BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Coffee maker

Benvenuto Venezia TCA5608 - Coffee maker BOSCH - Free user manual and instructions

Find the device manual for free Benvenuto Venezia TCA5608 BOSCH in PDF.

📄 102 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - page 14
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about Benvenuto Venezia TCA5608 BOSCH

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Coffee maker in PDF format for free! Find your manual Benvenuto Venezia TCA5608 - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Benvenuto Venezia TCA5608 by BOSCH.

USER MANUAL Benvenuto Venezia TCA5608 BOSCH

Please read these instructions carefully and keep for future reference.

This fully automatic espresso machine is designed for preparation of small amounts of coffee for domestic use or for use in non-commercial, household-like environments, such as staff kitchens in shops, offices, agricultural and other small businesses or for use by guests at bed-and-breakfast establishments, small hotels and similar residential facilities.

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - 1

Risk of electric shock

Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating label.

Do not use if either the power cord or the appliance is damaged.

Use indoors at room temperature only. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. In the event of malfunction, unplug the appliance immediately.

To avoid potential hazards, repairs such as replacing a damaged cord should only be performed by our service personnel. Never immerse the appliance or power cord in water.

Do not reach into the grinding unit.

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Risk of electric shock - 1

Risk of scalding

The nozzle for hot water and steam 9 gets very hot. Hold the nozzle 9 by the plastic part only, not by the metal parts. Keep body parts away from the nozzle and do not aim it at yourself or anyone else. When steam or hot water is released, the nozzle 9 may initially sputter.

Overview

Fig. A

1 Power on/off switch
2 Dial for adjusting the fill quantity
3 Display
4 Coffee dispensing button
5 Coffee strength button
6 eco button
7 Steam generation button
8 Hot water/steam dial
9 Nozzle (for hot water/steam)

a) Nozzle mounting

b) Sleeve

c) Nozzle tip

10 Height-adjustable coffee outlet
11 Lid for water tank
12 Removable water tank
13 Bean container with aroma cover
14 Ground coffee/cleaning tablet duct
15 Cup shelf (warming function)
16 Sliding switch for adjusting grind
17 Doors to brewing unit
18 Brewing unit

a Button (red)

b Handle

19 Grade
20 Coffee grounds tray
21 Residual water tray
22 Float
23 Cord storage compartment

Before using for the first time

General

Fill the water tank with fresh, uncarbonated water only, and if possible, use only beans for fully automatic coffee and espresso machines. Do not use coffee beans that have been glazed, caramelized or treated with other additives containing sugar, since they will block the grinding unit. Check the water hardness with the enclosed test strip. If a value other than 4 is displayed, change the setting on the appliance accordingly (see "Setting the water hardness").

en

13

Switching on the appliance

  • Place the appliance on a flat, water-resistant surface.
  • Pull enough of the power cord out of the storage compartment and plug it into the electrical socket.
  • Remove and rinse the water tank 12 and fill it with fresh cold water. Do not fill above the "max" mark.
  • Replace the water tank 12 and push it firmly downward into place.
  • Fill the bean container with coffee beans.
  • Make sure that the hot water/steam dial 8 is at "O".
  • Set the power on/off switch 1 to I.

When switched on for the first time, the water pipes in the appliance must be filled.

  • Place a cup under the nozzle 9.
  • Turn the dial 8 to /ɪv/. Water runs into the cup. Turn the dial 8 back to "O".
  • The eco button will now flash.

The appliance rinses and heats up. The appliance is ready for use when all four buttons 串 0,eco,and the coffee strength indicator (coffee beans) light up on the display.

This appliance also offers an "eco" mode which uses less power.

Coffee or steam can be dispensed in the usual way when the appliance is in "eco" mode. When the required button is pressed, the appliance first heats up, so it will take a little longer until the coffee is brewed or the machine is ready to provide steam.

To dispense hot water, first press the eco button. The appliance heats up briefly. Now the hot water can be dispensed as usual.

1 The appliance's factory settings are programmed for optimal performance.

Note: If the appliance is being used for the first time or has not been operated for a prolonged period, the first cup of coffee will not have the full aroma and should not be consumed.

Controls

1 Power on/off switch

The power switch 1 on the rear of the appliance switches the power supply on or off.

When the power on/off switch has been turned on, the appliance heats up, rinses and is then ready for use.

The appliance does not rinse if it is still warm when switched on.

Warning

Do not turn off the power switch while the appliance is operating. Before switching off, press the eco button to start the automatic rinse cycle. Then switch off at the power on/off switch.

2 Dial for adjusting the amount of coffee per cup

This dial 2 allows variable adjustment of the quantity of coffee from a small cup to a large cup .

3 Display

The display uses symbols to indicate appliance settings and messages.

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Display - 1

Coffee dispensing, 2 cups

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Display - 2

flashing Lid for ground coffeecuct 14 is open

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Display - 3

Ground coffee/Cleaning

on Mild coffee
on Medium-strength coffee
on Strong coffee
000 flashing Bean container empty

S on Service:

Descale/clean appliance

S flashing Service programme

in operation

on Fill water tank 12, hold cup

  • flashing under nozzle 9 and turn dial 8 to /ɪvʌ

flashing Turn dial 8 to

on Turn dial 8 to "O"

on Empty trays

flashing Trays missing

4 Coffee dispensing button

Coffee can be brewed by pressing this button.

Press once for one cup. The coffee is ground, brewed and dispensed into the cup.

Button 念 flashes during this process.

Press twice within 3 seconds for two cups. The coffee is ground, brewed and dispensed into the cups (the grinding and brewing process takes place twice). Button flashes and (2 cups) appears on the display during this process.

If the coffee dispensing button is pressed again, the coffee brewing process is terminated.

5 Coffee strength button

This button is used to select the coffee strength:

mild

medium

strong

The selected setting is shown on the display.

6 eco button

The appliance can be put into "eco" mode or returned to normal mode with the eco button.

In "eco" mode the appliance consumes less energy.

All displays and buttons are dimmed, only messages such as "Empty trays" are displayed in the usual brightness.

The temperature of the cup shelf (warming function) is lower.

Switching to "eco" mode starts an automatic rinse cycle.

The appliance does not rinse if:

  • no coffee was dispensed before it was switched to "eco" mode.
  • steam was dispensed shortly before it was switched off.

Note: The appliance is programmed so that it switches to "eco" mode automatically after about 10 minutes. The default time can be changed (see "Settings and displays").

