19000/19001 - Kitchen appliance RUSSELL HOBBS - Free user manual and instructions
Find the device manual for free 19000/19001 RUSSELL HOBBS in PDF.
| Product type | Multifunction kitchen appliance (blender, chopper, mixer, slicer/grater) |
| Brand | Russell Hobbs |
| Model | 19000/19001 |
| Bowl capacity | 1500 ml (max) |
| Number of speeds | 2 (1=low, 2=high) + pulse |
| Bowl material | Transparent plastic |
| Blade material | Stainless steel |
| Included accessories | Bowl, lid, cap, shaft, holder, chopper, blender, mixer, disc, slicer, grater, pusher |
| Main functions | Blend, chop, beat, slice, grate |
| Power supply | Mains (220-240 V) |
| Cleaning | Hand wash removable parts, wipe motor unit with a damp cloth |
| Dishwasher compatibility | No (do not put in dishwasher) |
| Safety | Do not immerse, do not use for more than one continuous minute, wait 2 minutes for cooling |
| Country of origin | Not specified |
| Warranty | Not specified |
Frequently Asked Questions - 19000/19001 RUSSELL HOBBS
User questions about 19000/19001 RUSSELL HOBBS
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Kitchen appliance in PDF format for free! Find your manual 19000/19001 - RUSSELL HOBBS and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. 19000/19001 by RUSSELL HOBBS.
USER MANUAL 19000/19001 RUSSELL HOBBS
HHCTpyKcnn (bblrapckn) 86
92

Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on.
Remove all packaging before use.

IMPORTANT SAFEGUARDS
Follow basic safety precautions, including:
1 This appliance must only be used by or under the supervision of a responsible adult. Use and store the appliance out of reach of children.
2 Don't put the appliance in liquid, don't use it in a bathroom, near water, or outdoors.
3 Unplug the appliance before fitting or removing attachments.
4 Switch off (0) before fitting the jug to the motor unit.
5 Switch off (0), and wait till the blades come to a stop before removing the lid from the jug, or removing the jug from the motor unit.
6 Keep your hands away from the blades – they're sharp
7 Don't fill with anything hotter than you can comfortably handle (i.e. liquid temperature below 40^ ).
8 Don't put utensils into the jug while the appliance is plugged in.
9 Don't leave the appliance unattended while plugged in.
| diagrams | 7 handle | 16 disc |
| 0 off | 8 support | 17 slicer |
| 1 low | 9 mixer | 18 grater |
| 2 high | 10 chopper | 19 tab |
| 3 speed control | 11 blade guard | 20 latch |
| 4 motor unit | 12 creamer | 21 cap |
| © pulse | 13 lid | 22 hole |
| 5 spindle | 14 tube | 23 pips |
| 6 jug | 15 pusher | 24 press |
10 Don't let the jug overflow. If liquid gets under the motor unit, it may be sucked into the motor, damaging it.
11 Don't use accessories or attachments other than those we supply.
12 Don't use the appliance for any purpose other than those described in these instructions.
13 Don't operate the appliance if it's damaged or malfunctions.
14 If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or someone similarly qualified, in order to avoid hazard.
household use only
SWITCH ON
1 Sit the motor unit on a dry, firm, level surface, near a power socket.
2 Check that the speed control is set to 0.
3 Put the plug into the power socket.
SPEED CONTROL
4 Turn the speed control to the speed you want (1 = low, 2 = high).
5 Turn the speed control back to 0 to turn the motor off.
6 Generally, large quantities, thick mixes, and a high ratio of solids to liquids suggest longer timings and slower speeds.
7 Smaller quantities, thinner mixes, and more liquids than solids suggest shorter timings and higher speeds.
8 Don't run the motor for more than 1 minute, or it may overheat. After 1 minute, switch off for at least 2 minutes, to let the motor cool.
PULSE
9 Turning the speed control anti-clockwise to ⑥ will give you a short burst at high speed. In this direction, the knob is spring-loaded. When you let go, it'll return to 0.
USING THE BLENDER
10 Align the on the bottom of the jug with the [1] on the motor unit.
11 Lower the jug on to the motor unit, then turn the jug to align the with the .
12 Press the lever to open the lid.
13 Put the ingredients into the jug.
14 Don't fill past the 1500ml mark. If you do, the contents may force the lid off when you start the motor.
15 Close the lid.
16 Align the pips on the cap with the slots in the hole, fit the cap, and turn it clockwise to lock it.
17 To add ingredients while the blender is working, remove the cap, pour the new ingredients through the hole, then replace the cap.
18 Check that the added ingredients don't push the volume in the jug past the 1500ml mark.

