DEWALT D26500 - κατσαβίδι

D26500 - κατσαβίδι DEWALT - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής D26500 DEWALT σε μορφή PDF.

📄 88 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice DEWALT D26500 - page 81
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Português PT Svenska SV Türkçe TR

Ερωτήσεις χρηστών για D26500 DEWALT

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το κατσαβίδι σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας D26500 - DEWALT και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. D26500 της μάρκας DEWALT.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ D26500 DEWALT

Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 79

Fig. A
DEWALT D26500 - 1

text_image 0000 00-00 27 5 4 3 25 3 2 1 2

Fig. B

DEWALT D26500 - 2

Επιλέξατε ένα εργαλείο DFWALT. Τα έτη εμπειρίας, η οχολαστική ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την DFWALT έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες στον τομέα των επαγγελματικών ηλεκτρικών εργαλείων.

Τεχνικά δεδομένα

D26500
Τάση VAC230
Τύπος 1
Ισχύς εξόδου W 1050
Ταχύτητα χωρίς φορτίο min113500
Μήκος βάσης mm 320
Πλάτος πλανιάματος mm 82
Βάρος kg 4

Τιμές θορύβου και δόνησης (άθροισμα τριαξονικών ανυσμάτων) σύμφωνα με EN62841-2-14:

L_PA (επίπεδο πίεσης ήχου) dB(A) 89
L_WM (επίπεδο ισχύος ήχου) dB(A) 100
K (αβεβαιότητα για το δοθέν επίπεδο ήχου)dB(A)3,0
Τιμή εκπομπής κραδασμών a_h= m/s26,2
Αβεβαιότητα K =m/s1,5

Το επίπεδο εκπομπής κραδασμών που αναφέρεται στο παρόν ενημερωτικό φυλλάδιο, μετρήθηκε σύμφωνα με τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται στο πρότυπο ΕΝ62841 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύγκριση μεταξύ εργαλείων. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αρχική αξιολόγηση της έκθεσης.

DEWALT D26500 - 3

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το αναφερόμενο επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιστοιχεί στις βαοικές εφαρμογές του εργαλείου. Όστόσο, εάν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές, με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης, η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει. Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ' όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας.

Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το πόσες φορές το εργαλείο τίθεται εκτός λειτουργίας ή ο χρόνος που λειτουργεί χωρίς να εκτελεί κάποια εργασία. Αυτό ενδέχεται να ελαττώσει οημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ' όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας.

Προσδιορίστε επιπρόσθετα μέτρα ασφαλείας για να προστατεύσετε το χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών. Τέτοια μέτρα είναι: συντήρηση του εργαλείου και των παρελκόμενων, διατήρηση των χεριών σε καλή θερμοκρασία, οργάνωση μοτίβων εργασίας.

Δήλωση Συμμόρφωσης - Ε.Κ.

Οδηγία περί μηχανικού εξοπλισμού

DEWALT D26500 - Οδηγία περί μηχανικού εξοπλισμού - 1

Πλανη

D26500

Η εταιρεία DEWALT δηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στην ενότητα Τεχνικά δεδομένα σχεδιάστηκαν σε συμμόρφωση με τα εξής πρότυπα και οδηγίες: 2006/42/EC, EN62841-1:2015, EN62841-2-14.

Αυτά τα προϊόντα συμμορφώνονται και με τις Οδηγίες 2014/30/ΕΕ και 2011/65/ΕΕ. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την DEWALT στην παρακάτω διεύθυνοη ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου.

Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DFWALT.

DEWALT D26500 - D26500 - 1

text_image Mr. Rergel

Markus Rompel

Αντιπρόεδρος Μηχανολογίας, PTE Ευρώπης

D-65510, Idstein, Γερμανία

21.08.2018

DEWALT D26500 - D26500 - 2

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματιομού, διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης.

Ορισμοί: Οδηγίες ασφαλείας

Οι παρακάτω ορισμοί περιγράφουν το επίπεδο οοβαρότητας για κάθε προειδοποιητική λέξη. Παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο και δώστε προσοχή σε αυτά τα ούμβολα.

DEWALT D26500 - Ορισμοί: Οδηγίες ασφαλείας - 1

ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.

DEWALT D26500 - Ορισμοί: Οδηγίες ασφαλείας - 2

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.

DEWALT D26500 - Ορισμοί: Οδηγίες ασφαλείας - 3

ΠΡΟΣΟΧΗ: Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό μικρής ή μέτριας σοβαρότητας.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Υποδεικνύει μια πρακτική που δεν έχει σχέση με προσωπικό τραυματισμό και η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να προκαλέσει υλική ζημιά.

DEWALT D26500 - Ορισμοί: Οδηγίες ασφαλείας - 4

Υποδηλώνει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

DEWALT D26500 - Ορισμοί: Οδηγίες ασφαλείας - 5

Υποδηλώνει κίνδυνο πυρκαγιάς.

Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργαλεία

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε όλες τις προδοποιήσεις ασφαλείας, τις οδηγίες, τις απεικονίσεις και τις προδιαγραφές που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο. Η μη τήρηση οποιασδήποτε από τις οδηγίες που αναφέρονται πιο κάτω μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρό τραυματισμό.

ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ

Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» σε όλες τις προείδοποιήσεις, αναφέρεται σε εργαλείο που τροφοδοτείται με ρεύμα από το ηλεκτρικό δίκτυο (με καλώδιο) ή σε εργαλείο που λειτουργεί με μλαταρία (ασύρματο).

1) Ασφάλεια χώρου εργασίας

a) Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμένο. Οι μη τακτοποιημένοι ή οκοτεινοί χώροι, αποτελούν αιτία ατυχημάτων.

β) Μη λειτουργείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες, όπως όταν υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνη. Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθήρες που μπορούν να προκαλέσουν ανάφλεξη στη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις.

γ) Απομακρύνετε τα παιδιά και άλλα παρευρισκόμενα άτομα όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο. Η απόσπαση της προσοχής σας μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την απώλεια ελέγχου.

2) Ηλεκτρική ασφάλεια

a) Τα βύσματα των ηλεκτρικών εργαλείων πρέπει να ταιριάζουν με τις πρίζες. Μην τροποποιείτε ποτέ το βύσμα με οποιονδήποτε τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε τυχόν βύσματα προσαρμογέα με γειωμένα (με γείωση εδάφους) ηλεκτρικά εργαλεία. Με μη τροποποιημένα βύσματα και κατάλληλες πρίζες ελαττώνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

β) Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες, καλοριφέρ, εστίες κουζινών και ψυγεία. Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται όταν το σώμα σας είναι γειωμένο.

γ) Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας. Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπιληξίας.

δ) Μην καταπονείτε υπερβολικά το καλώδιο. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά, το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου. Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδι, αιχμηρές ακμές και κινούμενα μέρη. Καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή περιπλεγμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

ε) Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο, να χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης που είναι κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικό χώρο. Η χρήση καλωδίου

κατάλληλου για χρήση σε εξωτερικό χώρο ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

Q Εάν είναι αναπόφευκτη η λειτουργία ηλεκτρικού εργαλείου σε χώρο με υψηλή υγρασία, χρησιμοποιήστε παροχή ηλεκτροδότησης με προστασία από ρεύματα διαρροής (RCD). Η χρήση μιας διάταξης RCD ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

3) Προσωπική ασφάλεια

a) Παραμείνετε σε εγρήγορση, προσέχετε τι κάνετε και χρησιμοποιείτε την κοινή λογική κατά τη χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου. Μη χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο εάν είστε κουρασμένος(-η) ή υπό την επήρεια ναρκωτικών, αλκοόλ ή φαρμακευτικής αγωγής. Μια μόνο στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία, μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματιομό.

β) Χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό. Να φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά. Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως μάσκας για τη σκόνη, αντιολισθητικών υποδημάτων, κράνους ή προστατευτικών ακουστικών για τις ανάλογες συνθήκες, θα ελαττώσει τους προσωπικούς τραυματισμούς.

γ) Αποτρέψτε τυχόν ακούσια εκκίνηση του εργαλείου. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση Off προτού συνδέσετε το εργαλείο στην πρίζα ή/ και στην μπαταρία, καθώς και προτού σηκώσετε ή μεταφέρετε το εργαλείο. Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το δάκτυλό σας στο διακόπτη ή η σύνδεση στην πρίζα εργαλείων με το διακόπτη στη θέση On ενέχουν κίνδυνο ατυχήματος.

δ) Αφαιρέστε οποιοδήποτε κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί προτού ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Ένα κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί που έχει αφεθεί προσαρτημένο σε κινητό τμήμα του ηλεκτρικού εργαλείου, μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματιομό.

ε) Μην προσπαθήσετε να φτάσετε απομακρυσμένα σημεία. Φροντίστε να έχετε πάντοτε την κατάλληλη στάση και να διατηρείτε την ισορροπία σας. Κατ' autóν τον τρόπο θα έχετε καλύτερο έλεγχο του εργαλείου σε απροσδόκητες καταστάσεις.

Na είστε ντυμένοι κατάλληλα. Μην φοράτε φαρδιά ενδύματα ή κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα σας μακριά από κινούμενα μέρη. Τα φαρδιά ενδύματα, τα κοσμήματα ή τα μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα μέρη.

η) Εάν οι συσκευές παρέχονται με σύνδεση συστημάτων αφαίρεσης και συλλογής σκόνης, φροντίστε τα συστήματα αυτά να είναι συνδεδεμένα και να χρησιμοποιούνται κατάλληλα. Η χρήση συστήματος συλλογής σκόνης μπορεί να ελαττώσει τους κινδύνους που σχετίζονται με τη σκόνη.

