KI720810 - βραστήρας TEFAL - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής KI720810 TEFAL σε μορφή PDF.
| Τύπος προϊόντος | Ηλεκτρικός βραστήρας |
| Μάρκα | TEFAL |
| Μοντέλο | KI720810 |
| Χωρητικότητα | 1,7 L (εκτίμηση) |
| Υλικό σώματος | Ανοξείδωτο ατσάλι |
| Ισχύς | 2200 W (εκτίμηση) |
| Τάση τροφοδοσίας | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Τύπος διακοπής | Αυτόματη κατά το βρασμό |
| Προστασία υπερθέρμανσης | Ναι (λειτουργία χωρίς νερό) |
| Επιλογέας θερμοκρασίας | Διαθέσιμος σε ορισμένα μοντέλα |
| Φίλτρο κατά των αλάτων | Αφαιρούμενο, από ύφασμα |
| Βάση | Περιστρεφόμενη με αποθήκευση καλωδίου |
| Άνοιγμα καπακιού | Αρθρωτό, υποβοηθούμενο ή αυτόματο ανάλογα με την έκδοση |
| Συνιστώμενος καθαρισμός | Μηνιαία αφαίρεση αλάτων με λευκό ξύδι ή κιτρικό οξύ |
| Συντήρηση φίλτρου | Καθαρισμός με νερό ή βούρτσισμα, αφαίρεση αλάτων αν χρειαστεί |
| Χρήση | Οικιακή, εσωτερικός χώρος, υψόμετρο < 4000 m |
| Ασφάλεια παιδιών | Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών |
| Μήκος καλωδίου | Ρυθμιζόμενο με περιτύλιγμα κάτω από τη βάση |
| Εγγύηση | Ελαττώματα κατασκευής, οικιακή χρήση |
| Υπηρεσία μετά την πώληση | Εξουσιοδοτημένο κέντρο TEFAL |
Συχνές ερωτήσεις - KI720810 TEFAL
Ερωτήσεις χρηστών για KI720810 TEFAL
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το βραστήρας σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας KI720810 - TEFAL και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. KI720810 της μάρκας TEFAL.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ KI720810 TEFAL
- Διαβάστε προσεκτικά τις έδηγίες χρήσός προτόύ χρησιμοποίησετε τη συσκεύν γία πρώτη φόρά: η μή ενδεδείγμένη χρήσό απαλάσει τόν κATAσκεύαστή από κάθε εύθύνη.
- Πρέπεινα επιβλέπετε τα παιδία, γιανα βεβαιωθείτε ὄτι δεν παιζουν μετη συσκεύŋ.
H ouokevun autn dev npoopiζetai yia xphon ano atouma (muεtaéu twv onoiwv kai naiδia) με μεiwμévec φuoikec, aiθntnpiakec n diavontikec ikavotntec, n éλεiψη επeipiac kai yywoc, ektoc εav unapxεi επβεψη n touc exouv doθεi odnyiec avapopika μe tn xphon tnc ouokevunc aio atoua ta onoia eivai unéuθuvva yia tn v aoφáλεia touc. - Διατηρείτε τή συοκεύνή και το καλώδιό της μακρία από παιδία μικρότερα από 8 ετών.
Autn n ouokeu n mopéi va xpnoiomoinθei ano atouma e iomegaevc quoikec, aiOthtnpiakec n diavontikec ikavotntec, n Eλεiψη εμπεipiac n/kaivvwoon, εφóov unápye i πiβεψη n touc exouv doθei odnyiec avapopika μe tnv aσφaλn xρoan tnc ouokeu n c ano atoua, ta onoia eivai unéuθuva yia tnv aσφαλεia touc, kai katavoouv touc kivduvouc. - Ta παιδία δεν επιπρέπεται va χρησιμοποιόουν τη συοκεύνη ως παιχίδι.
Autn n ouokeuun mOpéi va xpnoiuonoiθei ano naidi aλikiac toulambdaioTov 8 etwv, uno tnv npouinOeog on oTI eLouv uno Eπiβεηn n otI exouv laβe i odnyiec oov apopá tnv anoluta aoopaan xpnoTNC ouokueuc kai oTI katavoouv touc kivduvouc Tou diatpeoxuv. O kaapioooc kai n ouvtnpoan ano to xpnoTn δev npenla va npaymuatoiouovta ano pailia, napa movo av exouv nλikia ano 8 ettwv kai avw kai eniβeiovtau ano kaioiov evnaika.
