BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Ekspres do kawy

Benvenuto Venezia TCA5608 - Ekspres do kawy BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Benvenuto Venezia TCA5608 BOSCH w formacie PDF.

📄 102 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - page 74
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Benvenuto Venezia TCA5608 BOSCH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Benvenuto Venezia TCA5608 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Benvenuto Venezia TCA5608 marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Benvenuto Venezia TCA5608 BOSCH

Wskazówki dotyczace beziepieczeniastwa

Nalezy dokladnie przyczytc instrukcje obslugi, przystrzegać zawartych wNiej zalecen i zachowac ja w celu przysz到账o uzytkowania!

Ta w pelni automatyczna maszyna do robenia espresso została zaprojectowana do przygotowywnia małych ilosci kawy na uzytek domowy lub do zastosowanie niedomercyjnych, np.: w kuchniach dla pracowników w sklepach, biurach, gospodarstwach rolnych i małych firmach. Urzadzenia要去byc takze uzywane przy bez gość w pensjonatach, małych hotelach i podobnych budynkach mieszkalnych.

Niebezpieczentwo porazenia pradem!

Urzadzenia nalewy zawsze podłaczać i uzywać tylko zgodnia z danymi na tabliczce znamionowej. Uzywać tylko wtedy, gdy urzadzenia i seinem przywośd sieciowy nie wykazujaźadnych uszkodzen. Uzywać tylko w pomieszczeniach zamkiptych w temperaturze pokojowej.

Uzytkowanie urzadzenia przyez osoby (rornaż daneci) o obnizonym poziomie rozwuju fizycznégo, sensorycznégo lub umyslowego lub nie posiadajace wystarczajacej wiedzy i doświadczenia jest dopuszczalne Jedynie pod nadzorem lub na podstawie odpowiednich instrukcji ze stronyość odpowiedzialnych za ich bezpiecieństwo. Uwaźć, zeby daneci nie uzywały urzadzenia jako zabawki. W przypadku uterki naleźny natychmiast odączyć urzadzenia od sieci. Ze względu na bezpiecieństwo, do wszelkich napraw urzadzenia, takich jak wymiana uszkodzonego kabla sieciowego, uprawnIONy jest Jedynie personel serwisowy produenta. Nigdy nie zanurzac w wodzie ani urzadzenia, ani kabla sieciowego. Nie wkladaćźadnych przyedmiotów do młynka do kawy.

Niebezpieczeństwo poparzenia! Dysza do goracej wody/pary 9 jest bardzo goraca. Naleź chwytać tylko za plastikowej;cęsci dyszy, aNie za metalowe elementy jej obudowy 9. Przy wypradowzaniu pary lub goracej wody moziwe jest Rozpryskiwanie kropli z dyszy 9.

Krátka informacja

Rysunek A

1 Przelacznik sieciowy
2 Pokretto regulaçji pojemnosci filizanki
3 Wyswietlacz
4 Przycisk (kawa)
5 Przycisk (moc kawy)
6 Przycisk eco
7 Przycisk 心 (przygotowywanie pary)
8 Pokretto regulaçji /ɪv/ (goraça woda/ para)
9 Dysza wylotowa (goraca woda/para)

a Wspornik dyszy

b Tuleja

c Konćowska dyszy

10 Dystrybutor kawy z regulacja wysokość
11 Oslonapojemnika na wode
12 Wyjmowany pojemnik na wode
13 Pojemnik na kawe ziarnista z oslonazapewniaja cza zachowanie aromatu
14 Dozownik do kawy mielonej/tabletek czyszczących
15 Plyta do podgrzewania filizanek
16 Suwak do regulaçji stopnia zmielenia kawy
17 Drzewiczki do"Justostki zaporzania"
18 Jednostka zaparzania

a Przycisk (czerwony)

b Uchwyt

19 Podstawka z krata
20 Pojemnik na fusy
21 Pojemnik na skropliny
22 Pfywak
23 Schowek na kabel

Przed pierwszym uzyciem

Informacja ogólne

Do napelniania pojemników danezy uzywac wylącznie czystej, niedazowanej wody oraz (najlepiej) kawy przyznaczonej do automatów tradycyjnyh lub espresso. Niewolno uzywac kawy ziarnistej, która byla lukrowana, karmelizowana lub poddana obrobce innymi dodatkami zawierajczymi sukier: powoduje to zapchanie mlynka. Ustalic twardosci wody za pomocadolaczonego paska testowego. Jeźeli stopiént wardosci wody jest inny nizstopié 4, danezy dokonać odpowiedniago programowania urzadzenia (patrz rozdziel „Ustawianie twardosci wody").

