S36MU2E5B - климатик PANASONIC - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството S36MU2E5B PANASONIC в PDF формат.
| Тип продукт | Търговски климатик (вътрешно тяло) |
| Марка | Panasonic |
| Модел | S36MU2E5B |
| Хладилен агент | R32 (запалим) |
| Основни функции | Охлаждане, отопление, изсушаване (DRY), таймер |
| Сензор за изтичане на хладилен агент R32 | По избор, показва аларма P08 и вентилация |
| Вграден биоцид | Да, йонизация за премахване на бактерии и вируси |
| Автоматично размразяване | Да |
| Възстановяване след прекъсване на захранването | Автоматично с предишните настройки |
| Почистване на вътрешността | Забранено за потребителя, обадете се на обслужване |
| Почистване на въздушния филтър | Да, извършва се от потребителя (индикатор на дистанционното управление) |
| Предпазни мерки | Не използвайте разтворители, не пробивайте, не излагайте на пламъци |
| Електрическо захранване | Специален контакт с диференциален прекъсвач |
| Заземяване | Задължително |
| Външна температура за отопление | Намалена производителност при ниска температура |
| Езици на ръководството | Френски, английски и много други (преводи налични) |
| Страници на ръководството | 72 страници |
Често задавани въпроси - S36MU2E5B PANASONIC
Въпроси на потребители за S36MU2E5B PANASONIC
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия климатик в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си S36MU2E5B - PANASONIC и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. S36MU2E5B на марката PANASONIC.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ S36MU2E5B PANASONIC
Avant d'utiliser l'unité, mettez ce mode d'emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure. Ce livre décrit principalement des questions réglementaires et de sécurité. Pour des explications sur le fonctionnement, veillez scanner le code-barres 2D de la matrice et vous reporter aux manuels détaillés.
12~16
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit Panasonic.
Ce produit est une unité intérieure de climatiseur commercial. Instructions d'installation jointes.
Précautions de sécurité
Les symboles suivants utilisés dans ce manuel vous avertissent de conditions potentiellement dangereuses pour les utilisateurs, le personnel du SAV ou l'appareil :
| AVERTISSEMENT | Ce symbole signale un danger ou une pratique dangereuse pouvant provoquer des blessures graves voire mortelles. |
| PRECAUTION | Ce symbole signale un danger ou une pratique dangereuse pouvant provoquer des dégats physiques ou matériels. |

- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le climatiseur. En cas de difficultés ou de problèmes, demandez de l'aide à votre revendeur.
- Ce climatiseur est conçu pour vous donner des conditions ambiantes confortables. Ne l'utilisez que pour le but prévu comme décrit dans ce mode d'emploi.
| AVERTISSEMENT | Ce symbole indique que cet équipement utilise un réfrigerant inflammable. En présence d'une source d'ignition externe, une fuite de réfrigerant peut provoquer un départ de feu. |
| PRECAUTION | Ce symbole indique le type de réfrigerant inflammable contenu dans le système. |
| PRECAUTION | Ce symbole indique que l'équipment doit être manipulé par un technician après-vente, qui se reportera au Manuel technique. |
| PRECAUTION | Ce symbole indique que des informations sont inclues dans le mode d'emploi et/ou les instructions d'installation. |
Avertissement
Confirmez auprès d'un revendeur agréé ou d'un spécialiste le type de réfrigérant spécifique à utiliser. L'utilisation d'un réfrigérant autre que celui spécifique peut provoquer des dommages matériels, des brûlures et des blessures, etc.
Ce climatiseur ne comporte pas d'érateur pour l'admission d'air frais de l'extérieur. Vous devez ouvrir les portes ou les fenêtres fréquemment quand vous utilisez des appareils de chauffage à gaz ou à pétrole dans la même pièce, qui consomment beaucoup d'oxygène de l'air. Autrement il y a risque d'asphyxie dans un cas extreme.
N'utilisez jamais ni ne rangez de l'essence ou tout autre gaz ou liquide inflammable près du climatiseur — cela est très dangereux.
N'utilisez pas cet appareil dans une atmosphère potentiellement explosive.
Ne touchez jamais l'unité avec les mains mouillées.
N'insérez pas vos doigts ou autres objets dans l'unité intérieure ou extérieure du climatiseur, car les pièces en rotation présentent un risque de blessure.
Informations importantes à propos du réfrigérant utilisé
REMARQUE Reportez-vous aux instructions d'installation livrées avec l'unité extérieure.
Informations destinées aux utilisateurs concernant la collecte et la mise au rebut des équipements anciens et des batteries usées