H ouokeu n oac npoopiζεtai anokλeioTikya oikiakn xpnon.
H oukeun oac, dev oxediatoNkε yia va xpnoiopoioinθei otic npakatw πepiTTwoic, oi onoic, dev kaIPTovta aIo tnv eyyunon: -ε kouζivec nou npoopiOvta iia to npooWNIKO kataoTnμaTsw, ypaΦeiwv kai aλλwv επayελμaTikwv χρωv,
-σεayρokτμata, - aπο touc πελατες ξενοδoxεiωv, ξενωνωv kai λοιπων περιβαλλόντωv με χαρακτήρa φιλοξεviac,
-σεπεριβαλλοντα τύου δωματίων ξενοδoxείων.
Mn yεμiετε ποτε to βραστηρα πάνω aπό τη μέγιση ἡ κατω aπό την ελάχιση ενδειξη στάθμις vερου.
- Av παρayεμίσετε οβραστήρα ενδέχεταιν αδιαρρεύσει καυτόνερό.
Mny avoiyete to kanaik ka to vepo.
- O βραστήρας θα πρέπειν αχροιμοηοίειαι μόνο ὄταν το καπάκει εἶναι κλείστό, ὄπως και με τήν παρεχόμενη βάση και το φίλτρο aλάτων.
Mn i note to a a, tn bao ton tou n To kaawdo u e To. i oE vepo n aalaa uypa.
Mn xpnoiopoioiTe note to 8paotnpa, efoov unapxie no t o Kaawdo n to qic. Zntate navtoTe tnv avtikataoan touc ano to kataokeuaotn, tnv unnpoeia mcetnoC mTa Tnv nWlonn n avtioia kataaptioevo enayyEmuatia, yia tnv anotponkivduwv.
Ta naia tha npénei va epiTpouvtai yia va diaoopaIOTeI πwc δe Tha naixouv me t n ouokeuñ.
- Ta naidiá dev επιρέπειαν kaθapiζουν ἡν ακτελουν διαδικοίες συντήρησός, εκτός και av επιπρούνται πό Απεύθυνο ενήλικα.
- IPOEIAOIOIHsH: Na eioTe pooekiko KaTaNxPnON TnC ouokuNC oac (kaaapioooc, ymuouka kai oepipioua): anopuyet Tnv unepxieion uypou otouc ouvdeouoc.
Na akoIoutheiTe navtoTe tic oDnyiec kaOapiou yia va KaOapioeTn ouokEun oac,
-AooudeltaeTeponyouévwctnoukeun.
-Mnv kaθaipiετε τη συοκεύνόσεια κόμη ξεστή.
-Kaθαρiζετε με μαλακό πανί ἡνωπο σφουγγαρι.
- ΠoTe μη βuθiετe τη συοκευή σε vερό και μην την τοποθετείτε κατω από τρεχούμενο vερό.
- IPOEIAOIOIHsH: KivduvoC Tpauaatioou oε πεpiTswon KaKnc χρόσnc tnc σuokεuç.
MnV xnpoiopoioiEte Tov Bpaotnpa oac npap a mvo yia va ZeotavTe Nooio vepo -
IPOEIIOIOIH∑H: H θερμavTikn επιφάνεia διατηρεί θερμότητa μετá τη χρήση.
-
Katá τη δίαρκεια του βρασμούν αγγίζετε τη συσκεύν μόνο από τη χειρολαβή, μέχριν κρυώει πλήρως.
- H ouokεuń oac πpoopiζεtai aπokλειοτικá yia oikiakή χρόση, εντός Οπιού, kai oε uψóμετρo kátw aπó ta 4.000 μέτρa,
- Tnvaopaléiaac, noukeun autn éiva ouμpwvn μe ta 1oxuovta npótuana kai touc kavoviopuoc (odnyia yia tn xaumn tao, tnv nλektpoayvntikn ouaatotnta, ta uliká nou εpxovtai σ εnpn μe tpópima, to πepiβaalov kπ.).
- Suvδεετη Σωκεύν μόος εγειμένη πρία. Ελέγχετε εάνη Ποχύς που αυγράφεται ΘΟ Πιναίδιο τής Σωκεύνς συμφωνείς τη Ποχύ τής Λεκτρίκός σας εγκataσταός.