Pierwsze właczenia

  • Ustawic urzadzenie na woodopornej, plaskiej powierzchni.
  • Wyciagnij kabel sieciowy na odpowiednia dlugosc ze schowka na kabel i poducz go do sieci.
  • Wyjmij pojemnik na wode 12, przyegrucz go i napelnij swieza zimna woda. Uważaj na oznaczenia „max".
    Wyrownaj poIozenie pojemnika na wode 12 i przycijsnij w dof a z do ogranicznika.
  • Napelnij pijpomemnik na kawe ziarnista ziarnkami kawy.
  • Sprawdz,czyPokretto regulacci 8 znajduje sie w pozycji „O".
  • Włacznik zasilania ustawic w połozeniu I. Przy pierwszym wączeniu daneźnapelnic woda wewétrzny system obiegu urzadzenia.
  • Ustaw filizanké pod dysza 9.
  • Ustaw gałke regulacyjna 8 w pozycji /ɪv/ do filizanki wylewa sie niewielka ilosc wody.
    Ustaw gałke regulacyjna 8 znowu w pozycji „O".
  • Przycisk eco miga, urzadzenie wykonije plukanie i nagrzewa sie.

Urzadzenie jest gotowe do pracy
wowczas, gdy na wyświetlaczu pojawia
sie wszystkie cztery przyciski 山 0,eco,

oraz wskaznik mocy kawy (wskaznik obecnosci ziarnek kawy).

Urzadzenie doit pracowac w trybie "eco", w ktorym pobiera mniej pradu.

Röwnież w trybie „eco"UNCTA normalnie uzyskiwac kawe lub pare. Po wciȩcieu odpowiedniego przycisku urzadzenia najpierw rozgrzewa sie, jakaNs czas przygotowania kawy lub paryNieco sie wyduza.

Aby uzyskać goraca wode, naleź nacisnac przycisk eco- urzadzenie bedzie sie przyczwile Rozgrzewać. Nastepnie maya wzwyczajny sposob pocrać goraca wode.

Ustawenia fabryczne urzadzenia zaprogramowane są dla zapewnienia optymalnégo trybu pracy.

Wskazowka: Przy pierwszym wączeniu urzadzenia lub przy ponownym wączeniu po dźuszej przystawie w pracy, pierwsza filizanka kawy nie posiada jestzsche pełné aromatu iNie naleź jej wypijać.

Elementy obslugi

1 Włacznik sieciowy

Przelacznik sieciowy 1 na tylnej stronie urzadzenia s Foley do wyczania lub wyiclczania zasilania pradem.

Po wączeniu zasilania urzadzenie sąozgrzewa, wykonuje plukanie, po czym jest gotowe do pracy.

Urzadzenie nie wykonuje plukania, gezeli w momencie wączenia byto jestzsche ciepte.

Uwaga

Nie dotykać wylącznika zasilania podczas pracy urzadzenia! Przed wylączeniem nacinść przycisk eco w celu uruchomienia automatyczné go plukania. NatestPNI wyłączyć urzadzenia za pomocamy wylącznika sieciowego.

2 Pokretlo regulazioni pojemnosci filizanki
Pokretto regulazioni pojemnosci filizanki
umozliwa bezstopniowe ustawianie
pojemnosci - od malej filizanki a z do weltkiej filizanki.

3 Wyswietlacz

Na wyświetlaczu sąPokazywane ustawenia i komunikaty urzadzenia w formie odpowiednich symboli.

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Wyswietlacz - 1

Wskaznik zaparzania kawy
dla 2 filizanek

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Wyswietlacz - 2

miga

Oslona dozownika do mielonej kawy 14 jest otwarta

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Wyswietlacz - 3

swieci

Kawa mielona/tryb czyszczenia

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Wyswietlacz - 4

swieci lagodna kawa

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Wyswietlacz - 5

swieci normalna kawa

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Wyswietlacz - 6

swieci mocna kawa

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Wyswietlacz - 7

miga Pojemnik na kawe ziarnista jest pusty

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Wyswietlacz - 8

swieci

Serwis: koniecznosc odkamienenia/czyszczenia urzadzenia

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Wyswietlacz - 9

miga Serwis: program serwisowy w toku

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Wyswietlacz - 10

swieci Napelnic povemnik na wode

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Wyswietlacz - 11

miga

12,ustawic filizank pod dysza 9i przekrecic Pokretlo 8 na pozycje /V/

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Wyswietlacz - 12

miga

UstawicPokretto8w pozycj

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Wyswietlacz - 13

swieci

UstawicPokretto8w pozycji "O"

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Wyswietlacz - 14

swieci

Opróznic pojemniki

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Wyswietlacz - 15

miga

Brak povemnikow

4 Przycisk (kawa)

Sfuzy do parzenia kawy:

Ježeli przycisk zostal naciński 1 raz w celu nalewania jedernej filizanki, nastepujemielenie kawy, zaparzenie i nalewanie do filizanki. Podczas nalewania kawy przycisk miga.

2-krotne naciśćcie przycisku w przyciagu 3 sek. spowoduje przygotanianie dwoch

filizanek. Nastepuje mielenie kawy, zaparzenie i nalewanie do filizanek, przy czym procesmielenia i zaparzenia jest wykonywany dwukrotnie. Podczas nalewania kawy przycisk miga, a na wyświetlaczu swieci sie symbol (dwie filizanki).

1 Powtorne naciśćcie przycisku nalewania kawy powoduje przyerwanie procesu nalewania kawy.

5 Przycisk regulaci mocy kawy

Przycisk umo zliwia ustawienie mocy kawy na

空 lagodna

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Przycisk regulaci mocy kawy - 1

normalna

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Przycisk regulaci mocy kawy - 2

mocna

Ustawienie jest Pokazywane na wyświetlaczu.

