WG441E WG441E.9 - Brosse de nettoyage électrique WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WG441E WG441E.9 WORX au format PDF.
| Type d'appareil | Nettoyeur électrique de terrasse |
| Alimentation | Électrique |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Type de brosse | Rotative |
| Utilisation | Nettoyage de surfaces extérieures |
| Matériau de la brosse | Non précisé |
| Vitesse de rotation | Non précisé |
| Ergonomie | Poignée ergonomique |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Usage recommandé | Terrasses, patios |
| Marque | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - WG441E WG441E.9 WORX
Questions des utilisateurs sur WG441E WG441E.9 WORX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Brosse de nettoyage électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WG441E WG441E.9 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WG441E WG441E.9 de la marque WORX.
MODE D'EMPLOI WG441E WG441E.9 WORX
avertissements de sécurité et toutes les instructions.
Ne pas suivre les
avertissements et instructions
peut donner lieu à un choc
électrique, un incendie et/ou
une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour reférence future.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou représentant un manque d'expérience et de connaissances, si elles sont sous surveillance ou formées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et complrennent les risques qu'il entraîne. Les enfants ne doivent pas journer avec l' apparéil. L'entretien et le nettoyage ne doivent pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
L'appareil ne doit être utilisé qu'avc l'unité d'alimentation fournie avec l'appareil.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LA BROSSE MOTORISÉE
- Les brosses ne doivent pas etre montees sur des machines dont la vitesse depasse la vitesse maximale de brosse autorisee.
- Les brosses endommagées ne doivent pas'être utilisées.
- La décoloration par la rouille ou d'autres signes de changements chimiques ou mécaniques du matériel collecté peuvent provoquer une défaillance prématurée.
- Les brosses doivent'être stockées dans dessupports,des conteneurs ou des boîtes appropriés de manière à être protégées contre les effets de :
a) Une forte chaleur ou humidité, l'eau ou d'autres liquides qui pourraient endommager la Brosse.
b) L'exposition aux acides, ou aux vapeurs d'acides, qui poursaient induire une dépréciation.
c) Toute température suffisamment basse pour provoquer de la condensation sur la Brosse lorsqu'elle est retiree du stockage et placed dans une zone de température plus
elevée.
d) Déformation de l'un des composants de larosse.
MISES EN GARDE
CONCERNANT LA BATTERIE
a) La batterie et les piles
secondaires ne doivent
pas etre ouvertes,
demontes ou broyees.
b)La batterie ne doit pas etre court-circuitede. Evitez demettre la batterie en vrac dans une boite ou dans un tiroir ouelles risqueraient de se court-circuiter entre elles ou au contact d'autres objets metalliques.Aprèsusage, evitez tout contact de la batterie avec d'autres objets metalliques de petite taille (trombones, pièces, clés, clous, vis etc.) susceptibles de court-circuiter les pôles. Un court-circuit entre les pôles de la batterie peut etre à l'origine de brûlures ou d'un incendie.
c) La batterie ne doit pas etre exposée au feu et a la chaleur. Evitez de la ranger à la lumière du soleil.
d) La batterie et les piles
ne doit pas etresoumises à des chocsmécaniques.
e) En cas de fuite des piles, évitez tout contact du liquide avec la peau et les yeux. En cas de contact, rincez abondament la surface touchée avec de l'eau et appelez les urgences.
f) En cas d'ingestion d'une pile ou d'une batterie, appelez immédiatement les urgences.
g)La batterie et les pilesdoivent rester propres etseches.
h)Si la batterie ou les piles se salissant, essuyez-les avec un chiffon propre et sec.
i) La batterie et les piles doivent être chargees avant usage. Utilisez toujours le chargeur ajustat, et respectez les instructions du fabricant ou le mode d'emploi de l'appareil concernant la procEDURE de recharge.
j) Évitez de laisser une batterie se charger pendant trop longtemps lorsqu'elle n'est pas utilisée.
k)Après de longues périodes d'inutilisation, il peut être nécessaire de charger et décharger la batterie et les piles à plusieurs reprises avant que celles-ci ne retrouvent leur capacité maximale.
