CB 307 - Mixer BOMANN - Free user manual and instructions
Find the device manual for free CB 307 BOMANN in PDF.
User questions about CB 307 BOMANN
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Mixer in PDF format for free! Find your manual CB 307 - BOMANN and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. CB 307 by BOMANN.
USER MANUAL CB 307 BOMANN
General safety instructions
- Before commissioning this device please read the instruction manual carefully.
- Please keep these instructions, the guaranty certificate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging!
- The device is intended exclusively for private and not for commercial use!
- Always remove the plug from the socket whenever the device is not in use, when attaching accessory parts, cleaning the device or whenever a disturbance occurs. Switch off the device beforehand. Pull on the plug, not on the cable.
- In order to protect children from the dangers of electrical appliances, never leave them unsupervised with the device. Consequently, when selecting the location for your device, do so in such a way that children do not have access to the device. Take care to ensure that the cable does not hang down.
- Test the device and the cable regularly for damage. If there is damage of any kind, the device should not be used.
- Do not repair the device yourself, but rather consult an authorised expert.
- For safety reasons a broken or damaged mains lead may only be replaced by an equivalent lead from the manufacturer, our customer service department or a similar qualified person.
- Keep the device and the cable away from heat, direct sunlight, moisture, sharp edges and suchlike.
- Never use the device unsupervised! Switch off the device whenever you are not using it, even if this is only for a moment.
- Use only original accessories.
- Do not use the device outdoors.
- Under no circumstances must the device be placed in water or other liquid, or come into contact with such. Do not use the device with wet or moist hands.
- Should the device become moist or wet, remove the mains plug from the socket immediately. Do not reach into the water.
- Use the device only for the intended purpose.
Special Safety Instructions for this Machine
- The machine should only be used under supervision!
- Do not manipulate any of the safety switches!
- Do not remove the lid during operation.
- When mixing, keep your hands and other objects out of the jug!
- Attention, the cutting blades are extremely sharp! Handle with extreme care when using the appliance and when cleaning the blades!
- Never pour liquids hotter than 60^ C into the jug!
- Never use the mixer when it is empty!
- Do not put hard foods such as ice cubes, nutmeg or large pieces of chocolate into the container! The blade can be damaged!
List of Parts
GB
1 Knife block 5 Filler lid 9 Covering plate
2 Motor housing 6 Lid (with pin)
3 Rotary switch 7 Carafe 10 Sealing ring
4 Cable slot 8 Safety switch
Putting into operation
- Before starting, make sure that the knob is positioned on 0^ and that the plug is not inserted.
- Check the decanter. The blade block, the cover disc and the gasket must be mounted in the right order.
See "Overview of Components".
- Place the decanter on the motor casing. The decanter must be positioned so that the safety pin of the transparent cover disc is located on the surface of the safety switch on the edge of the chromed casing.
- Connect the plug to a duly installed 230V / 50Hz socket.
- Fill the ingredients into the decanter and cover with the lid. The lid must be fastened tightly. The decanter must be held firmly during the mixing.
- For constant mixing (continuous mode):
When operating in levels 1 or 2 snap the selector into the desired position:
$$ \begin{array}{l} \text {L e v e l} 1 = \text {l o w} \mathrm {r p m} \ \text {L e v e l} 2 = \text {h i g h r p m} \ \end{array} $$
Shift the selector to 0^ to switch off the appliance.
- For pulse mode (mixing at brief intervals) shift the switch to 0^ position. The switch snaps into place. The appliance is off now. Turn the switch now to position P^ . The switch must be kept in this position for the desired interval. When the switch is released, it returns automatically to 0^ position.
- Before putting the mixer away, wrap the cable around the slot on the motor casing.
Cleaning
Always disassemble the mixer after use. Wash and dry all the parts of the decanter.
Warning: The electric plug must be removed before the mixer is taken apart!
All the parts of the decanter can be washed in the uppermost rack of the dishwasher.
After cleaning and drying the decanter must be reassembled so that the gasket is located between the blade block and the decanter. See „Overview of Components".
Before using each time the blade block must be screwed securely onto the decanter.
Dry the external surface of the mixer base with a moist cloth.
GB
Important notice on the safety switch
The all-purpose mixer is equipped with a safety switch that avoids that the motor run without the decanter mounted on it (danger of injury!).
When the decanter is mounted, the safety pin on the transparent cover disc presses against the safety switch of the motor casing. The all-purpose mixer can now be switched on. If the safety pin does not press correctly against safety switch, the motor does not run. For example, this is the case when the position of the transparent cover ring is changed when cleaning.
Make sure that the safety pin is in the right position. For right-handed users the safety pin must be located below the handle. For left-handed users the safety pin must be located below the pour spout.
This appliance conforms with the CE directives for radio interference suppression and low-voltage safety and has been built to meet current safety requirements. Subject to technical changes without prior notice!
Guarantee
We undertake to guarantee the appliance sold by our company for 24 months as of the date of purchase (cash receipt).
During the life of the warranty we shall provide for the repair or replacement of the appliance owing to material or manufacturing defects absolutely free of charge.
Proof for the warranty is provided by the purchase document. The replacement and repair will not be performed free of charge without this proof of purchase.
Should the warranty be valid, please consign the complete appliance in its original packing together with the cash receipt to your local dealer.