θ) Μην αφήνετε την εξοικείωση που έχετε αποκτήσει από τη συχνή χρήση εργαλείων να σας επιτρέψει να εφησυχάσετε και να αγνοείτε τις αρχές ασφαλούς

χρήσης των εργαλείων. Μια απρόσεκτη ενέργεια μπορεί να προκαλέσει βαρύ τραυματισμό μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου.

4) Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων

a) Μη ζορίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Χρησιμοποιείτε το κατάλληλο εργαλείο ανάλογα με την εφαρμογή. Η εργασία θα πραγματοποιηθεί με καλύτερο και πιο ασφαλή τρόπο όταν εκτελείται από το σωστά επιλεγμένο ηλεκτρικό εργαλείο με τον προβλεπόμενο ρυθμό.

β) Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο εάν ο διακόπτης δεν μεταβαίνει στις θέσεις Ον (Ενεργοποίηση) και Off (Απενεργοποίηση). Οποιοδήποτε εργαλείο δεν μπορεί να ελεγχθεί μέων του διακόπτη του, είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.

γ) Αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα ή και την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις, αλλαγές παρελκόμενων ή πριν αποθηκεύσετε οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτού του είδους τα μέτρα ασφαλείας ελαττώνουν τον κίνδυνο τυχαίας θέοης του ηλεκτρικού εργαλείου σε λειτουργία.

δ) Αποθηκεύετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δεν χρησιμοποιείτε μακριά από μέρη όπου μπορούν να τα προσεγγίσουν παιδιά και μην επιτρέπετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου από άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ή με τις οδηγίες χρήσης του. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από μη εκπαιδευμένους χειριστές.

ε) Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τα αξεσουάρ. Ελέγξτε για τυχόν εσφαλμένη ευθυγράμμιση ή ενσφήνωση κινούμενων μερών, για τυχόν θραύση εξαρτημάτων και για τυχόν άλλες καταστάσεις που μπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου. Εάν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά, φροντίστε για την επισκευή του πριν το χρησιμοποιήσετε. Πολλά ατυχήματα έχουν προκληθεί από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί κατάλληλα.

Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά. Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματος κατά τη λειτουργία και ελέγχονται ευκολότερα.

η) Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, τα παρελκόμενα και τα τρυπάνια κ.λπ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες, λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί. Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές από αυτές για τις οποίες προορίζεται, μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνη κατάσταση.

θ) Διατηρείτε τις λαβές και τις επιφάνειες κρατήματος στεγνές, καθαρές και απαλλαγμένες από λάδι και γράσο. Οι ολισθηρές λαβές και επιφάνειες κρατήματος δεν επιτρέπουν τον ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του εργαλείου σε μη αναμενόμενες καταστάσεις.

5) Συντήρηση (Σέρβις)

a) Φροντίζετε η συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου να πραγματοποιείται από πιστοποιημένο για επισκευές άτομο, με τη χρήση μόνο πανομοιότυπων ανταλλακτικών. Κατ' αυτό τον τρόπο εξασφαλίζεται η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου.

Πρόσθετοι ειδικοί κανόνες ασφαλείας για πλάνες

  • Περιμένετε να ακινητοποιηθεί το εργαλείο πριν αφήσετε το εργαλείο από τα χέρια σας. Ένα εκτεθειμένο εργαλείο μπορεί να εμπλακεί στην επιφάνεια με αποτέλεσμα πίθανή απώλεια ελέγχου και οοβαρό τραυματιομό.
  • Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από μονωμένες επιφάνειες λαβής, επειδή το κοπτικό μπορεί να έρθει σε επαφή με το ίδιο του το καλώδιο. Αν κοπεί ένα καλώδιο υπό τάση μπορεί να τεθούν υπό ηλεκτρική τάση και τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου και να προκληθεί ηλεκτροπληξία στο χειριστή.
  • Χρησιμοποιείτε σφιγκτήρες ή άλλον πρακτικό τρόπο για να στερεώσετε και να υποστηρίξετε το τεμάχιο εργασίας σε σταθερή επιφάνεια εργασίας. Αν κρατάτε το τεμάχιο εργασίας με το χέρι σας ή κόντρα στο σώμα σας, το τεμάχιο εργασίας δεν είναι σταθερό και μπορεί να προκληθεί απώλεια ελέγχου.
    • Φοράτε μάσκα προστασίας από σκόνη.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Συνιστούμε τη χρήση διάταξης προστασίας από ρεύμα διαρροής με διαβάθμιση έντασης ρεύματος διαρροής 30mA ή μικρότερη.

Υπολειπόμενοι κίνδυνοι

Παρά την εφαρμογή των οχετικών κανονιομών ασφαλείας και την εφαρμογή διατάξεων ασφαλείας, ορισμένοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν μπορούν να αποφευχθούν. Autoi είναι:

• Βλάβη της ακοής.
- Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω εκτινασσόμενων σωματιδίων.
- Κίνδυνος εγκαυμάτων λόγω της θέρμανσης των αξεσουάρ κατά τη λειτουργία.
• Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω παρατεταμένης χρήσης.