7 Steam generation button

Button generates steam for foaming or warming.

8 Steam dispensing dial

Hot water or steam can be dispensed by turning the dial to hot water /I\ or steam. To dispense steam, the steam generation button 山 must be pressed first (see "Steam for foaming milk").

Settings and displays

Setting the water hardness

It is important that the water hardness be set correctly, so that the appliance indicates accurately when the descaling programme should be run. The factory setting is a water hardness of 4. You can check the water hardness using the enclosed test strip or by asking your local water supplier.

Degree Water hardness

German (°dH)French (°fH)
11-71-13
28-1514-27
316-2328-42
424-3043-54
  • Determine the water hardness with the enclosed test strip.

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Setting the water hardness - 1

e.g. Hardness = 2

en

  • Switch the appliance to "eco" mode.
  • Hold down the steam button for at least 5 seconds. The number of service buttons, , eco, that light up indicate the selected water hardness.
  • Press the steam button 必 repeatedly until the correct number of buttons is lit.
  • Press eco button once. The selected number of service buttons should light up briefly; this indicates that the desired water hardness setting has been saved successfully.

If a water filter (special accessory) is used, the water hardness should be set to 1.

Note: If no button is pressed within 90 seconds, the appliance switches to stand-by mode without saving the new settings. In this case, the previous water hardness setting is retained.

The first time a filter is used or after changing the filter, the appliance needs to be cleaned.

  • Fill the water tank up to the 0.5l mark.
  • Place a suitable container (approx. 0.5 litres) under the nozzle 9.
  • Turn the dial 8 to /ɪv/
  • If no water comes out of nozzle 9, turn the dial back to "O".
  • Fill the water tank and water pipes (see section "Switching on the appliance").

Setting the time for switchover to "eco" mode

The appliance can be programmed so that it automatically switches to "eco" mode after a certain time (from 10 minutes to 4 hours).

  • Switch the appliance to "eco" mode.
  • Hold down the button for at least 5 seconds.

If lights up,

switchover after 10 minutes

If , lights up,

switchover after 30 minutes

If ,, eco lights up,

switchover after 2 hours

If , ,eco,小 lights up,

switchover after 4 hours

  • Press the button to set the required time.
  • Press the eco button to save the setting.

Note: The factory setting is 10 minutes.

Adjusting the grinding unit

Sliding switch 16 adjusts the degree of grinding, from coarse to fine.

Warning

Adjust the grinding unit only while it is running! Otherwise the appliance may be damaged.

  • Press the coffee dispensing button.
  • While the grinding unit is running, move the sliding switch 16 to the desired position: the smaller the dots, the finer the grind.

1 The new setting will not become apparent until the second or third cup is brewed.

Tip: For dark roast coffee beans, choose a coarser grind; for light roast beans, select a finer grind.

Float

The float 22 in the water tray 21 shows when the tray needs emptying.

  • If the float 22 is clearly visible, empty the water tray 21.

Preparation

This fully automatic espresso/coffee machine grinds beans freshly for each brew. If possible, use only beans for fully automatic coffee and espresso machines.

Deep-freeze or store in a cool place in sealed, airtight containers. Coffee beans can be ground while frozen.

Important: Fill the water tank with fresh water every day. The tank must always contain sufficient water for operating the appliance. Do not allow it to become empty.

Tip: Pre-warm cups, especially small, thick.
espresso cups, by placing on the cup shelf
15 or rinsing with hot water.

Using coffee beans

The appliance must be ready for use.

  • Set the desired per-cup quantity using dial 2.
  • Select the desired coffee strength using button
  • Place the prewarmed cup(s) under the coffee outlet 10.
  • Press the coffee dispensing button once for 1 cup or twice within three seconds for 2 cups. The coffee is brewed and dispensed into the cup(s).

Warning

If you select two cups, the grinding and brewing process is performed twice.

  • Coffee dispensing stops automatically when the selected quantity has been dispensed.
    1 The brewing process can be terminated by pressing the coffee dispensing button again. When coffee is brewed for 2 cups, it is dispensed via two outlet nozzles (place the cups side by side).

Using ground espresso/ coffee powder

The appliance must be ready for use.

  • Set the desired per-cup quantity using the dial 2.
  • Place the prewarmed cup(s) under the coffee outlet 10.
  • Open the cover of the ground coffee duct 14.
  • Add one to two level scoops of ground coffee (grind: medium-fine) to the ground coffee duct 14.

Warning

Do not add whole beans or instant coffee! Use a maximum of two level scoops of coffee.

  • Close the cover of the ground coffee duct 14.
  • Press the coffee dispensing button.

Repeat the process if a second cup is desired.

Note: If coffee is not brewed within 90 seconds, the brewing chamber is emptied automatically in order to prevent overfilling. The appliance is rinsed.

Preparing hot water

The appliance must be ready for use. This function allows water to be heated for a cup of tea, for example.

Risk of burns

The nozzle gets very hot. Do not touch the metal parts!

  • Place an appropriate cup under the nozzle 9.
  • Push the sleeve on the nozzle 9 all the way down.
  • Turn the dial 8 to /ɪʌ/

Risk of scalding

When the dial 8 is set to /1V, the nozzle may sputter a little. Do not touch the nozzle 9 or aim it at anyone.
- End the process by turning the dial 8 back to "O".

Important: It is not possible to dispense hot water when the appliance is in "eco" mode. First press the eco button and then dispense hot water.

Steam for foaming milk

The appliance must be ready for use. You can foam the milk first and add the coffee on top, or foam the milk separately and pour it into the coffee.

Risk of burns

The nozzle gets very hot. Do not touch the metal parts!
- Push the sleeve on the nozzle 9 all the way down.

en

  • Fill the cup approximately 1/3 full of milk.
  • Press the button. It will start to flash.

The appliance will heat up for approx. 20 seconds.

  • Immerse the nozzle 9 deep into the milk, but do not let it touch the bottom of the cup.
  • When the button lights up and appears on the display, turn the dial 8 to

Risk of scalding

When the dial 8 is set to /1V, the nozzle 9 may sputter. Escaping steam is very hot and may cause liquids to sputter. Do not touch the nozzle 9 or aim it at anyone.

  • Rotate the cup slowly until the milk is fully foamed.
  • End the process by turning the dial 8 back to "O".

Note: When the nozzle 9 has cooled down, clean it immediately. Dried residue is difficult to remove.