USING THE PROCESSOR
19 Switch the appliance off (0) and unplug it.
20 Fit the spindle to the top of the motor unit.
21 Align the on the bottom of the jug with the 11 on the motor unit.
22 Lower the jug on to the motor unit, then turn the jug to align the with the 1 .
23 Turn the lid to bring the on the lid over the on the jug, and lift the lid off.
24 Choose the attachment you need.

WITH THE SUPPORT
25 Use the chopper for pulverizing ingredients.
26 Use the mixer to mix ingredients together.
27 Use the creamer to thicken cream, to beat eggs, and to cream eggs and sugar together.
28 Fit the attachment over the support, and slide it to the bottom.
29 Lower the support into the centre of the jug, over the spindle.
30 Put the ingredients into the jug.
31 Don't fill past the 1500ml mark. If you do, the contents may force the lid off when you start the motor.
32 Replace the lid, and turn it to bring the on the lid over the 1 on the jug, to lock it in place.
33 To add ingredients while the motor is running:
a) lift the pusher out of the tube
b) add the ingredients via the tube
c) replace the pusher

WITH THE DISC
34 To fit the slicer or grater to the disc:
a) insert the tab into the centre of the disc
b) lower the slicer/grater into the disc
c) secure the latch over the edge of the disc
35 Lower the disc over the top of the spindle.
36 Replace the lid, and turn it to bring the on the lid over the 1 on the jug, to lock it in place.
37 Remove the pusher, and drop the ingredients down the tube.
38 Replace the pusher, and use it to push the ingredients gently down the tube.
39 Don't use fingers or cutlery to push food down the tube - only the pusher.
40 The blade(s) on top of the disc will slice or grate the food into the jug.
41 Don't let the jug get more than about half full - stop and empty it.
42 To remove the slicer or grater from the disc, ease the latch away from the side of the disc, and lift the slicer/grater off.

CARE AND MAINTENANCE
43 Switch the appliance off (0) and unplug it.
44 Wipe the outside of the motor unit with a clean damp cloth.
45 Wash the removable parts in warm soapy water, rinse well, drain, and air dry.
46 Take great care with the blades – don't handle them directly, use a nylon washing-up brush.
47 Don't put any part of the appliance in a dishwasher.

ENVIRONMENTAL PROTECTION
To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods, appliances marked with this symbol mustn't be disposed of with unsorted municipal waste, but recovered, reused, or recycled.

recipes
handful
= clove(s)
coriander pesto
2 coriander leaves
2 garlic
60 g pine nuts
125 ml olive oil
60 g Parmesan, grated
Process the coriander, garlic, pine nuts and half the oil till smooth. Transfer to a large bowl.
Stir in the Parmesan. Add oil to adjust the consistency: For a dip: thick. For a topping: medium.
For pasta sauce: thin.
recipes are available on our website:
using the blender:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
smoothies:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550941
using the processor:
http://www.russellhobbs.com/ifu/551078
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
Smoothies:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550941
http://www.russellhobbs.com/ifu/551078
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
smoothies:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550941
http://www.russellhobbs.com/ifu/551078
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
smoothies:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550941
http://www.russellhobbs.com/ifu/551078
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
frappe:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550941
uso del robot:
http://www.russellhobbs.com/ifu/551078
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
batidos:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550941
uso del robot de cucina:
http://www.russellhobbs.com/ifu/551078
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
smoothies:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550941
http://www.russellhobbs.com/ifu/551078
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
smoothies:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550941
drug af processoren:
http://www.russellhobbs.com/ifu/551078

ANVANDA MATBEREDAREN
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
smoothies:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550941
anvanda matberedaren:
http://www.russellhobbs.com/ifu/551078
BEHANDLING OG VEDLIKEHOLD
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
smoothies:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550941
http://www.russellhobbs.com/ifu/551078
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
smoothies-juomia:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550941
http://www.russellhobbs.com/ifu/551078
Ipouchte uHCTpykun, coxpaHnTe ux, pn nepedaue cnpoBOaTe uHCTpykunei.
Ipeepi npimHeHnem n3diena cHmnte C hero ynaKOBky.