Ηλεκτρική ασφάλεια

Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο σε μία τάση. Ελέγχετε πάντοτε εάν η τροφοδοσία ανταποκρίνεται στην τάση που αναγράφεται στην επιγραφή με τα δεδομένα.

DEWALT D26500 - Ηλεκτρική ασφάλεια - 1

text_image To εργαλείο της DEWALT διαθέτει διπλή μόνωση σύμφωνα με το πρότυπο EN62841. Κατά συνέπεια, δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης.

Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί βλάβη, πρέπει να αντικατασταθεί από ειδικά διαμορφωμένο καλώδιο που διατίθεται μέσω της υπηρεσίας εξυπηρέτησης της DEWALT.

Χρήση προέκτασης

Αν απατείται καλώδιο επέκτασης, χρηοιμοποιήστε εγκεκριμένο καλώδιο επέκτασης 3 αγωγών κατάλληλο για την ισχύ αυτού του εργαλείου (ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα). Το ελάχιστο

ΕΛΛΗΝΙΚά

μέγεθος του αγωγού είναι 1,5 mm², ενώ το μέγιστο μήκος είναι 30 m.

Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο σε ρολό, να ξετυλίγετε πάντοτε το καλώδιο εντελώς.

Περιεχόμενα συσκευασίας

Στη ουσκευασία περιέχεται:

1 Πλάνη
1 Παράλληλος οδηγός
1 Στοπ βάθους εσοχής
1 Μπουλόνι τύπου πεταλούδας
1 Μηχανικό κλειδί
1 Εκβολέα πλανιδιών
1 Εκτροπέα πλανιδιών (μόνο μοντέλα Κ)
1 Σακούλα σκόνης (μόνο μοντέλα Κ)
1 Προσαρμογέα εξαγωγής σκόνης
1 Κιβώτιο μεταφοράς (μοντέλα Κ μόνο)
1 Εγχειρίδιο οδηγιών

- Ελέγξε τια τυχόν ζημιές στο εργαλείο, στα τμήματα ή τα παρελκόμενα, οι οποίες μπορεί να συνέβησαν κατά τη διάρκεια της μεταφοράς.

• Πριν από τη χρήση, αφιερώστε χρόνο για να διαβάσετε προοεκτικά και να κατανοήσετε το παρόν εγχειρίδιο.

Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο

Επάνω στο εργαλείο εμφανίζονται τα παρακάτω εικονογράμματα:

DEWALT D26500 - Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο - 1

Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση.

DEWALT D26500 - Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο - 2

Φοράτε προστατευτικά για τα αυτιά.

DEWALT D26500 - Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο - 3

Φοράτε προστατευτικά για τα μάτια.

DEWALT D26500 - Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο - 4

Ακτινοβολία λέιζερ. Μην κοιτάζετε απευθείας στο φως.

Θεεh Κωδικου Ημερομηνιας (Εικ. [figure] A)

Ο κωδικός ημερομηνίας 27, ο οποίος περιλαμβάνει επίσης το έτος κατασκευής, είναι τυπωμένος επάνω στο περίβλημα.

Παράδειγμα:

2018 XX XX

'Ετος κατασκευής

Περιγραφή (εικ. Α)

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην τρολοποιήσετε ποτέ το προλοποικό εργαλείο ή οποιοδήποτε τμήμα του. Μπορεί να προκληθεί βλάβη ή προσωπικός τραυματισμός.

1 Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (on/off)
2 Κουμπί απαοφάλιοης
3 Στόμιο εξαγωγής πλανιδιών

4 Κουμπί ρύθμισης βάθους πλανίσματος/μπροστινή λαβή
5 Κλίμακα βάθους πλανίσματος
6 Πέδιλο στάθμευσης

Προοριζομενη Χρηση

Η πλάνη D26500 έχει σχεδιαστεί για επαγγελματικό πλάνισμα ξύλου.

Na MH χρησιμοποιείται σε συνθήκες υγρασίας ή όταν υπάρχουν εύφλεκτα υγρά ή αέρια.

Αυτές οι πλάνες είναι επαγγελματικά ηλεκτρικά εργαλεία.

ΜΗΝ αφήνετε τα παιδιά να έρχονται σε επαφή με το εργαλείο.

Απαιτείται επίβλεψη όταν το εργαλείο αυτό χρησιμοποιείται από μη έμπειρους χειριστές.

• Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (περιλαμβανομένων παιδιών) που έχουν μειωμένες σωματικές, αιοθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες, ή έλλειψη εμπειρίας και/ή γνώσης και δεξιοτήτων, εκτός αν τα άτομα αυτά επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την αοφάλειά τους. Τα παιδιά δεν πρέπει να μένουν ποτέ μόνα τους με αυτό το προϊόν.

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον κηνδενο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού, απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετέ το από την τροφοδοσία, πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση/αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ενεργοποίησης βρίοκεται στη θέση OFF (Απενεργοποίηση). Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.