Kαθεσραλμα συνδεοης ακυρωνει τήν εγγύηση.
H eyyunon 8ev kaunpei 0opc/3aec nou pokaovtai loyw un taKTiKnc apalatwoonctn oukeuNC.
Mny apnve ta kpeetai to kalwio tropooosiae o nue nou va to tavouv ta naidi.
Mny byeTeTo qic ano tnynpiica, tpaewvtac to kaawio.
OioiahnoTe npémuon nepav tou kathetaou kai tnc ouvnthouc ouvtnpnoc ek hepouc tou πaT npenei va npayatonoietai o eva eXouoiodntu evo Kevtro oepic.
Xpnooioite to paotnpa mvo yia to paoo noiou vepou.
OLeC oUOKeuec unoketai o auotnpouc noiotikouc eelyxouc. Autoi nepiauavovdokie c xponc tuaia enileymuevw ouokewv, ouvepiw c evdexta va unapoxuv ixvn xpnoanc otn oukeun oac.
Mn xpnoiopoite note eavtikə apovyyapia otn diaikaia kaqapioou.
Ia va aapaipoeote to qiltpo kata twv alatw, apaipote tov bpaotnpaa n to faon tou kai apnoTe tn ouokueun va kpuwoe. Iote mnu apaipeite to piltpo evn ouokueun eivai ymuatn me Zcetot vepo. - Na xρησιμοποιείταπολειστικά και μόνο τη συνιστμενη μέθοδο αφαλατωής.
- DiatnpieTe to Bpaotnpa KaIto kaalwdiou makpi aio npyec, 0epmuotntac, peymuvec n oIo0npEc ePiavvic kai aixunpoc ywvioc.
Mn xpoiooieite note tn ouokeun oTo mavio n Kovta e nnyece vepou.
Mn xpnoiunoiieitne to paaonpa uypa xepia n noia.
Σε περίπτωπ παραπρησός Μοιονδήποτε ανωμαλιών στη λειούργία τής ὄνοκεύncy, anοσυνδέετε αμέοως το καλώδιο από τήν πρίζα.
Mny tpaatae toné to kaawdelta aaaa ovo to qic ano tnv npia yia va anooovdeoeet n ouokuen.
Na eioTe navtoe enaypuunvno otav n ouokueu eiva evpyoioiuevn, evw npooexte 1iaitepa tov atuo nou diepxetai ano to tómuo, o onoioc eiva kautoc.
MnV apnvete note to kaawdbio va aiwpeitai nao to tpaniei n tov npkyo tnC kouivac, etaowte va anotpanei o kivduvo c avatponnc kai πwnc tnc oukeunc.
Mny ayyicTe note to pfto To kanaki kaohc otav to vepo paZei.
A UnOyN Oac NwC oI OoKevc ano avoEiDwto aToaAl EvDExeTal va avantuouv uynl n 0epuokpaia kata n Tn diapkeia tnc λeiitoupyiac touc. AyyicTe to βpaoTnpa mvo ano tn xieipolaBn tou.
Mn etakiveite toe to paotnrho, otaut autoc pioke tet ae leitoupyia. - PpoulaooTe Tn ouokeun ano ouvthetaKec Uypaiaic Kai nayeToU.
Xpnoiopoioite navtoe to piaTpo kata tn diapkeia twv kukwv bpaouo.
Mny teetene to 8paotnpa oE aeitoupyia, otav autoc eivai kevoc.
TootheTeite To 8paotnpa kai To kaawio o e aopalc onmuio nC enipaveiae npyaioac.
H eyyunon kauntei kataokvauotik a opalmu ovo o ikiakxpnon. Oonoiahntote bai np 10a h np 10n np 10n np 10n np 10n np 10n np 10n np 10n np 10n np 10n np 10n np 10n np 10n np 10n np 10n np 10n np 10n np 10n np 10n np 10n np 10n np 10
- AφαρεόTE ολες τις συακευαοίες, ta autoκόλητa ἡ τα δίαφopa εξαρτήματa που βριακονται στο εωτεριό του βραστήρa ἡ στο εξωτεριό του.