Tip: If possible, use cold low-fat (1.5% fat) milk.

Steam for warming milk

Risk of burns

The nozzle gets very hot. Do not touch the metal parts!

The appliance must be ready for use.

  • Push the sleeve on the nozzle 9 all the way up.
  • Press the button. It will start to flash.

1 The appliance will now heat up for approx. 20 seconds.

  • Immerse the nozzle 9 deep into the liquid you want to heat.
  • When the button lights up and appears on the display, turn dial 8 to /ɪv

Risk of scaldingRisk of scalding

When the dial 8 is set to /ɪvʌ, the nozzle 9 may sputter a little. Escaping steam is very hot and may cause liquid to sputter. Do not touch the nozzle 9 or aim it at anyone.
- End the process by turning the dial 8 back to "O".

Note: When the nozzle 9 has cooled down, clean immediately. Dried residue is difficult to remove.

Maintenance and daily cleaning

Risk of electric shock

Unplug the appliance before cleaning it. Never immerse the appliance in water. Do not use a steam cleaner.

  • Wipe the outside of the appliance with a damp cloth. Do not use scouring agents.
  • Always remove any limescale, coffee, milk or descending fluid residue immediately. Such residue can cause corrosion.
  • Wash all removable parts by hand only.
  • Rinse out the water tank 12 with water only.
  • Remove, empty and clean the trays for coffee grounds 20 and residual water 21.
  • Wipe out the inside of the appliance (tray holders).

Note: If the appliance is cold when switched on, or if it is switched to "eco" mode after dispensing coffee, it rinses automatically; in other words the system cleans itself.

Nozzle 9 for hot water/steam

  • Unscrew the nozzle 9 from the steam pipe.
  • Dismantle all parts (Fig. E).
  • Clean with a caustic cleaning solution and a soft brush. Clean the tip of the nozzle 9c with a blunt needle.
  • Thoroughly rinse and dry all parts.

Brewing unit

The brewing unit can be removed for cleaning (Fig. D).

  • Press the eco button to start the automatic rinse cycle.
  • Turn the power on/off switch 1 to 0.
  • Open the door 17 to the brewing unit 18.
  • Hold the red button 18a down and push the handle 18b up until you hear it engage.
  • Grasp the brewing unit 18 by the handle, remove carefully, and rinse under running water. Do not use cleaning agents. Do not place in the dishwasher.
    Vacuum the inside of the appliance, or clean it with a damp cloth.
  • Reinsert the brewing unit 18 all the way into the appliance.
  • Hold the red button 18a down and push the handle 18b down as far as it goes, until you hear it engage. The brewing unit is now secure.
  • Close the doors of the brewing unit.

Service programme:

Combined cleaning and. descaling process

If an "S" is shown on the display while the appliance is on, the service programme must be run immediately to clean and descale the appliance. If the service programme is not run as instructed, the appliance may be damaged.

Specially-developed descending (order no. 310451) and cleaning agents (order no. 310575) are included with the appliance and can also be obtained from customer service.

Warning

Each time you run the service programme, you should follow the instructions for using the cleaning and descaling agents carefully.

Never interrupt the descending programme.

Do not drink the liquids.

Never use vinegar or vinegar-based products.

Never put descending tablets or other descending materials into the duct for cleaning tablets.

The "S" symbol flashes while the service programme is running (approx. 40 minutes).

Important: If there is a filter in the water tank, it needs to be removed before the service programme is run.

Starting the service programme

Important: There should be approx. 0.5 liters of water in water tank 12.

  • Switch the appliance to "eco" mode.
  • Hold down the coffee dispensing button for at least 5 seconds. The appliance rinses 2 × through the coffee outlet 10.

lights up on the display.
- Empty and reinsert the trays 20 and 21.

lights up on the display.

  • Open the cover of the duct 14 for ground coffee/cleaning tablets.
  • Place one cleaning tablet in the duct 14 and close the cover.

lights up on the display and the button flashes.
- Empty the water tank before filling it with lukewarm water, add descaling agent and dissolve completely (total liquid: 0.5 litres). or
- Pour prepared descaling mixture into the water tank (total liquid: 0.5 litres).
- Press the button. The descending process begins. Duration approx. 10 minutes. The descending solution flows into the water tray 21.

en

19

flashes on the display.
- Place a suitable container (approx. 0.5 litres) under the nozzle 9.
- Set the dial 8 to /1. The descending process begins. Duration approx. 5 minutes. The descending solution flows into the container.

lights up on the display.
- Empty and reinsert the water tray 21.
lights up on the display and the button flashes.
- Empty and clean the water tank 12, fill with fresh water up to the "max" mark and reinsert.
- Place a suitable container (approx. 0.5 litres) under the nozzle 9.
- Press the button. The cleaning process begins. Water flows into the container.
lights up on the display.
- Turn the dial 8 to "O". The cleaning process begins. Duration approx. 10 minutes. Liquid flows into tray 21 inside the appliance, then from the coffee outlet.
lights up on the display.
- Empty, clean and re-insert the trays 20 and 21.

The appliance heats up and is ready for use again when all four buttons 串 0,eco and light up and remain lit.

Important: If the service programme is interrupted, e.g. owing to a loss in power, it is vital that the water tank be emptied, rinsed and filled with fresh water before the appliance is used again. Then turn the appliance on.

  • The appliance rinses, liquid flows into tray 21.

flashes on the display.
- Hold a cup under the nozzle 9 and turn the knob 8 to 小心. Water runs into the cup.

lights up on the display.
- Turn the knob 8 back to "O".

The appliance rinses and is ready for use again.

Anti-freeze

In order to avoid damage through cold during transportation and storage, the appliance must be emptied completely first.

The appliance must be ready for use.

  • Remove, empty, and replace water tank.
  • Place a large, narrow container under nozzle 9.
  • Press button.
  • As soon as lights up on display, turn dial 8 to /ɪv/

The appliance will release steam for a while.

  • When nozzle 9 stops releasing steam, turn dial back to "O".
  • Turn off the appliance.

Disposal

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Disposal - 1

This appliance is labelled in accordance with the European Directive 2002/96/EG relating to waste electrical and electronic equipment - WEEE. The directive provides the framework for the EU-wide take-back and disposal of end-of-life appliances. Please ask your specialist retailer about current disposal facilities.

Guarantee

The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.

Right of modification reserved.