Αντικατάσταση των λεπίδων κοπής (εικ. Β)

Οι λεπίδες κοπής που είναι εγκατεστημένες στο εργαλείο αυτό είναι αναστρέψιμες. Αν φθαρούν και οι δύο πλευρές, οι λεπίδες κοπής πρέπει να αντικατασταθούν.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πάντα αντικαθιστάτε τις λιστός ταυτόχρονα.

  1. Περιστρέψτε προσεκτικά την κεφαλή κοπής 7 έως ότου γίνει ορατή η πρώτη λεπίδα.
  2. Ξεοφίξτε τα μπουλόνια 8 χρηοιμοποιώντας το παρεχόμενο μηχανικό κλειδί.
  3. Τραβήξτε πάνω τον πλευρικό προφυλακτήρα 9.
  4. Σύρετε τη λεπίδα 10 έξω από την υποδοχή της.
  5. Αναστρέψτε τη λεπίδα ή αντικαταστήστε την.
  6. Περάστε τη λεπίδα μέσα στην υποδοχή. Στην πλευρά δημιουργίας εσοχής (δηλ. την πλευρά όπου είναι τοποθετημένος ο πλευρικός προφυλακτήρας), η λεπίδα κοπής πρέπει να είναι πρόσωπο με το πέδιλο πλανίσματος.
  7. Ρυθμίστε τη λεπίδα όπως περιγράφεται πιο κάτω.
  8. Σφίξτε τα μπουλόνια 8.
    Επαναλάβετε για την άλλη λεπίδα.

Ρύθμιση των λεπίδων (εικ. Β)

  1. Βεβαιωθείτε ότι το βάθος κοπής έχει ρυθμιστεί σε 0 mm.
  2. Ελέγξετε τη θέση της λεπίδας 10 και στα δύο άκρα. Χρησιμοποιήστε ένα επίπεδο αντικείμενο ως αλφάδι κατά πλάτος του πέδιλου πλανίσματος.
  3. Το άκρο της λεπίδας πρέπει να είναι πρόσωπο με την επιφάνεια του πέδιλου πλανίσματος.
  4. Αν απαιτείται ρύθμιση, προχωρήστε ως εξής: Περιστρέψτε κάθε βίδα ρύθμισης 11 προς τα μέσα ή έξω έως ότου το άκρο της λεπίδας συμπέσει με το πέδιλο πλανίσματος.

Ρύθμιση του βάθους κοπής (εικ. Α)

Періотрéψτε το κουμπί ρύθμισης βάθους πλανίσματος 4. Μία στροφή του κουμπιού ρύθμισης ισοδυναμεί με αλλαγή βάθους 4,0 mm.

Μία υποδιαίρεση ισοδυναμεί με βάθος κοπής 0,1 mm.

Προσάρτηση, αφαίρεση και ρύθμιση του παράλληλου οδηγού (εικ. C)

Ο παράλληλος οδηγός 12 χρησιμοποιείται για βέλτιστο έλεγχο του εργαλείου σε στενά τεμάχια εργασίας. Ο παράλληλος οδηγός μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιαδήποτε από τις δύο πλευρές του εργαλείου.

  1. Συναρμολογήστε τον παράλληλο οδηγό 12 με τέτοιο τρόπο ώστε το προφίλ του οδηγού να παρέχει καθοδήγηση από το μπροστινό μέρος του εργαλείου έως πίω από την κεφαλή κοπής.
  2. Προσαρμόστε τον παράλληλο οδηγό στην οπή με σπείρωμα 13 από οποιαδήποτε πλευρά.
  3. Σφίξτε το μπουλόνι τύπου πεταλούδας 14.

Για να αφαιρέσετε τον παράλληλο οδηγό, αφαιρέστε το μπουλόνι τύπου πεταλούδας.

Για να ρυθμίσετε τον παράλληλο οδηγό

  1. Ξεσφίξτε το παξιμάδι τύπου πεταλούδας 15.
  2. Ρυθμίστε τον οδηγό έτσι ώστε να μείνει μόλις επαρκής περιοχή κεφαλής κοπής για να κοπεί η επιφάνεια του τεμαχίου εργαοίας.
  3. Σφίξτε το παξιμάδι τύπου πεταλούδας.

Προσάρτηση, αφαίρεση και ρύθμιση του στοπ βάθους εσοχής (εικ. D)

  1. Τοποθετήστε το στοπ βάθους 16.
  2. Σφίξτε το μπουλόνι τύπου πεταλούδας 17 στο επίθυμητό ύψος στην οπή με σπείρωμα 13 χρησιμοποιώντας την κλίμακα.

Για να αφαιρέσετε το στοπ βάθους, αφαιρέστε το μπουλόνι τύπου πεταλούδας

Προσάρτηση και αφαίρεση του εκβολέα πλανιδιών (εικ. Ε, Τ)

Το εργαλείο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εκβολή των πλανιδιών από την αριστερή και από τη δεξιά πλευρά.

Για εκβολή των πλανιδιών από τη δεξιά πλευρά (εικ. Ε), το εργαλείο μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ή χωρίς τον εκβολέα.

