BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Cafeteira

Benvenuto Venezia TCA5608 - Cafeteira BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Benvenuto Venezia TCA5608 BOSCH em formato PDF.

📄 102 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - page 64
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Benvenuto Venezia TCA5608 BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cafeteira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Benvenuto Venezia TCA5608 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Benvenuto Venezia TCA5608 da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR Benvenuto Venezia TCA5608 BOSCH

Leia e siga as instruções com cuidado e guarde-as num local acessível!
Esta区管委会 de café expresso totalmente automatica destiná-se ao processamento de volumes Habituals ao uso dométrico ou aplicações similares não-comerciais. Aplicações similares incluem, por exemplo: Utilização em cozinhas para collaboradores em lojas,cretórios,explorações agrícolas e outros estabelecimentos commerciais, assim como autilização por hospedes em pensões,pegueiros hotelés e modalidades residenciais semelhantes.

Perigo deCHOque electrico!

Ligar e operar o aparelho apenas de acordo com as indications da chapa de caracteristicas.

Utilizar o aparelho apenas se o cabo de alimentacao e o aparelho em si não aparecem quaisquer danos.

Utilizar o aparelho apenas no interior e a temperatura ambiente.

Este aparelho não se destina a ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou sem experiência e conheciço, excepto se lhes foi dada supervi São ou instruções para a'utilisation desteaporelhoPGAposaresponsavelelausseguranca.

As criançasdeerao ser supervisionadas para garantir que nao brincam com o aparelho.

Em caso de avaria, desligar imeditamente o aparecido da tomada electrica.

Reparacoes no aparelho, como, por exemplo, substituir um cabo danificado, competem exclusivamente aos outros Servicos de Assistencia Tecnica, para prevenir quaisquer riscos e perigos.

Nunca pergulhar o cabo de alimentação ou o aparecido em água.

Não meter asões no mecanismo de moagem.

Perigo de queimadura!

O bocal para agua quente/vaportica mucho quente. Segurar o bocal 9 apenas no bordo plástico e nunca encostar ao corpo. Ao tirar vapor ou agua quente do bocal 9, este poderá inicialmente deitar algunos salpicos.

Legendadasfiguras

Figura A

1 Interruptor ligar/desligar
2 Selector rotativo da quantidade de café
3 Visor
4 Botao (café)
5 Botão (intensidade do café)
6 Botão eco
7 Botao (aquecer o vapor)
8 Selector rotativo / (água quente / vapor)
9 Bocal (para agua quente/vapor)
a Suporte de bocal
b Manga

c Ponta do bocal

10 Saida de café regulavel em alta
11 Tampa do deposito de agua
12 Depóstito de agua amovível
13 Deposto para cafe em grao com tampa para conservar o aroma
14 Entrada para café moido / pastilhas de limpeza
15 Suporte para chávenes (função de pré-aquecimento)
16 Cursor para selecao do grau de moagem do cafe
17 Tampa da-camera de infusao
18 Camara de infusao a Botao (vermelho) b Pega
19 Grelha
20 Recipiente para borras de café
21 Recipiente para agua residual
22 Flutuador
23 Compartimento do cabo de alimentacao

Antes da primarya utilização

Geral

Encher os depositos, respectivamente com agua limpa e, preferencialmente, misturas de café para máquinas de café expresso.

Não utilizes gordos de café tratados com acúcar, caramelo ou outros aditivos sacaríferos, uma vez que pode entupir o mecanismo de moagem.

Determinar a dureza da agua a utiliser através da tira de teste fornecida com aquina.

Se o valor de dureza indica não for 4, programar o aparecido em conformidade (ver capítulo "Regular a dureza da água").

Ligar aquina

  • Colocar o aparelho sobre uma superficie plana, resistente à água.
  • Tirar o cabo de alimentação do compati-mentation e ligar à tomada electrica.
  • Tirar o deposito de agua 12, enchuer e encher com agua fria e limpa até a marca "max".
  • Colocar o deposito de agua 12 a direito e empurra-lo para baixo.
  • Encher o deposito de café com-graos de cafe.
  • Assegurar que o selector rotativo 8 está em "O".
  • Mudar o interruptor de rede 1 para I.