BAXHbIE MEPbl IPEIOCTOPOXHOCTN
CleyuTe OCHOBHbIM HNCTpyKcIaM No 6e3OpacHOCTn, BkJIouy aJeDuOuIe:
1 DeTAM pa3peSeHo NOIb3OBAbCBy UcTPOiCTBOM TOJIbKO IOI npICMOTpOM B3PocJIbIX. IcNoJIb3yIte IN xpaHInTe pIn6Op B MeCTax HeIOCTynHbIX dIeTei.
2 He noprjkaTe np6op B Kakyu-1n6o KnKocTb; He nCnoJb3yTe erO B BaHHoKOMHaTe, OKOLO BObl IIN BHe NOMEeHni.
3Прждуем устаньиВаын ChIMaTb HacaKn,OTKJIIOUHTe pnp6op ot ceTN.
4 BbiklouaTe np6op (0),peep Te kak pnpcoeHnHTkpyKky 6Ioky dBiraTna.
5 PnpexJe cem Chayb Kpblkky C kpykN nn OTOcoeHnHt b KpykKy OT 6noka Dniratena, BvIKNoHTe np6op (O) ndojntecb, KOrda Hoxn nepectaHyT BpaataBcra.
6 TTo6bI He npaHnTbc, He npKacaiTeCb pyKaM N OcTpbM Ie3BnAm HOKei
7 He donyckaetca haJIbBaTb B KpyKky cIiShkOM ropayu JxNdkocTb (Bblwe 40 C).
8 He nomeuaiTe npnaIaeJxHocTn B KyBUnH npN BKJIueHem npi6ope.
9 He ocTabJIaIe BkJIoueHnbl npu6op 6e3 npucMoTpa.
10 He donyckaite nepenonHeHn KpykN. PonaBsaan6noK DniratJxndkoCTb BnITbBaetc, noBpejdaer eo.
11 IcnoIb3yIte ToIbKO npHnAdIeXHOCTN HacAaIK N O T pOOn3BOoNTeY.
12 Пибор He может pa60taTb OT BHeшero TaMepa Илдпсанционн систмы урравлия.
13 He nCnoJIb3yIe npI6Op, ecn OH noBpeJdeH nn pa6OtaeT c nepe6oamn.
14 Ecni Ka6eBn IOBpeXJeH, OH DoJIxHeN 6bITb 3aMeHEn IpOnI3BOUInTeJEm, CepBnCHbIM aReHTOM nIN dpyTm KBAJIuΦIuPObAHHbIM IINIOM IJI pEDoTBPaUeHn ONaCHOCTn.
TolbKOДЯбltOBOrNcNoIb3OBAHnA

BKJIIOUOYEHNE
1 UctahOBNTe 6Iok DvBraTeJIHa cyXoJ, yCTOuHBOJ n POBHOJ NOBepxHOCTn pAOM cpo3eTKoJ 3JeKTPoPHTaHnJ.
2 Y6eDntecb, yTo peYyIaTOp ckOpocTe yctaHOJIen Ha 0.
3 BCTaBbTe BnIKy Bpo3ETKy.