Troubleshooting

Problem Possible cause Solution
∅∅∅ flashing when bean container is full.The grinding unit is not yet full enough.Press coffee dispensing button again.
No hot water or steam discharge.Nozzle 9 is blocked. Clean nozzle 9.
Foam insufficient or too runny.Sleeve b on nozzle 9 not in correct position.Push down sleeve b on nozzle 9.
Milk not suitable for foaming.Use cold low-fat (1.5% fat) milk.
Coffee dispensing slows to a trickle.Coffee is ground too fine. Pre-ground coffee is too fine.Adjust the grinding unit to a coarser setting. Use a more coarsely-ground coffee.
Coffee not dispensed.Water tank not filled or not correctly positioned.Fill water tank and make sure it is in the right position. If necessary, fill water pipes (see section “Switching on the appliance”).
Coffee has no “crema”“crema” chasuitable type of coffee. (creamy foam).Beans no longer fresh.Change type of coffee used. Use fresh beans.
Degree of grinding inappropriate for beans.Optimize degree of grinding.
Grinding unit does not grind the beans.Beans are not falling into the grinding unit (beans too oily).Gently tap the bean container.
Grinding unit makes a loud noise.Foreign objects in the grinding unit (e.g. grit, which can be found even in superior types of coffee).Call the hotline. Note: The appliance can still be used to make pre-ground coffee.
eco button and steam button flash alternately.The brewing unit 18 is missing, or is not properly inserted or secured.Insert and secure the brewing unit 18.
If problems cannot be eliminated, always call the hotline.

cepBnCHoCnyK6oHnAWeiΦnpMb.I.HnB KOem Cnyuae He norgykaTe B Body Hn cam np6Op, Hn erO ceTeBOHnHyp.

He BCTaBnIe HnKaKnx IpeMToB B KOFemOnKy.

Onachoctb ownapnbHnra!

Hacakn a nna noaun ropaye BObl/napa 9 cnIbHO HarpBaetc. PpKacatbcr MOxHo TOIbKO K nactMaCCOBbIM 3JIeMeHTam Ha- cakn 9, a He K DeTajm Kopnyca. B camom hauane OT6opa npa nn ropaye BObl BO3MOXHO NOBHeHne 6pb13r n3 Hacaikn 9.

KpaTkno63op

PncyHOK A

1 CeTeBOB BbIKJIIOuHaTeJIb
2 NobopoTHbI peryJrTop ypoBn3aONHeHn

3 Ducnnei
4 Knabnwa (npiroTOBneHne Kofoe)
5 KnaBnua (Kpenoctb Kope)
6 KnaBnuaeco
7 Knabnwa 心 (noDau napa)
8 NobopOTbI peryJrTop /1V/ 心 (ropa/BoDa/nap)
9 Hacadka (dЯ noaun ropueB BObl/ napa)

a DepeKaTeB HacaIKN
bBtynka
C NaKoHeuHnK HacaKn

10 Perynpyemoe NO BbICote yctpoCTBO noaun Kope
11 Kpbuika eMKoCTn IJIa BOdbI
12 CbeMaHa eMKoCTb Ira BOdbI
13 EMKoCTb IJRA KoFeHbIX 3epeH c KpbIuKO, COxpaHraUSei apomat
14 甲xTa nla 3arpy3kn MOJOTORO Kope/ qnctraux Ta6neTOK
15 POnctabka Jnla YaWeK (pynkunnoDorpeBa)
16 POn3yHKOBbI peryJrTOp cTeNeHn NOMoJa KoPe
17 DBepu6Joka3aBapnBaHn
18 Bnok 3aBapuBaHna a KlaBnua (Kpachra)
b pykoTka

19 PeWetka
20 POnDOn DnKoPeHNoIy
21 POnDoH dJa c6opa OCTaTkoB BoDbl
22 NonJaBok
23 OtceK JIy XpaHeHH Ka6eJIa

4 KnaBnua npiroTOBneHna Kofoe

JaHnA KnabuA cnIyKNT dI npIroTOBNeHnKaOe.

Pn Haxatnn KnaBn1 1 pa3 dny 3anonHeHn OndHouaShKn npOn3BOoNTcpa3MOJ KoFe,ero 3aBapuBaHne nNoDaVbAaKy. B npouecce npiroTOBHeHnKoPe KnaBnua Miraet.

Pn 2-KpaTHOM HaxaTNI KnaBnB IN B TeueHne 3 cek.ДЯ 3anONHeHnA DByX YaWeK npOn3BOuNTcra p3MOJ KoΦe, ero 3aBapNBaHne n noDaYaWKn, npUeM npOceC pa3MoJa N 3aBapNBaHn IOBTopraETc. B npOceCse npiroTOBJIeHn Kocpe KnaBnSha MmRaet, a Ha DNICNee BbICBeuNBaEtc CmBOJ (DBe yaWK).

I NOBTOPHoe HaxaTne KnaBnHn NOaHn KoOe CnyKNT IJIg PpeXdEbpemEHOro 3aBepseHn npiroTOBHeHn KoOe.

5 KnaBnwa HactpoynKpEnocTu KoPe 0

Pn NOMOuN KnaBUN MOKHO yCTaHOBNTb KpeNoCTb KoPe:

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - KnaBnwa HactpoynKpEnocTu KoPe 0 - 1

cna6bmykope,

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - KnaBnwa HactpoynKpEnocTu KoPe 0 - 2

HopMaJIbHbI KoΦe,

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - KnaBnwa HactpoynKpEnocTu KoPe 0 - 3

KpeNkn Kofoe.

HactpoJa oTo6paxKaTcHa ducnnee.

6 KnaBnua eco

Pn HaxaTn KHONKn Eco npOxCoDnT
pepeKnIoueHne np6opa B pexkM «eco» N
ero BO3BpaT B HopMaJIbHbI pexkM.
Pnp6op B pexkme «eco» nOtpe6Iyaret
MeNbSe 3Heprn.

Bce HndkaTopbI N KHOKN CBETTcay TycNo,ToIbKO COO6ueHn,HaNPmep, «Empty trays》(OnopoxHNt b noDoHbl),KaBCerda,OTo6paXaOTcraRko.

ChnkaetcTemepaTypa noctabkn Ira Yauke (yHKpI npedBapntbHoro HarpeBa).

PnpeeknoeHnBpeKIM «eco OndOBpeMeHHo 3anyckaetc npoccc ABTomatueckO npombIKN.