Quando ligar a boaina pada primaira vez é necessario encher a tubagem do aparelho com agua.

  • Colocar uma chávena por baixo do local 9.
  • Rodar o selector rotativo para 8 /1/√. Irá correr um peu de agua para dentro da chávena.

Rodar o selector rotativo 8 para "O".

  • O botão eco fica intermitente. O aparecido inicia um ciclo de enchaguamento e de aquecimento.

O aparelho está operacional quando os quatre botões, 0, eco e 0 e o指示or de intensidade (graos de café) ficarem iluminados no visor.

Este aparelho possui adiconalmente um modo "eco", em que o aparelho gasta menos electricidade.

O modo "eco" permite tirar café ou vapor como nos outros modos. Após actuação do respectivo botão o aparecido executa primeiro o ciclo de aquecimento, sentido que o tempo até que, por ex. a infusão do café esteja pronta ou o aparecido disponibilize vapor, se prolonga um pouco.

Para tirar agua quente, prima primeiro o botãoeco. O aparecido executa um curto ciclo de aquecimento. Agora pode tirar a agua quente.

O aparecido está programado pela fabrica com as definições padrão para funciona optimizado.

Nota: na primeira'utilisation ou antes um perdo prolongado sem uso, o café da primeira chávena ainda não tem o aroma pleno,elo que não deve ser bebido.

Elementos de commando

1 Interruptor ligar/desligar

O interruptor ligar/desligar 1 na face posterior do aparelho liga e desliga a corrente.

Após ligação do interruptor de rede, o aparecido executa um ciclo de aquecimento, seguido de um ciclo de lavagem e fica operacional.

O aparelho não lava se, no momento em que for ligado,aina estiver quente.

Atença

Não actuar o interruptor de rede durante o funciona do aparelho. Antes de deslagar prima primaryo botao eco para,iniciar o ciclo de lavagem automatica.

Em seguida deslige o aparelho com o interruptor de rede.

2 Selector rotativo para definir a quantidade de café

O selector rotativo permite regular de forma continua a quantidade de café, desde una chávena(PCaupera até uma chávena grande P.

3 Visor

O visor在哪as definições e as mensagens do aparecido atraves de síbolos.

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Visor - 1

iluminados Café normal

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Visor - 2

iluminados Café forte

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Visor - 3

00 intermitentes Deposito de grao de café vazio

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Visor - 4

luminado Manutenção: mensagem para descalcificar /limpar o aparecido

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Visor - 5

intermitente Programa de manutenção em uso

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Visor - 6

intermitente agua 12, colocar a chávena por baixo do bocal 9 e em seguida rodar o selector 8 para /V/

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Visor - 7

intermitente Rodar o selector 8 para

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Visor - 8

iluminado Rodar o selector 8 para "O"

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Visor - 9

Iluminado Esvaziar os recipientes

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Visor - 10

intermitente Colocar os recipientes

4 Botão para café

Este botao permite tirar cafe:
premir 1 vez para una chavena, o cafe é
moido, passa para a-camera de infusao
onde se mistura com a agua e corre para
a chavena. O botao fica intermitente
enquanto o café é preparado.
Premir 2 vezes em 3 segundos para tirar

duas chávenes, o café é moido, passa para a-camera de infusão onde se mistura com a água e corre para as chávenes. O processo de moagem e de infusão é repetido.

O botão fica intermitente e no visor illumina-se (2 chávenes) quando se prepara o café.

1 Premindo-se novamente o botao para cafe, a preparacao do café pode ser interrompida.

5 Botão (intensidade do café)

Premir o botao para regular a intensidade de cafe:

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Botão (intensidade do café) - 1

iluminado frac

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Botão (intensidade do café) - 2

iluminados normal

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Botão (intensidade do café) - 3

iluminados强有力

A regulação é muito boa no visor.

6 Botão eco

O botão eco permite activar o modo "eco" e voltar ao modo normal.

No modo "eco" o aparelho reduz o consumo de energia.

A intensidade luminosa de todos os indicadores e botões está reduzida, apenas mensagens como por ex. "Empty trays"

(Esvaziar colectores) se presentam com a intensidade luminosa normal.

A temperatura do suporte para chávenes (função de pré-aquecimento) é diminuía.