  1. Σπρώξτε τον εκβολέα 18 μέσα στο στόμιο εξαγωγής πλανιδιών της δεξιάς πλευράς 3 έως ότου ασφαλίσει με ήχο κλικ.
  2. Για να αφαιρέσετε τον εκβολέα, ανυψώστε το μοχλό 19 και τραβήξτε έξω τον εκβολέα.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο εκβολέας πρέπει να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με τον προσαρμογέα εξαγωγής σκόνης όταν συνδέετε μια διάταξη αναρρόφησης.Για εξαγωγή πλανιδιών από την αριστερή πλευρά (εικ. F), ο εκβολέας πρέπει να χρησιμοποιείται πάντα.

  1. Ανυψώστε το μοχλό 19 για να ανοίξετε το κλείσιμο με φόρτιση ελατηρίου 20.
  2. Σπρώξτε τον εκβολέα 18 μέσα στο στόμιο εξαγωγής πλανιδιών της αριστερής πλευράς 3 έως ότου ασφαλίσει με ήχο κλικ.
  3. Ελευθερώστε το μοχλό.
  4. Για να αφαιρέσετε τον εκβολέα, ανυψώστε το μοχλό και τραβήξτε έξω τον εκβολέα.

Εξαγωγή σκόνης (εικ. G-Ι)

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν αρμόζει, συνδέετε σύστημα εφαρμόγής σκόνης σχεδιασμένο σύμφωνα με τις εφαρμόσιμες Οδηγίες σχετικά με την εκπομπή σκόνης.

Το εργαλείο συνοδεύεται από προσαρμογέα για σύνδεση σακούλας σκόνης ή διάταξης αναρρόφησης. Η σακούλα σκόνης ανήκει στο βασικό εξοπλισμό των μοντέλων Κ και διατίθεται ως προαιρετικός εξοπλισμός για όλα τα άλλα μοντέλα.

  1. Προσαρμόστε τον εκβολέα πλανιδιών 18 στο στόμιο 3 όπως δείχνει η εικόνα.
  2. Προσαρτήστε τη σακούλα σκόνης 21 στον εκβολέα πλανιδιών.
  3. Εναλλακτικά, συνδέστε το εργαλείο σε διάταξη αναρρόφησης με χρήση του προσαρμογέα 22.

Τοποθετηση της σακουλας σκονης (εικ. I)

  1. Τοποθετήστε τη σακούλα σκόνης ευθυγραμμίζοντας τις εντομές με ανοικτό άκρο 26 με τα ωτία 25 και προσαρμόζοντας τον εκτροπέα 23 πάνω στη σακούλα 24.
  2. Περιστρέψτε το ουγκρότημα δεξιόστροφα για να αοφαλίσει στη θέση του.
  3. Ελευθερώστε τους βρόχους 52 για να ξεδιπλωθεί η σακούλα.
  4. Προσαρμόστε τη σακούλα όπως περιγράφτηκε πιο πάνω.

Πριν τη λειτουργία

• Ρυθμίστε το βάθος κοπής.
• Αν χρειάζεται, προσαρμόστε και ρυθμίστε τον παράλληλο οδηγό.
- Αν χρειάζεται, προσαρμόστε και ρυθμίστε το στοπ βάθους εσοχής.
• Προσαρτήστε τον εκβολέα πλανιδιών.
• Αν χρειάζεται, συνδέστε το σύστημα εξαγωγής σκόνης.

ΕΛΛΗΝΙΚά

- Χρησιμοποιείτε μόνο αιχμηρές λεπίδες κοπής.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Οδηγίες χρήσης

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες και τις ισχύουσες ρυθμίσεις.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον κηθενο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού, απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετέ το από την τροφοδοσία, πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση/αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ενεργοποίησης βρίσκεται στη θέση OFF (Απενεργοποίηση). Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.

Κατάλληλη θέση χεριών (εικ. ΠΙ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο προσωπικού τραυματισμού, να χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΟΤΕ την κατάλληλη θέση των χεριών, όπως φαίνεται.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τρηστωπικού τραυματισμού, ΠΑΝΤΟΤΕ να κρατάτε καλά το εργαλείο για να είστε προετοιμαομένοι σε περίπτωση ξαφνικής αντίδρασης.

Για τη σωστή τοποθέτηση των χεριών απαιτείται ένα χέρι στην μπροστινή λαβή 4 με το άλλο χέρι στην κύρια λαβή 20.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση (εικ. Α)

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε το εφαλείο όταν τα κοπτικά είναι σε επαφή με το τεμάχιο εργασίας ή με άλλα υλικά.

Για λόγους αοφαλείας, ο διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 1 του εργαλείου σας διαθέτει κουμπί απαοφάλιοης 2.

  1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης για να απασφαλιστεί το εργαλείο.

  2. Για να θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο, πατήστε το διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 1. Μόλις ελευθερωθεί ο διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης, ο διακόπτης απασφάλιοης ενεργοποιείται αυτόματα για να εμποδίσει αθέλητη έναρξη λειτουργίας του μηχανήματος.

