeHnra (CM. flaBy «TexHnueckne XapaKtepcntkn / Tabnua napametpo»), np6Op aBTOMaTnueckn HauHnaet Harpe.BacxoI n Tempehpaty ropayeB BoDbl MOxHO perynipobatb c NOMOu bOp aMaTpybl.
MoxHo BbIbpaTb OINn 2 ypoBHe MoUHocTn. Kpome TOrO, npeducmOTpeHO rnpabInuueckoe ynpabneHne 2ypoBHm MOUHOCTHn B3aBNCIMoCTn OT pacXoJa.
PerynnpobAHne pacxOda komneHcnpyET kone6aHnnaBHeN, Tem cambIM obecneuHBa npakTuyeckn Heu3MeHHyo TempeaTypy. PerynnpobAHne orpaHnBuAeT pacxOd, 6laorapr yemy BOOnpOBoHnra B0da BCerda HarpeBaetcdo DocTaTOHou TEMpeaTpbl.
HarpeBaTeIbHa cIcTeMa
HarpeBaTeNbHra CnCTema C OTKpbITbIM HarpeBaTeNbHbIM 3IeMeHTOM 3aunuHa repMeTnuHbIM nlaCTNKOBbIM KOpNcUM. HarpeBaTeNbHra CnCTema npiroDHa DnMnKO IN XeCTKO BODbl, TAK KA OKA Hpa npakTuHeCKn HEBOCnpmUHBA K O6p3oBAHIO HAKnn. HarpeBaTeNbHra CnCTema ObecneuBaAT b6tPoe N aΦΦekTNBHOe ChabXeHHe ropJeB OBOJ.
4. Hactpoikn

26_02_02_0783
1 YactnHAR MOHOCb
PnMaIOMpacxoode nCnoJIb3yETc1/3MoUHocTn HArpeBa,pi6oBbWem-2/3.3TaHacToPkKaNoDxOHT,HanpIMep,ДЯMbITbpyK.
2Полная мошноctь
PnMaHOMpacXOeBKNIOUaETcNOIOBHHa MOoHocTbHarpeBa,piN60JIbWeEM-NOHARMOuHOCTb.3TaHaCtPOKaNoDxOJNT,HanpIMep,dIy MbITbnoCydi.
3aФнсUpyTe peYrTOp MOUHOCTN B HxHOM NOJOKeHN.
PekomeHdaunnoHaTpoKe npnncnoIb3OBAHN TepMocTaTnpuOeapMaTypbI
YctaHaBnBaIte peryJrTOp MOUHOCHTB NOJIOKeHHe NIOHOH MOUHOCHT.
4.1 Pekomehdaци no hac trojke Дя apMaTypbl

Yka3aHne
EcHn pa3daTochbI KpaH ropaye BoIbI nonHoCTbIO OTKpbIT N yctaHOBJIeHa NOnHAR MoUHOCTb HArpeBa, HO npn 3OTm BOHa Ha BbIXOe IMeET HeIOCTatoHy ToemnpaTy, 3TO 3NaHT, 4TO yepe3 np6Op npoxoINT 60nbJwe BObl, YEM MOxET Harpetb Ha- rPBeTaIbHbI 3NeMeHT (DOCTrHyTa npedeIbHna MoUHOCTb np6opa).
》B TaKOM cnyae Heo6xOdHMO CHN3NTb paCXoD BOdbI Ha pa3DaTOCHM BeHTnJIe.
He60JIbIOW paCXoD = BbICOKa TeMnepaTypa Ha BbIXOe
60JIbwo paXoJ = Hn3Ka TEmpeaTpya Ha BbIXOe
ApMaTypa c DByM pyKamN
8.1 KomnneKT NOCTaBKn
B KOMNNEKT NocTAbKN PnIbopa BXOJrT:
HaCTeHHa MOHTaXHb NnAHaK
Pe3b6oBa WnIbKa Ia HAcTeHHoM OHTaXHOH PnaHKn
Ⅲa6noHdNMOHTaxa
2 DBOHyHnHnpeI(JyXoIOHOBbI,C3aOpHbIM KnaHOM)
IIOCKNe yNIOThENH
KaBeBHaB BTyIka (noDKnOueHne 3NeKtpOnnTaHnBBepxv/BHN3y)
BnHTb/1IO6eJIINIaI DOnOJIHNTeJIbHOHaCTeHHoTO Kpeneka npN OTKpbITOM MOHTaxe BOONPOBOda
9. Подговпельнble Меропртун
9.1 Mecto MOHTaxa