PERYLJTOPCKOPOCTN
4 YctaHOBIne peRyIaTOp ckOpcStn B Tpe6yeMoE noIoJxHeHne (1 = Hn3Ka, 2 = BbICoKa).
5 UTo6bI BvIKJIOUHTb DvRAteJIb, yCTaHOBtpepyJnTOp cKOpOCTe O6paTHo Ha 0.
6 KaK npaBnIO, 6oIbIuNe o6bEmbl npOdyKTOB, pIoTHbIe cMecn I 60Jee BvICOKoe coDEpXaHne TBepdIX npOdyKTOB OTHocUTeJIbHO JxNkOCTe NpeDnOlaIaOT 60Jee DInTeJIbHOe BpeM npriGrotOBLeHnI npi Hn3KOcKOpOCTn.
7 He6oIbIe N O6bEmbl npOdyKTOB, MeHne pIIOThbIe Cmecn I 60lee BbICOKoe coepXaHne JxNdkOCTe OTHCocITbHbTBePdbIX npOdyKTOB npeDnolaraJOT 60lee KOpOTKoe Bpemn npriGToBLeHnnpn BbICOKoi CKOPoCTn.
8 He 3anyckaIte DnIraTeJIb B TeueHne 6OJee 1 MNHyTbI, INaHe BO3MOxHe NpeperpeB. Yepe3 1 MNHyTy BblKnIOHTe DnIraTeJIb KaK MInHMyM Ha 2 MNHyTbI, YTO6bl OH OCTblJ.

IMNyIbC
9Пи повороTe Perул�Тopa ckopoCTe ПOTINb YacOBО N CTpeKN K OTMeTKe @ BO3HnKaET KpaTKOBpeMeHHoe BpaUeHne C BblcOKOskopoCTbI. Пи ДВижЕн N BTy CTopoHу npOxCoДNT HarpyxeHne npyKInbI KhoNKn. KaK TOLbKO Bbl OTNyCTnte ee, OHa BepHeTcRa 0.


http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
φργκΤΟΒβε KOKτηλι:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550941
UCPb3OBAHne KOM6aHnHa:
http://www.russellhobbs.com/ifu/551078
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
smoothie:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550941
http://www.russellhobbs.com/ifu/551078
Precitajte siPokyny a odlozte tak,aby ste ich mohli prilozit pri pripadnom odovzdani vyrobku niekomu inemu.Pred pouzitim odstrante vsetky obaly.

DOLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ OPATRENIA
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
ovocné krémy:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550941
http://www.russellhobbs.com/ifu/5510781
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
koktajle owocowe:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550941
stosowanie robota:
http://www.russellhobbs.com/ifu/551078
Procitajte upute, drzite ih na sigurnom mhestu, prosljedite ih ako dajete uredaj. Uklonite cijelo pakiranje prise uporabe.

VAZNE SIGURNOSNE MJERE
Postujte osnovne sigurnosne mjere, uključujuci slijedeće:
1 Ovaj uredaj je namijenjen uporabi od strane odraslih odgovornih osoba ili pod njihovim nadzorom. Koristite i drzte ovaj uredaj van dosega djece.
2 Nemojte uranjati uredaj u tekucinu; nemojte ga rabiti u kupaonici, blizu vode ili na otvorenom prostoru.
3 Isklučite aparat iz uticnice prije postavljanja ili skidanja dodataka.
4 Prij postavljanja vrca na motornu Jedinicu, isključite uredaj (0).
5 Isklučite urežaj (0) i, prije nego što skeinitePoklopac s vrča ili vrčs motorne jedinice, sačekajte dok se sječiva ne zaustave.
6 Držite prste van domašaja sjeciva, jer su oštri.
7 Nemojte stavljati sastojke cija je temperatura visa od one koju mozete normalno da podnesete (npr. temperatura technosti ispod 40^ ).
8 Ne stavljajte pomagala u vrč dok je uredaj ukopćan u utićnicu.
9 Nemojte ostavljati aparat bez nadzora dok je uključen u uticnicu.
10 Nemojte previše napuniti vrč. Ako se tecnost našć ispod motorne{jedinice, može biti usisana u motor, prouzrokujuci njegovo oštecenje.
11 Nemojte koristiti dijelove ili dodatke drugih proizvodaça.
12 Nemojte koristiti uredaj u bilo koje druge svrhe osim onih opisanih u ovim uputama.
13 Nemojte koristiti uredaj ako je ostecen ilneispravan.
14 Ako je kabel oštećen, radi izbjegavanja opasnosti, mora ga zamijeniti proizvodac, ovlasteni servis ili osoba slične stručnosti.
isključivo za kućnu uporabu

UKLJUCENJE
1 Postavite motornu Jedinicu na suhu, cvrstu, ravnu povrsinu blizini uticnice.
2 Provjerite da je kontrola brzine postavljena na 0.
3 Stavite utikač u uticnicu.

