ALB 18 Li - Blower BOSCH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free ALB 18 Li BOSCH in PDF.
User questions about ALB 18 Li BOSCH
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Blower in PDF format for free! Find your manual ALB 18 Li - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. ALB 18 Li by BOSCH.
USER MANUAL ALB 18 Li BOSCH
OBJ_BUCH-1406-005.book Page 1 Thursday, October 20, 2016 1:04 PM

natural_image
Illustration of a Bosch electric shaver with lever handle (no text or symbols)Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-garden.com
F 016 L81 498 (2015.10) AS / 231 EURO

ALB
18 LI

BOSCH
no Original drillsinstructs
II Akkoper Asset Project
el Pratutno obywn xprnck
tr Orijinal isletme talimat
Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
Jawr Seo i.V. H.W.
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Montage und Betrieb
Warning! Read these instructions carefully, be familiar with the controls and the proper use of the machine. Please keep the instructions safe for later use!
Explanation of symbols on the machine

General hazard safety alert.

Read instruction manual.

Pay attention that bystanders are not injured through foreign objects thrown from the machine.

Warning: Keep a safe distance from the machine when operating.

Rotating fan. Keep hands and feet out of the openings while the machine is running.

Pay attention that bystanders are not injured through foreign objects thrown from the machine. Keep bystanders a safe distance away from the machine.








English | 11


Wear safety goggles.

Remove battery before adjusting or cleaning, and before leaving the machine unattended for any period.

Do not work in the rain or leave the cordless leaf blower outdoors whilst raining.

Do not use the charger if the cord is damaged.
Operation
▶ Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the machine. Local regulations may restrict the age of the operator. When not in use store the machine out of reach of children.
This machine is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the machine by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the machine.
▶The operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.
▶ Other persons and animals should remain at a distance of 3 metres or more when the machine is being used. The operator is responsible for third persons in the working area.
▶ Never operate the machine while people, especially children or pets, are nearby.
▶ Use the machine only in daylight or good artificial light.
▶ Do not operate the machine when barefoot or wearing open sandals, always wear substantial footwear and long trousers.
▶Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal injury.
▶ Do not operate without tubes in place.
▶Failure to keep long hair away from the air inlet could result in personal injury.
▶ Always be sure of your footing on slopes.
- Keep all cooling air inlets clear of debris.
▶ Never blow debris in the direction of bystanders.
▶ Do not modify this product. Unauthorized modifications may impair the safety of your product and may result in increased noise and vibration.
Maintenance
- Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure that the machine is in safe working condition.
▶ Examine the machine and replace worn or damaged parts for safety.
▶ Ensure replacement parts fitted are Bosch approved.
12 | English
Recommendations for Optimal Handling of the Battery
▶ Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack. Inserting the battery pack into machines that have the switch on can cause accidents.
▶ Use only Bosch battery packs intended specifically for the machine. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
▶ Do not open the battery. Danger of short-circuiting.

Protect the battery against heat, e. g., against continuous intense sunlight, fire, water, and moisture. Danger of explosion.
- When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
▶ Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritations or burns.
▶ In case of damage and improper use of the battery, vapours may be emitted. Ventilate the area and seek medical help in case of complaints. The vapours can irritate the respiratory system.
▶ Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
▶ Use the battery only in conjunction with your Bosch product. This measure alone protects the battery against dangerous overload.
▶The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internal short circuit can occur and the battery can burn, smoke, explode or overheat.
▶ Do not short-circuit the battery.
There is danger of explosion.
▶ Protect the battery against moisture and water.
▶ Store the battery only within a temperature range between -20^ and 50^ . As an example, do not leave the battery in the car in summer.
▶ Occasionally clean the venting slots of the battery using a soft, clean and dry brush.
Safety Warnings for Battery Chargers

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- x, fire and/or serious injury.
Save these instructions.
Use the battery charger only when you fully understand and can perform all functions without limitation, or have received appropriate instructions.








This charger is not intended for use by children and persons with physical, sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge. This charger can be used by children aged 8 and above and by persons who have physical, sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge if a person responsible for their safety supervises them or has instructed them in the safe operation of the charger and they understand the associated dangers. Otherwise, there is a danger of operating errors and injuries.
▶ Supervise children during use, cleaning and maintenance. This will ensure that children do not play with the charger.
▶ Only charge Bosch lithium-ion batteries with a capacity of 2.5 Ah or more (5 battery cells or more). The battery voltage must match the battery charging voltage of the charger. Do not charge non-re-chargeable batteries. Otherwise there is danger of fire and explosion.

