WG441E WG441E.9 - Brosse de nettoyage électrique WORX - Free user manual and instructions
Find the device manual for free WG441E WG441E.9 WORX in PDF.
Download the instructions for your Brosse de nettoyage électrique in PDF format for free! Find your manual WG441E WG441E.9 - WORX and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. WG441E WG441E.9 by WORX.
USER MANUAL WG441E WG441E.9 WORX
électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour référence future. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou présentant un manque d'expérience et de connaissances, si elles sont sous surveillance ou formées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques qu'il entraîne. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. L'entretien et le nettoyage ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. L'appareil ne doit être utilisé qu'avec l'unité d'alimentation fournie avec l'appareil.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LA BROSSE MOTORISÉE
1. Les brosses ne doivent pas être montées sur des machines dont la vitesse dépasse la vitesse maximale de brosse autorisée.
2. Les brosses endommagées ne doivent pas être utilisées.
3. La décoloration par la rouille ou d'autres signes de changements chimiques ou mécaniques du matériau collecté peuvent provoquer une défaillance prématurée.
4. Les brosses doivent
être stockées dans des supports, des conteneurs ou des boîtes appropriés de manière à être protégées contre les effets de :
a) Une forte chaleur ou humidité, l'eau ou d'autres liquides qui pourraient endommager la brosse.
b) L'exposition aux acides, ou aux vapeurs d'acides, qui pourraient induire une détérioration.
c) Toute température suffisamment basse pour provoquer de la condensation sur la brosse lorsqu'elle est retirée du stockage et placée dans une zone de température plus
Évitez de mettre la batterie en vrac dans une boîte ou dans un tiroir où elles risqueraient de se court-circuiter entre elles ou au contact d'autres objets métalliques. Après usage,
évitez tout contact de la batterie avec d'autres objets métalliques de petite taille (trombones, pièces, clés, clous, vis etc.) susceptibles de court-circuiter les pôles. Un court-circuit entre les pôles de la batterie peut être à l'origine de brûlures ou d'un incendie.
c) La batterie ne doit pas
être exposée au feu et à la chaleur. Évitez de la ranger à la lumière du soleil.
d)La batterie et les piles
ne doivent pas être soumises à des chocs mécaniques.
e) En cas de fuite des piles,
évitez tout contact du liquide avec la peau et les yeux. En cas de contact, rincez abondamment la surface touchée avec de l'eau et appelez les urgences.
f) En cas d'ingestion d'une pile ou d'une batterie, appelez immédiatement les urgences.
g)La batterie et les piles doivent rester propres et sèches.
i) La batterie et les piles doivent être chargées avant usage. Utilisez toujours le chargeur adéquat, et respectezles instructions du fabricant ou le mode d'emploi de l'appareil concernant la procédure de recharge.
j) Évitez de laisser une batterie se charger pendant trop longtemps lorsqu'elle n'est pas utilisée.
1) N'utilisez pas d'autre chargeur que celui spécifié par Worx.
N'utilisez pas d'autre chargeur que celui spécifiquement fourni avec l'appareil.
m)N'utilisez en aucun cas une batterie autre que celle prévue pour cet appareil.
n)La batterie doit être tenue hors de portée des enfants.
0)Gardez la documentation d'origine du produit afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
p)Enlevez la batterie de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
q)Respectez les procédures de mise au rebut.
r) Ne pas mélanger des piles de fabrication, capacité, taille ou type différents dans un appareil.
s) Ne pas retirer les
batteries de leur emballage d'origine avant leur utilisation.
t) Noter les signes plus (+)
et moins (-) sur la batterie et respecter la bonne utilisation.
SYMBOLES Lire le mode d'emploi
Ne pas exposer à la pluie
Les déchets d'équipements électriques etélectroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte.
Retirez la batterie de la prise avant de procéder à tout ajustement, révision où maintenance.
