ANEMO ZN DC116 - Capteur de vent NATERIAL - Free user manual and instructions

Find the device manual for free ANEMO ZN DC116 NATERIAL in PDF.

Page 60
View the manual : Français FR English EN Español ES Italiano IT Português PT
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : NATERIAL

Model : ANEMO ZN DC116

Category : Capteur de vent

Download the instructions for your Capteur de vent in PDF format for free! Find your manual ANEMO ZN DC116 - NATERIAL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. ANEMO ZN DC116 by NATERIAL.

USER MANUAL ANEMO ZN DC116 NATERIAL

L'installation peut être effectuée par des personnes non professionnelles à condition que les instructions soient correctement suivies. En cas de problème au cours de l'assemblage du store, veuillez faire appel à une personne qualifiée pour obtenir de l'assistance.

Faites attention à vos doigts Lors de l'installation.

Danger d’électrocution ! Ne tentez pas de réparer Le store vous-même. En cas de dysfonctionnement, Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié.

En cas d’endommagement du cordon d'alimentation, veuillez ne confier Le remplacement qu’au fabricant, à son service de réparation ou à du personnel possédant les mêmes qualifications, afin d'éviter tout danger.

Avant tout contrôle ou entretien des composants électriques, le store banne doit être déconnecté de l'alimentation électrique d’une manière sûre et fiable.

Lutilisation dans des conditions de gel peut endommager Le store.

Adaptez la fixation au type du mur.

N'utilisez jamais un appareil endommagé ! Déconnectez le store de l'alimentation électrique

(interrupteur ou fusible), puis contactez votre revendeur en cas de dommage. Stockez l'émetteur à l'intérieure de la maison.

5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DC116

électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit ne doit pas être jeté

avec les ordures ménagères, mais doit être remis à un système de récupération

BE Conforme à la directive européenne 2012/1Q/UE. IL signifie que ce produit doit être recyclé ou démonté afin de réduire son impact sur l'environnement. Les équipements électriques contiennent des substances dangereuses qui peuvent représenter un risque pour l'environnement et la santé humaine.

Installation du circuit

O— Bouton de © paramétrage

VAN devez ouvrir La boîte de dérivation, desserrez Les vis de fixation. Après

le déplacement de l'installation, serrez Les vis de fixation

1: Quand le niveau est «O».»1», Les vents atteignent une vitesse supérieure à 15 km/h, l'auvent se fermera, la LED clignotera

2: Quand le niveau est «2», les vents atteignent une vitesse supérieure à

30 km/h, l'auvent se fermera, la LED clignotera

3: Quand le niveau est «3», les vents atteignent une vitesse supérieure à

45 km/h, l'auvent se fermera, la LED clignotera

Lorsque le moteur est allumé, pressez deux fois sur Le bouton (P2) de la télécommande, puis une fois sur Le bouton (P2) du capteur de vent pour terminer la procédure d'appairage. Une fois que la télécommande est reliée au capteur de vent, Le store sera fermé lorsque Le bouton (UP) du capteur de vent est pressé

Ubicaciôn de instalaciôn Ubicaciôn de instalaciônn

Directive 2011/65/EU Amended by (EU) 2015/863

EN 62321.6:2015; EN 62321.7-1:2015; EN 62321-7-2:2017; EN 62321.8:2017

When applicable, the name and number of notes body number|Le cas échéant, le nom et le numérp de l'organisme nofié|Cuando corresponda * el nombre y nümero de laboratorio notificado que haya emitido la certificacién y a referencia al documento| Quando aplicävel * o nome e nümero do laboratôrio notificado que emitiu a certcaçäo e a referëncia ao documento|

Signed for and on behalf of Signé par et au nom de[Firmado por y en nombre delssinado por e em nome de:|

Firmato in vece e per conto di/Podpisano w imieniul Ynoypad ua ka &£ Eric LEMOINE ovéuaroc|Semnat pentru gi in numele| International Project Quality Leader