REGULATOR KONTROLE BRZINE
4 Okrenite regulator kontrole brzine naŽeljenu brzinu (1 = niska, 2 = visoka).
5 Okrenite regulator kontrole brzine natrag na 0, kakobiste isključili motor.
6 Općenito, za velike količine, guste smjese i veliki omjer krutina prema tekućini znače dulje vrijeme i manje brzine.
7 Manje koliçine, rjede mjesavine i visok omjer krutina prema tekuciñama znači kraće vrijeme i veçé brzine.
8 Nemojte dozvoliti da motor radi bez prekida više od 1 minuta, jer se moze pregrijati. Posljie 1 minuta, isključite ga za njmanje 2 minuta, da bi se motor ohladio.

PULSIRANJE
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
napitci „smoothie"
http://www.russellhobbs.com/ifu/550941
http://www.russellhobbs.com/ifu/551078
Preberite navodila, jih shranite na varnem in jih predajte skupaj z napravo, ce napravo daste komu drugemu. Pred uporabo odstranite vso embalazo.

POMEMBNA VAROVALA
Sledite osnovnim varnostnim ukrepom, vključno z:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
sadni napitki:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550941
http://www.russellhobbs.com/ifu/551078
i TIC oNyieC,puAeTe TIC OE aOpaalec meooc kai OE nepiTwnou dwoTe Tn ouokueun Oe allov xpoTn, dwoTE maCi kai Tc odnyieC.
ApaieoTe ola ta ulika ouokuaiaocniv aon thxpon.

\SHMANTIKA METPA AΦAΛEIA
TnpieTe ta baoiká μétpa oφáλεiac, ouπepiλaβavouévuv twv napakatw:
1 H ouokeun npenei va xnpoiopoietai anokkietika ano n uno tvn eipbess uenuovou evnlikou. Na xnpoiopoiete kai va anohtkeuete tn ouokeun jaakia ano naidi.
2 Mny tonotheite t n ouokevn oe uypo, mny tn xnpoiooieite oTo mavio, kovta ovepo n eXwepiko wpo.
3 AnouuvseTe Tn ouakeun ano to pEuuna npiv ano tyn tonoeTnon n tv aapaipen Eapntnauv.
4 Anvepyoioiote tno oukeun (0) npotou toothetae ote tnv kavata naw wntnv kevtpikn muovada.
5 AnevpyoioTe Tn oukeun (0) kai nepiueveEeoc otou va otauatnoouv evtawc oI i c, npotou apaipoeTe to kanaki ano tyn kavata n va aapieoeTe tny kavata ano tyn kevtpikn movada.
6 KpatnoTe ta xepia oac paia ano tic aeipiec - evai aixnpec
7 H θερμοκρασία των συοταιών στήν κανάτα θα πρέπειν αος εἰπιρεπειν αχειρίεστε ἀνετα την κανάτα (δηλαδή, η θερμοκρασία τωνύρων πρέπειν αεῖαι κάτω ἀπό 40°C).
8 Mny too oTeite epyaia kouzivac meoa stnv kavata evn ouokun eivai ouvdeltaevn 0to pUma.
9 Mny apnveTe Tn oukeun xwipc eipiBxyn evoov ivai ouvdeevn oTo pua.
10 Mny aqnoe Tnv kavata va unepxieiaei. Eav nnaoioei uypo stnv kevtpikn movada, evdexeta vioe oei meo ootepk ai v tou npokafoe i qnla.
11 Mn xnpoiunoiie TEApntmuata diaqopetik anaouta nou npexovtai any tvaetaiaac.
12 M n xρησιομοποιειτ η τούκευή γία συοιονδήποτε σκόπο πέραν autoú που περίγράφεται στις παρούσες ὅηγιες.
13 Mn xnpoiouoieTe n ouokeu n evai apuev n napouiae i duoiitoupyie.
14 Eáv to kaλδöio εívai φθαρévo, πρεπει va avtikataστaθεi anó tov kataokεuaσtn, tov avtɪpóωnó tou n kánoio ἐξουοiodotημévo προωnó προς anoφuyn Kivδúvωv.
anoklaotikayia oiklakxpno