Pn6op He npo3BOoNT npombBky,ecn:

  • npeeI nepeKJIIOueHHeM B peXIM ««eco» npnroTOBJIeHne KoPe He npOn3BOJINIOcb,
    -He3aOJIO DO BbIKNoUeHnnpoIN3BOIDNCpOuceC NoIyueHn npa.

HhOpMaun: np6op 3anporpamMnpoBaH TaKIM o6pa3OM, yTO npimeRHO uepe3 10 MNHyT OH ABTomatNueCKN nepeKIOUHTcB peXIM «eco». BpemI nepeKIOUeHn moXHo n3MeHnTB, cm. rIaBy «HaCTpoKn I BN3yAalbHa NIDnKaunr.

7 KnaBnua noa npapa

Ipn Haxatnn KnaBnun B npnbope opa3yeTc np, Heo6xOdmbi DJI BCneHbAHnN nn HaRpeBaHn.

8 NobopOtHbI peyJrTOp noaH npa

Pn yctaHOBe NOBOPoTHOro peryIaTopa B nOLOXeHne noDaun ropuee BoDbI /1. nn npapa 1npOn3BOuNTcR, COOTBeTCTBEHNO, nOdaua BOdbI nn npapa.Kpome TOrO, dIra nOdaun npapa Tpe6yeTcR npedBapntbHo HaxaTb KnaBnUy noDaun npapa (cm. pa3dJIe Nap dJa BCneHbAHHaMoIoka').

Hactpoyni Bn3yaJIbHaNHHdkaCnI

YCTAHOBKa JECTKOCTN BOBbl

IpaBnBna yCTaHOBka JecTKoCTN BObI BaxHa Ira ObecneueHna CBOeBpeMeHHo CNrHaIN3aunn O Heo6XODMocTn YdaJeHna Haknn. PpeBapntelbHo yCTaHOBHeHa CTeneHb JecTKoCTN BObl 4. Ira ONpeDeHnE HJcTkoCTN BObl Bbl MOKeTe NcNoB3OBaTb npnlaraeMyIO KOHTpObnHyIO NOLOCKy IIN ObpatNTbcra 3a INOpOpMaune B MeCTHOe PpeDnprTne BODOCh6xHnRA.

Стенисыtenены Граданы щекточы воры щекточы Hem. (°dH) (°dH)Фразни. (°fH) (°fH)
11-71-13
28-1514-27
316-2328-42
424-3043-54
  • OnpeJeIte JecTKocTb BOdbIC NOMOuIO npuaaemo KOnTpOJbHOI NOLOCKN.

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - YCTAHOBKa JECTKOCTN BOBbl - 1

Hanpumep: kecKoctb = 2

  • Переклочтейпибор в ржим «ecо».
  • YdepxnBaTe KnaBnUy nOaun npa B HaxaTOM NIOJKeHnB TeueHne KaK MInHMym 5 cek. KOnuYeCTBO CBETaIUXcR KnaBnU ynpabNeHnR 日 , eco, COOTBeTCTByeYcTaHOBJeHHoJ XECTKOCTN BObl.
  • Haxmaite KnaBnuy noa npa 1 Do Tex nop, noka He 3aropraKnaBnUynpaBneHnB KoJIueCTBe, COOTBeTCTByUcEM HyXHOJ XeCTKOCTN BODbI.
  • Odn pa3 HaKMTe KnaBnuy eco. Ha KOpOTKoe Bpem 3aRopaTcra KnaBnuy npabHnra, COoTBETCTByOuNe yCTaHOBJIeHHo JXecTKOCTn; yCTaHOBJIeHHa JXecTKOCTb BObl coxpaHreTcB NaMrtn np6opa.

ru

87

B cnyuae npimHeHnA pInbTp aIra OunCTKn BObl (CneuHaNbHa npHaAdnEeXHoCTb) Tpe6yeTcra yCTaHOBnTb CTeneHb XecTKoCTN BObl 1.

Yka3aHne: EcIn B TeueHne 90 cekynd He npOn3BOdntc Haxatne Hn OdHoi n3 KnaBnI, np6op nepeKIOUaETcR B pexIM OxuaHn8 Be3 COxpaHeHnHOBoi HacTpoKn. YctAHOBIIeHHa pahee CTepeHb JXECTKOCTN BObl OCTaETc8e3 N3MeHeHn.

Pn nepBOM npImeHEnn fNbTpa nn nocne 3aMeHbI fNbTpa Heo6xOdmo npOn3BecTN npombIKy np6opa.

  • HanoHHTb eMKoCTb IJI BODbl BOIOI DO OTMeTkn "0,5 n".
  • IOnCTaBnTb NOI HacaKy 9 DoCTaTOUHO60JIbUHy eMKoCTb (npImepHo 0,5 n).
  • YcTaHOBnTb NOBOpTHbI peRyIaTOp 8 B noJoxHe /V.
  • После Того Кам ИЗ Насадки 9 посятатовыTeKaTb BODa, yCTaHOBuTb NOBOPOThbl peулг�торобразноВполжень «O».
  • HanoJIHHTb eMKoCTb JIa BOJbI IN Tpy6oNpOBoNDHyO CnCTeMy (cM. "PepBoe BkJIIOUeHne npi6opa").

YctaHOBtBe Bpem nepeKIOUeHnB peKIM «ECO»

Прибор можно 3анPORpaMMNPOBaTb TAKIMобразOM,чTO uepe3 onpeDEJIeHHOe Bpemr (OT 10 MmHyTdo4 YacOB) Oha ABTOMaTNueckn6ydt NepeKNIouaTbcB PexkM «eco».

-Пepeклioчитepn6opВржIM««ecO»...
- YdepknBaTe HaKaToH KhoNky He MeHee 5 ceKyHd.

EcnI ropnt KhONka
= nepeknueHne npou3oJTeT uee3 10 MNHyT
Ecnroprt KhoNKn,0
= nepeknueHne npou3oIeT uepe3 30 mHyT
Ecnn rojrt KhoNk W, 0,eco
= nepekeHIOueHne npoIN3OienTe chee3 2 yaca

EcnI ropT KhoNKn 0,eco,

= nepekeIIOueHne npoI3OienTeYepe3 4 yaca
- Haxmaj KONky, MOxHO yCTaHOBHTb HxHoe Bpemr.
-Дя coхpaHЯ yCTaHOBKn HaKMnte KHOKNy ««ecO»..

