S36MU2E5B - κλιματιστικό PANASONIC - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής S36MU2E5B PANASONIC σε μορφή PDF.
| Τύπος προϊόντος | Εμπορικό κλιματιστικό (εσωτερική μονάδα) |
| Μάρκα | Panasonic |
| Μοντέλο | S36MU2E5B |
| Ψυκτικό μέσο | R32 (εύφλεκτο) |
| Κύριες λειτουργίες | Ψύξη, θέρμανση, αφύγρανση (DRY), χρονοδιακόπτης |
| Αισθητήρας διαρροής ψυκτικού R32 | Προαιρετικός, εμφανίζει συναγερμό P08 και εξαερισμό |
| Ενσωματωμένο βιοκτόνο | Ναι, ιονισμός για εξάλειψη βακτηρίων και ιών |
| Αυτόματη απόψυξη | Ναι |
| Επανεκκίνηση μετά από διακοπή ρεύματος | Αυτόματη με τις προηγούμενες ρυθμίσεις |
| Εσωτερικός καθαρισμός | Απαγορεύεται στον χρήστη, επικοινωνήστε με το σέρβις |
| Καθαρισμός φίλτρου αέρα | Ναι, εκτελείται από τον χρήστη (ένδειξη στο τηλεχειριστήριο) |
| Προφυλάξεις ασφαλείας | Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες, μη τρυπάτε, μην εκθέτετε σε φλόγες |
| Ηλεκτρική τροφοδοσία | Αποκλειστική πρίζα με διαφορικό διακόπτη |
| Γείωση | Υποχρεωτική |
| Εξωτερική θερμοκρασία για θέρμανση | Μειωμένες επιδόσεις σε χαμηλή θερμοκρασία |
| Γλώσσες εγχειριδίου | Γαλλικά, αγγλικά και πολλές άλλες (διαθέσιμες μεταφράσεις) |
| Σελίδες εγχειριδίου | 72 σελίδες |
Συχνές ερωτήσεις - S36MU2E5B PANASONIC
Ερωτήσεις χρηστών για S36MU2E5B PANASONIC
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το κλιματιστικό σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας S36MU2E5B - PANASONIC και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. S36MU2E5B της μάρκας PANASONIC.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ S36MU2E5B PANASONIC
| ΠPOEΙΟΝΟΙΗΣ | Autó to σύμβολo Αναρέρειαι σε κίνουνο ἡ μη ασφαλή ενέργεια που μτορείνα προκαλέσει σοβάρο προσωτικό τραμαπιού ἡ ένατο. |
| ΠPOΣOXH | Autó to σύμβολo Αναρέρειαι σε κίνουνο ἡ μη ασφαλή ενέργεια που μτορείνα προκαλέσει προσωτικό τραμαπιού ἡ Κημία στο προίου ή υιλές ζημίες. |
| Αγαγορευμένα θέματα | Οέματα Που απαίουν προσχή |
Aiaabaote autcTG onyieae tIOupyiac TPOeKtik a PIV xPnaiHOTIOHOET ATO TO KAIJATIaIKo. Av EAKoALouEITE VA EXETE DUKOIAES n TPOBAnata, OauBouAEUTE TOV TOTIKO aC AVITIpooWTO YI BOHIEA.
AUTO TO KAIJATIOTKO EIVAI OXEDIAOJEVO YIA VA OAC TAPEXE AVETEC AUVHKECSOWATIOU. XPOIIMOTIOATE To MOV YIA TOV TPOOPICOevo OKTO TO OTIWCTEPIVPAPETAI OE AUTEC TIG ODNYIE LEITOUYIAC.
| ПОЕДОПОIHSH | То σύμβολo auto δέieuxi ὄτι autoς o εξοπλομός χρησιομτοίεν ευ αύφλεκτο ψικτικό. AV TO ΜΥΚΤΙΚΟ διαρρεῖι KAI UΤΑρχει μία εξωτερική πήγή avάφλεξης, UΤΑρχει πιθανότητα avάφλεξης. |
| ПОZOHX | То σύμβολo auto δέieuxi TOV TUTO TOU εύφλεκΤου ΜΥΚΤΙΚΟ ΪΤΟ ΠΕρίχεΧΕΤΑ ΘΟ σύστημα. |
| ПОZOHX | То σύμβολo auto δέieuxi ὄτι TO PICOSSIKΟ σέρβις πρέτειν αχερίζεται autόν TOV εξοπλισό σύμφωνα με TO TΕχικό εγχειρίδι. |
| ПОZOHX | То σύμβολo auto δέieuxi ὄτι περλιαβάνονται Πληροφορίες ΕΤΙς Εθηγίες λειτουργίας ἡ/και Εθηγίες εγκατάστασης. |
!PPOEI△OONOIH∑H
Eπiβεβaiωteσov εξουσιδοημένo avΠροσωτο ἡεδικό γία ηχρήσου καθοριαμένου τυτου υμκιού. H χρήση υμκιού διαφορετικό μαι αὐτούτου καθοριαμένου τυτου μτορείνα προκαλεσει ζημία προίοντος, εκρηξη και τραματισό, κτλ.
Auto to kaiatiotik oev diaetie aveiotnpa
yia tvv eioo opeokou aepa ano ecwteipko
xwp. PpTEIva avoiyete ouxva TIGPTEC
n ta npapuaotav xpoaimuotoiite
oukeuec themuovc me aepio n laodi 0to
idio domegaatio, ta onioia katavaawovu vlou
Ouyovo ato tov aepa.
Diaopoptika utapxei kivduvoacospiaac oe
akpaies TEPITTIWEIC.
Mn xnpoiotoiite kai unv aTOnkveTe TOTe n aAouc EUPAEKTouc aTouc n Uypa Kovta OTO KIAIATIOKIO-Eivai TIOAU ETTIKIVUVO.
Mny xpoaioioite autn tn ouokeun oE evexoyevwG ekpnKTiko Tepiaalov.
Mny ayyiEe Tne Tn movdaa e Bpeyueva xepia.
Mny Eiaayayete Ta daKTua aac n aaA aVTKEIeVA meo aOny eowTEPIKn h EwTEPIKn MOvado Tou KAImuATIOKOU, Ta TEPOTpeOMeVA eapTmuata mTopei va TpokaAeouv Tpaumatio.