Πλάνισμα (εικ. Α)

  1. Ενεργοποιήστε το εργαλείο.
  2. Μετακινήστε αργά το εργαλείο πάνω στο τεμάχιο εργασίας.

ΠΡΩΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

Παχύτητα προώθησης δεν θα πρέπει να είναι πολύ υψηλή, ειδικά όταν χρησιμοποιείτε το μέγιστο βάθος κοπής και πλάτος πλανίσματος.

  • Να θυμάστε ότι πολλές ρηχές κοπές είναι καλύτερες από μία βαθιά κοπή.
  • Πάντα απενεργοποιείτε το εργαλείο όταν τελειώσει η εργασία και πριν το αποσυνδέσετε από την πρίζα.

Το εργαλείο σας διαθέτει πέδιλο στάθμευσης 6. Μετά την απενεργοποίηση, μπορείτε να αφήσετε το εργαλείο κάτω χωρίς να περιμένετε να σταματήσουν να κινούνται τα κοπτικά.

Δημιουργία εσοχής

  1. Προσαρμόστε και ρυθμίστε τον παράλληλο οδηγό.
  2. Προσαρμόστε και ρυθμίστε το στοπ βάθους εσοχής.
  3. Προχωρήστε όπως και με το πλάνισμα.

Λοξότμηση ακμών

Οι αυλακώσεις σχήματος Τ στο τμήμα μύτης του πέδιλου σας επιτρέπουν τη λοξότμηση ακμών.

Εκκένωση της σακούλας σκόνης (εικ. G–I)

Μπορείτε να εκτιμήσετε την ποσότητα πλανιδιών που έχουν συλλεγεί στη σακούλα σκόνης μέσω του διαφανούς εκτροπέα.

  1. Αφαιρέστε τη σακούλα σκόνης 21
  2. Αφαιρέστε τον εκτροπέα 23 από τη οακούλα 24 περιστρέφοντάς τον αριστερόστροφα.
  3. Αδειάστε το περιεχόμενο της σακούλας σε δοχείο απορριμμάτων.
  4. Επανασυναρμολογήστε τη σακούλα σκόνης ευθυγραμμίζοντας τις εγκοπές με ανοικτό άκρο 26 με τα ωτία 25 και προσαρμόζοντας τον εκτροπέα πάνω στη σακούλα.
  5. Περιστρέψτε το συγκρότημα δεξιόστροφα για να ασφαλίσει στη θέση του.
  6. Επανατοποθετήστε τη σακούλα σκόνης.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Το ηλεκτρικό εργαλείο της DLWALT σχεδιάστηκε για να λειτουργεί επί μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση. Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαριομό.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον κατάνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού, απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετέ το από την τροφοδοσία, πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση/αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ενεργοποίησης βρίσκεται στη θέση OFF (Απενεργοποίηση). Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.

DEWALT D26500 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - 1

Λίπανοη

Το ηλεκτρικό σας εργαλείο δεν απαιτεί επιπλέον λίπανοη.

DEWALT D26500 - Λίπανοη - 1

Καθαρισμός

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για την αφαίρεση ρύπων και σκόνης, χρομοποιήστε ξηρό αέρα κάθε φορά που διαπιστώνετε συγκέντρωση σκόνης εντός και γύρω από τις θυρίδες αερισμού. Όταν εκτελείτε αυτή τη διαδικασία, να φοράτε εγκεκριμένο προστατευτικό για τα μάτια και εγκεκριμένη μάσκα για τη σκόνη.

ΠΡΩΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή σχυρές χημικές ουσίες για τον καθαρισμό των μη μεταλλικών τμημάτων του εργαλείου. Αυτές οι χημικές ουσίες μπορούν να υποβαθμίσουν την ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα τμήματα. Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει εμποτιστεί μόνο σε νερό και ήπιο σαπούνι. Μην επιτρέψετε ποτέ την εισροή τυχόν υγρών στο εσωτερικό του εργαλείου. Μη βυθίσετε ποτέ οποιοδήποτε τμήμα του εργαλείου σε υγρό

Προαιρετικά παρελκόμενα

ΠΡΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Επειδή με το προϊόν αυτό δεν έχουν δεγραστεί άλλα παρελκόμενα εκτός από αυτά που διατίθενται από την DEWALT, η χρήση τυχόν τέτοιων παρελκόμενων με το εργαλείο αυτό μπορεί να είναι επικίνδυνη. Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού, πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο παρελκόμενα που συνιστώνται από την DEWALT.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα παρελκόμενα, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο με τον οποίο συνεργάζεστε.

Για την προστασία του περιβάλλοντος

DEWALT D26500 - Για την προστασία του περιβάλλοντος - 1

Χωριστή συλλογή. Τα προϊόντα και οι μπαταρίες που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα.