ENEPTONOIHszH
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
φρούτοπα:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550941
oukeun eEepyaiaac troqwv:
http://www.russellhobbs.com/ifu/551078
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
turmix:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550941
http://www.russellhobbs.com/ifu/551078
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
smoothie'ler:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550941
robotukullanma:
http://www.russellhobbs.com/ifu/551078
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
smoothies:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550941
http://www.russellhobbs.com/ifu/551078
IpoueTe TE HNCTpyKcunTe, 3ana3eTe r n n npedabaiTe, aKO npedabaTe upeda.
OtctpaheTecnukOnaKOBKn npden ynoTpe6a.

BAXHNIPEIa3HmMEPKN
ClejBaIte OCHOBHNTe MepKn 3a 6e3oNaChOCT, BKJIIOUHTeJIHO:
1 UpeBb Tpr6Ba da ce n3noJI3Ba cAmO OT uINI NOd HaN3Opa Ha OTROBOPHO TbHNoTeHNo JInCe. N3noJI3BaIte N cbXpaHЯBaIte UpeDa daneue OT DoCTbN Ha deca.
2 He noctabraye ypea B TeuHocT, He ro n3noJ3BaIte B 6aHa, B 6n3OCT do BOda nn Ha oTKpnto.
3ИЗкlioуete урета о Контakт,aпрди Да поставerte Ил CBалге писставкite.
4 I3kIIOUeTe (O), npei Da noCTaBnTe KaHaTa Bbpyx 3aDbNkBaunia 6JIoK.
5 I3kIIOUeTe (O) nI3UaKaIte, IDOKaTO cnpaT OcTpneTaT, INpeDN da CBaIInTe KaNaKa OT KaHaTa, INn Da CBAInTe KaHaTa OT 3aDnKbAunr6JOk.
6 Pana3eTe cn pBuceTe OT OCTpneTata - Te ca octpn
7 He nbJIHHe T c HnIoo NO-ropeo OTOBa, c KOeTo MoKeTe KOMΦOpTHO da pa6OTNe (T.e. TemnepaTypa Ha TeuHocCTTa nOd 40^
8 He noctabraye npnbopn B kaHaTa, KoraTo ypeBt E BKJIouChen B MpeXaTa.
9 He octabraye ypea 6e3 Na6lioudeHne,doKaTo e BklioueH B KOHTaTa.
10 He donyckaite kaHaTa da npelina. Ako TeuHocTt npemHe no3aBnKBaun 6NoK, Ta MoKe da ce npocmye B DnurataJI y da ro nobpei.
11 He n3noJ3BaIte akcecoapn nn npucTAbKn, pa3nnuHn OT Te3n, npedocTaBeHN OT HaC.
12 He n3noJI3BaIte ypeia 3a dpyrIu ceni,OCBeH Te3n,ONICaHN B HactoJIITe INCTpyKcIIN.
13 He n3noI3BaIte ypeDa, aKo e noBpeDeH nn He pa6Otn n3pArdNo.
14 Ako Ka6eIbTe NOBpeH, ToT Tp86Ba Da ce NOpMeH OT POn3BOuNTeH, HerOB PpeCTaBHTe 3a cepBn3Ho O6cnyKbaHe IIn DpyrO KBaIINΦuIpaHO 3a Ta3n ZeI liue, 3a da ce n36eRHe BcRAKaBb PnCK.
1) NOBdHHeTe H36yTbAaOT Tpb6aTa
2)do6aBeTe CbCTaBKnTe npe3 Tpb6aTa
3) BbpyHeHa MЯCTO n36yTbaua