6 Przycisk eco

Za pomocapi zprycisku eco mozna\ przelaczyc urzadzenie na tryb "eco" lub\ powróci do trybu normalné.

W trybie ,eco" tym urzadzenie poviera mniej energii.

Wszystkie wskaźniki i przyciski swieca z mniejsza moca, jestynie takie komunikaty, jak „Empty trays" (Oprożnij podstawki) są wyświetlane z normalnajasnoscia.

Zmniejsza sie temperatura podstawki na filizanki (funkcja podgrzewania).

Natychmiast po przyȩćzenu na tryb „eco" zostaje uruchomione automatyczne plukanie.

Urzadzenie nie przypegowadza plukania, gdy:

  • przed przyȩczeniem na tryb „eco"Nie pobrano kawy,

  • krótko przyd węlączemieniem pobreano pare.

Informacja: Urzadzenia zostalo
zaprogramowane w taki sposob, ze
przelacza sie automatycznie na tryb „eco"
po ok. 10 minutach. Czas przyȩczania
można zmień, patrz niżej roździal
„Ustawienia i wskazniki na wyświetlaczu".

pl

7 Przycisk przygotowywnia pary Po nacinieciu przyciscu w urzadzeniu dostaje wytworzona para, ktora jest niezbedna do spieniania lub nagrzewania.

8 Pokretlo ustawenia goracej wody/pary

Goraca woda lub para zestaja przygotowane po ustawieniuPokretla w pozycjgoracej wody/. lub pary. Ponadto w celu wytworzenia pary nalezy uprozdnio nacisnac przycisk pary (patrz rozdiaz, "Para do spieniania mleka").

Ustawenia i wskaźniki na wyświetlaczu

Ustawianie twardosci wody

Poprawne ustawienie twardosci wody jest bardzo waźne, poniewaź od niedo zaleź sygnalizowanie koniecznosci odwapnienia w odpowiednim czasie. Wstepnie ustawiony jest stopié n wardosci wody 4. Do ustalenia twardosci wody naleź uzyc dołaczonego paska testowego lub uzyskać informacja w lokalmnym przydsiebiorstwie zaopatrzenia w wode.

StopienStopien twardość wody
Niem. (°dH) Franc. (°fH)
11-71-13
28-1514-27
316-2328-42
424-3043-54
  • Ustal twardosc wody za pomocadolaczonego paska testowego.

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Ustawianie twardosci wody - 1

Na przykriad: stopien = 2

  • Przelaczyc urzadzenia na tryb „eco".
  • Przytrzymaj przycisk pary co najmiej przyez 5 sek. Liczba pokazywanych przytym na wyświetlaczu symboli, , eco, odpowaja ustawionemu stopniowitwardosci wody.

  • Naciśnij przycisk pary kikkakrotnie, aż na wyświetlaczu pojawi są liczba symbolism, która odpowiada wymaganej twardosci wody.

  • Nacijsnij przycisk eco jederokrotnie. Pokrótkim wyświetleniu ustawienia wybrana twardosc wody zostanie zapisana w pamięci urzadzenia.

W przypadku uzytkowania filtra do wody (akcesoria specjalne) naleź yustawic stopién twardosci wody 1.

Wskazowka: Jeźeli w przyciagu 90 sekund
nie zostal nacińskiżaden przycisk,
urzadzenia dostaje przy.§ćzone na tryb
stand by bez zapisu nowego ustawenia.
Zapisany uprzednio stopiéń twardość wody
pozostaje niedzmieniony.

Przy pierwszym użyciu filtru lub po是我的 zamianie naleź przy przyȩkać urzadzenia.

  • Napelnij pojemnik na wode woda az do oznaczenia „0,5 l".
  • Ustaw pod dysza 9 wystarczajaco duzy zbiornik (okofo 0,5 l).
  • Ustaw gaße regulacyjna 8 w pozycji
    Gdy z dyszy 9 nie bedzie juz wylewala sie zaadna woda, ustaw gaIke regulacyjna znowu w pozycji "O".
  • Napelnij pojemnik na wode i system rurowy (patrz „Pierwsze walkscenie").

Ustawic czas przyȩczania na tryb „eco" Urzadzenia要去 zaprogramowania w taki spośob,ź przyȩczy są automatycznych na tryb „eco" dopiero po okreslonym czasie (od 10 minut do 4 godzin).

  • Przelaczyc urzadzenia na tryb „eco".
  • Nacisnac przycisk i przytrzymac co najmiej 5 sekund.

Świeci

= przelaczenia po 10 minutach
Swieci, 0
= przelaczenia po 30 minutach
Swieci, 0, eco
= przelaczenia po 2 godzinach

Swieci 0,eco

= przelaczenia po 4 godzinach
- Naciskajac przycisk ,UNCTUATOWIC ZADANY CZAS.
- Aby zapisac, nacisnac przycisk eco. Informacja: Czas ustawiony fabrycznia winosi 10 minut.

Ustawianie stopnia zmielenia

Wymagany stopien zmielenia kawy jest ustawiany za pomocą suwaka 16.