EAAHNIKA
Σημαντικές Σληροροφίες σχετικό με το υυκτιό που χρσαμοτοίειαι
ZHMEIΩΣH
AvatpeEte Otnc Odyiec Eyataaonc Tou ouvodouuv Tny EeWepiKn ova.
PnpoopieysiaouxnoTeosetikaeuTnouaoynKaiatoppiynTu naioueonlaooukaiTwxnoipotoinevuvmatapiow

Ta ev loyw oumbola ota tpoivota, otu oukeuaia n/ka ota ouvnmueva eyypapa oniaivouv on ta xnpoiotoinpeva nektpika kai
nAeKtpovikpOIOVt ka oi mtatapiec 8ev 0a ptei va avakateuvta ie ta yviKa okiak aontoppipura.
Tia tn owtn etieepyaia, avaknon kai avakukawon twv mawv tpoiovtwkai wv xnpoiotoinveuv mntapiw, eatapepta 0
karalna aneouyns, uqpwva e Tnv 0vnik vova 0a c kai Tc Ondyies 2002/96/EK kai 2006/66/EK.
Me tn owtn atoppiyn autw twv tpoiovtwkai mntapiw, oubetaaetai otny eoikovouno nolutuw npow kai otny atotpotnn
duvntika dupeevuv etttwoewv ontv avbpwniv uyeia kai Tepialov, Tou 0a mtopoue v atpokuie ai to tv akataanno xepiopo
twv atobantwv.
Tia TepiooTepe C Tnpoopie cxetika e Tn oulany kai avakkawon taaiw Tpoov w kai tataipv, EIKIOUWNOTEe Tn otniPeia atoppiu ntoBtow h to aneio Tiwano nco aTo otou ayopaoate TaavkeiEvA. Mtopeia va 1oxuov troc via tn laovaeuv atoppuiyn autuw twv attoBntw, Omuwova e Tny eVikn vooTheia.
Tia eayeauikouc xpoTe cOnv Eupwtaikn Evwn
Av etiuee va atoppieet e nekpiko kai nektpovko egntiao, etikovwnote e tov avitipoooi no tpountheta i aepiooote pnpopopiec.
[II npoopoe iia n v atoppn oXwpc EKTOEupwnaikns Evwns]
Auta ta oujbaia 1oayouv mvo yia tv Eupwtaikn Evwan. Av tihupeite va atoppipieete auta ta avtkeiueva, etikovwnote ie tic totikcs apxcs n tov avtipsoawtoac ia va v anpopopnpthe oxetika me tn owtn diaikkaifa atoppipns.
![PANASONIC S36MU2E5B - [II npoopoe iia n v atoppn oXwpc EKTOEupwnaikns Evwns] - 1](/content/2026/04/599911/images/4329981e1d73408868d4aff7bbfbccfaae11b97508d482454e1a21d77964ff25.jpg)
![PANASONIC S36MU2E5B - [II npoopoe iia n v atoppn oXwpc EKTOEupwnaikns Evwns] - 2](/content/2026/04/599911/images/ea46bb9b2dccb209ba24d73d245631a7f731400149a0d1ea4e087f093cbdd7c4.jpg)
Σημειωη για οὐβολο μιταρίας (παραδειγματα παρακατω δύο συμβόλων):
AutoTo ouuBoLo mTPOeI va xponoiTointhe ouvouaog eXniko OuBoLo. Ze autn Tnv TepiTTwn Ooumuopwveai Me Tnv aatttnon Tou opizg n Odyia yto EπλekóEvO xniko.
I PPOEIADONOIH

Av to yuktiKo ep0eI eE eTAPn Ee PLOy, TApayEi ToKo aepio.
Tia loyous aospaaleiac, Bbaiwtheta otI exete oBnoeio KAIaIOTIKo KaWc Etnionc otE exete aTOOuvOeoi Tnv nAektpiKn TaopxN PPov TOKApioo h To ePig.
Σε περίπιωη εKTAKTNS avaykns,
βγαλeτο βuσμα έλεκτρικης
Παροχή αἰτό ην Ππίας, κατεβαοτε
Την ααφαλεία έπανεργοιθοιητε ΤΟικόπην έλεκτρική έροχής γίαν αιπομονώετε Ταλιμαιδιτικό έπό Πην
Κύρια έλεκτρική έροχή.