A passagem para o modo "eco"activasimultaneamente um ciclo de lavagemautomática.

O aparelho não lava, se:

  • antes da passagem para o modo "eco" não foi tirado nenhum café
  • pouco antes de desligar se tirou vape.

Info: O aparecido está programado para passar automaticamente para o modo "eco" antes aprox. 10 horas. O tempo de comutatione pode ser alterada. Ver capítulo "Regulações e indicatoro optica".

7 Botao aquecer vapor

Ao premir o botao 心 , o aparelho produz vapor para fazer espuma ou aquecer liquidos.

8 Selector rotativo para tirar vapor

Rodar o selector rotativo para tirar agua quente /'ou vapor. Para tirar vapor é necessario premir previamente o botao vapor (ver capitulo "Vapor para fazer espuma de leite")

Regulações e indicatoro visual

Regular a dureza da agua

A regulação correcta da dureza da água é importante para que o aparecido indique atempadamente quando é necessário realizar um ciclo de descalcificacao. O valor pré-definido para a dureza da água é 4. A dureza da água pode ser determinada atraves da tira de teste fornecida muito com a boa.

Nével Grau de dureza da agua

Alemão (°dH)Francês (°fH)
11-71-13
28-1514-27
316-2328-42
424-3043-54
  • Determinar a dureza da agua utilizando a tira de teste fornecidajuveno com a这其中, a boa.

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Regular a dureza da agua - 1

por exemple dureza = 2

  • Comutar o aparelho para o modo "eco".
  • Premir sem soltar o botão evaporou durantewhelo menos 5 segundos ou número dos botões de commando iluminados, eco, simboliza o grau de dureza regula.
  • Premir o botão vape 🇨antas vezes quando necessárias até se iluminarem os BOTões de commando correspondentes ao grau de dureza pretendido.
  • Premir o botão eco uma vez. Os botões regulados iluminam-se brevamente, o grau de dureza pretendido está memorizzato. Se utilizes o FILTER de água (cessórios espéciais), deve regular o grau de dureza para 1.

Nota: Se dentro de 90segundos não for premido nenhum botao, o aparelho passa, sem memorizar o valor, para o modo de preparacao de cafe. O valor do grau de dureza da agua anteriormente regulado nao é alterado.

A primaira vez que um FILTER é utilizado ou antes a mudança do FILTER, o aparecido precisa de passar pelo processo de limpeza.

  • Encher o reservatorio de agua até à marca dos 0.5 l.
  • Colocar um recipiente adequado (aproxadamente com capacidade para 0.5 litros) por debaixo do bocal 9.
  • Rodarobotao8para/
  • Se não sairágua do bocal 9, rodar o botão novamente para “O”.
  • Encher o reservatório e a tubagem do aparecido com água (ver secção 'Ligar a boaquina').

Ajustar o tempo de comutatione para o modo "eco"

O aparelho pode ser programado para comutar automaticamente para o modo "eco" (entre 10关键时刻 a 4 horas).

  • Comutar o aparelho para o modo "eco".
  • Prima o botão sem soltar durante pelo menos 5segundos.

iluminado
= comutacao antes 10 minutos
, iluminados
= comutacao antes 30 horas
, , eco iluminados
= comutacao antes 2 horas
, , eco, iluminados
= comutacao antes 4 horas
- O intervalo de tempo pretendido é regulado atraves do botão
- Para memorizar a programação prima o botão ecO.

Info: O intervalo de tempo programado na fabrica é de 10 horas.

Regular o grau de moagem

O cursor 16 do grau de moagem permite regular a fineza do café moledo.

Atença

Regular o grau de moagem apenas en-
quanto o moinho está a funciona! Doutra
forma o aparecido pode ser danificado.

  • Premir o botão.
  • Regular o cursor 16 para a posicaopretendida quando o moinho estiverem funcaoamento: quando mais poucoonofor o punto, tanto mais sino sera o cafe moido.

A nova regulação sé fazRAR a partir da segunda ouutherceira chávena de café.

Dica: Para grados com grau de torrefacção escuro, regular para uma moagem mais grossa e para grados claros para uma moagem mais boa.