Uwaga

Stopien zmielenia要去bycregulowany tylko przy pracujacym mlynku do kawy! Wprzeciwnym razie,mozliwe jest uszkodzenie urzadzenia.

Nacijsnij przycisk
- Przy pracujacym mlynku do kawy ustaw suwak regulacyjny 16 do wymaganej pozycji: im mniejsza jest kropka, tym drobniej zestaje zmielona kawa.

Nowe ustawienie zauwažalne jest dopiero przy parzeniu drugiej lub trzechiej filizanki.

Porada: W przypadku kawy ciemnégo
prażeniaNSEUJUJUcAgrubsze mielenie,
a w przypadku ziarnek jaśniejszego
prażenia -drobniejsze mielenie kawy.

Plywak

Znajdujacy sie w pojemniku 21 plywak 22 sygnalizuje moment, w którym nalezy oproznić pojemnik.

  • Jeźeli pływak 22 jest dobrze widoczny, naleź oproznić pojemnik 21.

Przygotowywanie kawy

Urzejdenie mieli swiezakawe dla kazdego nowego zaparzenia. Zaleca sie stosowanie mieszanek kawy przyznaczonych do automatow tradcyjnych lub espresso. Kawa musi byc przechowywana w zimnym.), mięsću, w szczelnym opakowaniu, lub w stanie zamrożonym. Możliwe jest równej mielenie zamrożonych ziarnek.

Wazna informacja: Konieczne jest codzienne napelnianie pojemnika na wode swieza woda. Pojemnik musi zawsze zawierac ilosc wody niedbędna do pracy urzadzenia - praca urzadzenia bez wody jest niedopuszczalna.

Porada: Nalezy podgrzewać filizanki, przebe wszymkim male o grubych sciankach do kawy espresso, na podstawce 15 lub przypełukiwac je goracwoda.

Przygotowywanie kawy z ziarnek

Urzadzenie musi byc gotowe do pracy.

  • Ustaw wymagana pojemnosc filizankiPokretlem 2.
  • Wybierz przyciskiem wymaganamockawy.
  • Ustaw filizanké (filizanki) pod dystrybutorem kawy 10.
  • Nacijsnij przycisk w zależnosci od liczby filizanek: jeder raz (1 filizanka) lub dwukrotnie w przyciagu trzech sekund (2 filizanki). Kawa dostaje zaparzona i nalana do filizanki (filizanek).

Uwaga

W przypadku wyboru dwoch filizanek mielenie i zaparzenie kawy wykonywane jest dwukrotnie.

  • Nalewanie kawy zostaje zakończone automatycznie po osiagnęciu ustawionej pojemnosci.
    Powtorne naciśćcie przycisku powoduje przyerwanie procesu nalewian kawy. Do przygotowania 2 filizanek kawy urzadzenie wyposañono w dwa wyloty (filizanki musza byc ustawiane obok siebie).

Przygotowywanie kawy z mieszanki espresso/ mielonej kawy

Urzadzenie musi byc gotowe do pracy.

  • Ustaw wymagana一定程度 filizankiPokretlem 2.
  • Ustaw podgrzana uprzejnio filizanke (filizanki) pod dystrybutorem kawy 10.
  • Otworz oszone dozownika do mielonej kawy 14.
  • Nasyp do dozownika do mielonej kawy 14\ jedna lub dwie peigne po brzegi lyeczki\ kawy o srednim stopniu zmielenia.

Uwaga

Nigdy nie wsypuj do dozownika calych ziarnek kawy lub kawy Rozpuszcjalnej! Wsypuj najwyzej dwie peigne po brzegi lyeczki.

Zamknij oslone dozownika do mielonej kawy 14.
Nacisnij przycisk

1 Do przygotowania nastepnej filizanki kawy z kawy mielonej nalezy powtorzyc ten proces.

Wskazowka: Jezeli w przyciagu 90 sekund
nie zostaf nacińskiy zaden przycisk,
nastepuje automatyczne oproznienie
jednosti, aby zapobiec jej przypełnieniu.
Urzejdenie wykonuje przypełkanie.

Przygotowywanie goracej wody

Urzadzenie musi byc gotowe do pracy. Dana funkcja umozliwia przygotowywanie goracej wody, na przyklat, na herbate.

Niebepeztenstwo poparzenia!

  • Ustaw odpowiednia filizanké pod dysza 9.
  • Przesun tuleje na dyszy 9 calkowicie w do!.
  • UstawPokretto 8 w pozycji/!V少.

Niebepezcenstwo poparzenia!

Po ustawieniu Pokretta w pozycji /!V 心\ moziwe jest wytryskiwanie mazych kropli.\ Nie dotykaj dyszy 9 i nie kieruj jej naźadne\ osoby.
- UstawPokretlo 8 znowu w pozycji „O", aby zakończyc proces.

Wazne:

W trybie „eco" nie mayna podierac goracej wody, najpierw nalezy nacinac przycisk eco, a nastepnie povrać goraca wode.

Para do spieniania mleka

Urzadzenie musi byc gotowe do pracy. Mozesznajpierw spienic mleko i dopiero potem nalu c kawe lub spien mleko oddzielnie i dodaj je do kawy.