HnΦopMaun: npeBapntbHo yCTaHOBJIeHHoe Ha 3aBOJe Bpemr nepeKlIOueHncoCTabIaTeT 10 MInHyT.

Hactpoika cTeeneH nOmoJa

Tpe6yemaa cTeenb nomola Kooe HactpaunBaetcna3yHKOBbIM peryIaTOpOM 16.

BHHMaHHe

Cmeenb nomona doJxHa peayunpoBambcn mnbko npu paobamauee koemonke! B npomubHom cnyaae 603MOXHO noepexdeHue npubopa.

HaKmTe KnaBnU W
- Ppi pa6oTaHoueien KoΦemOnKe yCTaHOBnTE NOJ3yHKOBbI peYJIaTOp 16 B Tpe6yEmoe NIOXKeHHe: Yem MeHbWe TOUka, TEM MeJIbYe MOJOTbIKoΦe.

HOBa HactpoKa 3aMeTHa TOJIbKO npn nprirotobJeHH BTOPO NIN TpeTbeN aWK KoΦe.

CoBET: Pn nCNoJb3OBAHn 3epeH TeMHOJ 06XapKn CneJeT yCTaHaBnBaTb 6OJee rpy6bI NOMOI, a npn nCNoJIb3OBAHn 3epeH CBTeTNO J6XapKn - 6OJee MeJIKN IOMON KoΦe.

NonJaBok

PonpaBok 22 B noDohe 21 cnHaHn3npyET O Heo6xOIMocTn ONOpoxHeHnA NOdoHa.

  • Ecnn nonnaBok 22 xopoWIO BnDeH, onopoxhnte noDOn H 21.

PnroToBJIeHne Kofoe

ДаHHЯ NOЛHOCtьO aBTOMaTnueCKa
KoФeMaUHa 3cPpecco Ipon3BOdnt
NOMON CBexKeRo KoΦe dIg KaJDoRo HOBOrO
3aBapuBaHry.

IpeiNoTteNbHO nCNoJb3ObaHne CMecei KoFeiHbIX 3epeH, IpeHa3NaueHHbIX dIa KoFeMaunH 3cnpecco IIN aBTOMaTHueCcknx KoFeBapOK. XpaHnte KoFe B 3ephax B npoxlaHOM MecTe, B 3aunuEHHoI OT DoCTyNA BO3dyXa repMeTuHOn ynaKOBKe IIn60 B 6bICTpo3amOpOXeHHom COCTOHN. Bo3MOxHen TaKke pa3MOn 6bICTpO3amOpoxeHHbIX KoFeiHbIX 3epeH.

BaxnHa HOpMaun: Heo6xOIMO
eKeHHeBHOe 3aONHeHne EMKocTN
DnB BObl CBexe BDOi. B daHNOI
EMKocTN NOCToAHHO DOJXHO HaXoITbcra
KOJIueCTBO BObl, DOCTaTOHoe DnI
paobtbpnp6opa - pa6ota np6opa 6e3
BObl He Donyckaetc.

Cobet: npoun3BOUnte noDorpeB yaUKn (yauek), npexde Bcero MaIeHbKnx TOIcTOCTeHHbIX Yauek dJa KoPe 3cnpecco, Ha NOdCTaBke 15 nio npombIbaTte YAUKn ropaye BOIOJ.

PnroToBJIeHne KoΦe n3 KoΦeINbIX 3epeH

Pn6op dOJxhen 6bIb roTOB K pa6oTe.

  • YctaHOBnTe HxHbI ypoBeHb 3anONHeHnC NOMOuBIO NOBOPOTHOrO peryTota2.
  • BbI6epnte KnaBnWei 0 KeNaTeJbHyIO KpenocTb KoPe.
  • Повставы чашику (чашки) поюстороство поадун кODE 10.
    B 3aBnCmOCTN OT KOJIynchecTb aawek haxMITE KnaBnUy OOnH pa3 (1 yaWka) IIN6o DBAKDbI B TeueHne Tpex CeKyHd (2 yaWK). KoFe 3aBapnBaETcra n HAnNBaETcB YaWKy (yaWK).

BHHMaHHe

B cnyuae ebibopa deuyx qawek pa3mon 3epen u 3aebapuehue npou3eodmca dba pa3a nopd.

  • Iopdaa KoFe aBTOMaTnueckn npekpaaaetcnaocne BbITEkaHHy yCTaHOBHeHHoro obema.

I IOBTOHoe HaxaTne KnaBnH NoDAuN KoΦe CnyKNT DnA npExKeBpeMeHHoro 3aBepueHn npiroTOBHeHn KoΦe. DnA 3aONHeHn 2 yAweK yCTpoiCTBO NOaHn KoΦe OCHaUeHO DByM HaCaDKAMN (yaShKn DoJXHbI yCTaHaBnBaTbcr OdHa BO3Ne dpyro).

PnroToBJIeHne KoOe n3 MoIOTOro KoOe 3cnpcecco/ MoIOTOro KoOe

Pp6bOpdoJKeH 6bITb roTOB pa6oTe.

  • YctaHOBInTe HuxHbI yPoBeHb 3aONHeHc NOMOuHIO NobOPOTHO peryTota2.
  • IoDCTaBbTe npedBapnteJbHo nOOrpeTuO uAuKy (uaKn) noJ yctpoiCTBO noDaun KoFe 10.
  • OtkpoTe KpbIkwky WaxTbI Dn8 3arpy3kn MOnOToro KoPe 14.
    3acbInbTe B waxTy dIa 3arpy3kn MOJOTOro KoPe 14 OdHy-DbE NOnHbIe Do KpaEB MepHbIe IOKKn KoPe cpeHero NOMOJa.

BHHMaHHe

Hu 6 Koem cnyae He 3a2pykaume ueIbHbIe 3epHa unu pacmeOpmbiKope! 3a2pykaume He 6onee deyx nonhbx do Kpaee Mephbx IoxKeK.

3akpoTe KpbIkwky WaxTbI Dnra 3arpy3KMOJOTORKOe14.
HaXMMTe KJIaBnUy

IДЯ npriroTOBneHnO oupeHNo YaWKIMONOTOro KoPe Tpe6yeTcN NOBtOpNTbDaHHbI nPoueCC.