Flutuador

O flutuador 22 no recipiente 21 indica quando o mesmo precisea de ser esvaziado.

Se o flutuador 22 for bem visivel, o recipiente 21 precisa de ser esvaziado.

Preparação

Estaquina de café expresso automáticaURTMOi cafe fresco para cada chavena de cafe.Deve utiliser, de preferencia, misturas de cafe expresso ou graos de cafe proprios para macinas de cafe automaticas. Guardar o cafe hermeticamente fechado em local fresco ou congelar para utilizesao posterior.Os graos de cafe también poder ser moidos enquanto congelados.

Importante: Encher o deposito de agua diariamente com agua fresca. Deve haver sempre agua sufficiente no deposito para o funciona do aparelho. NãoDEXAR a agua chegar ao fim.

Dica: Pré-aquecer a(s) chávena(s), sobretudo, as��enas e grossas chávenes para café expresso, no suporte 15 ou enxaguaar com agua quente.

Preparação'utilizando grões de café

O aparelho deve estar ligado.

  • Rodar o selector rotativo 2 para regular a quantidade de café.
  • Com o botão selecionar a intensidade do cafépretendida.
  • Colocar una chávena ou chávenes pré-aquecida(s) por baixo da saía de café 10.
  • Em funcão do número de chávenes premir o botão òuma vez (1 chávena) ou dentro de tres segundos das vezes (2 chávenes). O café passa aoprocesso de infusão e corre, em seguida, para dentro da(s) chávena(s).

Atença

Se selecionar das chavenas, o aparelho realiza 2 ciclos de moagem e de infusao consecutivos.

  • A saía de café para automaticamente cuando aquantity de agua regulada tiver passado.
    1 Premindo-se novamente o botao para cafe, a preparacao do cafe pode ser interrompida. Para a preparacao de 2 chavesas, a saida tem bois bocais (colocar as chavesasazo a lado).

Preparação'utilizando café moido

O aparelho deve estar ligado.

  • Rodar o selector rotativo 2 para regular a quantidade de café.
  • Colocar una chávena ou chávenes pré-aquecida(s) por baixo da saía de café 10.
  • Abrir a tampa da entrada 14 para café moido.
  • Introduzir até das colheres-medidasrasas de café mofo de fineza mediapara dentro da entrada 14.

Atença

Não introduzir graos de café inteiros ou café soluvel! Utilizar no maior das colheres-medida rasas de café.

pt

  • Abrir a tampa da entrada 14 para o café moido.
  • Premir o botão.

1 Se quiser outra chávena de café moído, repetir o ciclo.

Note: Se dentro de 90 segundos não for tirado nenhum café, a-camera de infusão esvazia automaticamente para prevenir transbordos. O aparecido inicia um ciclo de enchaguamento.

O aparecido delve estar ligado. Esta função permite preparar água quente, por exemplo, para uma chávena de chá.

Perigo de queimadura!

O bocal fica muito quente, segurar apenas no bordo plácico.

  • Colocar una chávena adequada por baixo do bocal 9.
  • Empurrar a manga do bocal 9 para baixo.
  • Rodar o selector rotativo 8 para /小/少.

Perigo de queimadura!

Apos a regulação para /1V, pode haversalpicos de agua. Nunca tocar no bocal 9nem orienta-lo para pessoas.

  • Finalizar o ciclo, rodando o selector rotativo 8 para "O".

Important:

Não é possível tirarágua quente no modo "eco". Prima primeiro o botão eco e em seguida tire aágua quente.

Vapor para aquecer leite

O aparelho deve estar ligado. Fazer primeiro a espuma de leite, em seguida tirar o café ou fazer a espuma de leite em分开 e colocá-lo por cima do café.

Perigo de queimadura!

O bico fica muito quente, segurar apenas no bordo plácico.

  • Empurrar a manga b do bico 9 para baixo.
  • Encher 1/3 da chávena com leite.
  • Premir o botão. O botão fica intermitente.
    O aparelho aquece durante aproximamente 20 segundos.
  • Mergulhar o bocal 9 o mais possivel no leite, mas sem tocar no fundo da chávena.
  • Quando o botão se ilumina e o visor在哪,rodar o selector rotativo 8 para /I√.

Perigo de queimadura!