Niebezpieczentwo poparzenia!

Dysza jest bardzo goraca, dlatego dotyka;*** można tylko jej plastikowych czȩsci.

  • Przesun tuleje na dyszy 9 calkowicie w dof.
  • Napetnij okoto 1/3 filizanki mlekiem.
  • Nacijsij przycisk. Przycisk zaczyna migac.

f Urzadzenie nagrzewa sie przyez oko to 20 sekund.

Zanurz dyszegboko w mleku, ale niedo dna filizanki.
- Jeźeli przycisk Świedci są, a na wyświetlaczu pojawit są symbol , naleź yustawic sukrotto 8 w pozycji /ɪv/

Niebepezienstwo poparzenia!

Po ustawieniuPokretla w pozycji /V 心
mozliwe jest wytryskiwanie malych kropli.
Wydostajaca sie z dyszy para jest bardzo goraca i moze spowodowa cwytworzenia sie kropli cieczy. Nie dotyka cyszy 9 i nie kierowa c jej na zdne osoby.

  • Obracaj filizanké až do spienienia mleka.
  • UstawPokretto 8 znowu w pozycji „O", aby zakoningczyc proces.

Wskazówka: Dysz 9 nalezy oczyszczacnatychmiast po jej ochtodzeniu. Usuwaniezaschych resztek mleka jest bardzo trudne.

Porada: Uzywaj zimnégo mleka o zawartosci tuszczu 1,5%.

Para do ogrzewania mleka

Niebezpieczentwo poparzenia!

Dysza jest bardzo goraca, dlatego dotykać*** można tylko jej plastikowych czȩsci. Urzadzenia musi być gotowe do pracy.

  • Przesun tuleje na dyszy 9 w gore.
  • Nacijsnij przycisk 心. Przycisk zaczyna migac.

1 Urzadzenie nagrzewa sie przyez okoto 20 sekund.

  • Zanurz dyszc 9 glebokownagrzewanjcieczy.
  • Jeźeli przycisk吞噬cie sie, a na wyświetlaczu pojawit sie symbol, nalezy ustawic Pokretto 8 w pozycji.

Niebezpieczentwo poparzenia!

Po ustawieniuPokretta w pozycj!/myo zwe jest wytryskiwanie malych kropl. Wydostajaca sie z dyszy para jest bardzo goraca i moze spowodowa cwytworzenia sie kropli cieczy. Nie dotyka cyszy 9 i niekierowa ciej na zaadne osoby.

  • UstawPokretlo 8 znowu w pozycji „O", aby zakończyc proces.

Wskazowka:Dysz9 nalezy oczyszczacnatychmiast po jej ochtodzeniu.Usuwaniezaschych resztek mleka jest bardzo trudne.

Konserwacja i utrzymanie w czystosci

Niebezpieczestewo porazenia pradem!

Przed czyszczeniem urzadzenia nalezy odłaczyc kabel sieciowy od gniazdka. Nigdy nie zanurzać urzadzenia w wodzie. Nie uzywać urzadzen do czyszczenia para.

  • Przetrzejć obudowej urzadzenia sciereczka. Nie stosowej zadnych sroków powodujych powstawanie zadrapan.
  • Pozostañosci kamenia, kawy, mleka i roztworu do usuwania kamenia nalezy natychmiast usunac. W przyciwnym razie moga one spowodować powstanie korozji.
  • Wszystkie wyjmowane częsci musza byc myte recznie.
  • Do przyȩpluwania pojemnika 12 uzywać tylko wody.
    Zdja, oproznic i oczysci pojemniki na fusy 20 i skropliny 21.
  • Wytrzech wnetrze urzadzenia (uchwyt podstawek).

Wskazowka: Po wączeniu w zimnym stanie lub po povbraniu kawy urzadzenia dostanie przyłączone na tryb „eco", wówczas nastapi automatyczne plukanie urzadzenia. W ten sposob system czysci sie są moistnie.

Dysza 9 do goracej wody/pary

  • Odkreć dysze 9 od przywodu parowej.
  • Rozlóź wszystkie częsci dyszy (rysunek E).
  • Oczysć dyszę miękka szczoteczka ze srodkiem tugowym. Przechyść wierzchołek dyszy 9c z przyd uępia iglą.
  • Przeptukac i nastepnie osuszyc wszystkie czesci dyszy.

Czyszczenie jegnostki zararzania

Jednostka zaparzania jest zdejmowalna w celu jej czyszczenia (rysunek D).

  • Nacisnac przycisk eco, aby uruchomic automatyczne plukanie.
  • Ustaw przyȩcznik sieciowy 1 w poźycji 0.
  • Otworz drzwiczki 17 do"Justostki zaporzania 18.
  • Przytrzymujac czerwony przycisk 18a obroc uchwyt 18b w goe do slyszalnego zatrzaśniacia.

pl

  • Ostrożnie wyjmij Jednostkę zaparzania 18 za uchwyt i przyplucz pod bieść woda bez srodka do mycia naczyń. Nie uzywaj w tym celu zmywarki do naczyń.
  • Oczyszewnetrznaprzestrzen urzadzenia odkurzaczem lub wilgotna sciereczka.
  • Włódź Jednostkę zaparzania 18 aż do ograniczznika.
  • Przytrzymujac czerwony przycisk 18a obrc uchwyt 18b calkowicie w dof do slyszalneo zatrzasniecia. Jednostka zararzania jest teraz zaryglowana w urzadzeniu.
  • Zamknij drzewiczki do"Justostki zaporzania.