ATooppiye ouuwa u e Tnv Eovikn n/Kai ToTIK vOoEoi.

To pioiov auto, 6e kaia TepiTTwO, dev npetE i va tpoTOnoiNt i naTOuapuoAoynTei.
H tpoTioiOn n n aTIOUvapuOIoynon TnS movadac mTOpEi va TpokaAeoi TUPKayia, nEKTPOIAnxi an Tpaumatio.
O kaapioooc Twv eoTepikwv kai
EeTepikwv moaov dev pTei va
TpayatottoieiT aTO touxnoTEc. Tia
Tov kaapioo, kaote Eosouioobotnevo
avTTPOoWTO n EIDIO.
επeipintwn duoaleitoupyiac autnc tns oukeun, mny tv nve tiokeuaote μovoi oac. EtnkoivwneTc me tov avttipooWTO Twaogewn toavittpOswto epbi yia tv eiokeun kai diaeon.

Papexe nKekpi Kpica Tou 0xpoaiotoiiei aTOKkEiotika yia KaOe mova,Evw stnv aTOKkEoiTik npaum 0TpeTVE va PApexe biakottn NkEePIKns TAPoxnc, aovaleia kukawatoc diappo ng yeiwos (ELCB) ndiataqn pooataic peuatoC diappoc (RCD) ia pooataia ato tny utepevtaon.
Papexe nekpiik npia aonkaiotka yia kae movada, evn n npnc anouvdeon onmaivei otipenvei va npaypatotoinei diaxwpiouc eanpnc oolouc touc akpoedektes on tataepn kaawdiowon oupwva me touc kavovec kalwdiowons.
Ppoc aTPOuyn EvexoEvw KIVUVW YOWa TOTUXneVns Movwn, 0a PPETEVA YEWOETe Tmovda.


Tia va aTnOtpEeTE TNV UTepeepaavon KAI TNV TUPKayia, mV


XpnoiopoioieTe TpoTIOIounevo Kaawio, kaawio evwoc, kaawio TTpoektao n akaOpiTo kaawio.

H oukeun npetnei va aioohtkeutai e eva oomegaatio xwipc tnyec avapalengs Tou leitoupyouov ouvexoeva (yia Tapaedeiyua: yuvcg poyeg, ouokeun uypaepiou oe leitoupvia n nektpiko 0epmuvtnpa oe leitoupya).
Na ywpiEe oTI ta yuktiKa mTopei va uny TEPiExovn pOoEto OoHc.
Av ia ouokeu n Tou xpnoiopoioei eupkta yuktiKa eykataoTaOe i eia Tepioxn xwpiacepioo, autn oTpiPTEI va exi kataoKeuaotei wTe, av oubeta diappon yuktiko, auto dev a lamvaoei ia va npokAneikivduvoTupkayiacn ekpnng.
H oukeun Tpenei va aTOnkueetai
oe iia kala aepiciou n Tepiox, oTou
to eyeoos domegaatiou avtioixei 0To
ebaov domegaatiou otwoc kaobipizetai
yia tn leitoupyia.
Apoou EYkataoTaOe i n oovad, mny ExaoTe TOTe va pWTnoTe TO UTEUVO EYkataoTcns yia to Xwpo DaTebou OTou n oovad Aexei EYkataoTaOe i kai Tnv TPOOTnTA PAnpwong sUKTKOU.
TnV TepiTTWOn Tou aAaEi n
MoVada n To diaxwpiATIKo DomegaTiou,
OuBouAEUTE OTWoDnTOTE TOV
AVTIPTPOAWTO TWAnoeewv n TOV
AVTIPTPOAWTO ePbIc.

Mnv xpnoiopoioite meoa yia tnv etitaxuvon tnc diadikaoiaac atouueng n yia tov kaapioo, diaopetika aanto auta Tou ouviota o kataokuaotns.
Mny diatpuatae kai mny kaite.
Σεπεριπτωσεις Που αΠαΙΟΥ μηχανικό Εξαερισμό, τα αυοίγματα εαρισμου Θα Πρεπει μήν εμφανίζουν εμπόδι.
!PPOEIOHOH

H ouokun npetie va atnothkeuetae eva domegaatio xwipc ouokuec me yuvec oye c nou aeitoupyouv ouvexoeva (ya napadeymuia ouokun aepiou e leitoupyia) n tnyec avapae ngs (yia napadeymu evanaktpiko 0epmuvtnpa e leitoupyia).

AiaKoYTe Tn XpOan Tou PPOIOVTOc Otav
ouupei OTIOIAONTOTE AVWMAIA/aOToXia KAI
aTTOOUVDeote TO BuOua NAEKTPIKns TAPOXNS
n KAEIOte To DIAKOITNI NAEKTPIKns TAPOXNS
Kai TIV aOphialeia.
(Kivouoc katvou/TPupkayiac/ nEKTpOAnjic)
Napadéiyμata avwμλiωv/aotoxiac:
To ELCB EvpyoTioeitai ouxva.
- Mepikec φopé, to Tpoiov δev ξekiváei ōtav ενεργοποίeιαι.
Mepikcs opes, n aeKpiKn npoxn aTouovdeetai otav etakiveitai to kaawio.
Avxveetakauevn oun n aouvniotoc 0puoc katan diapkeia tnc leitoupyiac.
To kupiw tsnua eivai npapoppwveo naovnoiota zeoto.
- Diappééi vepo aTIO TIV EOWTEPIK novδa.
To nAektpiko kaWdoio n to BuOa Zeotaivovtai μn quoioloyika.
H taxaunta avemiotnpa 8v mtopei va eEvxTheta.
H movada staatae va aeoupye aoeosakoun kai av eivai evpyoToinuEvn yia aeoupyia.
Etikoivwvnte aoeosc e tov totko oac avittpoosno yia ouvtnpn/ETIOKEun.