Keep the battery charger away from rain or moisture.
Penetration of water in the battery charger increases the risk of an electric shock.
▶ Only charge Bosch lithium-ion batteries. The battery voltage must match the battery charging voltage of the charger. Otherwise there is danger of fire and explosion.
▶Keep the battery charger clean.
Contamination can lead to danger of an electric shock.
▶ Before each use, check the battery charger, cable and plug. If damage is detected, do not use the battery charger. Never open the battery charger yourself. Have repairs performed only by a qualified technician and only using original spare parts. Damaged battery chargers, cables and plugs increase the risk of an electric shock.
▶ Do not operate the battery charger on easily inflammable surfaces (e. g., paper, textiles, etc.) or surroundings. The heating of the battery charger during the charging process can pose a fire hazard.
▶ Do not cover the ventilation slots of the battery charger. Otherwise, the battery charger can overheat and no longer operate properly.
▶ Products sold in GB only: Your product is fitted with a BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an authorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug.
The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere.
Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less.
14 | English
Symbols
The following symbols are important for reading and understanding the operating instructions. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the garden product in a better and safer manner.
Symbol Meaning

Movement direction

Reaction direction

Switching On

Switching Off

Weight
CLICK!
Audible noise
Intended Use
The product is intended for blowing leaves, garden waste such as grass, twigs and pine needles.
Technical Data
Cordless leaf blower ALB 18 LI
| Article number | 3 600 HAO 3.. | |
| Air speed, max. | km/h 210 | |
| Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 | kg 1.8 | |
| Serial number | see type plate on the garden product | |
| Battery | Li-Ion | |
| Article number | ||
| - 1 . 5 A h | 2 607 336 207 | |
| - 2 . 0 A h | 2 607 336 921 | |
| - 2 . 5 A h | 2 607 337 199 | |
| Rated voltage | V= 18 | |
| Capacity | ||
| - 2 607 336 207 | Ah | 1.5 |
| - 2 607 336 921 | Ah | 2.0 |
| - 2 607 337 199 | Ah | 2.5 |
| Number of battery cells | ||
| - 2 607 336 207 | 5 | |
| - 2 607 336 921 | 5 | |
| - 2 607 337 199 | 5 | |
Cordless leaf blower ALB 18 LI
| Battery Charger AL 1830 CV | ||
| Article number | EU | 2 607 225 965 |
| UK | 2 607 225 967 | |
| AU | 2 607 225 969 | |
| Charging current | A | 3.0 |
| Allowable charging temperature range | °C 0-45 | |
| Charging period (battery discharged) | ||
| -1.5 A h | min | 33 |
| -2.0 A h | min | 45 |
| -2.5 A h | min | 60 |
| Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 0.40 |
| Protection class | ☐/II | |
Noise/Vibration Information
Sound emission values determined according to EN 50636-2-100.
Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 60 dB(A); sound power level 80 dB(A). Uncertainty K=3 dB.
Vibration total values a_h (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 50636-2-100: a_h<2.5 m/s^2, K=1.5 m/s^2
Declaration of Conformity C€
We declare under our sole responsibility that the product described under "Technical Data" is in conformity with all relevant provisions of the directives 2011/65/EU, until 19 April 2016: 2004/108/EC, from 20 April 2016 on: 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2000/14/EC including their amendments and complies with the following standards: EN 60335-1, EN 50636-2-100, EN 50581. 2000/14/EC: Guaranteed sound power level 83 dB(A). Conformity assessment procedure according to Annex V. Equipment category: 34
Technical file (2006/42/EC, 2000/14/EC) at: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ECS
Jawr Ben i.V. H.W.
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017