Portez des gants de protection ee)
ED Batterie Li-Ion Ce produit comporte un symbole de « Collecte séparée » de toutes les batteries. sera ensuite recyclé ou démantelé, afin de réduire l'impact sur l'environnement. Les
batteries peuvent être dangereuses pour l'environnement et la santé humaine,
car elles contiennent des substances dangereuses
Fe pour l'écosystème. Ne pas éliminer les charge
E batteries usagées comme un déchet municipal non trié. Pression de l'eau 0.6 MPa Vitesse de rotation H:700 /min; L:500 /min LISTE DES COMPOSANTS Poids de la machine 3749 2949
**La tension est mesurée à vide. La tension initiale de la batterie attaint un maximum de 20 volts. La tension nominale est de 18 volts.
1. BOUTON DE CONTROLE DE LA VITESSE
2. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET
Pierre classique et 1. BOUTON DE VERROUILLAGEDU COUVERCLEDE surfacesdurescomme | aol à ï *_ LABROSSE la brique, les dalles de pavement, sol en marbre 12. ADAPTATEUR DE TUYAU etpierre naturelle 13. ARBRE SUPERIEUR Brosse de nettoyage de joints en poils de 14. BOUTON DE VERROUILLAGE DE POIGNEE nylon durs- Nettoyage [Wao2o2| y / des joints en mortier pour 15:_ POIGNEE SECONDAIRE surfaces finies en pierre 16. BROSSE EN BOIS (WAO290) * Brosse de nettoyage 17. BROSSE DE JOINT EN NYLON (WAO292) + de joints en nylon dur/ métal-Nettoyage des |16293| à ï
BROSSE DE NETTOYAGE DES JOINTSENMÉTAL joints de sable et mortier
NYLON DUR (WA0293) pour briques et pavage de blocs
tous compris dans les fournitures. en fonction du travail à réaliser. Pour plus d'informations, se référer à l'emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller.
Voir plus de détails dans la section
DI-D4 Charge de votre batterie Pour plus d'informations, reportez-vous au | Voir Fig. A2 manuel du chargeur Installation de la batterie Voir Fig.A3 Retrait de la batterie Voir Fig. A4 ASSEMBLAGE Assemblage de l'arbre VoirFig.B Assemblage de la poignée secondaire VoirFig.C
‘exempte de débris tels que des pierres, des vis, etc. qui pourrait être projetés en l'ait
Ne mettez jamais vos mains ou vos pieds près de l'équipement de brossage rotatif!
Nettoyage avec des poils en nylon doux Voir Fig. J1
Nettoyage avec des poils en nylon dur Voir Fig. J2
Nettoyage avec brosse de nettoyage de joints en nylon dur
REMARQUE : Assurez-vous que la brosse d'assemblage est alignée avec le centre de l'assemblage en utilisant la marque d'alignement d'assemblage.
ou nettoyer avec de l'eau. Protégez l'outil contre l'humidité. Nettoyez l'extérieur de l'outil avec un chiffon humide ou une brosse douce. N'utilisez pas d'abrasifs ou d'agents de nettoyage agressifs. Nettoyez la brosse à l'eau ou avec un jet d'eau fort ou une brosse dure.
Les réparations doivent être effectuées par un technicien de service Worx
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
is déchets d'équipements électriques et électron- iques ne doivent pas être déposés avec les ordures mmménagères. lis doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ouvotre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte.
DECLARATION DE CONFORMITE Nous,
Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany EN 60335-1,EN ISO 12100, EN 55014-1,EN 55014-2
La personne autorisée à compiler le dossier technique,
LISTA DE COMPONENTES BOTON DE CONTROL DE VELOCIDAD
- de pavimento, suelo de
13. VASTAGO SUPERIOR märmol y piedra natural 14. MANDO DE BLOQUEO DE MANGO Cepillo de limpieza de unién de nilén duro - 15. MANGO AUXILIAR Elemento delimpiezade |Wao2o2| / / mortero para superficies 16. _ CEPILLO DE MADERA (WA0290) * de piedra acabadas 17. CEPILLO DE UNION DE NILON (WAO292) + Cepillo de limpieza de 48. CEPILLO DE LIMPIEZA DE UNION DE NILÉN etes Mere ne DURA / METALICA (WA0293) limpieza de unlén de tierra |MA0293| 1 1 19. MARCA DE ALINEACION DE UNION para ladrillos y pavimento en bloques
*Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con aparato.
conexién tirando suavemente de la manguera de jardin. No se debe desconectar.
ManualGo.com