Otau oipoiptikoc «aiohtnpac avixveutdiappowv uuktkou R32 avixveoi diappon yuktkou, epaavietai oTo nlexepiotnpio auayepuoc P08 kai onmuovniae tioewpno, o aeviortnpac tnc eoatepikns movaia thetai oAeioupyia ia va eptodoei to uuktko va iuvacei, kai dev otapata akopa kai av patnoete TO KOUPTI aeitoupyiaoc ON/OFF (EvpyoToinevo/ AtepepyoToinevo) OTo tnlexepiotnpio. Ze autnvy Tnv Tepittwn, unv ateepeytoie Teyn aqpalia kukawatoic diappoNc yiwong (ELCB), aepote To domegaatio kai ETIKOVNOTE aoewC me Tov avttpoos no epbi. Etiong, unv xpoaiooieite egontlao KoUOns OTWCS

Mny kaote kai nvy avebaivete
Tavw otn movda.
Mtopei va TeoTe kata afoC


Eav xpnoiioieitai yuktiko R32 kai o aiOthnpac avixveutn diappowv yuktikou R32 evai ouvdedeemuvo cTnv eoWTEPIK novad, mny aTVEpyoIOIE tnv aoqalaeia kukawpatoc diappongyiewonc (ELCB) TnC eoWTEPIK novadac, EKTOSAV UTTAPXeI OUMTTWpa avwmaiaç n BAlaBnc n otav ekTealeite bpaunpoTheaun ouvtnpon. (OTav n aoqalaeia kukawatoc diappoNc yiewonc (ELCB) eivai aTVEpyoTOINpeVn, o aiOthnpac avixveutn diappowv yuktikoR32 dev mTOpEVAviavxveuoeiTn diappoN yuktikou otav diappeeTo yuktiko KAI mTOpEVAoynoei OTNV TApaywn ToGkWv aeipw KAI φWTiac.)
Mnv xnpoiioieite ta akoloutheta avtkeiEv a KovT aTny eowtepiKn ova da kai tov aiOthnpa avixveutn diappowv yukTKoR32, kaWc evexra va Tpokaoleouv TUPKayia n eoepaevn avixveuon diappocns yukTKoU.
- EgoTIAIO aepiou Tou xpnoiopoTIOE I UeAekTO aepio (TpoTTAVIO, eOavio, K.
Kaouio aepio oTWC uTOOAPaKa kaiakaaaiw (uypaeio, K. - Σπρέι, φάρμακα, χημικα, χρώματα, κλπ. πουχροσιμοτοίουν σιλόξάνη.
EAAHNIKA

ПОНДОПОIHSH

Eav Evdeioguvayepou J01, uTAPxEi KATOIO TPOBAAuAe Tov aiaohtnpa avixveut biappowv yukTKOU R32 n TIC KAALWDAIAcEc Ouvdeoeic Tou TPOC TNV EOWTEPIKn Movada.
ETIKOIVWvnoTe aeouc eTov avITIPTPOoWTO epBIC. (MIOpei va mnu avixveutheta tav diappETo yukTKo.)
OTAV εμφανισει η ενδειξη
συναγερμού J02, αφορά τέλος
tnc δίαρκειας ζωής τηλακέτας
aσθηπήρα του aσθηπήρα ανιχνεύτη
διαρρων υμκτικόν R32.
ETIKOIVWVNOTE TOV AVITIPOoWTO TO OUVTOpeo duvato yia
vaavTKATAOTnoTe TnV PAAkEta
aiohtnpa.
(Eav n TAAkEa aioeTnpa
XPOIIOIEiTai oC Exei Xwpi c va
avTKATAOaTei, o aiOHTnpac mTOpEi
va UTOBAtoiTei kai n diappoN
yukTKOU MTOpei va mny avixveUETAI
oWtA.)

PPOsOXH

Autn n ouakeun Tpoopicietai yia xpnoaTTO EIOHNOVEc n EKTAIDeUevouc XpnoTEc OE mayaia, Otn Biounxavia kai o aypokntmaT, n yi EITOPIKXPOAN aTO uEIOHNOVEc.
Aiatnpeite To ouvayepu TUPkayiac KAI Tny E\xo0a epa ToulaxioTov 1,5 m paia aTTO movda.
Mny yxETe kai n 0epuaivTe UTEpBoIkA to domegaTio otav pioKovTai na aOEvic o auto.

PPOsOXH

Autn n oukeun mtopei va
xnpoiotoine i ano naia aio 8
ETWV KAI TAVW KAI ATOa ME EIWUEVS
OWuATIKc, aiOHTnpiec n vontikec
IKAvOTNEc n EAAEIyn EMIeipiac KAI
YVwoeuv av touc exi npaaoxeEi
ETiBLEyn n KAoDhynon OXETiKa e
TNV aopaln xpon tns oukeuncs,
KAI KATavooov Touc KIVduvouc TOU
EMLekovta. Ta PAIDIA dev EITIPETETAI
VA TAIQouv ETN OUsKEUn. OEPyaoieC
kAepiaou kai ouvtnpnons Dev TpETeI
VA yivovta I ANO PAIDIA, Xwpi Tnv
ETIβEAun touc.