Ces symboles sur les produits, l'emballage et/ou la documentation jointe signifient que les produits électriques et électroniques usagés, ainsi que les batteries, ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage corrects des produits anciens et des batteries usagées, apportez-les aux points de collecte applicables conformément à la législation de votre pays et aux Directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant correctement des produits et batteries, vous aiderez à préserver des ressources précieuses et à prévenir les effets néfastes sur la santé humaine et l'environnement de leur mauvaise gestion.
Pour de plus amples informations sur la collecte et le recyclage des produits et batteries usagés, veuillez contacter toute collectivité locale, la décharge locale ou le point de vente où vous avez acheté les articles.
Des sanctions peuvent être prises en cas de mise au rebut non conforme à la législation nationale de ces produits usagés.
À l'attention des utilisateurs commerciaux dans l'union européenne
Si vous souhaitez mettre au rebut vos appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur pour de plus amples informations.
Informations sur la mise au rebut dans les pays en dehors de l'union européenne
Ces symboles ne sont valides que dans l'Union européenne. Si vous souhaitez mettre au rebut ces articles, contactez les autorités locales ou votre revendeur et renseignez-vous sur la bonne méthode d'élimination.


Remarque sur le symbole de la batterie (exemples des deux symboles) :
Ce symbole peut être utilisé conjointement à un symbole chimique. Dans ce cas, il est conforme aux exigences définies par la Directive sur le produit chimique impliqué.
Avertissement

Le contact du réfrigérant avec une flamme peut produire un gaz toxique.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le climatiseur est hors tension et coupez également le courant avant le nettoyage ou l'entretien.
Débranchez la fiche du cordon d'alimentation électrique de la prise, mettez le disjoncteur hors tension ou encore coupez le dispositif de sectionnement en vue d'isoler le climatiseur de l'alimentation secteur en cas d'urgence.
Mettez au rebut conformément aux lois nationales et/ou locales.

Ce produit ne doit en aucune circonstance être modifié ou démonté. Une unité modifiée ou démontée peut provoquer un incendie, une electrocution ou des blessures.
Ne nettoyez pas l'intérieur des unités intérieure et extérieure vous-même. Demandez à un revendeur agréé ou à un spécialiste de se charger du nettoyage.
En cas de dysfonctionnement de cet appareil, ne le réparez pas vous-même. Prenez contact avec le revendeur ou un SAV pour la réparation et la mise au rebut.

Prévoyez une prise électrique à utiliser exclusivement pour chaque unité, et prévoyez un dispositif de déconnexion de l'alimentation électrique, un disjoncteur de fuite à la terre ou un dispositif différentiel à courant résiduel pour la protection contre surintensité de courant dans la ligne exclusive.
Prévoyez une prise électrique à utiliser exclusivement pour chaque unité. Une séparation des contacts au moyen d'une déconnexion complète dans tous les pôles doit en outre être incorporée dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
Pour éviter les risques possibles d'une défaillance de l'iso1ation, l'unité doit être mise à la terre.


N'utilisez pas un cordon modifié, un cordon commun, une rallonge ou un cordon non spécifié afin de prévenir une surchauffe ou un incendie.

L'appareil doit être rangé dans une pièce sans sources d'ignition utilisées en continu (par exemple : flammes nues, appareil à gaz en marche ou chauffage électrique en marche).
Attention, certains réfrigérants ne contiennent pas d'agent odorant. Un endroit non ventilé ou l'appareil utilisant des réfrigérants inflammables est installé doit être construit de telle sorte qu'en cas de fuite du réfrigérant, celui-ci ne stagnera pas afin d'éviter tout risque d'accident ou d'explosion.
L'appareil doit être rangé dans un endroit bien aéré où la taille de la pièce correspond à la surface de la pièce tel que spécifique pour le fonctionnement.
Après avoir installé l'unité, demandez impérativement à l'installateur l'espace au sol de la pièce où l'unité est installée et la quantité de charge de réfrigérant.
En cas de changement d'unité ou de cloison de séparation, consultez impérativement le revendeur ou le SAV.