CДИСКА
34 3a da noctabnte npictabkata 3a p3ahe Ha sha6n nll npictabkata 3a e1po HacTbprBaHe Bbpxy dncka:
1) BkapaIte pa3dJIeNTeIa B cIeHTbpa Ha dIscKa.
2) NOCTaBeTe PnucTabKaTa 3a pR3aHe Ha IaM6n/npncTabKaTa 3a eJpO HAcTbPrBaHe Bbpxu DnCKa
3) 3aBbPTeTe KIOUca HaI KpaHa DnCKa
35 NocTaBeTe Dncka Bbpxy InnHdena n ro BkapaTc Do dony.
36 NocTaBete OTHOBOKaNaKa Iro 3aBbPTeTe, TaKa Ye▼ Bbpxy KaNaKa Da 3acTaHe NaI Bbpxy KaHaTa, 3a Da Iro 3akNIOuHrTe.
37 ɪnəbʌdete nɪsdyTbaʊaɪ nɪychete cβcTaBknte B Tpɒbɑta.
38 NocTabeTne nKn36yTBaua n ro n3no3BaHTe, 3a da HATNCKaTe Jeko CbCTaBKnTe B Tpb6aTa.
39 He n36yTbaiTe xpaHaTa B Tpb6aTa C npbCTn nnC npn6Opn, a cmo C n36yTbaua.
40 Pe3eζbT (pe3znte) Bbpxy Dncka Σe Hapexe Ha 7a6b n lnn Σe NaCTbpxe xpaHaTa B KaHaTa.
41 He octabraye kaHaTa da ce HanbIHH NOBceye OT NIOBOHHaTc -CnpTe Iy IN3nPa3HeTe.
42 3a Да пемaxhte пис tabka_ta 3a рязache На Шайби/пис tabka_ta 3a сдрно Habствгван,ocbo6oideTe KJIIOUca OT CTpaHATA Na ДИССКА И ПОВДИГHEte пис tabka_ta 3a рязache На Шайби/пис tabka_ta 3a сдрно Habствгван

ΓPIMKINPOIDPbXKA
43 N3KlIOUeTe ypeDa (O) n ro n3KIIoueTe OT KOHTaKaTa.
44 N36bpeTe BbHnHaTa yact Ha 3aDbNkBaunia 6Iok C uHcTa BlaJka KaBpna.
45 MmTe cBaJIaIe Ce cheCTn C ToIIa canyHeHa BOda, n3IIaKBaIte rN do6pe, otcexJaIte n rN OCTaBeTe da N3CbXHaT.
46 MHorO BVHmAbaIte C octpneTaT - He pa6oTeTe DnpeKTHO C Tx, N3PON3BaIte HauJIOHOBA nouNCtBa7a QeTKa.
47 He noctabrayte HNKo8 OT chaTnte Ha ypea B MmJHa MaShHa.

ОПАЗВЕHA OKOLHATA CPEДA
3a da ce n36eHaT ekoloruHn 3dpabHn pno6nemn nopadn HanaHnue Ha onaChn cy6ctanm B eIeKtpnuecknte n eIeKtpoHHn CTOKn, ypeHnTe, o6O3naeHn C To3n CUMBON, He Tp8Ba da
ce n3XbPnT 3aeHNO C HecOpTnPaHn O6uHnCKn OTnAdbu, a cNeBbDa ca Ce BbPnTaO6paTHo, da ce n3NoJ3BaT OTHOBnI npeunKnPaT.
peCNTN
peeCNTn mHa HaawaTa ye6 cTpaHnca:
n3POn3BaHe Ha 6IeHepa:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
cMyTnTa:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550941
n3POn3BaHe Ha po6oTa:
http://www.russellhobbs.com/ifu/551078
jglall llllglal 33
1
2
a#dall 1
J
J 34
J 1
J a jll 1/2abla l Jj 2
a 3
. 35
Ailso gai jai jai jai jai jai 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000
37
138
39
40
41
.3a/ll/aaalall g jw jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jali
aillg
Aalal jll 43
Aaia aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa 44
a 45
Jgllln Jn Jnne 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
.1J 47
1

j 1
a12i 100e!g y jy jil lcl g iu g h bai jy jll jia jil jj
alilll al gall gai jia jia ailll al gall n q gell gail wall gali kall bial l y sll cll 6
a a a a a a a a a a
aiaaii iiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa 7
Aille ic jw o j
J 8
.
@
9
A 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
bi 1
10
11 11
12
e 13
1500) 1500ml 14
.
e15i 15
a 16
Alai ai eliui
Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu Jusu
cIi