Mnv evpyoioite kai unv
aTeevpyoioite To KIAUATIOK oATo
diakottn Kupiae NkTPIKn TApoxns.
Na xpoioutoie To Koupti Aitoupyiac
ON/OFF.
Mn baTe tIOTa meo aTnv
EeOo aepa Tns EeWTEPIKns
muovac.Auto eivai ETIIKIVUVO
ETeIO n o avemiotnpac
TpeiOTpeetai uynan taxutnta.

Mnv ayyizTe TnV eioo aepa n Ta aixmu npa TTepuyia aoumuiviou Tns EwtepiKns movadac. Mtopei va TpaumatioteiE.

Mny toTIOoTeTE KAVevaavIeIevo OTN OHHANEMIHTPA.Mnpei vaTpaumATOTEKAI NovadaMnpei va UTOATEIetaia.


Mny ayyizTe Tov avemiotnpa Eeion n
Tepiotpeetai autopata otav avixveuei
diappoyn uuktikou.
MTopei va tpaumatiote.
EIΔONOIHεH
H oukeun 0a TpETeI va aTOnkEutei wote va atopoeuyetai npokanon unxaviknsn
Oupntieotns mtopei npiotaiaka va atapatae kata n diapkeia kataiyiodwve aotpanes. Dev npoketai yia npxavikn 3aBn. H Aetoupyta nts movadac atokaolatatau autoupata e taio liya aeTTa.
To ayyakiok Kejievo anotalei tic TTpwTOTUTTEc odnyiec. OITROAOITEG YAOWOeC ANOTELOUV mTeaPpaoT Tuv TTpwTOTUTWv odnyiw.
Σuvtnpnon

ПОНДОПОIHSH
IIOyous aovapaleias, Bbaiwtheite oTI exete Oboeio TO kaiatotko unxavnukaaogc eianoc otexete aTOOuvdeoei TIV TPOPOOOia peuatoC TIV Tov kaapioo. (Aiaopetikca, MTOpei va odnynoe i nAEKtpoook n Tpaumatiuo, dOI t o avepuiTnpac TEPiTppeetai OE uynan taxutnta.)
Mxuvete vepa otny eowetipikn movada. (Auro tha kataoTPpeei ta eowetipka otoixia ka th a pokaloei kivuvo nAektpottnIgic.)

PPOsOXH
MxpnoiopoioieTTOIEbiautiknIOxupesxniKcOuaic.Mn OoutiTeTaTTaotikaEapntmuataeToukaurovpo.(auto Evexetai vtpokaleoIppaOpPwnnllayynxpwatoC.)
Ooepes e taaikc akc kai TEPUia evai koTepa. Na eioTe TPOeKIO, otav kaBapicet Ta ev loyw EApntmuata. (Evexetai va Tpokknei Tpaumatouo.)
Xpoiopoioineva otaepo okaipno kokala otav kaapicete mia eovpiikn ovoa Tou evai ykateotneyn oe uynan theon.

EosTrepiKIOvOaOa (T.X. TUToC U2)
To eowtepiok TnviO kai aaaa oToiyeia TnC EeWTEPIKns Movadac TpETeI va Kaapicovta TEPIODKA.
- 2uBouAEuteIe Tov totko aC avTTPOoWTO n KevTpo Eutnpetnons.
Suvtnpno n φIAtpou aepa
Euouaeute to avntipoo wto kvtpo eutnpentnont otav epaiaotie (iAtpo) otnv othov tou evapuatou nIeepiotnpiou.
TnIeXeiPiotnpio e XpovodiaKOTTT