Mounting and Operation
| Action Figure Page | |
| Delivery Scope | 1 228 |
| Tube Assembly | 2 228 |
| Battery Charging | 3 228 |
| Inserting the battery | 3 228 |
| Starting | 4 229 |
| Stopping | 4 229 |
| Working Advice | 5 229 |
| Maintenance and Cleaning | 6 230 |
| Storage and Transport | 6 230 |
Starting
For Your Safety
Before any work on the garden product itself (e.g. maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, remove the battery from the garden product. There is danger of injury when unintentionally actuating the On/Off switch.
The machine continues to blow for a few seconds after being switched off. Allow the motor to stop rotating before switching "on" again.
Do not rapidly switch off and on.
Battery Charging
▶ Do not use other battery chargers. The supplied battery charger is designed for the Lithium-Ion battery in your garden product.
▶ Observe the mains voltage! The voltage of the power supply must correspond with the data given on the name-plate of the battery charger. Battery chargers marked with 230 V can also be operated with 220 V.
The battery is equipped with temperature monitoring that allows charging only in the temperature range between 0 °C and 45 °C. In this manner, a high battery service life is achieved.
Note: The battery supplied is partially charged. To ensure full capacity of the battery, completely charge the battery in the battery charger before using your power tool for the first time. The lithium-ion battery can be charged at any time without reducing its service life. Interrupting the charging procedure does not damage the battery.
The “Electronic Cell Protection (ECP)” protects the lithium-ion battery against deep discharging. When the battery is run down or discharged, the garden product is shut off by means of a protective circuit: The garden product no longer operates.
IMPORTANT Do not continue to press the On/Off switch after the garden product has been automatically switched off. The battery can be damaged.
Charging Procedure
The charging procedure starts as soon as the mains plug of the battery charger is plugged into the socket outlet and the battery is inserted into the charging compartment.
Due to the intelligent charging method, the charging condition of the battery is automatically detected and the battery is charged with the optimum charging current, depending on battery temperature and voltage.
This gives longer life to the battery and always leaves it fully charged when kept in the charger for storage.
Meaning of the Indication Elements
(Fast) Flashing of the Green Battery Charge Indicator

Charge
The rapid-charging procedure is indicated by fast flashing of the green battery charge indicator.
Note: The rapid-charging procedure is only possible when the battery temperature is within the allowable charging temperature range, see section "Technical Data".
(Slow) Flashing of the Green Battery Charge Indicator

0 80%
When the charging condition of the battery is 80 %, the green battery charge indicator flashes slowly.
The battery can be removed for immediate use.
Continuous Lighting of the Green Battery Charge Indicator

100%
Continuous lighting of the green battery charge indicator indicates that the battery is fully charged.
When the battery is not inserted, continuous lighting of the battery charge indicator indicates that the mains plug is inserted in the socket and that the battery charger is ready for operation.
Continuous Lighting of the Red Battery Charge Indicator

-
Continuous lighting of the red battery charge indicator indicates that the temperature of the
battery is not within the allowable charging temperature range, see section "Technical Data". As soon as the allowable charging temperature range is reached, the battery charger automatically switches to rapid charging.
Flashing Red Battery Charge Indicator

A flashing red battery charge indicator indicates a different malfunction of the charging procedure, see section "Troubleshooting".






16 | English
Charging Advice
With continuous or several repetitive charging cycles without interruption, the charger can warm up. This is not meaningful and does not indicate a technical defect of the battery charger. A significantly reduced working period after charging indicates that the battery is used and must be replaced.
Working Advice
When operating, always hold the machine approximately 3 cm above the ground. Do not blow hot, flammable or explosive material.
Troubleshooting