Program serwisowy: połaczony proces odkamieniania i czyszczenia

Ježeli przy wączonym urzadzeniu na wyswietlaczu pojawil sie symbol „S“, daneźniezwlocznie dokonać odkamienenia i czyszczenia urzadzenia. Wykonanie programu serwisowej niedzgodnia z instrukcja są spegowod奯 uzzkodzenia urzadzenia.

Do urzadzenia dolaczone sa: specialnie przygotowy srodek odwapniajacy (numer zamówienia 310451), oraz tabletki czyszczace (numer zamówienia 310575).Moga one byc zamawiane poprzej naz serwis.

Uwaga

Przy kaźdym wykonaniu programu serwisowej naleź uzywać srodka odwapniajaçego oraz srodka czyszczącego zgodnie z instrukcjä.
Nigdy nie przyzenia wykonania programu serwisowej!
Nie spoźwyć powstatej cieczy! Nie uzywać octu lub srodków na bazie octu!
Nigdy nie wkladać tabletek odkamieniajaćch lub innych srodków odkamieniajaćch do dozownika do tabletek czyszczących!

Podczas wykonania programu serwiosorego (okofo 40 minut) na wyświetlaczumiga symbol „S".

Wazna informacja: Ješli do pojemnika na wode jest wędzony filtr, naleź koniecznie usunarć go przy uruchomieniem programu serwisowej.

Uruchamianie programu serwisowego
Wazna informacja: W pewemniku na wode
12 musi jestzsche pozostawac około 0,5 litrow wody.

  • Przelaczyc urzadzenia na tryb „eco".
  • Przytrzymaj przycisk nalewania kawy wyczne sąmajnych 5 sek. Urzadzenia wykonuje 2-krotne przyplukiwanie, przy tkórym ciecz wylewa sie przydz dystrybutor kawy 10.

Na wyświetlaczu pojawia są symbol
- Oproznij iustaw pojemniki 20 i 21 w urzadzeniu.
Na wyświetlaczu pojawia są symbol.
- Otwörz oszone dozownika mielonej kawy/ tableauczyszczących 14.
- Włód do dozownika 14 jeder tabletek czyszczacā i zamknij oslone.

Na wyświetlaczu pojawia sie symbol przycisk miga.

  • Pojemnik na wode nalezy njpierw oproznic, a nastepnie napelnic letnia woda, dodać srodek odkamieniajcy i Rozpuisci go calkowicie w wodzie (ogólna ilosc wody 0,5 litrow).

albo

  • wiej gotowa mieszanké odkamieniajácado pojemnika na wode (ogólna ilosccieczy: 0,5 litra).
  • Naciśnij przycisk; urȩzdenie zȩczyna proces odkamieniania. Trwa on okło 10 minut. Ciecz odkamieniacja przyelewa są do pojemnika 21.

Na wyświetlaczu miga symbol .
- Ustaw pod dysza 9 wystarczajaco duzy i wysocki zbiornik (około 0,5 litra).
- UstawPokretlo8w pozycj/√,urzadzenie kontynuije proces odkamieniania w przechaguoko5 minut.Ciekz odkamieniajaca prunelewa sie do povemnika.
Na wyświetlaczu pojawia są symbol
- Oproznij pojemnik 21 iustaw go w urzadzeniu.
Na wyświetlaczu pojawia sie symbol przycisk miga.
- Oprożnij pojemnik 12, oczyść go, napelnj woda do oznaczenia „max" i ustaw w urzadzeniu.
- Ustaw pod dysza 9 wystarczajaco duzy i wysocki zbiornik (około 0,5 litra).
- Naciński przycisk, urzadzenia zaczyna proces plukania, nieco wody przelewa są do pojemnika.
Na wyświetlaczu pojawia są symbol .
- UstawPokretlo8wpozycj“,O”;urzadzenie zaczyna proces czyszczenia.Proces ten trwa okolo 10 minut.Ciecz przelewa sie napijerwe wewnatrz urzadzenia do pojemnika21,a nastepnie wylewa sie z wylotu kawy.
Na wyświetlaczu pojawia są symbol
- Oproznij iustaw pojemniki 20 i 21 w urzadzeniu.

Urzejdenie nagrzewa sie i jest znowu gotowe do pracy wówczas, gdy na wyświetlaczu są stalepokezywane wszystkie cztery przyciski 0,eco

Wazna informacja: W przypadku przerwania programu serwisowej, na przyklad wskutek zaniku prady, przyd ponownym wączeniem urzadzenia nalezy koniecznie oprożnic pojemnik na wode, przypełukać go i napelnic swieź woda. Nastepnie są za węczy urzadzenia.

  • Urzadzenie wykonuje przyplukiwanie, ciecz wylewa sie do pojemnika 21.