Evdi nphiipou
Evapmuato xeiipatnpio uynaw npoiaypaow

EvEiŋ φiλtρou
Evoupuato
mλεχερισηρίο

EvEiEiN φiλtρou
Mnxaviooos Aetoupyia
Antóoon Θερμavσης
Ato kaiataiokxpoiaotoiie EeWteipko aepa yia 0epuavn. H ato doon eepauvns tou tepiopiietai ooo 0euwetai n EeWTEPIK thepuokpaoia.
→∑ην περπτωσ ΠΟ Σδεν επαρκει ηερμανο,
Xpnoiopoioinote pia eTTnpoOeTn oeepavtik oukeun.
Anóuξn
Au n ouakeun mnpe va apxiaei tn aeitoupyia aTouuGnC yia va aiwoei To TAYETO TOU EXEI OXNmuATOTeI OTNV EeWTEPIK Movada.
Evapn aTouuus: O avemiotnpas tns eowtepiKs movaac oatae (n n taxtnta yivetai utepoiaik a ukpni).
→Eμφαviεταi to «(ANAMONH).
2H leitoupyia thepavons ouvexiziei meta ano apketa aTTa: O aveiotnpas eowtepiks movaas npapaevei otapatnevo (n leitoupye ie TIOu pikn taxutnta) expi to nviio eowtepiou evaalaktn thepuotntac va eepauavei apketa.
→Eμφαvīζεται to «(ANAMONH).
3H aTouyuSn oloknpwOKe: O avmuTnpaTns EawTepiKns movdaas apxiei n aeitoupyia.
→∑βnVεI TO «(ANAMONH).
AeIoupyia DRY (AΦYΓPANHΣ)
MAGiN 0epuokpaia 0wpatiou pTaoEi To puthetapeo ETTIEO, n EeWTEpiKn oVadA eTavaaauBavei Tov KukAo Tns autouatns Evpyotoinqns kai aTVEpyOToinqns.
Ov n 8epokpaia domegaiou eivai tri thavov a taoe to eintedoo tou ixpeuthetai, n taxutnata aveipntpa puotietai autouata oTo «Eaoppaepaki
Σε περπτωπ Σου συμβει διακοπη ρεύματος ενώ λειτουργείη μονάδα
H pavada 0a ouvexioi tn aeitoupyia autoupata. Oa xpoaiotoinoov oi puthetaicis aeitoupyias Tou utnpaxav Tpiiv tn diakotn peuatoq.
EIANOIOIHsH
Etiketa (TPOaPTnEvn OTO KATAKI TOU KIBWTIOU NkEKTPIKwv EapntmuTow)
AUTO TO KAIJATIKO EVOWATUVEI EVA BIOKTOV TPOIov.
Oioiuevoaepaoiounpayetaiantoiaoukeun Toubpikketavovomegautweynoto klaatiotko atepeytoie taBaktnpida kaiouc Tou piaokovta tOv aepaKaowcskaioticETIIAPAEIEK, kaiavaTtAALI TNV AVATUEN OUXACOTIKIAEVEE.
Evpeys ouies: eueeepes piie tsou npayovtai in situ aio tv aepa TepiBaalovtoc n to vepo

5naroqapm Bn,Ye 3akynxTe To3n npodykHa Panasonic.
To3n npodykt e BbTppeHIO TAnIO 3a KINMaTHK 3a TbproBcKa
ynoTpe6a.
PpINOKeHo e PkoBOdCTBO 3a MOHTAX.
ПредпаЗн Мерки за 6e3опасноct
CneHnTe CnMBOJI, nI3NoI3BaHn B TOBA pBkoBOcTBO BN npEdupeKdAbaT 3a noTeHuaNHO OAnCHy cNOBna 3a NOTpe6nteNTe, o6cnyKbuaNepcoHaI INN ypeDa:
| ПЕДУПЕХДEHWE | Тои СИМВОЛ СЕ OTHACС ДО рисКOBАHA, ОпаCHA праKTиKA, КОТо мОжЕ ДА Дове Do сероЗн ОсрCoHанно НараяВан eл eмьрт. |
| BHIMAHWE | Тои СИМВОЛ СЕ OTHACС ДО рисКOBАHA, ОпаCHA праKTиKA, КОТо мОжЕ ДА Дове Do оретсанно НараяВан Или MaTeрmaJIн aшета. |
| 3a6paHeH DeiHOCtN | ДeйHOCTN, KОNTO Травla Дд Бдат СпaЗВaHи |
IpoqTeTe Te3n HNCTpykun 3a EKcPiOaTaun BHNMaTeJIHO, npEn Da n3NON3BaTe TO3n KINMaTik. Ako BCE Oue IMate HRAKaBn TpydHocn nn pno6nem, KOHCyTTnpaIte Ce C Baunr TBpRoBeu.
To3nKnIMaTKe c63daeH,3a Da BN OCNrypny BCTaTa.
N3non3BaTe ro camo No npedHa3HaueHne, KaKTo e ONuCAHO
Te3n INcTpkykUIN 3a EcKnIIOataUna.
| ПЕДУПЕЖДЕНЕ | ТозnсиmbОЛ noka3Ba, Que obopudbaHeTo нЗполтba 3алалим Xладиелен areHT. Ако хладилнayTareHT e npoteKbIи e habичeH Бьншeн n3TOUHmK Ha 3analBaHe, Има ВерогTHOCT OT 3analBaHe. |
| BHIMAHNE | ТозnсиmbОЛ noka3Ba TИпа 3алалIM хладиелен areHT, Които ce sbdbyPxA B СИСТЕмATERA. |
| BHIMAHNE | ТозnсиmbОЛ noka3Ba, Que obcnykBaSQUIT персоанл Трябla Дд n3лалтBa obopudbaHeTo, Като пави справka B ТexнчесКTo рьковodSTBO. |
| BHIMAHNE | ТозnсиmbОЛ noka3Ba, Que Има Инфорmaци, ВКлочena В ИнctуркциMe TEа ekCлpoataци ИWIIN PьковODCTBOTo 3a мOnтж. |

PPEdUnpeXdEHN

IOTBbpeTe npn OToPn3npaH TbproBeu nn CneuaJIncT NOJ3BaHeTO Ha onpeJeH TnXJaUNeH areHT. N3noJ3BaHe Ha XJaUNeH areHT, pa3NueH OT NocOueHn Tn, MoKe Da DoBeE do NobPeHa Na PpOyKTa, CnyKBaHe H HapaHraBaHe, n Dp.
To3n KInMaTnK e 6e3 BeHTnIaTop 3a BCMyKBaHe Ha CBex Bb3dyx OTBbH. Tp8Ba Da OTbapTe BpaTne nn npo3OpuTe yeCTO, KOrato N3NoN3BaTe OTOnnTeJHn ypeDi Ha ra3 nn HaΦTa B eJHa n CbUa CTa, KOtO KOHCymPaT MHOrO KNCnOpOd OT Bb3dyxa. HNaYe, B Han-LoUnia Cnya# CbueCTByBa pNCK OT 3aDyUbaHe.

