CB 307C - Table de mixage BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CB 307C BOMANN au format PDF.

📄 51 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOMANN CB 307C - page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOMANN

Modèle : CB 307C

Catégorie : Table de mixage

Type d'appareilMixeur électrique
Capacité du bolEnviron 1 à 2 litres
Matériau du bolPlastique
Nombre de vitessesVariable, généralement 2 à 5
PuissanceNon précisé
Fonction pulseOui
Type de lamesAcier inoxydable
Système de sécuritéVerrouillage du bol
AlimentationÉlectrique, secteur
Longueur du câbleNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurBlanc
Accessoires inclusNon précisé
NettoyagePièces amovibles lavables
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CB 307C BOMANN

Comment puis-je allumer ma table de mixage BOMANN CB 307C ?
Pour allumer la table de mixage, branchez l'appareil sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière ou sur le côté de l'appareil.
Pourquoi le son est-il faible lorsque je mixe ?
Vérifiez que le volume principal et les niveaux de chaque canal sont correctement réglés. Assurez-vous également que les câbles sont bien connectés et que les haut-parleurs sont fonctionnels.
Comment connecter des appareils externes à ma table de mixage ?
Utilisez les entrées RCA ou jack 6,35 mm situées à l'arrière de la table de mixage pour connecter vos appareils externes comme des lecteurs audio ou des microphones.
Que faire si la table de mixage ne reconnaît pas mon microphone ?
Vérifiez que le microphone est bien branché dans la prise appropriée. Assurez-vous également que le bouton du canal correspondant est activé et que le gain est ajusté.
Comment régler les effets sonores sur ma table de mixage BOMANN CB 307C ?
Utilisez les boutons d'effet situés sur chaque canal pour ajuster les effets sonores. Vous pouvez également consulter le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur chaque effet.
La table de mixage fait un bruit de fond, que dois-je faire ?
Vérifiez les connexions et assurez-vous que les câbles ne sont pas endommagés. Éloignez la table de mixage d'autres appareils électroniques susceptibles de causer des interférences.
Y a-t-il une fonctionnalité de protection contre la surcharge sur la BOMANN CB 307C ?
Oui, la BOMANN CB 307C est équipée d'une protection contre la surcharge qui s'active en cas de surchauffe ou de surcharge pour protéger l'appareil.
Comment effectuer une mise à jour du firmware de ma table de mixage ?
Consultez le site officiel de BOMANN pour voir si une mise à jour du firmware est disponible. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour.
Quel type de câbles dois-je utiliser avec la BOMANN CB 307C ?
Utilisez des câbles audio standard de type RCA ou jack 6,35 mm pour connecter vos appareils. Assurez-vous que les câbles sont de bonne qualité pour éviter toute perte de signal.
Quelle est la garantie de la table de mixage BOMANN CB 307C ?
La BOMANN CB 307C est généralement fournie avec une garantie d'un an. Consultez le manuel d'utilisation ou le site Web de BOMANN pour les détails spécifiques de la garantie.

Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CB 307C - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CB 307C de la marque BOMANN.

MODE D'EMPLOI CB 307C BOMANN

  • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi.
  • Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur!
  • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation privée et non commer- ciale.
  • Veuillez toujours débrancher votre appareil de la prise de courant si vous ne vous servez pas de votre appareil, si vous mettez des accessoires en place, si vous le nettoyez ou si des dérangements se produisent. Avant d’effectuer quoi que ce soit, débranchez votre appareil. Le débranchement doit se faire au niveau de la fiche et non pas sur le câble.
  • Ne laissez jamais cet appareil fonctionner sans contrôle pour protéger les enfants contre des dangers liés à des appareils électriques. Choisissez un emplacement pour votre appareil de manière qu’il soit hors de portée des enfants. Veillez à ce que le câble ne soit pas lâche.
  • Contrôlez régulièrement la présence d’endommagements sur le câble et sur l’appareil. Si un dommage de nature quelconque est constaté, l’appareil ne doit pas être mis en service.
  • Ne réparez pas votre appareil vous-mêmes; remettez-le à un spécialiste agréé.
  • Seuls le fabricant, notre service après-vente ou un technicien à qualification semblable sont habilités à remplacer un câble défectueux par un autre sem- blable, afin d’éviter tout risque.
  • Tenez l’appareil et le câble à l’écart de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité, des arêtes vives et autres.
  • N’utilisez jamais votre appareil sans surveillance! Débranchez toujours votre appareil si vous ne vous en servez pas, même si ce n’est que pour un moment.
  • N’utilisez que des accessoires d’origine.
  • N’utilisez pas votre appareil à l’air libre.
  • L’appareil ne doit en aucun cas être plongé dans de l’eau ou d’autres liquides ou entrer en contact avec eux. Ne vous servez pas de votre appareil avec des mains mouillées ou humides.
  • Si l’appareil devait être humide ou mouillé, retirez immédiatement la fiche sec- teur de la prise. Ne plongez pas les mains dans de l’eau!
  • Servez-vous de l’appareil uniquement aux fins auxquelles il est destiné. Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
  • Ne laissez fonctionner l'appareil que sous la surveillance de quelqu'un!
  • Ne touchez à aucun interrupteur de sécurité!
  • Ne retirez pas le couvercle pendant le fonctionnement.
  • N’introduisez jamais ni vos mains ni aucun objet dans l’appareil pendant le fonc- tionnement!
  • Attention, les lames des couteaux sont très tranchantes! Soyez très prudent lors de leur manipulation pendant l’utilisation ou le nettoyage!