N'utilisez aucun dispositif autre que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer.
Ne pas percer ni brûler.
Si une ventilation mécanique est nécessaire, les orifices d'aération ne doivent pas être obstrués.
Avertissement

L'appareil doit être rangé dans une pièce exempte de flammes nues continues (par exemple : un appareil à gaz en marche) et de sources d'ignition (par exemple : un radiateur électrique en marche).

Cessez d'utiliser le produit en cas d'anomalie ou de défaillance et débranchez la fiche du cordon d'alimentation ou mettez le produit ou le disjoncteur hors tension. (Risque de fumée, incendie, électrocution)
Exemples d'anomalie/défaillance : - Le disjoncteur de fuite à la terre se déclenche fréquemment. - Il arrive que le produit ne se mette pas en marche lorsqu'il est mis sous tension. - Il arrive que le courant soit coupé lorsqu'elle cordon est déplacée. - Une odeur de brûlé ou un bruit inhabituel est détectable pendant le fonctionnement. Le boîtier est déformé ou anormalement chaud. - De l'eau fuit de l'unité intérieure. - Le cordon d'alimentation ou sa fiche chauffe anormalement. - La vitesse du ventilateur ne peut pas être commandée. L'unité s'arrête brusquement de fonctionner alors qu'elle est sous tension.
Contactez immédiatement votre revendeur local pour maintenance ou réparation.

Lorsque le « capteur de détention de fuite de réfrigérant R32 » en option détecte une fuite, l'alarme P08 et la marque d'inspection seront affichées sur la télécommande, le ventilateur de l'unité intérieure sera en marche pour éviter toute stagnation du réfrigérant, et il ne s'arrête pas même si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de la télécommande. Le cas échéant, n'éteignez pas le disjoncteur de fuite à la terre, aérez la pièce, et contactez immédiatement le SAV. De même, n'utilisez pas d'équipement de combustion tels que des cuisinières.

Ne vous asseyez pas, ni ne montez sur l'unité.
Vous risqueriez de tomber accidentellement.


Si le réfrigerant R32 est utilisé et que le capteur de détection de fuite de réfrigerant R32 est connecté à l'unité intérieure, n'éteignez pas le disjoncteur de fuite à la terre de l'unité intérieure, sauf en cas de symptôme d'anomalie ou de panne, ou lors d'un entretien de courte durée. (Lorsque le disjoncteur de fuite à la terre est éteint, le capteur de détection de fuite de réfrigerant R32 ne peut pas détecter de fuite, et cela peut causer un risque d'accident ou d'émission de gaz toxiques.)
N'utilise pas les éléments suivants à proximité de l'unité interieure et du capteur de détection de fuite de réfrigérant R32 car ils peuvent provoquer un incendie ou une fausse détection de fuite de réfrigérant.
- Équipement de gaz utilisant du gaz inflammable (propane, méthane, etc.) Gaz combustibles tels que des pesticides et laques pour cheveux (GPL, etc.)
- Sprays, médicaments, produits chimiques, peintures, etc. qui utilisent du siloxane.


Si l'affichage d'alarme J01 apparait, cela signifie qu'il y a un problème avec le capteur de détection de fuite de réfrigérant R32 ou avec le raccordement de son câblage à l'unité intérieure. Contactez immédiatement le SAV. (Il est possible qu'une fuite ne soit pas détectée bien que le réfrigérant fuit.)
Lorsque l'affichage d'alarme J02 apparait, cela signifie que la carte du capteur de détection de fuite de réfrigérant R32 arrive en fin de vie.
Contactez le SAV dès que possible pour remplacer la carte du capteur.
(Si la carte du capteur est utilisée telle quelle sans être remplacée, le capteur risque de se détériorer et une fuite de réfrigérant peut ne pas être détectée correctement.)


Cet appareil est destiné à être utilisé par des experts ou des utilisateurs formés dans des magasins, l'industrie légère et dans des fermes ou pour un usage commercial par des profanes.
Gardez l'alarme incendie et la sortie d'air à au moins 1,5 m de l'unité.
Évitez de refroidir ou de chauffer excessivement la pièce en présence de bébés ou d'invalides.


Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou sans experience ni expertise sous la surveillance d'un adulte ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation sécuritaire de l'appareil et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par un enfant laissé sans surveillance.

Ne mettez pas sous/hors tension le climatiseur à partir de l'interrupteur secteur. Utilisez la touche de commande ON/OFF.
N'introduisez rien dans la sortie d'air de l'unité extérieure. Cela est dangereux, car le ventilateur tourne à vitesse élevée.