Yka3aHne:EcnnB TeueHne 90
cekynd KoFe He npiroTaNBAeTc,
Kamepa 3aBapNBAHNA BTOMaTNUeCKN
ONOPOXHReTc BO N36ExaHne
pepeoJIHHeH.NpIbOp npOn3BOoNT
PpOMblBky.

B eMKoCTb 21, a 3aTeM BblTeKaet N3 yCTpoiCTBa nOaH KoΦe.

Ha nucnnee noBnEeTcCnMBoJ
- Onopoxhnte u yctaHObHTe Ha npexHHe MeCTO NOIOHbI 20 n 21.

Pnp6op npOn3BOJNT HaReBaHne n BHObB roTOB K pa6Ote B cIyue, ecn BCE yeTbipe KnaBnCBeTcra NOCToRHHO , 0,eco,

Baxhna nHopmaun: B cnyae npepbIBaHHa cepBnCHo nporpaMMbl, HanpImep, BCneDCTBne nepe603IeKTPocHa6KeHHa, nepeB BKIOUeHNEm np6bopa 683aTeNbHO Tpe6yeTcOnOpOxHHTb EMKOCTb DJIa BOdbl, Ipomblte ee I 3aONHHTb CBexKe BOdo. Nocle 3TOROBKIOuHTe np6op.

  • Pnp6op npo3BOiNT npombIKy CO CnVBOM XnIDKOCTN B NOIDOH 21.
    Ha nucnnee Muraet cmboJ
  • IoDCTaBbTe yawky noHacaKy 9 uYCTaHOBHTe NOBOPOTbI peyJrTOp 8 B nIOJoxHe /V.

Boda cInBaetcB yauKy.

Ha nCnnee IOBnEeTcNMBOJ
- YctaHOBInTe NOBOpOTHbI peRyJrTOp 8 o6paTHo B NIOJOKeHne «O».

Pnp6op npoN3BOJNT npOMbIKy n CHOba roTOB K pa6Ote.

3auntataOT3amep3aHnA

Bo n36eXaHne Bbl3BaHHbIX 3aMep3aHnEm NOBpeKdEHN npi6opa npi erO TpaHCnpTnpOBke IN xpaHeHN Heo6xOdmo npedBapnteJIbHO pONHOCTbIO ONOPOXHTb npi6Op.

Pn6op dONxhen 6bItb roTOB K pa6oTe.

  • CHaTb eMKoCTb dIa BODbl, ONOpOxHnTb ee n yCTaHOBnTB Ha npexKHee MeCTO.
    -Подставиь по Насаду 9 6ольшю y3kyo EMKOCtB.
  • HαkaTb KnaBnUy 小.
    KordaHaDnCnIeNOBITcCnMBOJ
    yCTAHOBITb NOBOPOTbpeYJrTOp8B
    noJoxKeHne/
    B TeueHHe HnpooJOnXHTeJIbHO
    BpeMeHn np6op npOn3BOdnt
    obpa3OBaHne napa.
    -ПослTe TOrO KaK n3 HacaIkn 9 празанet NOBnTbCn nap, yCTaHOBnTb нOBOPThbI pyJITop O6paTHo B пОJOKeHne «O».
  • Bыключпь пибор.

Mbl octabJem 3a c6oB npaBO Ha BHeceHne n3MeHeHn.

YTNIN3aun

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - YTNIN3aun - 1

Данны пибор Имeel Маркировky corlachoEbpoeneckoДиpektube 2002/96/EC no ytunn3aun cTapbIX anektpuyecknxИлaktpoHHbIX npi6opob (waste electrical and electronic equipmentWEEE).ToiДиpektboO onpeJeHbI DeicTByUoune Ha Bcei TeppntOpn EC npabnna npneMa n ytunn3aun cTapbIX npi6opob.ИнфopmaunO6akTuNbHbIX BO3MOxHocTAX ytunn3aun Bbl MoKeTe NOJyHTB Mara3nHe, B KOTOpom Bbl npno6peNi npi6op.

UcnoBraRapaHTnHoro 06cnyxNbHna

IOnyuHTb NcYeepNbBaIOUOHy INHOpMaUHO 06 ycNoBnAx rapaTnHOro O6CnyKbAHnBA Bb MoKeTe B Baem 6nJaAWeM aBTopn3OBaHHOM cepBnCHOM ueHTpe nN B CepBnCHOM ueHTpe OT npON3BOJNTeJI OOO «5CX BblTOBaay Texnka», a TaKxHe NaTHN BΦnpMeHHOM rapaTnHOM TaJNOHe, BBdAbaEMOM npn npOdaXe.

CamocToTeIbHoe yCTpaHeHne MeJKNX HenCnpaBHOCTeI

HéncπpaBnOCTb ΠprUHnHa YcTpaHne
СиMbBoЛы 000MнraIOT,хOTЯ emKоCTbДЯ кофeйны зерпЗаолнeha.Кофeмолka 3aopoIhHeNeHa eSUe He nOJIHocTbI.ПовТорно нажмITEКлавишу поадч Кофe II.
HéвозмоЖна пОдачarрячe BODы ИПппа.Hacadka 9 3acopnilacb. Прочитite Hacadku 9.
СлишКOM мало пЕны ИПппЕна слишКOM жИдкая.HeprabInьhoe рIoJoxeHne BtUkN b Ha Hacadke 9.СdВинБTe BtUkN b Ha Hacadke 9 BHN3.
HenodxOJaIe moIOKo. IcPOnb3yIte xOJIoIhOeMOIOKo 1,5% xIupHocTn.
Кофe BblTeKaet TOLbKOkanлЯМ.СлишКOM мелКиnomOЛСлишКOM мELКИ mOЛТьйkoфe.HactrpoIte Na 6OJIeepуБьnomOЛ.NcPOnb3yIte MOLOTbIkoфe 6OJIeep rpy6oro nomOla.
Кофe He BblTeKaet n3прбopa.EmKoCTb ДЯ ВОblHe NaOJIHNeHa nIIu ySTahOBJIeHa HEPrabInьHo.HanOJIHNTe EMKoCTbДЯ BODы nI prOBepbTe nprabInьHoCTb eeNoIooJeHry,ПрiHeobXoDImOCTnIproIN3VeДITE NaOJIHNeHnETrpy6OpOBQIDHOm CnCTeMbIs(Cm."ПерBoe BKNIOUeHne np6ObaP").
Кофe 6e3 «Крema» (сpoonsпЕнки).HenodxOJaIe copr KoФe.IcPOnb3yIOTcReHcBExeObXapEnHbIe 3eRNa.ИсрльЗуITE koФe dpyrOrocopTa.IcPOnb3yIte 6OJIeep CBexe KeФeIbIe 3eRNa.
СтЕпЕньnomOLA HecoOTbETCTByET copTyKoФeIbIx 3eRPh.ОпТIMИЗИРУТе StЕпЕньnomOLA.
КофeМOLka He npOIN3ВODIITpazMоЛ кофeйны зeрп.Зерна He сKaTbIBAIOTcReB KoФeMOLky (слишКOMmacIЯнICTbIe 3eRHa).Сlerгka noCTuYIte nopEMKoCTnДЯ кофeIbIX3eRPh.
Есln Bы He smOrлу устразны НссрpaBnOCTb CamOCTOЯТьНо, CBЯЖITeCbС«ROPaYe LInHne».