Na wyświetlaczu miga symbol .
- Ustaw filizanke pod dysza 9 i ustawPokretto 8 w pozycji /V/ Woda wylewa sie do filizanki.

Na wyświetlaczu pojawia są symbol
- UstawPokretto 8 znowu w pozycji „O". Urzadzenie wykonuje plukanie i jest znowu gotowe do pracy.

Ochrona przyd mrozem

Aby uniknac uszkodzen wskutek zamrozenia podczas transportu i przechowywania urzadzenia, nalezy poprzednio calkowicie oproznic urzadzenia.

Urzadzenie musi byc gotowe do pracy.

Zdejmij pojemnik na wode, oprzniig go iustaw w urzadzeniu.
- Ustaw pod dysza 9 duzy waski zbiornik.
- Nacijsnij przycisk 心
Gdy na wyświetlaczu zamiga symbol ustaw gałke regulacyjna 8 w pozycji /ɪvə. Urȩdzenia przyez krótki czas przygotowuje pare.
Gdy z dyszy 9 nie bedzie juices wydostawala sie zdna para, ustaw regulacyjna znowu w pozycji "O".
- Wyłucz urzadzenia.

Ekologiczna utylimacja

To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywa Europejska 2002/96/WE oraz polska Ustawa z dnia 29 lipca 2005 r. "O zuzytym sprezie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbole mistrzekreslonego kontenera na opdady.

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Ekologiczna utylimacja - 1

Takie oznakowanie informuje, ze sprzegt ten, po okresie seinen uzytkowania nie maye byc umieszczany违法违规 z innymi opadami pochodzacymi z gospodarstwa domowego. Uzytkownik jest zobowiazany do oddania go prowadzacym zbieranie zuzytego spreztu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzacy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklearnpy oraz gminne jegnostki, tworza odpowiedni system umozliwajacy oddanie unto this

Wlasciwe postepowanie ze zuzytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia są do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i srodowiska naturalnégo konsekwenci, wynikajych z obecnosci skladników niebezpiecznych oraz niewlasciwo go składowania i przytetwarzania takiego sprzȩ.

Gwarancja

Dla urzadzenia obowiazuju warunki gwarancj wydanej przyez nasze przyedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokladne informace otrzymacie Paanstwo w kaźdejchwili w punkcie handlowym, w którym dokonano zakupu urzadzenia. W celu skorzystania z uslug gwarancyinych konieczne jest przychodzenia dowodu kupna urzadzenia. Warunki gwarancj regulowane są odpowiednimi przyopsisami Kodeksu cywilnego oraz Rozporzadzeniem Rady Ministrow z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych warunków zagierania i wykonywania umówrzeczy ruchomych z udzialem konsumtow. Zmiany zastrzezone.

Samodzielne usuwanie drobnych usterek

Usterka Przyczyna Sposob usuniecia
Symbole 000 migaja, mimo Herz pojemnik na kawe ziarnista jest napelniony.Młynek do kawy nie jest jeszcze calkiem napelniony.Nacijsnij przycisk kawy powtórnie.
Nie udaje są przygotawanie goracej wody lub pary.Dysza 9 jest zapchana. Oczyść dysza 9.
Jeźeli nie udało są samodzielne usunięcie usterek, naleź koniecznie skontaktości są z serwisem pod numerem podanym przyez produkta.

Samodzielne usuwanie drobnych usterek

Usterka Przyczyna Sposóbusunięcia
Zbyt mała ilość piany lub zbyt płynna piania.Niepoprawne połowność tulei b na dyszy 9.Przesuń tuleje b na dyszy 9 w dól.
Nieodpowsiednia jakość mleka.Użyj zimargo mleka o zawartosci tłuszczu 1,5%.
Kawa wycieka tylko kroplami.Zbyt wysoki stopién zmielenia kawy. Zbyt drobnai mielona kawa.Ustaw niȩszy stopién zmielenia. Użyj grubiej mielonej kawy.
Z urzadzenia nie wylewa są kawa.Pojemnik na wode nie jest napelniónny lub jest ustawiony nieprawidłowо.Napelnij pojemnik na wode i sprawdź了他的 co gołość, w razie potrzeby napelnij równieź system ruowy (patrz „Pierwsze wączenia").
Kawa nie posiada „kremy" (pianki).Nieodpowsiedni gatunek kawy. Użyta kawa ziarnista nie jest swiezo prażona.Użyj kawy innego gatunku. Użyj swieźsej kawy ziarnistej.
Stopién zmielenia nie odpowiada gatunkowy kawy ziarnistej.Zoptymalizuji stopién zmielenia.
Młynek do kawy nie mieli ziarenek.Ziarna nie wpadajdo młynku (zbyt oleista powierzchnia ziaren).Postukaj zlekka po pewemniku na kawe ziarnista.
Młynek do kawy pracuje zbyt glówno.W mlvnku do kawy znejduja sie obce przy.§dromne kamienie, co sągne zdarzyć nowot przy użyciu wyborowej kawy).Skontaktuj są z serwisem. Wskazówka: urzadzenia muste boć nadal stosowane do przygotowywania kawy mielonej.
Przycisk eco i przyczisk 心 (para) migaju po kolei.Jednostka zararzia 18 nie jest ustawiona w urzadzeniu albo jest ustawiona i zatrzasȩtna niepoprawnie.Ustaw i umieść prawnów podemistrę zaporazania 18.
Jeźeli nie udało są条规定ione usuniecie usterek, sąȩzy koniecznych skont⁺tować są z serwistem pod numerem podanym przyzek producenta.