MaTePnAJIbHbI yUepe6
PpIbOp pa3peWaeTcYcTaHaBnBaTb TOnbKO B
OTaJIINBAEMOM NOMEueHnn.
» YctaHaBnBaTb npi6op cneJyET BepTnKaJIbHo, B HEnOcpeDCTBeHHoN 6JIn3OCTN OT TOChN OT6opa. Pnp6Op MoXHO yCTaHaBnBaTb NOd pAKOBHOn Hn HaH Hei.

MONTAK NOIpaKOBHOn
26-02-1345
1 Patapy6ok nodaun XoJIOHOB OBObl
2 Patapy6ok BbIXoDa ropayeB OBDbl

MONTAX Ha paKOBHOn
2222
3 Patapy6ok noDAuH xoJOnHOBdBi
4 Natpy6ok BbIXoDa ropaye BoDbl

yKa3aHne
CMOHTnpoBaTb npnbop Ha cTeHe. CTeHa DoJHK ha 06naDAtb DOCTaTOH NoHecyuee cnocO6HOCTbIO.
9.2 MHHMaJIbHbIe pacCTOaHnA

0000000000000000
》HeoXoIMo Co6IIOaTb MNHmAlhBle paCCTOHA, YTO6bI o6ecneuHTb 6ecnepe6oHyO 3Kcnny-ataaUO yCTpOInCTBa I npOBedeHnE TexHnueckoro 06cnyKBaHH.
9.3 BODONPOBOHbIe pa6oTbI
3KcnnyaataaC npedbapntenbHO noDorpeToB OdoH HeOnyCTMa.
YctaHObKa npepoXpaHntBHorO knanaHa He Tpe6yetc.
UcTaHOBka npedoxpAHnteHbHk knaHOB B Tpy60npoBOrTopyHe BOdBi HeOnyCTMa.
TtataTeBnIO npOMbITb BOIDOnpOBoNDHyO CNTeMy.
》HeoXoJMo yBeJntbCyr,T0oObemHbipacxOa (cm.rraby《Texnueckme xapaKtepncn /Ta6nua npaMeTPOB)DOCTatoeH DnB KIOUeHnnp6opa.EcnpaDatoHbBEHTnbNONHOOTkpyt,HOobemHbipacxoDocTaetcHnKe HeoXoJIMOrO dN BKNIOUeHnnp6opa,CneDyET NOBICNTb DaJIeHne B BOONPBOOHDHOCTEME。
ApMaTypa
NcnoJb3OBA Tb NOxOJaUHAnOpHyApMaTypy.3a- npeSeHo NcNoJb3OBA Tb 6e3HaOpHyOp MaTpy.
Tepmoctatnpuyoaa HanopnHa apMaTypa DonxHa noXOAnTb IINI pOToUHbIX BOHOHarpeBaTeNe C rIdpabNueckm ynpabJeHem.

Yka3aHne
3anpeeHNOcnoB3oBaT 3aOpHbI KJIanaH Hnnn noaXoNoDHO BObI dJy yMeHbWeHn noTo k! 3TO npBODNT K 6IoKnpOBaHnIO np6opa.
Pa3peuHbIe MaTePnJIbI dIa BOOnpOBoHbIX Tpy6
JIINHnI NOdauXoJIOdHO BODbl: Tpy6a n3 ropJeOuHKOBaHHo CTan, HepKaeIO- 电CTAN,MeNnPiactMaccbI
JIINHnI NOaunrnpaeyB BObbl: Tpy6a H3 HepXaBeIOuei CTaII,MeN IINI NlaCTMaCCbI