Após a regulação para /!√, pode haber salpicos de agua. O vapor que sai é muito quente e podecausearliquidosasalpicar. Nunca tocar no bocal 9nem orienta-lo para pessoas.

  • Rodar a chávena lentamente até que o leite fique em espuma.
  • Finalizar o ciclo, rodando o selector rotativo 8 para "O".

Nota: Após arrefecimento, limpar imeditamente o bocal 9. Resíduos §§ não muito dificões de eliminar.

Dica: Utilizar, de preferencia, leite frio com 1,5% de gordura.

Vapor para fazer espuma de leite

Perigo de queimadura!

O bocal 9 fica muito quente, segurar apenas no bordo plácico.

O aparelho deve estar ligado.

  • Empurrar a manga b do bocal 9 para cima.
  • Premir o botão. O botão fica intermitente.

Oaporelhoaquecedurante aproximamente20segundos.

  • Mergulhar o bocal 9 o mais possivel no liquido a aquecer.

  • Quando se iluminar o botão é no visor para fazer o��, rodar o selector rotativo 8 para /1/

Perigo de queimadura!

Após a regulação para /I√, pode haver salpicos de agua. O vapor que sai, é muito quente e pode causar liquidos a salpicar. Nunca tocar no bocal 9 nem orientá-lo para pessoas.

  • Finalizar o ciclo, rodando o selector rotativo 8 para "O".

Nota: Após arrefecimento, limpar imeditamente o bocal 9. Resíduos §§ são muito dificões de eliminar.

Manutenção e limpeza diária

Perigo deCHOQUEelectrico!

Antes da limpezadeer desligar o cabo de alimentacao da toma delectrica.Nunca vergulhar o aparelho em agua. Nunca utilizea una pistola de limpeza a vapor.

  • Limpar o exterior com um pano humido. Não utilizes detergentes agressivos ou abrasivos.
  • Elimine de imediato quando querresíduos de calcário,de café.de leite e da soluçao anti-calcária.Taisresíduospodem causar corrosão.
  • Lavar as peças amovíveis exclusivamente à maior.
  • Lavar o deposito de agua 12 apenas com agua.
  • Retirar o recipiente para borras de café 20 e para o recipiente para agua residual 21, esvaziar e limpar.
  • Limpar o interior do aparelho (espaço dos colectores) com um pano.

Nota: Quando se ligar o aparelho frio ou se comutar para o modo "eco" antes tirada de café, o aparelho executa automaticamente um ciclo de lavagem. Ou está, o Sistema realiza uma auto-limpeza.

  • Desaparafusar o bocal 9 do tubo de vapor.
  • Desmontar todas as peças (figura E).
  • Limpar com água e sabão e com a ajuda de uma escova macia. Limpar a ponta do bocal 9c àrente com uma agulha.
  • Limpar todas as peças com água limpa e secar.

Limar aunities de infusao

A unidade de infusao pode ser retirada para efeito de limpeza (figura D).

  • Prima o botão eco para,iniciar a lavagem automatística.
  • Mudar o interruptor de rede 1 para 0.
  • Tirar a tampa 17 da unidade de infusão 18.
  • Premir sem soltar o botão vermelho 18a e rodar a pega 18b para cima até que ouça o som de entange.
  • Retirar a unidade de infusao 18, segurar-asciousamente pela pegae limpa-la em agua corrente, semutilizardetergente. Nunca lavar na MQina de lavar loica.
  • Aspirar o interior ou limpar com pano humido. Colocar a unidade de infusao 18 ate ao fim.
  • Premir sem soltar o botão vermelho 18a e rodar a pega 18b até ao fim, ate ouvir o som de engate. A unidade de infusão está travada.
  • Voltar a colocar a tampa da unidade de infusão.

Programa de manutenção: programa combinado de descalciação e limpeza

Se o visor做不到 "S", deve descalcificar e limpar sem demora o aparecido,utilizando o programa de manutenção. Se o programa de manutenção não for executado antes este avis, o aparecido pode ficar danificado.

As pastilhas de limpeza (referencia TZ60001) e as pastilhas de descalcifica-ção (referencia TZ60002), especialmente desenvolidas e destinadas às miguinas

pt

69

de café expresso automaticas Siemens, são fornecidas muito com o aparelho.

