BOMANN CB 307 - Table de mixage

CB 307 - Table de mixage BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CB 307 BOMANN au format PDF.

📄 51 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOMANN CB 307 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilMixeur électrique
Fonction principaleMixage et mélange
Capacité du bolEnviron 1 à 2 litres
Nombre de vitessesVariable, généralement 2 à 5
PuissanceNon précisé
Matériau du bolPlastique ou verre
Type de lamesAcier inoxydable
Système de sécuritéVerrouillage du bol
AlimentationÉlectrique, secteur
Accessoires inclusNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé
CouleurBlanc ou argenté
NettoyagePièces amovibles compatibles lave-vaisselle
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CB 307 BOMANN

Comment connecter ma BOMANN CB 307 à un ordinateur ?
Pour connecter votre BOMANN CB 307 à un ordinateur, utilisez un câble USB. Branchez une extrémité du câble à la table de mixage et l'autre à un port USB de votre ordinateur.
Pourquoi le son est-il faible ou distordu ?
Vérifiez le réglage du volume sur la table de mixage ainsi que sur les appareils connectés. Assurez-vous que tous les câbles sont correctement branchés et en bon état.
Comment régler les effets audio sur la BOMANN CB 307 ?
Utilisez les boutons ou les faders dédiés aux effets audio sur la table de mixage pour ajuster les paramètres selon vos préférences. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Est-ce que la BOMANN CB 307 peut être utilisée pour des performances en direct ?
Oui, la BOMANN CB 307 est conçue pour des performances en direct. Assurez-vous de bien configurer vos entrées et sorties pour un son optimal.
Comment puis-je résoudre les problèmes de connexion Bluetooth ?
Vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que la BOMANN CB 307 est en mode de couplage. Si cela ne fonctionne pas, essayez de redémarrer la table de mixage.
Que faire si la table de mixage ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Comment effectuer une mise à jour du firmware ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site web de BOMANN et recherchez la section dédiée aux mises à jour de produit. Suivez les instructions fournies.
Les entrées micro fonctionnent-elles avec des microphones à condensateur ?
Oui, les entrées micro de la BOMANN CB 307 peuvent fonctionner avec des microphones à condensateur, mais assurez-vous d'utiliser une alimentation fantôme si nécessaire.
Comment nettoyer ma table de mixage ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer la surface de la table de mixage. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les composants.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de BOMANN dans la section de support ou téléchargements.

Questions des utilisateurs sur CB 307 BOMANN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CB 307 - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CB 307 de la marque BOMANN.

MODE D'EMPLOI CB 307 BOMANN

F Apercu des éléments de commande.. Page 3

Mode d'emploi Page 10

Garantie . Page 12

E Vista de?).Pagina 3

Instrucciones de service 14

Garantia . 16

Consignes de sécurité générales

  • Avant de mettre cet apparéil en service, veuilles lire attentivement son mode d'emploi.
  • Veuillez conserve r ce mode d'emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec l'emballage interieur!
  • Cet apparéil est exclusivement destiné à une utilisation privée et non commerciale.
  • Veuillez toujours débrancher votre apparéil de la prise de courant si vous ne vous servez pas de votre apparéil, si vous mettez des accessoires en place, si vous le nettoyez ou si des dérangements se produit. Avant d'effectuer quoi que ce soit, débranchez votre apparéil. Le débranchement doit se faire au niveau de la fiche et non pas sur le cable.
  • Ne laisseriez jamais cet apparéil fonctionner sans contrôle pour protégger les enfants contre des dangers liés à des apparéils électriques. Choisissez un emplacement pour votre apparéil de manière qu'il soit hors de portée des enfants. Veillez à ce que le cable ne soit pas lâche.
  • Contrôlez régulierement la présence d'endommagements sur le cable et sur l'appareil. Si un dommage de nature quelconque est constaté, l'appareil ne doit pas être mis en service.
  • Ne répAREz pas votre apparéil vous-mêmes; remettez-le à un spécialiste agreé.
  • Seuls le fabricant, notre service après-vente ou un technicien à qualificationsemblable sont habilités à replacer un cable defectueux par un autresemblable, afin d'eviter tout risque.
  • Tenez l'appareil et le cable à l'écart de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité, des arêtes vives et autres.
  • N'utilise jamais votre apparéil sans surveillance! Débranchetz toujours votre apparéil si vous ne vous en servez pas, même si ce n'est que pour un moment.
  • N'utilisez que des accessoires d'origine.
  • N'utilisez pas votre apparéil à l'air libre.
  • L'appareil ne doit enaucun cas etre plongedans de I'eau ou d'autres liquides ou entre en contact avec eux. Ne yous servez pas de vaue apparieil avec des mains mouillees ou humides.
  • Si l'appareil avait etre humide ou mouille, retirez immediatement la fiche sec-. teur de la prise. Ne plongez pas les mains dans de I'eau!
  • Servez-vous de l'appareil uniquement aux fins auxquelles il est destiné.

Conseils de sécurité spécifiques à cet apparéil

  • Ne laïsez fonctionner l'appareil que sous la surveillance de celuiqu'un!
  • Ne touchez àaucun interrupteur de sécurité!
  • Ne retirez pas le couvercle pendant le fonctionnement.
  • N'introduisez jamais ni vos mains ni aucun objet dans l'appareil pendant le fonctionnement!
  • Attention, les lames des couteaux sont très tranchantes! Soyez très prudent lors de leur manipulation pendant l'utilisation ou le nettoyage!

  • Ne versez jamais aucun liquide à une température supérieure à 60^ dans l'appareil!