MaTePnAaBbHbIyueep6
PnHcNoIb3ObaHHn PnaCTMaCCOBbIX Tpy6 HyxHO yuHTbIBaTb MaKcMaJIbHyIO Tempepaty n MaKcMaJIbHO dOnycTmoe daBneHne (cm. rnaBy "TexHueckne xapaKTePncTkn / Tabnua napametpoB").
I6Kne uHaHn nn noBbOa BoBbl
PnnoKIOHnnp6opacnOMObI6kXu WJHaHROB Heo6xOIMOppeynpeNTb npokpyBaHne 6aHOHTbIX CoeINHeHn B TpybIX KOJIeHax.
3aKpeNTb 3aHIO CTeKy, 3aФNKcnpOBaB ee CHN3y DByM JONONHTeNbHbIMn BnHTAMn.
10. MoHTax
10.1 CtaHdapTHbIM MOHTaK
3NeKtponOdknOueHne Cbepxy,ckpbTay npoBoKa
IopknIOueHHe K BOONPOBOy,CKpbITbIM MOHTaK Dpyrne cnooc6bl MOHTaxa CM. rnaBy «BapnAHTbIM MOHTaxa》.
3NeKtpoNdoKNIOHHe HIXHHe,CKpbITaIPOBOKa
3NeKtpoONdkHoueHne,OTkpBtA npOBoKa
-Подклюсене релсбрcaнарузkn
BODONPOBOHbIe pa6OtbI cNoOCo6OM OTKpbITOro MOHTaKa
CkpBtMoHTaX BOOpPBODa npn 3ameHe np6opa

OTKpbItb npn6op, oTKaB 3auejky fKcaTopa
26.02.02.0762
》CHrTB3aHIOIpaHeB,IIa3TOrO HaxaTbHa 06a KpIOUka-ΦIKCaTopaNtAryTb HIXKHOuYactb3aH HeI paHei BnpeD.

Iodrotobka ceTeBoro ka6eJra
YctaHOBka HacteHHO MOHTaxHOI NlaHKn

20 20
》Pa3MeNTb MeCTa CBepeHnO TBepCTn npn noMoOnu WabNoHa dna MoTtaxa. PnnoKIOueHnPnp6opa K BOONPOBvO TkpbItoro MOHTaxaHyxHO DOnONHITeJbHO OTMeNTb KpeENXhIe OTBepCTn B HxHKeH qactn WabNoHa.
》PocBepnntbOTBepCTnN 3aKpeNTb HacteHHyOMHTaxKyI INaHky C NOMOuBIO 2 BINTOB N 2 DObene(BuHTBI INIO6eIN He BXoJrT B KOMJIeKT NOCTabKn).
YCTaHOBnTb npnnaeMyIO pe3bOByIO WnNlkbY.
YctahOBtB HAcTeHHyIO MOThaXHyIO NnAHy.
YcTaHOBkaKa6eJIbHOB BtUJKN

056
» YcTaHOBtB Ka6eIbHyO BTyIky. EcIi nonepeuHoe ceYHeHne Ka6eIaI npEByIwaet 6 MM², OTBepCTne B Ka6eIbHoB BTyIke Heo6xOIMo paCUnpITb.
IoiKIOUeHne np6opa K cnCTeMe BOOCha6KeHn
MaTePnaIbHbIyuεp6
Bce pa60tI NO NOKJIIOH EHO BODI IN MOHTaKy np60pa Heo6xoJIMO pON3BOJNTB CootBetCTBn C nHCTpyKJnei.

20 20 20 48
》IOCTaBnTb npOKnaKny BBHNTNb DBOHOB HnnneB.
MaTePnaBHyuyeep6
3anpeueho nCnoB3oBaTb 3anopHbI Knahan Ha JINHHN NOaun XOIOHO BODJI DJI YMeHbSeHn noToKa!
IodrotOBka 3aDHe CTeHKn
MaTePmaHbHb yueep6
Ecnno Own6ke 6bIO BbINOMaHO He To OTBepCTne dIg Ka6eNbHOB BTyIKN, Heo6xOIMNO NcNoJIb30BaTb HOByIO 3aDHIO CTeHKY!

0000041896
BbIOMaTb 3aDaHHO TOpKe OTBepCTne Ia Ka6eBHO BtynHa 3aHHei CTeHKe. Pn HauuOctpbIX KpOMOK IN Heo6xOJMo YnCTo O6pa6oTaB HnNbHnKOM.