- Puθμiσετο μήκος του καλωδιου τυλίγοντάς το κατω από τη βάση. Στερεώσετο το καλώδιο μέσα στην εγκούπή. (εικ. 1)
Tic npwtec duo/tpcei fopc nou othx npoiomoinote to boaotnpa, anoppipte to vepo yiata mnpei va nepiexyia kaoaapoeic. Eanluve tov paaotnpa kaio pfItro exwpiota.
XPHSE
1. IIA NA ANOIEETO KANIAKI ANA/OTA ME TO MONTEAO
- Apθρωτό καπάκι πίοτε, εὰν χρειαστέι, to σύστημα ασφάλιος, και τραβήξει ΑΝό εμπρός, προς, ta πίω. (εικ. 2)
- Kanaki μe unoβonθησονoiγμatoc; πεοτε to σύστημα ασφάλιοκ και to Kanaki avaonkωvēταυτοματως. (EIK. 3 / EIK. 3.1)
- Kanaki με autómuato ávoiμa: πatnóte to kouπi στο πáνu μépoc tnc xεipolaβnC. (Eik. 4)
- Kanaki μe δuvatótna aospáλionc: yupioTe to Kanaki πpoc ta apioTepa yia va to anoφpaλioεte kai va to avaonkwose. (E1K.5)
Ia va to kLeioTe, nieote duvata to kanaki nyupiote to npoc ta deEia yia tnV nepiTTwn Tou Kaakoiu e duvatotnta aospalionc.
AtooTwEvO kaK: Mx npoiuonoeite Tov paoTnpa xwpic To kaaki Tou EIK. Autoc o Bpaotnpac Ev exi oxediaote i yia leitoupyia xwpic To kaaki Tou: e nepiTTwo anwlaia c n Opaunc, Enikovwnote to Kevtpo EUnnptnoC mTa Tnv nnwlon. (EIK. 5.1)
2. TOIIOEHTHE T H BA H IAN SE EINIEA H, REPH, OEPMANTOXH EIIΦANEIA, MAKPIA AIO ΣTARONIA NEPOY KAI ΠHRE Θ OEPMOTHTA .
O paotnpac oan npenei va xrhooiounoietai mvo e tnv avtoiox hao.
3. FEMI ΜE TON BPA ΣTHPA M E H N E I Θ Y M H T H Π Σ Θ O T H A N E P O Y (ΕΙΚ, 6)
Mnpoeite va tov a p a ano to oTo 口 IO npokeiuévouva diatnpnoeTe to oIaTpo oKaIn kaataoTaon. (avaIoYwoc to oovTeLo)
- Noté μη γεμιζετον βραστήρα ευώ βρίοκεται πάνω στη βάση τοῦ.
MnV unepbaiveTe nIeYiOtn OaThuVEPO kAt aTn pwn, kai povntote to vepo va unepbaivei Tnv ElambdaioTn OaTHu. Eav o Bpaotnpac Eivai unepboLikc yEmuatoc, mIpoei va i BpaoToVEPO.
Mn xpnoiomoiéite tov paotnpa xwpi c va nepiexiv epo.
Bεβaiωθείτοι to kaπáki εivala kalα κλεισμένo πριν aπό τη χρήση.
4. TONOETHSTETON BPASTHPA ΣTH BA∑H TOY ΣYNΔEΣTE TON ΣTO PEYMA
5.ΓA TOYΣ BPAΛTHPEΣ ΠΟΥ ΔΙΑΘΕΤΟYN ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΘΕΡΜΟΚΑΣΙΑΣ
Puθμiσε tov διακόπην αὐλογα με τη χρήση:
θεοη γιαρούν θεοη για την δανική θερμοκραία αμεουσο ερβίρισματος. (εικ.7)
6.ΓIA THN ENAPÉH ΛΕΙTOYPΓIαΣ TOY BPAΛTHPA
PntnoTe to koupi nEvpyoioinoc/anEvpyoioinoc nou piokei oTo naW nOto katw epoC TnC xepolaoa nC avaloya u To movteLo. (E1K.8)
7.7IA TOYBPAETHEPOY DIAOETOYN DIAKONTH OEPMOKPAZIA
Eav npyopa ano tn thc on tne o ana oetata tou vepou, o pao npac npie va enavekkivntheta. Eav o xpvoc oac qavei nolac, mopite va npooeote kpuo vepo yia va eitaxvete nTv evapEn Tou cotauoc.