5....-05-CB 307 Universalm. NEU 11.10.2002 11:26 Uhr Seite 10• Ne versez jamais aucun liquide à une température supérieure à 60°C dans l’ap- pareil!

  • Ne laissez jamais l’appareil fonctionner à vide!
  • Ne hachez en aucun cas d'aliments durs comme des glaçons, des noix de muscade ou de gros morceaux de chocolat! Vous risquez sinon de détruire le couteau-hachoir! Liste des éléments de commande 1 Bloc couteau 6 Couvercle 2 Bloc moteur 7 Carafe 3 Bouton rotatif 8 Bouton de sécurité 4 Encoche pour le câble 9 Disque de protection (avec mandrin) 5 Couvercle de remplissage 10 Joint Avant la première utilisation

1. Assurez-vous, avant de mettre l’appareil en marche, que le sélecteur de fonc-

tions se trouve bien sur la position « 0 » et que le câble d’alimentation n’est pas encore branché.

2. Contrôlez la carafe. Le bloc couteau, le disque de protection et le joint doivent

être montés dans le bon ordre. Voir « Liste des boutons de commande ».

3. Placez la carafe sur le bloc moteur de l’appareil. La carafe doit être installée de

telle façon que le mandrin de sécurité du disque de protection transparent se trouve exactement sur la surface de l’interrupteur de sécurité sur le bord de la paroi chromée.

4. Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant en bon état de fonc-

tionnement de 230 V, 50 Hz.

5. Versez les aliments dans la carafe et fermez avec le couvercle. Le couvercle doit

être fermement installé. Vous devez tenir la carafe pendant que l’appareil est en marche.

6. Pour mixer de façon homogène (fonction continue) :

L’appareil fonctionne de la façon suivante, selon la position choisie: position 1 = lent position 2 = rapide Pour arrêter l’appareil, tournez à nouveau le bouton sur la position « 0 ».

7. Pour la fonction Impulse (mélanger par à-coups), tournez le sélecteur de vitesses

sur la position „0“. Le sélecteur s’enclenche dans cette position. L’appareil est maintenant arrêté. Tournez maintenant le sélecteur sur la position „P“. Vous devez maintenir le bouton enfoncé en fonction de la longueur des à-coups désirés. SI vous lâchez le bouton, il se remet automatiquement sur la position „0“.

8. Enroulez le câble autour de la rainure située sur le bloc moteur avant de ranger

5....-05-CB 307 Universalm. NEU 11.10.2002 11:26 Uhr Seite 11Nettoyage Démontez l’appareil après chaque utilisation. Lavez et séchez alors tous les parties de la carafe. Attention: Débranchez toujours l’appareil avant de le démonter ! Toutes les parties de la carafe peuvent être lavées dans la partie supérieure du lave-vaisselle. Montez à nouveau toutes les parties de la carafe après le lavage et le séchage, de façon à ce que le joint se trouve entre le bloc couteau et la carafe. Voir « Liste des éléments de commande ». Le bloc couteau doit être fermement vissé à la carafe avant toute utilisation. Essuyez l’extérieur du socle du mixer avec un torchon humide. Remarque importante sur l’interrupteur de sécurité Ce mixeur universel est équipé d’un interrupteur qui empêche que le moteur se mette en marche sans récipient (risque de blessure !). Lorsque vous installez un récipient, le mandrin de sécurité du couvercle de protec- tion transparent appuie contre l’interrupteur de sécurité du bloc moteur. Le mixeur universel peut alors être mis en marche. Si le mandrin de sécurité n’appuie pas exactement sur l’interrupteur de sécurité, le moteur ne fonctionne pas. Cela peut par exemple être le cas, lorsque la position de l’anneau transparent de protection a été changé, par exemple lors du nettoyage. Veillez donc à ce que le mandrin de sécurité se trouve dans la bonne position. Pour les droitiers, le mandrin de sécurité doit se trouver légèrement en dessous de la poignée. Pour les gauchers, le mandrin de sécurité doit se trouver légèrement en dessous du bec verseur. Cet appareil satisfait aux directives CE pour l'antiparasitage et pour la sécurité basse tension et a été conçu selon les toutes récentes prescriptions techniques de sécurité. Sous réserve de modifications techniques. Garantie Nous fournissons une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat (ticket de caisse) pour tous les appareils de notre marque. Nous assurons les réparations ou le remplacement des appareils pour toutes les pannes et tous les défauts de matériau ou de fabrication, apparus pendant la durée de la garantie. Le ticket de caisse est votre certificat de garantie. Sans cette preuve d’achat, aucun remplacement ni aucune réparation ne seront faits gratuitement.

5....-05-CB 307 Universalm. NEU 11.10.2002 11:26 Uhr Seite 12Si vous devez avoir recours à la garantie, rapportez tout votre appareil dans l’em- ballage original avec le ticket de caisse à votre vendeur. Les débris de verre et le mauvais fonctionnement des accessoires ne peuvent justi- fier le remplacement de tout l’appareil mais seront remplacés individuellement et gratuitement. Il n’est donc pas nécessaire, dans ce cas, de renvoyer tout l’appareil. Il vous suffit de commander les accessoires défectueux ! Le nettoyage, la maintenance et le remplacement des pièces résistantes à l’usure ne font pas partie de la garantie et ne sont donc pas proposés gratuitement. La garantie est annulée lorsque l’appareil est utilisée par une tierce personne. Après la garantie Après expiration de la garantie, les réparations peuvent être effectuées, moyennant paiement, par des commerces spécialisés ou des services de réparations qualifiés.