Sempre que inicial o programa de manutenção,deerá seguir cuidadosamente as instruções para a correçautilização das pastilhas de limpeza e de descalcificação.

Nunca interromper o programa de manutenção!

Nunca beber os liquidos!

Nunca utilizes vinagre ou detergentes na base de vinagre!

Nunca introduzir as pastilhas de descalcificação ou outros produits de descalcificação na entrada destinada às pastilhas de limpeza!

i Durante o ciclo do programa de manutenção (aproxadamente 40关键时刻) o símbolo "S" está intermitente.

Importante: Se houver um FILTER no reservatorio de agua, é necessario retirar-los antes de iniciaar o programa de manutenacao.

Iniciar o programa de manutenção

  • Comutar o aparelho para o modo "eco".
  • Premir o botão café durante pelo menos 5 segundos. O aparecido executa 2 ciclos de enchaguamento pela saída de café 10.

    No visor illumina-se o*simbolo

  • Esvaziar os recipientes 20 e 21 e voltar a colocá-los no sitio.
    No visor illumina-se o sintbolo.
  • Abrir a tampa da entrada 14 para o café mócido/pastilhas de limpeza.
  • Colocar una pastilha de limpeza na entrada 14 e fechar a tampa.
    No visor ilumina-se e o botao fica intermitente.
  • Primeiro esvaziar o deposito de água e em seguida enché-lo com água morna, adicional a pastilha de descalcificacao

e dissolve-la Completely em agua (volume total 0,5 I de agua).

ou

  • Verter a mistura de descalcificação para o deposito de água (0,5 litres no total).
  • Premir o botão 忍 . O aparecido inicia o ciclo de descalcificacao. O ciclo demora aproximadamente 10 minutos. O produits da descalcificacao corre para o recipiente 21.
    No visor fica intermitente.
  • Colocar um recipiente suficientemente grande e alto (aproximamente 0,5 litros) por baixo do bocal 9.
  • Rodar o selector rotativo 8 para /ɪv. O aparecido continua com o ciclo de descalcificacao. O ciclo demora aproximately 5 horas. O produits da descalcificacao corre para o recipiente.
    No visor ilumina-se o symbolo
  • Esvaziar o recipiente 21 e voltar a colocálo no sitio.
    No visor illumina-se e o botao fica intermitente.
  • Esvaziar e limpar o deposito de agua 12. Encher com agua até à marca "max" e voltar a colocá-lo no aparelho.
  • Colocar um recipiente suficientemente grande e alto (aproximamente 0,5 litros) por baixo do bocal 9.
  • Premir o botão. O aparecido inicia o ciclo de enchaguamento. Um pouco de água corre para o recipiente.
    No visor ilumina-se
  • Rodar o selector rotativo 8 para "O". O aparecido inicia o ciclo de limpeza. O ciclo demora aproximately 10 horas. O liquido corre para o recipiente 21 dentro do aparecido e,(before, correPGA saida de cafe.

    No visor illumina-se o*simbolo

  • Esvaziar os recipientes 20 e 21, limpar e voltar a colocá-los no sitio.

O aparelho inicia o ciclo de aquecimento e está operacional quando os quatre botões 出 , 0, eco e estiverem iluminados.

Importante: Se o programa de manutencao foi interrompido, por exemplo por falta de luz, é absolutamente necessario esvaziar, limpar e encher o deposito de agua com agua fresca antes de voltar a utiliser o aparelho. Em seguida ligar o aparelho.

  • O aparelho enxagua, o liquido corre para o recipiente 21.

    No visor fica intermitente.

  • Colocar uma chámina por baixo do bocal 9 e rodar o selector rotativo 8 para a posicao /1/0.

No visor ilumina-se o symbolo
- Rodar o selector rotativo 8 de novo para a posicao "O".

O aparelho inicia um ciclo de enchaguamento e volta a ficar operacional.

Anti congelaçao

Para evaporar danos provocados por temperatas baixas durante o transporte e arrumacao, o aparelhodeer ser antecipadamente esvaziado por completeness. O aparelho devaré estar pronto a ser realizado.