  • Ne laïsez jamais l'appareil fonctionner à vide!
  • Ne hachez enaucun cas d'aliments durs comme des glaçons,des noix de muscade ou de gros morceaux de chocolat!Vous risquez sinon de detruire le couteau-hachoir!

Listedes éléments de commande

1 Bloc couteau 6 Couvercle
2 Bloc moteur 7 Carafe
3 Bouton rotatif 8 Bouton de sécurité
4 Encoche pour le cable 9 Disque de protection (avec mandrin)
5 Couvercle de replissage 10 Joint

Avant la première utilisation

  1. Assurez-vous, avant demettre l'appareil en marche, que le selectiveur de fonctions se trouve bien sur la position « 0 » et que le cable d'alimentation n'est pas encore branché.
  2. Contrôlez la carafe. Le bloc couteau, le disque de protection et le joint doivent être montés dans le bon ordre. Voir « Listes des boutons de commande »
  3. Placez la carafe sur le bloc moteur de l'appareil. La carafe doit etre installee de telle façon que le mandrin de sécurité du disque de protection transparent se trouve exactement sur la surface de l'interrupteur de sécurité sur le bord de la paroi chromée.
  4. Branchez le cable d'alimentation dans une prise de courant en bon etat de fonctionnement de 230 V, 50 Hz.
  5. Versez les alimentents dans la carafe et fermez avec le couvercle. Le couvercle doit être fermement installé. Vous doivent tener la carafe pendant que l'appareil est en marche.
  6. Pour mixer de façon homogène (fonction continue): L'appareil fonctionne de la façon suivante, selon la position可以选择:

$$ \text {p o s i t i o n} 1 = \text {l e n t} $$

$$ \text {p o s i t i o n} 2 = \text {r a p i d e} $$

Pour arrêté l'appareil, tournez à nouveau le bouton sur la position « 0 »

  1. Pour la fonction Impulse (mélanger par à-coups), tournez le selector de vitesses sur la position 0^u . Le selector s'enclenché dans cette position. L'appareil est maintainant arrêté. Tournez maintainant le selector sur la position P^u . Vous doiventmaintirler le bouton enforcé en fonction de la longueur des à-coups désirés. SI vous lâchez le bouton, il se remet automatiquement sur la position 0^u .
  2. Enroulez le cable autour de la rainure située sur le bloc moteur avant de ranger l'appareil.

BOMANN CB 307 - Avant la première utilisation - 1

Nettoyage

Démontez l'appareil après chaque utilisation. Lavez et sechez alors tous les parties de la carafe.

Attention: Débranche toujours l'appareil avant de le démonter!

Toutes les parties de la carafe peuvent etre lavées dans la partie supérieure du lave-vaisselle.

Montez à nouveau toutes les parties de la carafe après le lavage et le séchage, de façon à ce que le joint se trouve entre le bloc couteau et la carafe. Voir « Listes des éléments de commande »

Le bloc couteau doit être fermement visse à la carafe avant toute utilisation.

Essuyez l'extérieur du socle du mixer avec un torchon humide.

Remarque importante sur l'interrupteur de sécurité

Ce mixeur universel est équipé d'un interrupteur qui empêche que le moteur se mette en marche sans recipient (risque de blessure!).

Lorsque vous installez un écipient, le mandrin de sécurité du couvercle de protection transparent appuie contre l'interrupteur de sécurité du bloc moteur. Le mixeur universel peut alors être mis en marche. Si le mandrin de sécurité n'appuie pas exactement sur l'interrupteur de sécurité, le moteur ne fonctionne pas. Cela peut par exemple être le cas, lorsque la position de l'anneau transparent de protection a été changé, par exemple lors du nettoyage.

Veillez donc à ce que le mandrin de sécurité se trouve dans la bonne position. Pour les droitiers, le mandrin de sécurité doit se couver légèrement en dessous de la poignée. Pour les gauchers, le mandrin de sécurité doit se couver légèrement en dessous du bec verseur.

Cet apparéil satisfait aux directives CE pour l'antiparasitage et pour la sécurité basse tension et a été consu selon les toutes récentes prescriptions techniques de sécurité.

Sous réserve de modifications techniques.

Garantie

Nous fournissons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat (ticket de caisse) pour tous les apparèils de notre marque.

Nous assurons les réparations ou le remplacement des appareils pour toutes les pannes et tous les défauts de matériel ou de fabrication, apparatus pendant la durée de la garantie.

Le ticket de caisse est votre certificat de garantie. Sans cette preuve d'achat, aucun remplacement ni aucune réparation ne seront faits gratuitement.

Si vous doivent avoir recours à la garantie, rapportez tout votre apparéil dans l'emballage original avec le ticket de caisse à votre vendeur.

BOMANN CB 307 - Garantie - 1

Les débris de verre et le mauvais fonctionnement des accessoires ne peuvent justifié le remplacement de tout l'appareil mais seront replacés individuellement et gratuitement. Il n'est donc pas nécessaire, dans ce cas, de renvoyer tout l'appareil. Il vous suffit de commander les accessoires défectueux!

Le nettoyage, la maintenance et le remplacement des pieces résistantes à l'usure ne font pas partie de la garantie et ne sont donc pas proposés gratuitement.

La garantie est annulée lorsque l'appareil est utilisée par une pierce personne.

Après la garantie

Après expiration de la garantie, les réparations peuvent être effectuees, moyonnant paiement, par des commerces spécialisés ou des services de réparations qualifiés.

E

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOMANN

Modèle : CB 307

Catégorie : Table de mixage