MOnTaX np6opa
D0000041897
»HaJeTb 3aHIO CTeKHy Ha WnNtBky N Ka6eIbHyTO BTyIky. IOnrTaHyTb IIIOCKORY6aMn Ka6eJIbHyTO BTyIky KФHKCaTopy Ha 3aHHe CTeHKe TaK, YTObl ObaФHKCaTopa 3aUeJIKNHJNCb CO CJIbIIMMbIM UeJIYKOM.
YdaNTb 3aunTHbIe 3aIyUKN I3 naTpY6KOB Dnna NOKIOUcHn BObl.
》ПлOTH pRnKaTb 3aHIO NaHeJIb K CTeHe, 3aФИК-CINPOBaT b NaHeJIb C NOMOuBIO KpeNExHOrO BOpOTKa nyTEM npaBOrO BpaUeHnHa 90°.

D0000041925
PnKpyTb Tpy6b C NIOCKMn yNIOHTHnIaMn K DBOHBm HnPiEJaM.

MaTePnAJIbHbIyUeep6
IpaPabotb npnbopa Heo6xOma yctaHObka cet- yatoro fnhbtpa.
》Pn3aMeHe np6bopa npoBepntb HannuueceTcTaTOrO 0nIbTpTa (cm. rnaBy «TexHueckoe0cbnyKBAHne»).
IopKIOUoyHHe K cETn HtAHN

PPEyIPEXJEHNE npaXeHne 3JIeKtpuecKIM TOKOM
Bce pa60tbl no 3neKtpnueckomy noKnHoueHIO nMOHTaxy Heo6xOAnMo npOn3BOuNTb B COOTBeTCTBnC Hnctpykunen.

IPEyIPEKJDEHNE npaXeHne 3JeKtpnueckm TOKOM
NoKIOueHnK 3NEKTPocTeH DOyCTMOn TOIbKO B Hepa3bEMHom NCNOHHeHHN CO CbEmHO K6BeNbHO BtynkO. Pnp6Op DOnJKeH OTKnIOuAtbcr OT cTnC pAsMbKaHnEM BCEX KOHTAKTOB He Mehee 3 MM Ha Bcex Nonhcax.

IPEdYIPEXKDEHNE npaXeHne 3JIeKtpuuecknM TOKOM
PpOBepntb noDKnIOueHne npI6opa K 3aunTHOMy npoBody.

MaTePnAbNbHbIyUepe6
CneNyET co6NHOaTB daHHbIe Ha 3aBOdCKoT a6nue. HapxKeHne cetn DOJXHo COBnaTa b C yka3aHHbIM Ha Ta6nue.
》IOnKInHouTb Ka6eNb NITaHnK COeINHHTeBHO Knemme cTeN (cm. rnaBy《TexHueckne xapakTepuCTKN/3NeKtpuueckar cxema').

MOHTAX HIXHHeY qACTn 3aDHeN CTeHKn
26_02_02_1348
YCTAHOBHTb HNXHIO Yoactb 3aJHeN PaHEI N 3a- 1eJIKNHYt b ee B 3aJHeN PaHEI.
»BbipOBHrYcTaHOBHeHHbI np6Op,OCa6nB KpeKnxHbBOPOTOK,NONpaBnTB 3NeKtpuyeckm Ka6eNb N3aHIOU CTeHKy, NOcne Yero BHOb 3aTHyTb KpeKexHbBOPOTOK.Ecn3aDnHa naHenb He npneraET KCTHe,TO HxHIOU qACTb np6opa MoXHo 3aKpENNTb DByM aONOHHTeHBiIMu WypynAm.
10.2 BapnHaTbI MoHTaxa
10.2.1 3neKtpoNODJIIOueHHe HIXHHe, cKpbITa npOBoka