I) N'utilisez pas d'autre chargeur que celui spécifique par Worx. N'utilisez pas d'autre chargeur que celui spécifique fourni avec l'appareil.
m)N'utilisez enaucun cas une batterie autre que celle prevue pour cet apparéil.
n)La batterie doit etre tenue hors de portee des enfants.
o) Gardez la documentation d'origine du produit afin de pouvoir vous y reférer ultérieurement.
p) Enlevez la batterie de l'appareil lorsque vous ne l'utilise pas.
q)Respectez les procédures de mise au rebut.
r) Ne pas mélanger des piles de fabrication, capacité, taille ou type différents dans un apparéil.
s) Ne pas-retirer les batteries de leur emballage d'origine avant leurutilisation.
t) Noter les signes plus (+) et moins (-) sur la batterie et respecter la bonne utilisation.
SYMBOLS
| Lire le mode d'emploi | |
| AVERTISSEMENT | |
| Porter une protection pour les yeux | |
| Ne pas exposer à la pluie | |
| Les déchets d'équipements électriques et électroniques ne doivent pas été déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclées dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour有關ir des renseignements sur l'organisation de la collecte. | |
| Portez des gants de protection | |
| Retirez la batterie de la prise avant de procéder à tout ajustement, révision ou maintenance. | |
| Batterie Li-Ion Ce produit compte un symbole de « Collecte séparée » de toutes les batteries. Il sera ensuite recyclé ou démantelé, afin de réduire l'impact sur l'environnement. Les batteries peuvent être dangereuses pour l'environnement et la santé humaine, car elles contiennent des substances dangereuses. | |
| Ne pas brûler | |
| Verrouiller | |
| Les batteries peuvent entrer dans le cycle de l'eau si elles sont éliminées de façon inappropriée, ce qui peut être dangereux pour l'écosystème. Ne pas éliminer les batteries usagées comme un déchet municipal non trié. |
LISTE DES COMPOSANTS
- BOUTON DE CONTROLE DE LA VITESSE
- INTERRUPEUR MARCHE/ARRET
- BOUTON DE DEVERROUILAGE DU BLOC DE BATTERIE*
- BLOC DE BATTERIE *
- CLIP DE RETENUE DE TUYAU
- ARBRE INFERIEUR
- INTERRUPEUR D'ALIMENTATION EN EAU
- BRAS D'ENTRAINEMENT (AMOVIBLE)
- POILS EN NYLON DUR (WA0291)
- PROTECTION DE SECURITE
- BOUTON DE VERROUILLAGE DU COUVERCLE DE LA BROSSE
- ADAPTATEUR DETUYAU
- ARBRE SUPERIEUR
- BOUTON DE VERROUILAGE DE POIGNEE
- POIGNEE SECONDDAIRE
- BROSSE EN BOIS (WA0290) *
- BROSSE DE JOINT EN NYLON (WA0292) *
- BROSSE DE NETTOYAGE DES JOINTS EN METAL / NYLON DUR (WA0293)
-
MARQUE D'ALIGNEMENT D'ASSEMBLAGE
-
Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris dans les fournitures.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modèle WG441E WG441E.9 (441- Désignation des machines, modele de Brosse à batterie)
| WG441E | WG441E.9 | |
| Tension nominale | 20 V --- Max.** | |
| Vitesse max. sans charge | 700 /min | |
| Pression de l'eau | 0.6 MPa | |
| Vitesse de rotation | H:700 /min; L:500 /min | |
| Poids de la machine | 3.7 kg | 2.9 kg |
**La tension est mesurée à vide. La tension initiale de la batterie attaint un maximum de 20 volts. La tension nominale est de 18 volts.
ACCESSIONS
| Modèle | WG441E | WG441E.9 | |
| Batterie | WA3014 | 1 | / |
| Chargeur | WA3880 | 1 | / |
| Poils en nylon doux - bois, surfaces délicaces et facilement marquées comme le gazon artificiel | WA0290 | / | / |
| Poils en nylon durs - Pierre classique et surfaces dures comme la briquie, les dalles de pavement, sol en marbre et pierre naturelle | WA0291 | 1 | 1 |
| Brosse de nettoyage de joints en poils de nylon durs - Nettoyage des joints en mortier pour surfaces finies en pierre | WA0292 | / | / |
| Brosse de nettoyage de joints en nylon dur/metal - Nettoyage des joints de sable et mortier pour briques et pavage de blocs | WA0293 | 1 | 1 |
Nos recommandons d'acheter tous les accessoires dans le magasin d'acquisition de la machine. Choisir la vitesse en fonction du travail à réaliser. Pour plus d'informations, se référer à l'emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller.
| Niveau de pression acoustique | LpA= 65.2 dB(A) |
| KpA | 3.0 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique | LwA= 78.61 dB(A) |
| KwA | 3.0 dB(A) |
| Valeur de vibration mesurée | ah<2.5 m/s2 |
| Incertitude | K = 1.5 m/s2 |
FONCTIONNEMENT

REMARQUE: Avant d'utiliser cet outil, dire attentivement les instructions.