  • Remover, esvaziar e recolocar o reservatorio de agua.
  • Colocar um recipiente grande e estreito debaixo do local 9.
  • Pressionar o botão 少.

Assim que aparecer no visor, rodar o botão 8 para /1/0. O aparecido libertá vapor durante um pouco de tempo.
- Quando o bocal 9 parar de libertar vapor, rodar o botão novamente para "O".
- Desligar o aparelho.

Eliminação do aparecido

BOSCH Benvenuto Venezia TCA5608 - Eliminação do aparecido - 1

Estaquina@cuplea a Direcva Europeia 2002/96/CE relativa aos residuos de equipamentos electricos e electronicos (REEE).A directiva define as regras para a retoma e reciclagem de aparelhos usados em todo o espoço da UE.

Contacro revendedor especializzato para mais informacoes.

Garantia

Para este aparelho vigoram as condições de garantia pubblicas pelo meuisto representante no País em que o mesmo for adquirido. O representante onde comprou o aparelho podera dar-lhe mais pormenores sobre this assunto. Para a prestação de qualquer service dentro da garantia é, no entanto, necessária a apareção do documento de compra do aparelho. Salvo alterações tínicas.

Reparar pequeas avarias sem ajuda externa

Avaria Causa Medidas a.tomar
000 está intermitentes apesar do deposito de grãos de café estar cheio.O mecanismo de moagemalready não está totalmentecheio.Premir mais uma vez obotão de café”。
Não há nem água quente nem vapor.O bocal 9 está entupido.Limpar o bocal 9.
Se não consiguiar reparar as avarias,contacte de imediato a Linha de Apoio Ao CLIENTe.

71

Avaria Causa Medidas a.tomar
Pouca espuma ou espuma muitoliquida.A manga b no local 9 não está na posicao correcta.Empurrar a manga b do bico 9 para baixo.
Leite inadequado. Utilizar leite frio com 1,5% de gordura.
O café sai apenas aos pingos.Grau de moagem fino demais. Café módio demasiado fino.Ajustar para um grau de moagem mais grosso. Utilizar café em pô mais grosso.
Não há saída de café. O reservatório não tem água suficiente ou não está corremente colocado.Encher o reservatório de agua e assegurar que está colocado na posicao correcta. Se necessário, encher a tubagem de água (ver secção "Ligar a boaquina").
Café sem "creme" (camada de espuma).Tipo de café inadequado. Grões de café não está frescos.Mudar o tipo de grões de café. Utilizar grões de café frescos.
O grau de moagem não é adequado para o graão de caféutilizzato.Optimizar o grau de moagem.
O mecanismo de moagem não maior os grões de café.Os graços de café não passam para o mecanismo de moagem (grões demasiado oleosos).Bater ligeiramente contra o deposito do grao de café.
Mecanismo de moagem muito ruidoso.Corpo estranho no mecanismo de moagem (por exemple muitas pedras, o que pode acontecer àsnasmelhores marcas de café).Contactar a Linha de Apoio Ao Cliente. Nota: ainda pode fazer café com grao de café moião.
O botãoeco e o botão小心 ficam alternadamente intermitentes.A unidade de infusão 18 não está colocada, mal colocada ou mal travada.Colocar e fazer a unidade de infusão 18.
Se não consiguiar reparar as avarias, contacte de imediato a Linha de Apoio Ao Cliente.

Electrodomésticos Ltda.

Serviços Autorizados de Fabrica Eletrodométricos

Rua Barao Geraldo Rezende, 250
Jd.Guanabara

13020-440 Campinas/SP

Tel.: 0800 704 5446

Fax: 0193737769

mailto:HOR-CRM@bshq.com

www.boscheletrodomesticos. com.br

CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland

BSH Hausgeräte AG

Werkskundendienst

für Hausgeräte

Fahrweidstrasse 80

8954 Geroldswil

SZR "SPECIJALELEKTRO"

Bulevar Milutina Milankovica 34.

11070 Novi Beograd

Tel.: 011 2147 110

Fax: 011 2139 689

mailto:spec.el@eunet.yu

ZA South Africa

BSH Home Appliances (Pty) Ltd.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : Benvenuto Venezia TCA5608

Categoria : Cafeteira