8. O BPAΣTHPAS ENΔEXETAI NA Φ TIZTEI ANAΟΓA ME TO MONTEΛO
9.H ΛΕΙΤΟΥΡΙΑ TOY BPAΣΤΗΡΑ ΔΙΑΚΟΝΤΕΤΑΙ AYΤΟΜΑ
Mólc βpáσεi to vepó n επiteuxθεi n επileγμενn θερμokpaia. Mnpoeite va diakóψete xεipokivnta tn λεitoupyia tou βpaotnpa, προτou tov aφaipeσeτe ano tn βaon tou γia σεβpíσμa. Avaloyα με
to oovteLo, to eowtepiok owc n n owtevn evdeiE ng bnye i olaic bpaoei to vepo. Bebaiwtheta otit o koumi evepyooinoc/aenevepyooinoc bpioketai otn thean aee pyooinoc meta anotov Bpaoukai otki exi diaokonei n laetoupia tou bpaotnpota npotou tv apaipoeote ano tn baoon tou.
- Mny aφηνετε ερό μέσα στον βραστήρα μετά από τη χρήση.
KAOAPIZMOZ KAI ZYNTHPHZH
TIA TON KAGAPIEMOTOY BPAETHPA
Aioouvδεεtoβpaσtnρa ano to pεuμa.
Aφησετον va κρυώει καλ Καθαρίσετον μέ ενα βρεγμένο σφουγγάρι.
- Ionte BvOiZeTe Tov BpaOtnipa, Tn BaoTou, To kalwOio n to BpuOma eo a vepo: oI nEKTPIKc c OuvBDEoic n o diaKoTnC dV npEni va eOouv e eaipn e to vepo.
Mn xpooiopoioiTe aioeotikα oovayapakia.
ΓIA TON KAΘΑPIΣMΟ TOY ΦΙΑΤΡΟΥ (ANΑΟΓΑ M E T O MONTΕΝΟ) (ειΚ.9)
To apaipoumuvo pfio tpo diaofo eva nelyma nou ouykpatei ta unolaimuata twv alatwv, npokiemuevou va mnv neouov oto pia ckiata to oepipia. To oukyekpiuve oiltpo de vE Eeyacetai kai dev aphipei ta aata ano to vepo. Enoyewc, diatnpei oec tic idiotntc tou vepou. Eav to vepo eivai oaknpo kai nepieexi noaa alata, to oiltpo 0a kopeotei nolu yprnyopa (theta avtei yia nepinou 10 ec 15 xnoeic). Ppeine va to kaohapice taktiká. Eav to pfio t evai bpeyuvo, nuveto to me vepo. Eav eivai oteyvo, okouniote to anala. Zkanoiec nepiittwoeic, ta alata dev anouakpuovotai evtalec; oTeToia nepiTTwn, ekTeleote aqalatwn.
AΦΑΛATΩΣH
Na αφαλατώνετον βραστήρα τακτικά, tουλαχιοτον 1 φορά τον μήνα, πίο συχνά εάν τον ερό περιέχει πολλά αλατα.
Tia tv apaalatwoon tou paoaipca:
Xpnoiopoioiote λεukó ὑúδι εμοπopiou 8βαθμωv:
- PpOoθεστε στον βρaστήρα 1/2 λ. Εύδι,
-ApnoTe to di va p ia 1 wpa, evw n ouokevn eivai Kpua.
Kɪptiːkó oːvú:
- BpaoTe 1/2 λ. Nepó,
- PpOoθεσε 25 ρ. KITpiKó oει κai αρησετονa δρασεγια 15 λεπτá.
EiDikopoiov apalatawnc nlaotikwv bpaotnpw: akolouhote tic odnyie tou kataokeuaotn.
Adebiaote ToV paOnpapa Kai EenluveTe 5 n6 opec. EnavaaabeTe eav xpeiaotei.
Tia tv aqaalatwon tou pfipou (avaloya to ovteloo):
Moulaote to iatpo oE leukó Eidi npaiomega KITpiKo oU.
- Na χρησιμοποείτε απολειστικά κα μόνο τη συνιστώνη μέθοδo φαρλατωής.
ZE NEPIINTQsH NPOBAMATO
H BʌABH ΠOY ΠAPOYΣIAZEI O BPAΣTHPAΣ ΔEN EINAI EMΦANHΣ
O paotnpac 104yei n otauata npotou oloknpw0e i opaoc tou vepou:
Bεβaɪωθείτe ɔtɪ o βραστηρac εɪvai ωοτá συνδεδεμένος ɑr pεύμa.