You are not entitled to the replacement of the appliance owing to broken glass parts and faulty accessories. However, said parts will be replaced free of charge. In this case only the faulty accessory needs to be ordered without sending back the whole appliance!
The cleaning, servicing and replacement of wear parts are not covered by this warranty and hence are to be paid for.
The warranty is terminated in case of handling on the part of Third parties.
After the warranty
Once the warranty has expired, repairs can be carried out by specialized technicians or repair services against the payment of the service.
Pa36nToe CTeKIOIINI DEeKTHBIE PpHAnDJIeXHOCTN He ABJYOTcI NOBOOM IJa 3aMeHbI Pnp6op, a 6yDyT 6ecPNaTHO PpNClaHbI B3aMeH Na DeeKTHBie. B TaKnx CnyaX Heo6xOdIMO 3aKa3bIBaTb TOnbKO DeeKTHBie PpHAnDJIeXHOCTN, a He NocblaTb BeCb Pnp6Op Ha 3aMeHy!
Iop rapaHTnIO He nonaIoT: YNCTKa, TexOCMOTp NII 3aMeHa TpyuXcR deTaJIe np6opa, OHI DeJaIOTcra DOJONHInTeMbHyO ONlaTy.
TapaHTnIaTepeTcI npN BCKpbITnI npnbOpa nocToPOHHmJInzamn.
ПО OKOHЧАнг rapaHTи
IIO nCTeHn Cpoka rapaHTn npi6Op MOxHO cdaTb Ha peMOHT B CneuaJIIN3InPOBaHHbIMaRa3IN HII pEMoHTHyIO MaCTepCKyIO 3a ONlaTy.
EviKcOynic aaoaiaac
GR
- i προεκτικὰ autèç τις ὅηνες χειριαμών πρίν από τήν aρχική θέαη σε λειουργία τής συακεύής.
- DuλaTe kαnou kaλa TIC oδnyiec auTεc μaζi με To éyypafo TNS
- Eyyunonc, TIV anodεiŋ nλnpωμnc kai kata duvatotnta μaζi To kouti TNS
- OUKεuaiaic TNS OUKεuçkai TIV εωτερικ ΣOUKεuaia!
H ouokun autn npoopiZeTai anokkEiotika kai mvo yia 1oiwtikouc, okoouc kal oxi yia enayyEmuatikec xpnoic. - ByaεTE πavTOTc Tov peuatoλnTTN C OoKEunC ano Tnv πiZa Tou nλektpikoU PEμatoc, otav δev xpnouonoiiteπeov tn ouokεun, εΠOg cTav θεLTε va εφapuoεTE δiaΦopa EApntμata eIavw OTn ouokεun, otav θεLTε va tny kaθapioεTE, n otav npokuεI μa βλaβη. ΣιC πεpΠtwoεic autcδ εν επιρeπetai va βpiokεtaI n ouokεun KATω ano nλektpikn taon. Mη ByaεTE Tov peuatoλnTTN Tc C OoKEunC ano Tnv πiZa Tou nλektpikoU PEμatoc, Tpaβωvtac Tov ano To kαλωdiou.
- TnV npoataia naiowv ano kivdvouc nAekponlanxiac, nou mnpesi va npokuov ano nAektpikec oukeuec, mny afnveTne note va Aetoupyei n ouakeun oac autn xwpic eintipnon. Tonoote iEveka toutou tn ouakeun oac oE eva katalno pepoc kal katatetoio tpono, wote va mny mnpouv ta naia va eAhouv oE enapn me Tn ouakeun. PooexeT Eionc, wot to kaawio tnC ouakeunc va mny Kpepetai eAeuepa npoc Ta katw.
- Eλέγχετε οκαλώδιο και ησυσκεύηκατα τακτικα δίαστηματα για ην διπίστωποι έθανων φθόρων. Mia συσκεύη, η onοία napουσιαζει βλάβες καθε εἰδους, δεν επιρεπεται va μαίνει σε λειουργία.
MnV eIIOpOwvETe Tn ouokuun oac movoi aoc, aaa aneuuvtheta, oac npapakalouue, otic nepinttwoeic autc c 0e evav Egouioootmuevo iikotexvitn.
Eva xaalaou evo kaawio eipeneetai va avtikataotatai e eva voo kaawio tnc iiaac noiotntac movo ano to epyootaoia kataokenu ctns oukeunc n ao eva oepic tou epyootaiou kataokenuc n ao eva npoomega me tnv anapaitnTikavotnta, ia va aonoeuxbouv oxetikoi Kivovol.
TnpTe Tn oukeun oac kai To kaalwio Tnc paia ano nepioxec, onou npokuntie yaln thepukpaia, exovtac tnv enionc npootateu evn ao aean nlaikn aktivoBolia, uypaia, aixnpesakc kai alaa napopoia enikivouva onmuia.
Mn xponoionoite note tn oukeun oac xwpic ouyxpvn eintnpon! 2bnvete navtoe tn ouokeun oac, otav dev tn xponoiote ni, akopa kal otnv npintwn, kata tvn oioa n diakotn tnc leitoupyiac tn c ouokcuic diapkei mvo eva miKp oxoviko diaoTma.
Xpnoiopoioite anokkloitka kalmovo yvnoia Eapntmuata kau vtaaaktikayia tn ouokuen oac.
Mnv aΦnvετe va λειούργει η συακευή σας αὐτή ειαίθριους χώρους.