Hukora He n3noJ3BaIte H He CbXpaHraBaiTe 6eH3nH nn Dpyrnn 3aapanTeHN BeIecTBA B ra3oo6pa3Ho CbCTOHRHe NN TeUHOCTN B 6n30CT DO KINMATNA Ka TOBa e MHO rO anCHO.
He n3Pon3BaIte To3n ypeB B nOteHcuaHNO eKcNIO3NBHa aTMocpepa.
Hnkora He DoKocBaIe TAnOTo C MOKpn pbue.
He npbxaIte npbCTn nIpyrnpedMeTN BBB BbHsHOTOnnn BbTpewHOTo TJIHO Ka, BpTaIe Ce yactuMOratDa npuHNrT HapaHBAHH.
BaxHa HOpMaun 3a n3non3BaHn XlaanJeH areHT
BENEXKA
BnKTe PboBDCTBOTO 3a MOHTax, npEOCTabeHO C BbHwHOTO TJIIO.
HOpmaa 3a Notpe6nteNTe OTHoCnO Cb6npaHe N 06e3BpeXdaHe Ha cTapo 06opyDbAHe N 3noJ3BaHn 6aTePM

Te3n CmB0Nn Bbpy npOyKNTe, onaOKkata n/Inn npnpdyjxabaunte DOKymEnT O3HaHabT, Ye n3noJ3BaHHTe eJektpnueckn n eJektpoHHn npOyKTN batepnn He Tpr6ba da ce cmecbat cctahalnte 6tTOBn OTnaDbu.
3a npabnHTo TpTeIpaHe, OOnI30TbOpBaHe IpeuKmPbAe Ha CTApN PpOyKTn I N3NoJI3BAn6BATEMn, MoJ, PpeaIe Tn B cbOTBeHTHe nyHKTOBE 3a Cb6paHe Cnped HauHOHaHInTO 3aKoHOaTeNCTBO n DmpeKTbNTBe 2002/96/EO u 2006/66/EO.
| English Italiano | Nederlandlands | Português | |
| 4-Way Cassette (Type U2) | Cassetta a 4 vie (Tipó U2) | 4-weg cassette (Type U2) | Cassete de 4 vias (Tipó U2) |
| Model Name Nome del modello | Modelnaam | Nome do modelos | |
| Power Source Alimentazione Stroomvoorziening | Fonte de energia | ||
| Cooling Capacity Capacità di raffreddamento Koelcapaciteit | Capacidade de arrefecimento | ||
| Sensible | Sensible | Verstandig | Sensível |
| Latent | Latente | Latent | Latente |
| Heating Capacity | Capacità di riscaldamento | Verwarmingscapaciteit | Capacidade de aquecimento |
| Cooling electric power input | Assorbimento elettrico raffreddamento | Elektrisch ingangsvermögen bij koelen | Entrada de energia elétrica de arrefecimento |
| Heating electric power input | Assorbimento elettrico riscaldamento | Elektrisch ingangsvermögen bij verwarmen | Entrada de energia elétrica de aquecimento |
| Sound pressure level (High/Medium/Low) | Livello di pressione acustica (Alto/Medio/Basso) | Geluidsdrukniveau (Hoog/Gemiddeldt/Laag) | Nível de pressão sonora (Alto/Médio/Baixo) |
| Sound power level (High/Medium/Low) | Livello di potenza acustica (Alto/Medio/Basso) | Geluidsvermogenniveau (Hoog/Gemiddeldt/Laag) | Nível de potência sonora (Alto/Médio/Baixo) |
| In the case of nanoēTM X “OFF” | Nel caso nanoēTM X sua "SPENTO" | In het geval nanoēTM X “UIT” staat | No caso do nanoēTM X em “DESLIGADO” |
| English Eλληνικη ΕυλραρικηςΤινιράρε | Kασέτα 4 οὐών (Τύπος Αγ) | 4-πβΤΗ καςτα (Τημ Αγ) | 4 Yöne Üflemeli Kaset (Tip U2) |
| 4-Way Cassette (Type U2) | |||
| Model NameΟνομα μουτέλου ΘανΜηνοναινησε Μαδημαίας Ματούκηκη Ματούκης Ματούκης Ματούκης Ματούκης Ματούκης Ματούκης Ματούκης Ματούκης Ματούκης Ματούκης Ματούκης ΜατούκηςΩθέρμανοσα Θερμανοσα Θερμανοσα Θερμανοσα Θερμανοσα Θερμανοσα Θερμανοσα Θερμανοσα Θερμανοσα Θερμανοσα Θερμανοσα Θακρανοσα Θακρανοσα Θακρανοσα Θακρανοσα Θακρανοσα Θακρανοσα Θακρανοσα Θακρανοσα Θακρανοσα Θακρανοσα Θακφοσα Θακφοσα Θακφοσα Θακφοσα Θακφοσα Θακφοσα Θακφοσα Θακφοσα Θακφοσα Θακφοσα Θακφοσα Θακφοσα ΘακφοσαΩθέρμανοσα Θακφοσα Θακφοσα Θακφοσα Θακφοσα Θακφοσα Θακφοσα Θακφοσα Θακφοσα Θακφοσα Θακφοσα Θακφοσα Θακφο σηχουν (Yμηλά/Mεσαία/Xμηλά) | 4-πβΤΗ καςτα (Τημ Αγ) | 4 Yöne Üflemeli Kaset (Tip U2) | |
