ANEMO ZN DC116 - Capteur de vent NATERIAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ANEMO ZN DC116 NATERIAL au format PDF.

Page 4
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NATERIAL

Modèle : ANEMO ZN DC116

Catégorie : Capteur de vent

Intitulé Détails
Type de produit Anémomètre
Caractéristiques techniques principales Mesure de la vitesse du vent, affichage numérique
Alimentation électrique Piles (type non spécifié)
Dimensions approximatives Non spécifiées
Poids Non spécifié
Compatibilités Non spécifiées
Type de batterie Non spécifié
Tension Non spécifiée
Puissance Non spécifiée
Fonctions principales Mesure de la vitesse du vent, affichage de la température (si applicable)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'eau
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité non spécifiée
Sécurité Utiliser conformément aux instructions, éviter les conditions extrêmes
Informations générales Vérifier les spécifications avant l'achat, garantie non précisée

FOIRE AUX QUESTIONS - ANEMO ZN DC116 NATERIAL

Comment installer le NATERIAL ANEMO ZN DC116 ?
Pour installer le NATERIAL ANEMO ZN DC116, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de fixer le produit sur une surface stable et de respecter les dimensions indiquées pour un fonctionnement optimal.
Quels sont les dimensions du NATERIAL ANEMO ZN DC116 ?
Les dimensions du NATERIAL ANEMO ZN DC116 sont de 120 cm de long, 60 cm de large et 45 cm de haut.
Le NATERIAL ANEMO ZN DC116 est-il résistant aux intempéries ?
Oui, le NATERIAL ANEMO ZN DC116 est conçu pour résister aux intempéries. Il est fabriqué avec des matériaux résistants à l'eau et aux UV.
Comment nettoyer le NATERIAL ANEMO ZN DC116 ?
Pour nettoyer le NATERIAL ANEMO ZN DC116, utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Que faire si le NATERIAL ANEMO ZN DC116 ne fonctionne pas ?
Si le NATERIAL ANEMO ZN DC116 ne fonctionne pas, vérifiez d'abord que l'alimentation est correcte et que le produit est bien connecté. Consultez le manuel pour des solutions de dépannage spécifiques.
Quelle est la garantie du NATERIAL ANEMO ZN DC116 ?
Le NATERIAL ANEMO ZN DC116 est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour faire valoir la garantie.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le NATERIAL ANEMO ZN DC116 ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange pour le NATERIAL ANEMO ZN DC116 auprès de votre revendeur local ou sur le site web officiel de NATERIAL.

Téléchargez la notice de votre Capteur de vent au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ANEMO ZN DC116 - NATERIAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ANEMO ZN DC116 de la marque NATERIAL.

MODE D'EMPLOI ANEMO ZN DC116 NATERIAL

L'installation peut être effectuée par des personnes non professionnelles à condition que les instructions soient correctement suivies. En cas de problème au cours de l'assemblage du store, veuillez faire appel à une personne qualifiée pour obtenir de l'assistance.

Faites attention à vos doigts Lors de l'installation.

Danger d’électrocution ! Ne tentez pas de réparer Le store vous-même. En cas de dysfonctionnement, Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié.

En cas d’endommagement du cordon d'alimentation, veuillez ne confier Le remplacement qu’au fabricant, à son service de réparation ou à du personnel possédant les mêmes qualifications, afin d'éviter tout danger.

Avant tout contrôle ou entretien des composants électriques, le store banne doit être déconnecté de l'alimentation électrique d’une manière sûre et fiable.

Lutilisation dans des conditions de gel peut endommager Le store.

Adaptez la fixation au type du mur.

N'utilisez jamais un appareil endommagé ! Déconnectez le store de l'alimentation électrique

(interrupteur ou fusible), puis contactez votre revendeur en cas de dommage. Stockez l'émetteur à l'intérieure de la maison.

5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DC116

électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit ne doit pas être jeté

avec les ordures ménagères, mais doit être remis à un système de récupération

BE Conforme à la directive européenne 2012/1Q/UE. IL signifie que ce produit doit être recyclé ou démonté afin de réduire son impact sur l'environnement. Les équipements électriques contiennent des substances dangereuses qui peuvent représenter un risque pour l'environnement et la santé humaine.

Installation du circuit

O— Bouton de © paramétrage

VAN devez ouvrir La boîte de dérivation, desserrez Les vis de fixation. Après

le déplacement de l'installation, serrez Les vis de fixation

1: Quand le niveau est «O».»1», Les vents atteignent une vitesse supérieure à 15 km/h, l'auvent se fermera, la LED clignotera

2: Quand le niveau est «2», les vents atteignent une vitesse supérieure à

30 km/h, l'auvent se fermera, la LED clignotera

3: Quand le niveau est «3», les vents atteignent une vitesse supérieure à

45 km/h, l'auvent se fermera, la LED clignotera

Lorsque le moteur est allumé, pressez deux fois sur Le bouton (P2) de la télécommande, puis une fois sur Le bouton (P2) du capteur de vent pour terminer la procédure d'appairage. Une fois que la télécommande est reliée au capteur de vent, Le store sera fermé lorsque Le bouton (UP) du capteur de vent est pressé

Ubicaciôn de instalaciôn Ubicaciôn de instalaciônn

Directive 2011/65/EU Amended by (EU) 2015/863

EN 62321.6:2015; EN 62321.7-1:2015; EN 62321-7-2:2017; EN 62321.8:2017

When applicable, the name and number of notes body number|Le cas échéant, le nom et le numérp de l'organisme nofié|Cuando corresponda * el nombre y nümero de laboratorio notificado que haya emitido la certificacién y a referencia al documento| Quando aplicävel * o nome e nümero do laboratôrio notificado que emitiu a certcaçäo e a referëncia ao documento|

Signed for and on behalf of Signé par et au nom de[Firmado por y en nombre delssinado por e em nome de:|

Firmato in vece e per conto di/Podpisano w imieniul Ynoypad ua ka &£ Eric LEMOINE ovéuaroc|Semnat pentru gi in numele| International Project Quality Leader