Yka3aHnno 6e3ONaChOCTn

BHHMaTeJIbHO O3HaKOMbTEcB C DaHHo INHCTpykUeH NO 3KcNpyaTuHn, pyKO-BOdCTByuTEcB npNBeDEHHbIMN B HeYka3aHmN u COxpaHnte ee dJa daNbHeJwero nCNoIb3OBaHn!

3Ta NOJHOCTBIO ABTOMaTNUeCKa KofoMaunHa 3cnpceco npedHa3NaueHa dIpy He6OJIbUnx O6bEmOB Kofo DnBHyTpEnHrO NOpb3OBAHN BHeKOMMepuecknx, He6OJIbUnx No pa3Me-py UypeXDeHnX, HApPIMep, Ha KyxHxDnI IepcoHaNA B MaRa3uHax, Ofncax,Ha CeJIbCKOxo3aNCTBeHHbIX npedpNrtnX n DpynX npedpNrtnX MaIOrO 6n3Heca, a TaKKe dIra KIneHTOB B 3a-BeDEHnX TnA , He6OJIbUnx OTeJAX IROCTINHuaX.

Onachoctb nopaxeHn TOKOM!

DaHHbI 6bITOBo np6Op cNe dyeT noKJIIOuATb n 3KcIIpyaHPOBaT bTOJbKO C yUeTOM DaHHbIX, npBVeDEHHbIX Ha TINOBO T a6NHyKe. Pn6Opom MOxHO nOLb3OBaTcR TOJbKO B cNyae, ecn OH cam n erO ceTeBO uHyp He NMeOT NOBpeXDeHn. NoB3OBaHne np6Opom DOnyckaetc ToJbKO BO BHTpeHHnx NOMeueHnax pni KOMHaTHOH TemnepaType. He Donyckaetc NoIb3OBaHne np6Opom INuamn (BKlOuaA DeTei) C IOHNxEHHbIM yPoBHeM fN3UeCKoro, nCINXuYeCKoro INn YMCTBeHHORO pa3BHTn r INn HE OblaJaHOUsm IDOCTaTOUYhIMn ONbITOM IN 3HaHnMaM, 3a NckIIOyeHnem cNyaeB, B KOToPbIX NOJb3OBaHne np6Opom IpOn3-BODNTcR IOd npNCMOtPOM INuCa, OTBeTCTBEHNOr 3a INx 6e3ONaCHOctb, INn NocJe COOTBeTCTByIOUeRO HNCTpyKTaja.

He donyckaIte nCnoJIb3OBAHnna npi6opa DeTbMn B KaueCTBe irpyuKn.

B cnyae Bo3HKnHOBeHn HeNCnpaBHOCTn Cpa3y Je n3BLeKIne BnIKy ceTeBOrO shHypa n3 po3ETKn.Bo n36ExKaHne Bo3HKnHOBeHn ONaCHO cnTyauupeMOHT npN6opa (Ha- npImep, 3aMeHa NOBpeXdEHoro ceTeBOrO shHypa) DOJXeH BblONHrTbC TOnbKO

BSH Sprzet Gospodarstwa

Domowego Sp. z o.o

Al. Jerozolimskie 183

02-222 Warszawa

Centrala Serwisu

Tel.: 0801 191 534

Fax: 022 57 27 709

mailto:Serwis.Fabryczny@

bshg.com

www.bosch-agd.pl

PT Portugal

BSHP Electrodomésticos, Lda.

Rua Alto do Montijo, n° 15

2790-012 Carnaxide

Tel.: 707 500 545

Fax: 214250701

mailto:carelinePortugal@

bshg.com

www.electrodomesticos.bosch.pt

RO Romania, Romania

BSH Electrocasnice srl.

Sos. Bucuresti-Ploiesti,

nr.17-21, sect.1

13682 Bucuresti

Tel.: 0801 000 110

Fax: 021 203 9731

mailto:service.romania@

bshg.com

RU Russia, Pocsn

OOO"BCX BbITOBaTeXnka"

CepBnC OT npOn3BODnteIa

Majayckara 19

119071 MockBa

ten.: 4957372961

faKc:4957372982

mailto:mok-kdhl@bshg.com

www.bsh-service.ru

SE Sverige, Sweden

BSH Hushallsapparater AB

Rontgenvagen 1

Solna

Tel.: 0771 11 22 77

Fax: 0771 11 22 88

41104 Goteborg

Tel.: 0771 11 22 77

Fax:0771 112288

21376 Malmö

Tel.: 0771 11 22 77

Fax:0771 112288

mailto:service.stockholm@

bshg.com

www.bosch-hushall.com

SG Singapore, 新加坡

BSH Home Appliances

(SEA) Pte. Ltd.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : Benvenuto Venezia TCA5608

Kategoria : Ekspres do kawy