CamocToTeIbHoe yCTpaHeHne MeJKNX HenCnpaBHOCTeI

AE United Arab Emirates,

BSH Home Appliances FZE
Round About 13,
Plot Nr MO-0532A
17312 Jebel Ali Free Zone - Du
Tel: 04 881 4401

Fax: 04 881 4805 www.bosch-household.ae

HEATHERTON, Victoria 3202

Tel.: 1300 368 339

Fax: 1300 306 818 valid only in AUS

mailto:bshau-as@bshg.com

BA Bosnia-Herzegovina Bosna i Hercegovina,

"HIGH" d.o.o.

Odobasina 57

71000 Sarajewo

Info-Line: 061 100 905

Fax: 033 213 513

mailto:delicnanda@hotmail.com

BE Belgique, Belgie, Belgium

BSH Home Appliances S.A.
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74

1090 Bruxelles - Brussels

Tel.: 070 222 141

Fax: 024 757 291

mailto:bru-repairs@bshg.com www.electro.bosch.be

BG Bulgaria

EXPO2000-service

Ks. Ljulin, bl.549/B - patrer

1359 Sofia

Tel.: 02 826 0148

Fax: 02 925 0991

mailto:service@expo2000.bg

BH Bahrain, Khalaifat Est.

P.O.BOX 5111

Manama

Tel.: 17592233

Fax: 17593340

mailto:info@khalaifat.com

BR Brasil, Brazil

BSH Continental

Bosch Hvidevareservice

BSH Hvidevarer A/S

Telegrafvej 4

2750 Ballerup

Tel.: 44898985

Fax:44898986

mailto:BSH-Service.dk@

BSHG.com

www.bosch-hvidevarer.com

EE Eesti, Estonia

SIMSON OÜ

RAUA 55

10152 Tallinn

Tel.: 0627 8730

Fax: 0627 8733

mailto:teenindus@simson.ee

ES Espana, Spain

www.bshappliancecare.co.uk/ bosch

Service Requests (nationwide)

Tel.: 0844 8928979

mailto:mks-servicerequest@

bshg.com

Spares and Accessories

Tel.: 0844 8928921

mailto:mks-spares@bshg.com

Product Advice

Tel.: 0844 8928925

mailto:mks-productadvice@

bshg.com

Head office

Tel.: 0844 8928922

Fax: 01908 328670

GR Greece, Eλλας

BSH Ikiakes Siskeves A. B. E.

Kentriko Ipokastima Service

17 km E. O. Athinon-Lamias &

Potamou 20

145 64 Kifisia

North Block, Skyway House

3 Sham Mong Road

Tai Kok Tsui, Kowloon

Hongkong

Tel.: 2565 6151

Fax: 2565 6252

mailto:bshhkg.service@bshg.com

HR Hrvatska, Croatia

Andabaka d.o.o.

Gunduliceva 10

21000 Split

Info-Line: 021481403

Info-Fax: 021 481 402

mailto:servis@andabaka.hr

IE Republic of Ireland

BSH Home Appliances Ltd.

BSH Appliance Care,

Service Division

Unit F4, Ballymount Drive

Ballymount Industrial Estate

Walkinstown

Dublin 12

www.bshappliancecare.ie/Bosch

Service Requests, Spares and

Accessories

Tel.: 01450 2655

Fax: 01450 2520

IL Israel,

C/S/B Home Appliance Ltd.

Uiel Building

2, Hamelacha St.

Industrial Park North

71293 Lod

Tel.: 089777222

Fax: 089777245

mailto:csb-serv@zahav.net.il

IS Iceland

Smith & Norland hf.

Noatuni 4

105 Reykjavik

Tel.: 0520 3000

Fax: 0520 3011

www.sminor.is

IT Italia, Italy

LT Lietuva, Lithuania

Senuku Prekybos Centras UAB.

Jonavos g. 62

44192 Kaunas

Tel.: 0372 12146

Fax: 0372 12165

www.senukai.lt

UAB "AG Service"

R.Kalantos g. 32

52494 Kaunas

Tel.: 037 301032

Free call line 8800 77577

Fax: 037 331363

mailto:servisas@agservice.lt

www.agservice.lt

LU Luxembourg

Unit F 2.4 Orbit Drive

Mairangi Bay, Auckland 1310

Tel.: 094770492

Fax: 094772647

www.bosch.co.nz

PL Polska, Poland

Chung Hsiao E. Road, Sec. 1

Taipei

Tel.: 02 5556 2556

Fax:0255561235

www.boschappliance.com.tw

UA Ukraine, YkpauHa

KnIB

TOB "DoiueeKeTpocePbic"

TeN.: 044 248 71 54, 55

CNI"Amari-Cepbic

Tei.: 044 568 51 50

TOB «TexHoodbic»

TeN.: 044 274 96 72, 74, 76

TOB "IobyTExcepBic"

ten.: 044 462 50 05

www.bosch-pt.com.ua

XK Kosovo

NTP GAMA

Rruga Mag Prishtine-Ferizaj

70000 Ferizaj

Tel.: 038 502 448

Fax: 029 021 434

mailto:gama_mm@yahoo.com

XS Srbija, Serbia

15th Rd., Randjespark

Private Bag X36, Randjespark

1685 Midrand-Johannesburg

Tel.: 086 002 6724

Fax: 011 265 7852

mailto:service@bsh.co.za

www.boschappliances.co.za

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - LU Luxembourg - 1

bosch-infoteam@bshg.com

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : BOSCH

Model : Benvenuto Venezia TCA5608

Category : Coffee maker