Problem Possible Cause Corrective Action
| Machine fails to operate | Battery discharged Recharge battery; also see “Battery Charging” | |
| Battery too hot/cold Allow to cool/warm | ||
| Machine defective Contact Service Agent | ||
| Internal wiring of machine damaged Contact Service Agent | ||
| Machine functions intermittently | On/Off switch defective Contact Service Agent | |
| Excessive vibra-tions/noise | Machine defective Contact Service Agent | |
| Run time per battery charge too low | Battery has not been used for long period or only for short terms | Fully charge battery; also see “battery charging” |
| Battery dead or defective Replace the battery | ||
| Air inlet/outlet blocked Clear the air inlet/outlet | ||
| Machine does not blow | Tube obstructed Clear tube | |
| Tube cannot be mounted on the ma-chine | Incorrect assembly see “assembly” | |
| Continuous lighting of the battery charge indicator No charging proce-dure possible | Battery not (properly) inserted | Properly insert battery into battery charger |
| Battery contacts contaminated | Clean the battery contacts (e.g. by inserting and removing the battery several times) or replace the battery | |
| Battery pack defective | Replace the battery | |
| Battery charge indicator does not light up | Mains plug of battery charger not plugged in (properly) | Insert mains plug (fully) into the socket outlet |
| Socket outlet, mains cable or battery charger defective | Check the mains voltage; have the battery charger checked by an authorised after-sales service agent for Bosch power tools | |
Maintenance and Service
Before any work on the garden product itself (e.g. maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, remove the battery from the garden product. There is danger of injury when unintentionally actuating the On/Off switch.
Maintenance, Cleaning and Storage
▶ For safe and proper working, always keep the garden product clean.
For safe and proper working, always keep the garden product and the ventilation slots clean. Never spray with or immerse the garden product in water. Store the garden product in a secure, dry place, out of the reach of children. Do not place other objects on the garden product.
F 016 L81 498 | (20.10.16) Bosch Power Tools







Battery Maintenance
Use the following procedures to enable optimum usage of the battery:
- Protect the battery against moisture and water.
- Store the battery only within a temperature range between -20^ and 50^ . As an example, do not leave the battery in the car in summer.
- Do not leave the battery in the product in direct sunlight.
- The ideal storage condition for the battery is 5^ .
- Occasionally clean the venting slots of the battery using a soft, clean and dry brush.
A significantly reduced working period after charging indicates that the battery is used and must be replaced.
After-sales Service and Application Service
www.bosch-garden.com
In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the garden product.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch.com.au
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng - BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN - BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape - BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Transport
The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. The user can transport the batteries by road without further requirements.
When being transported by third parties (e. g.: air transport or forwarding agency), special requirements on packaging and labelling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is required.
Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe possibly more detailed national regulations.
Disposal
Do not dispose of garden products, battery chargers and batteries/rechargeable batteries into household waste!
Only for EC countries:

According to the European law 2012/19/EU, electrical and electronic equipments that are no longer usable, and according to the European law 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.








18 | Français
Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Battery packs/batteries:

Li-Ion:
Please observe the instructions in section "Transport".
Subject to change without notice.
Français
Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification PT/ECS
jaw See i.v. h.w.c
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
www.bosch-garden.com
Robert Bosch (France) S.A.S.
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ECS

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montaje y operación
www.bosch-garden.com
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ECS

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ECS

i.v. h=w
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart. 01.01.2017
Montaggio ed uso
www.bosch-garden.com
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ECS

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montage en gebruik
www.bosch-garden.com
Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Executive Vice President Head of Product Certification
Engineering PT/ECS
jwr Sea i.v. h.w.
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017










62 | Dansk
Montering og drift
www.bosch-garden.com
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre.
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Transport
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ECS
jwr Sea i.v. u.w.
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montering och drift
www.bosch-garden.com
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691
Transport
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
Jawr Seo i.V. H:m
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montering og drift
www.bosch-garden.com
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ECS

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Asennus ja käyttö
www.bosch-garden.com
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
90 | Ελληνικά
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ECS

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC, 2000/14/EC): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
jawr Sea i.v. h:m
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Montaj ve işletim
www.bosch-garden.com
Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification PT/ECS

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Montaż i praca
www.bosch-garden.com
Robert Bosch Sp. z o.o.
Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
Jaw Beo i.V. H.W.
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Montáž a provoz
www.bosch-garden.com
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification PT/ECS

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Montáž a používanie
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
jaw Boi i.v. u.w.








Magyar | 129
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
www.bosch-garden.com
Техническая документация (2006/42/EC, 2000/14/EC): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ECS

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
www.bosch-garden.com
Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
www.bosch-garden.com
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
jaw Seo i.v. u.w.
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
www.bosch-garden.com
Documentatie tehnica (2006/42/CE, 2000/14/CE) la: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
jaw Bao i.v. h:m
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Tel. service scule electrice: (021) 4057540
Fax: (021) 4057566
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification PT/ECS

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Монтиране и работа
www.bosch-garden.com
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ECS

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Монтажа и користење
Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) kod: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification PT/ECS