D0000041898
» YctaHOBntb Ka6eIbHyIO BtJIKy.
MaTePnaIbHbI yUeep6 EcnIO OUnIke 6bIno BbIOMaHO He TO OTBepCTne dJa Ka6eJIbHO BtYnK, Heo6xOIMo NcNoIb30BaTb HOByIO 3aDHIQU CTeHKy!
》BbINOMaTb B3aDaHHoTouKe OTBepCTne DnA Ka-6eNbHOH BTyKN Ha 3aDHeN CTHeK. Pn HAnuynOctpbIX KpOMOK IN Heo6xOJMo YnCTO Opa6oTaTB HanNJbHNKOM.
》NepemecntbKlEmMyIOdkIIOueHnK3JIeKTPocetTNCBepxHeuactnPnp6opaBn3.
HAnetb 3aAnIOo CTeKHy Ha WnNbKy n Ka6eNbHyO Btynky. NpTnHyTb NIOCKORY6aMn Ka6eNbHyO Btynky KΦnKcaTopy Ha 3aJHei CTeHKe TaK, YTo6bl ObaΦnKcaTopa 3aUeIKNHynCb Co CnblIMMbIM WeuNKOM.
IIIOHO pNkAaTb 3aHIO NaHeIb KCTHe, 3aΦNK CnPOBaTb NaHeIb C NOMOuB KoPeNeXHO BOPOTKa NyTEM npaboro BpaueHnHa 90°.
10.2.2 3neKtpoNooKJIIOUeHHe, OTKpbITa npoBOKa

Yka3aHne
PnTakOM CnoOc6e NOKNOueHn N3MeHNTcA CTneHb 3aunTb np6opa.
》M3MeHnTb DaHHbIe Ha 3aBODCKo Ta6Nnue. 3auepkHyTb MapKnpOBky «IP 25» n OTMeNTb KpeCTNKOM qYeKy «IP 24». Pn 3Tom nCnoJb-30BaTb WapHKOByU pyKy.

MaTePnAnbHbIyueep6
Ecnn no ouin6ke 6blIO BblnomaHO He To OTBepCTne dIaKa6eIbHOBtynKHeo6xoDmHO nCnoIb30BaTb HOByo 3aHIOO CTehKy!
Ha 3aHHe CTHeKe np6opa YnCTO BbINOHNITb Heo6xOdHMble npoxoHbte OTBepCTna (NX paCNOJXeHne CM. IaBv (TexHnueckne XapakTePcTKn / Pa3mpei n CoedHHeNra)). Pn HAnuNN OctpbIX KpOMOK INx Heo6xOdHMo YnCTO oBa6oTaTb HanNJbHKOM.
PpOnyCTnB Ka6eNb 3NeKtponTuHna Yepe3 Ka-6eNbHyTO BTyNKU N OoKnHouHTb eRO K CoeINHHTeNBHOI KJIEMME CETN.
10.2.3 NpoknueHne peJe c6poca Harpy3Kn
Pene c6poca Harpy3Kn B 3neKtpopacnpeIeIeNBHom yctponCTBe CnEpyET NcIOB30BaTb COBMecTHO C DpyMN 3neKtpopn6OpamN, HApnpMep, C 3neKtpueeCKMn HakonnteIbHbIMN BOHOHarpeBaTeJAMN. C6poc Harpy3Kn OcyuieCTBnIeTc np pa6ote npotoHoro BOHOHa- rpeBaTeJIa.
MaTePnaHbHy uyeep6
IopknHouTb pa3y,Ha KOTopyu yctaHOBneHO peJe c6poca Harpy3KN, K NOMEueHHo COeHNHTeNBHO KNEMME cTeN B npnbope (cm. rnaBy «Texnueckne xapakTepncTNK / 3NeKtpnueeckne cxembl n coeHNHeHnra).
10.2.4 BoDOnpOBoDnHbI pa6oTbI cnocobom OTKpbITOrO MOHTaKa
yka3aHne Ipn TaKoN
》M3MeHnTb DaHHbIe Ha 3aBODCKo Ta6NHyKe. 3aYePKHyTb MapKnPObKy «IP 25» n OTMeNTb KpeCTNKOM JaeyKy «IP 24». Pp n 3Tom HcNoNb- 3OBaTb WapHKOByU pyky.

2602020765
》HaTpybOpOBoDCKpbIToROMOHTaKa yCTaHOBnTB 3aRnyuKcYyNtHnTeJMaM.
》BbINOHNtMoHTaX COOTBeTCTByIOUeHAnOpHO apMaTypbI.