| Model NameΟνομα μουτέλου ΘανΜηνοναινησε Μαδημαίας Ματούκηκη Ματούκης Ματούκης Ματούκης Ματούκης Ματούκης Ματoύκης Ματoύκης Ματoύκης Ματoύκης Ματoύκης Ματoύκης Ματoύκης Ματoύκης Ματoύκης Ματoύκης Ματoύκης Ματoúκης Ματoúκης Ματoúκης Ματoúκης Ματoúκης Ματoúκης Ματoúκης Ματoúκης Ματoúκης Ματoúκης Ματoúκης Ματoúkes Ματoúκης Ματoúkes Ματoúkes Ματoúkes Ματoúkes Ματoúkes Ματoúkes Ματoúkes Ματoúkes Ματoúkes Ματoúkes Ματoúkes Ματoúkes Ματoúkes Ματoúkes Ματoúkes ΕΑΝΕΝΡΟΙΗΜΕΝΟΕ» | Adi | Güç kaynàgli | |
| Cooling Capacity Κανότητα υύδης Μαλλακλίασις Μωήθος Μωήθος Μωήθος Μωήθος Μωήθος Μωήθος Μωήθος Μωήθος Μωήθος Μωήθος Μωήθος Μωήθος Μωήθος Μωήθος ΜωήθοςΩθέρμανοσα Θερμανοσα Θερμανοσα Θερμανοσα Θερμανοσα Θερμανοσα Θερμανοσα Θερμανοσα Θερμανοσα Θερμανοδα Θερμανοδα Θερμανοδα Θερμανοδα Θερμανοδα Θερμανοδα Θερμανοδα Θερμανοδα Θερμανοδα Θερμανοδα Θερμανο διντημεινην (Yμηλά/Mεσαία/Xμηλά) | Sensible | Aioθηŋ | 3nauchiteлно |
| Latent | Λανθάνουσα | Πаτeentho | Gizli |
| Heating Capacity | Κανότητα Θέρμανοσα | ΟτόπητηνηλοМоцнόct | Isitma kapasitesi |
| Cooling electric power input | Eioδος ηλεκτρικής οιχύος για υύξη | Οχλajdaνν Bxodjaζa eelenkpoeenergia | Sogutma modunda Çekilen elektrik güül |
| Heating electric power input | Eioδος ηλεκτρικής οιχύος για θερμανοση | Οτόπηνην Bxodjaζa eelenkpoeenergia | Isitma modunda Çekilen elektrik güül |
| Sound pressure level (High/Medium/Low) | Επίπεδο πίεος ἡχου (Yμηλά/Mεσαία/Xμηλά) | ΗΝΟ Na 3BvkoB O nlaJraTae (BιcokO/CpeDno/Hiccko) | Ses basincı duzeyi (Yuksek/Orta/Dusuk) |
| Sound power level (High/Medium/Low) | Επίπεδο ομχος ἡχου (Yμηλά/Mεσαία/Xμηλά) | ΗΝΟ Na cina Na 3Bvka (BιcokO/CpeDno/Hiccko) | Ses guču duzeyi (Yuksek/Orta/Dusuk) |
| In the case of nanoetm X “OFF” | Στην περίπτωση nanoetm X «APIENEPΓΟΙΗΜΕΝΟΕ» | Πρι nanoetm X „ИЗКЛ“ | nanoetm X “KAPALI" olması durumunda |
(Εληνικη) · Πληροφορίες προίόντος
Av exete otioohtnote npobma n epwtonon oxetikae to kaiatiotko aoc, 0a xpeiaoteite tic akoloue Tllnpopopiec. To ovtelo kai oi epiakoi api0oi avaypapovtai otnv tivakiO ovotaikowv tiuov.
(BbIrapckn)·HOpmaun3a npOykTa
Ako nMaTe npOJIeMn nn Bbnpocn, Cbbp3aHn C KInMaTnka, ue Bn e Heo6xOJMa cneHaTa HOpMaIur. MoenbT n cepuHnT Homep ca 3ancaHn Ha pa6puHata Tabena.
(Eλnviκη) Ap. μοντέλου / Ap. σειράς / Μερομηνία γογός / Διεύθυνοι αντιπροσωτιου / Aριθός τηλεφώνου
(BbIrapckn) Moen No / CepneH No / DaTa Ha nokyika / Adec H Ta TbproBa / Tepeohen Homep
(Türkce) Model numarasi / Seri numarasi / Satin alma tarihi / Saticinin adresi / Telefon numarasi
(Pycckn) MoDenb N/ CepHbN N/ Data npno6peTeHnA/ApcnDInepa/Homep TeJefoHa
(UkpaHcbka) Homep moJIeI / CepiHnHmOeP / DaTa npUd6aHnA / AApca DInEpa / Homep TeNefoHy
(B.Indonesia) No. Model / No. Seri / Tanggal pembelian / Alamat dealer / Nomor telepon
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com