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montaža i Rad
| Cilj rukovanja Slika Strana | |
| Obim isporuke | 1 228 |
| Mlaznicu nataći | 2 228 |
| Punjenje akumulatora | 3 228 |
| Ubacivanje baterije | 3 228 |
| Uključivanje | 4 229 |
| Isključivanje | 4 229 |
| Uputstva za rad | 5 229 |
| Održavanje i čišćenje | 6 230 |
| Čuvanje i transport | 6 230 |
Puštanje u rad
Radi vaše sigurnosti
Izvadite akumulator iz baštenskog uredjaja pre svih radova na baštenskom uredjaju (na. primer, održavanuja, promene alata itd.) kao i njegovom transportu i čuvanju. Pri slučajnom aktiviranju prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od povreda.
Baštenski uredjaj radi posle isključivanja još nekoliko sekundi (sa zaostalom strujom vazduha). Pustite da se motor zaustavi pre nego ga ponovo uključite. Ne isključujte i uključujte baštenski uredjaj direktno jedno za drugim.
Punjenje akumulatora
▶ Ne koristite neki drugi uredjaj za punjenje. Sporučeni uredjaj za punjenje je usaglašen sa Li-jonskom akumulatorom ugradjenim u Vaš baštenski uredjaj.
▶ Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima na tipskoj tablici aparata za punjenje. Aparati za punjenje označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V.
Aku-baterija je opremljena kontrolom temperature koja dozvoljava punjenje samo u temperaturnom području između 0 °C i 45 °C. Na taj će se način postići dugi vek trajanja akubaterije.
Uputstvo: Akumulator se isporučuje delimično napunjen. Da bi osigurali punu snagu akumulatora, punite akumulator pre prve upotrebe u aparatu za punjenje.
Li-jonski akumulator može da se puni u svako doba, a da ne skraćujemo životni vek. Prekidanje radnje punjenja ne šteti akumulatoru.
Litijum jonski akumulator je zaštićen sa „Electronic Cell Protection (ECP)“ protiv dubokog pražnjenja. Kod ispražnjenog akumulatora isključuje se baštenski uredjaj preko zaštitne veze. Baštenski uredjaj više ne radi.

PAŽNJA
Posle automatskog isključivanja ne pritiskajte više na prekidač za
www.bosch-garden.com
Molimo navedie kod svih pitanja i naručivanje rezervnih delova neizostavno broj predmeta sa 10 mesta prema tipskoj tablici baštenskog uredjaja.
Srpski
Bosch-Service
Dimitrija Tucovića 59
11000 Beograd
Tel.: (011) 6448546
Fax: (011) 2416293
Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
jwr Seo i.v. u.m.
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
www.bosch-garden.com
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS

i.v. h=mc
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017








Hrvatski | 203
Montaža i rad
| Radnja Slika Stranica | |
| Opseg isporuke | 1 228 |
| Nataknuti sapnicu | 2 228 |
| Punjenje aku-baterije | 3 228 |
| Stavljanje aku-baterije | 3 228 |
| Uključivanje | 4 229 |
| Isključivanje | 4 229 |
| Upute za rad | 5 229 |
| Održavanje i čišćenje | 6 230 |
| Spremanje i transport | 6 230 |
Puštanje u rad
Za vašu sigurnost
www.bosch-garden.com
Kod svih upita i naručivanja rezervnih dijelova molimo neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice vrtnog uređaja.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: (01) 2958051
Fax: (01) 2958050
Transport
Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ECS
Jaw Bo i.V. H.W.
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
210|Eesti
www.bosch-garden.com
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ECS

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
www.bosch-garden.com
Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS
jwseo i.v. u.w.
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
www.bosch-garden.com
natural_image
3D model of a Bosch electric shaver with a connector, shown alongside with a wireframe box and a label 'i+' (no text or symbols on the diagram itself)2


text_image
CLICK! ① ②3


text_image
Diagram showing car charger components and a click instruction with an arrow, alongside a close-up of the charger's body.






| 229

OBJ_BUCH-1406-005.book Page 230 Thursday, October 20, 2016 9:36 AM


230
6


text_image
Diagram illustrating a device's internal components and safety warning, with numbered steps and a magnified view of the device.


F 016 L81 498 | (20.10.16) Bosch Power Tools