Ne touchez pas l'entrée d'air ou les ailettes en aluminium mince de l'unité extérieure. Vous risqueriez de vous blesser.

Ne collez aucun objet dans le CARTER DE VENTILATEUR.


Vous pourriez vous blesser et l'unité pourrait être endommagée.
Ne touchez pas le ventilateur car il se met automatiquement à tourner dès qu'il détecte une fuite de réfrigérant.
Vous risqueriez de vous blesser.
L'appareil doit être rangé de manière à éviter tout dommage mécanique. Le compresseur peut parfois s'arrêter pendant un orage. Il ne s'agit pas d'une défaillance mécanique. L'unité redémarre automatiquement au bout de quelques minutes. Le texte angeis correspond aux instructions d'origine. Les autres langues sont la traduction des instructions d'origine.
Maintenance

Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le climatiseur est hors tension et coupez le courant avant le nettoyage. (Vous risqueriez autrement de vous électrocuter ou blesser en raison de la grande vitesse de rotation du ventilateur.)
N'versez pas d'eau sur l'unité intérieure. (Les composants internes pourraient être endommagés et vous pourriez vous électrocuter.)

N'utilisez jamais de solvants ou de produits chimiques corrosifs. Ne nettoyez pas non plus les pièces en plastique avec de l'eau très chaude. (Une déformation ou une décoloration pourrait se produire.)
Certains bords métalliques et ailettes sont tranchants. Prenez garde lorsqu'vous nettoyez ces pièces. (Des blessures peuvent se produire.)
Utilisez un escabeau ou une échelle stable lors du nettoyage d'une unité intérieure installée en hauteur.
Unité intérieure (ex. type U2) La bobine interne et les autres composants de l'unité extérieure doivent être nettoyés régulièrement. - Consultez votre revendeur ou un centre de services.
Maintenance du filtre à air
Consultez le revendeur ou un service après-vente lorsque le (filtr) apparait sur l'écran de la télécommande câblée.
Télécommande de minuterie Télécommande câblée
haut de gamme
Témoin de filtre
Télécommande câblée
Performance de chauffage
Cacimatiseur utilisant l'air extérieur pour le chauffage, ses performances de chauffage réduisent à mesure que la température extérieure diminue.
Si le chauffage n'est pas suffisant, veillez utiliser un appareil de chauffage supplémentaire.
Dégivrage
Cet appareil peut lancer le dégivrage pour faire fondre le gel formé dans l'unité extérieure.
①Le dégivrage commence: Le ventilateur de l'unité intérieure s'arrête (ou la vitesse devient très lente). → « (STANDBY) » apparait.
② Le chauffage reprend au bout de quelques minutes : Le ventilateur de l'unité intérieure reste à l'arrêt (ou il tourne à une vitesse très lente) jusqu'à ce que la bobine de l'échangeur de chaleur intérieur chauffe suffisamment.
→ « (STANDBY) apparait. »
③ Le dégivrage est terminé : Le ventilateur de l'unité intérieure se met à tourner.
→ (STANDBY) disparaît.
Fonctionnement « DRY » (déshumidification)
Une fois que la température de la pièce atteint le niveau réglé, l'unité extérieure répète le cycle de mise sous/hors tension automatique.
Lorsque la température de la pièce est susceptible d'atteindre le niveau réglé, la vitesse du ventilateur est automatiquement réglée sur « brise » (léger vent).
En cas de coupure de courant pendant que l'unité est en marche
L'unité se remet automatiquement en marche. Les réglages de fonctionnement d'avant la panne de courant seront utilisés.
Étiquette (collée sur le couvercle du boîtier de composants électriques)
Ce climatiseur intègre un produit biocide.
L'air ionisé généré par un dispositif intégré au climatiseur élimine les bactéries et virus dans l'air et sur les surfaces, et empêche l'apparition de moisissures sur les surfaces.
Substances actives : radicaux libres générés sur place par l'air ambiant ou l'eau

Informations sur le produit
Si vous avez des problèmes ou questions concernant votre climatisation, vous aurez besoin des informations suivantes. Les nombres de modèle et de série se trouvent sur la plaque signalétique.
N° de modèle / N° de série / Date d'achat / Adresse du revendeur / Numéro de téléphone