USAGEPRÉVU
L'appareil est un dispositif de nettoyage et d'entretien portatif.
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT
| ACTION | FIGURE |
| AVANT UTILISATION | |
| Vérification de l'état de charge de la batterieREMARQUE: La Fig. A1 s'appliquequuniquement à la batterie avec témoinlumineux de batterie. | Voir Fig. A1 |
| Charge de votre batteriePour plus d'informations, reportez-vous au manuel du chargeur. | Voir Fig. A2 |
| Installation de la batterie | Voir Fig. A3 |
| Retrait de la batterie | Voir Fig. A4 |
| ASSEMBLAGE | |
| Assemblage de l'arbre | Voir Fig. B |
| Assemblage de la poignée secondaire | Voir Fig. C |
| Remplacement de la Brosse REMARQUE: Choisissez une Brosse appropriée en fonction de votre travail. Voir plus de détails dans la section ACCESSOIRES. | Voir Fig. D1-D4 |
| Utilisation du clip de retenue du tuyau | Voir Fig. E |
| Fixation du tuyau d'arrosage à la Brosse REMARQUE: une fois le tuyau d'arrosage fixé, vérifiez le raccordement en tirant douciment sur le tuyau d'arrosage. Il ne doit pas se détacher. | Voir Fig. F1, F2 |
| FONCTIONNEMENT | |
| Démarrage AVERTISSEMENT: Ne pas démarrer ou utiliser la machine s'il y a d'autres personnes sont dans la zone! Ne soulevez jamais l'appareil du sol pendant le fonctionnement, car il y a un risque d'enchevêtrement! | Voir Fig. G |
| Réglage de la vitesse | Voir Fig. H |
| Alimentation en eau AVERTISSEMENT: Ne raccordez pas la machine à des sources d'eau sales, rouillées, boueuses ou corrosives. | Voir Fig. I |
| Nettoyage AVERTISSEMENT: Assurez-vous que la surface à nettoyer est exemplé de débris tels que des pierres, des vis, etc. qui pourrait être projétés en l'air. Ne mettez jamais vos mains ou vos pieds près de l'équipement de brossage rotatif! | |
| Nettoyage avec des poils en nylon doux | Voir Fig. J1 |
| Nettoyage avec des poils en nylon dur | Voir Fig. J2 |
| Nettoyage avec Brosse de nettoyage de joints en nylon dur REMARQUE: Assurez-vous que la brosse d'assemblage est alignée avec le centre de l'assemblage en utilisant la marque d'alignement d'assemblage. | Voir Fig. J3 |
| Nettoyage avec Brosse de nettoyage de joints en nylon dur/métal | Voir Fig. J4 |
ENTRETIEN
Vérifiez si l'outil et larosse sont en bon état avant
l'utilisation. Remplacez larosse si elle s'use jusqu'à un diamètre d'env. 90mm
N'immergez pas l'outil dans I'eau. Ne pas pulvériser ou nettoyer avec de I'eau. Protegez l'outil contre I'humièté. Nettoyez l'extérieur de l'outil avec un chiffon humide ou unerosse douce.N'utilisez pas d'abrasifs ou d'agents de nettoyage agressifs. Nettoyez la Brosse à I'eau ou avec un jet d'eau fort ou une brosse dure. Les réparations doivent être effectuées par un technicien de service Worx.
PROTECTION DE L'ENVIRONMENT

Les déchets d'équipements électriques et Electroniques ne doivent pas été déposés avec les ordures
ménagères. Isdoiventétrecollectés pouretre recyclées dans des centres spécialisés.Consultez les autorités locales ouvoire revendeur pourobtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nos,
Positec Germany GmbH
Gruner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Positec déclare que le produit
Description Brosse multifonctions à batterie
Modèle WG441E WG41E.9 (441 - Désignation des machines, modèle de Brosse multifonctions à batterie)
Fonction Nettoyage de surfaces de sol
Est conforme aux directives suivantes,
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863
Et conforme aux normes,
EN 60335-1, EN ISO 12100, EN 55014-1, EN 55014-2
La personne autorisée à compiler le dossier technique,
Nom Marcel Filz
Adresse Positec Germany GmbH, Gruner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

CE
2020/12/07
Allen Ding
Ingénieur en chef adjoint, Essais & Certification
Positec Technology (China) Co., Ltd