Τα προϊόντα και οι μπαταρίες περιέχουν υλικά που μπορούν να ανακτηθούν ή να ανακυκλωθούν ώστε να μειωθούν οι ανάγκες για πρώτες ύλες. Παρακαλούμε να ανακυκλώνετε τα ηλεκτρικά προϊόντα και τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Περισσότερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστότοπο www.2helpU.com.

Belgique et Luxembourg België en LuxemburgDrWALT - Belgium BVBAEpide Walchaertsstraat 162800 MechelenTel: NI 32 15 47 37 63Tel: FR 32 15 47 37 64Fax: 32 15 47 37 99www.dewalt.beencuser.BC@sbdinc.com
Danmark DEWALT (Stanley Black&Decker AS)Rosiklevej 222620 AlbertsundTel: 70 20 15 10Fax: 70 22 49 10www.dewalt.dkkundeservice.dk@sbdinc.com
Deutschland DEWALTRichard Klinger Str. 1165510 IdsteinTel: 06126-21 0Fax: 06126-21-2770www.dewalt.deinfodwge@sbdinc.com
Eλλάς DEWALT (Eλλάς) A.E.EδPA-ΓPAOICIA : Στραβλωος 7& A. Bouλιαγεύνης Γλαφάδα 166 74, AðývaSERVICE : Πμερος Τόπος 2 (Xávi Aðáqi) = 193 00 ΑσπόπυργοςTn#: 00302108981616ΦaÇ: 00302108983570www.dewalt.grGreece.Service@sbdinc.com
España DEWALT Iberica, S.C.A.Parc de Negocios "Mas Blau"Edificio Muntadas, c/Bergada, 1, Of, A608820 El Prat de Llobregat (Barcelona)Tel: 934 797 400Fax: 934 797 419www.dewalt.esrespuesta.postventa@sbdinc.com
France DEWALTS, allée des HêtresBP 60105, 69579 Limonest CedexTel: 04 72 20 39 20Fax: 04 72 20 39 00www.dewalt.frscufr@sbdinc.com
SchweizSuisseSvizzeraDrWALTIn der Luberzen 428902 UrdorfTel: 044 - 755 60 70Fax: 044 - 730 70 67www.dewalt.chservice@robag.ch
Ireland DEWALTBuilding 4500, Kinsale RoadCork Airport Business ParkCork, IrelandTel: 00353-2781800Fax: 01278 1811www.dewalt.ieSales.ireland@sbdinc.com
Italia DEWALTvia Energypark 620871 Vimercate (MB), ITTel: 800-01435339 039-9590200Fax: 39 039-9590311www.dewalt.it
Nederlands DEWALTNetherlands BVPostbus 83,6120 AB BORNTel: 31 164 283 063Fax: 31 164 283 200www.dewalt.nl
Norge DEWALTPostbooks 46130405 Oslo, NorgeTel: 45 25 13 00Fax: 45 25 08 00www.dewalt.nokundeservice.no@sbdinc.com
Österreich DEWALTIwerkzeug Vertriebsges m.b.HÖberlaenstrasse 248, A-1230 WienTel: 01 - 66116 - 0Fax: 01 - 66116 - 614www.dewalt.aservice.austria@sbdinc.com
PortugalDrWALTEd. D Dinis, Quina da FonteRua dos Malhoos 2 24, 2o Esq.Deiras e S. Juliao da Barra, paço de Arcos e Caxdas2770 071 Paço de ArcosTel: +351 21466/500Fax: +35121/667580www.dewalt.ptresposta.porsenda@sbdinc.com
SuomiDEWALTPI.4700521 Helsinki, SuomiPuh: 010 400 4333Faksi: 0800 411 340www.dewalt.fiaslakaspalvelu.fi@sbdinc.com
SverigeDEWALTBOX 9443122 MålnöalSverigeTel: 031 68 61 60Fax: 031 68 60 08www.dewalt.sekundservice.se@sbdinc.com
TürkiyeSanayi ve Ticareet Sakanlığı tebligince kullanım ömrü 7 yıldır.Stanley Black & Decker Turkey Alet Üretim San. Tic. Ltd.Şti.Kozyatağı Mi Değirmen Sk.Nida Kuie No: 18 Kat: 6, 34742Kacidkoy, Istanbul, TürkiyeTel: +90 216 665 2900Faks: +90 216 665 2901www.dewalt.com.trinfo-tr@sbdinc.com
UnitedKingdomDEWALT, 210 Bath Road;Slough, Berks SL1 3YDTel: 01753-567055Fax: 01753-572112www.dewalt.co.ukemeaservice@sbdinc.com
AustraliaDEWALT810 Whitehorse Road Box HillVIC 3128 AustraliaTel: Aust 1800 338 002Tel: NZ 0800 339 258www.dewalt.com.auwww.dewalt.co.nz
Middle East AfricaDrWALTP.O. Box - 17164,Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, UAETel: 971 4 812 7400Fax: 971 4 2822765www.dewalt.aService.MEA@sbdinc.com
Πίνακας περιεχομένων Κάντε κλικ σε έναν τίτλο για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτόν
Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : DEWALT

Μοντέλο : D26500

Κατηγορία : κατσαβίδι