26_02_02_1006
》HnHHIOU qACTb 3aHHeI NaHeIy yCTaHOBNTb NOB BepxHIOU qACTb N 3aueKHyTb.
》CoeHNHTb Tpy6bI C npn6opom.
3aKpeNTb 3aHIOCTeHky,3aФNKcnpoBaB ee CHN3y DByM JONONHTeHbHbIM BnHTAMN.
AkkypaTHO BblOMaTb IpoxoHbIe OTBepCTnB KpbIiKe np6opAp. Pn HauuHcOCTpbIX KpOMOKx Heo6xoIMOn YNCTO 6pa6oTaTb HauNJbHnikOM.
» YctaHOBtB HnKHOU YoCTb 3aHHeI NaHEI NO Tpy6bl apMaTypbN 3aΦnKcnpoBaTb eE B 3aHHeI NaHEI.
》CoeHnHtB Tpy6bI C npu6opom.
10.3 3aBepWeHne MoHTaKa
OTKpbTb3aOpHbBBeHTnB B DBOHOM HINPiNeIe IINB Tpy6oPBOODe NOaHu XoJIOHO BObl.
11. BBOD B 3KcnpnyatauH0

IPEyIPEXJEHNE npaxeHne 3Jektpueckm TOKOM
BbOd npnbopa B 3Kcnnyataunmo MoKeT ocyuectBnTbCra TOnbko CneuAnncToM npu ycNoBn co6IIOeHn npaBnTexHKn 6e3oNaChocn.
11.1 IepBbI BBOID B 3KcnJyaTaauIO



on
MHorokpaTHo OTKpbIbTaB 3aKpbIbTaB BCE NOdkHIOeHHbIe pa3DaTOUHbIE BeHTnJIN Do Tex NOP, NOKA B BOOpnpOBHOcTn IN PnIbope He OCTaHETcR BO3dyxa.
BbIOnHHT npOBepKy repMeTuHocTn.
》AKTbupoBaT npedeoxpaHnteHbI orpaHnHTeB daBHeHra, CnIbHO Haxab KhONky c6pOca (Ha MOMENT NOCTaBKn pnp6opa yHKuia npeOxpaHnteHbHorO OrpaHnHTeJI daBHeHra DeakTbupoBaHa).
» YctaHOBNTb KpbIshky npnbopa n 3aФNKcnpoBaTb Do CJIbIshmOrO UeNka. PpOBepnTb noJIOKeHne KpbIshKn npnbopa.
》Ponatb ceteBoe HanpjaKeHne.
PpOBeptbpa60Tu np60opa.
Ipeepa np6opa
»O6b8cHNTb NOJIb3OBaTeIIO npHcun pa60tbi npi6opa n O3HaKOMITb erO c npabnamn nCNoB3OBAHHn np6opa.
»Ka3aTb NOnb3OBaTeJIIO Ha BO3MOXHbIe ONaCHOCTN, OcO6eHHo Ha ONaCHOCTb OBapuBaHn.
》PepaTb daHoe pykoBODCTBO.
11.2 NOBTOPbI BBOB B 3KcnplyaTaCuIO
YdaIITb Bo3dyuN 3 np6opa n Tpy6oPBOda noaun XOIOHO BDObl (CM. rnaBv《HactpoKn').
CM. rnaBy «IepBbBvBvBvB3KnnyaTaunIO
12. BbIbOД n3 эКсплyaTaци
》PONHOCTbIOOObECTOHTbIpi6OpCpa3MbikAHnEM BCEx KOHTaKToB.
OnopoxKnHtB np6Op,cm. rnaBy 《Texo6cnyXnBaHne》
13. YcTpaHHeNe HeNCnPaBHOCTeN
15.6 Bo3MOxHbIe HencnpaBHOCTn
Pn HeCnpaBHOCTN B ODOONPOBOH CnCTeME MOrYT BO3HNKaTb KpATKOBpeMeHHBe MAKcIMaJIbHBe HArpy3KN, COpOBoXdAeMbIe NOBbIeHHem TEMpeAtpybI Do 95°C n daBJeHn I 1,2 MPa.
Seinakanduri paigaldamine

26_02_02_0972
Urzhumskaya street 4,
building 2
129343 Moscow
Tel. 0495 7753889
Fax 0495 7753887
Switzerland
STIEBEL ELTRON AG
Industrie West
Gass 8
5242 Lupfig
Tel. 056 4640-500
Fax 0564640-501