- O βραστήρας λειτόμγησε χωρίς ενρό ἡχουν συσομωρειείλατα. Ε τέτοια περίπτωπ, ενεργοποίειται τούσημα ασφαλείας τής συσκεύκες κατά τη λειτουρία εν Εηρώ: αρήσετον βραστήρας να κρυώει και γεμίσετον με ενρό. Διενεργήσετα φαλάτωπ, Ε τηρίπτωπ, συσομώρεύη αλάτων.
Tov a a 0e nTov diaKoTn: o a a eVepyoioiEitai EK vou ano 15 eaTnA npinou.
To vepo exei yeun nlaotikou:
AutouoBaiev ouvntocotav o pbaotnpac eivai kaivoupyioc. AnoppiTe To vepo tao tic
πρωτες χροδεις. Eáv to πρόβλημα πapaúνει, γεμίοτe tov βραστήρα ἐώς τη μέγιοτη στάθμη και προσθέοτε δύο koutaλάκia μαγειρικής σόδας. Bράστο και χύοτε to vερό. επλύνετε tov βραστήρα.
EAN O BPA THPA A Y I O TEI T S , I A OY IAZEI IAPPOE , EAN TO KA O IO, TO BY MA H H BA H TOY BPA THPA I A OY IAZOYN EM ANEI B ABE
Ipoaokoiote vov bpaotnpa oTo tonikocac eouoioobotnuevo kevtpo EUnnpetnoC meta tvn wanon, to onio evai kai to mvo apuodio va npoei oe eniakeun. Deite touc opouc tnc yyyunongkai tn liota me ta eouoioobotnyeva kcvtpa EUnnpetnoN c nou avaypavovtai oTo qulambdaio nou ouvodeuei tv bpaotnpa. O tuoc kai o eipiaikoc apitmoec avaypavovtai otB aon tou mvtelou. H napouoa eyyunon kaluntie opalma Kataokaunkai n ouokeun npooipietai anokleiotika yia oikakxpon. Onoiadnote blaabn nou exei npoklantheiyow mtnnponcttwv odnyiw xpnoc dev kaluntetai ano tnvyunon.
- O kataoakeuaostnC diatnpei ava nasa stiymuTo dikaiwma tpononoiOnc twv texvikwv xapaekpiotikwv n EApntmuAtwv twv Bpaotripwv, npoc opeLoc tou katavaawtn.
Mn xpnoiomoiéite tov paoTnpa. Mny eixeiipnoeTe va anoovapuooynoeTe tn ouokevn n tiδiatáξic aoqalεiac.
Eav to kaawdoe pueuatoc exei qhepi npenei va avtikataota e ano tn kataokeuaoptia etaia, to eovoiobotnveo kevtpo eunnpetnoc mea tnv nawton tc kataokauotpiac etaieiac n evav eideikeuevo texviok yia va anopveux o kivduoc atxmuatoc.
ANOΦYTH OIKIAKΩN ATYXHMATΩN
Tia eva nai di, akoun kai eva elambdappu ykauma μnpoei εpiéc φopéc va eivai oβapó.
Kaθως τα παιδία μεγαλώνουν, διδάξτοις τούς Ανειλίποσεκτικός χς προς τα καυτά γυράνοι μηορείνανι στην κουζίν. Σας συνιστόμεν αν τοῦθετησεός τοῦ βραστήρα καὶ τα καλώδιο στόπω μέρος της εἰπίαρενίας ἔργασίας, σε χώρο ὄπουν δέχουν προσβαήτα τα παιδία.
Σε πεπτιωη αινχήματος, πίξτε αμέσως κρύον ερό πάνω στό Εγκαύμα και συμβουλεύθειτε γιαρό, εφόσου απαίτηθεί.
Iia va anopuyente tuxov atuxnmuata: note mnu kpatate to naidi n to oac ota xepia oac otav niveTe netaapepeTe eva ceto pofnua.
PPOZTAZIA TOY PEPIBAANONTOZ!

① H ouokéun oac περíexi noλá aξionoiouma n avakukwəiuα uλíka.
PpoookoiotnVnaioukeunoeEvaKvtpodeltato onio0a avalaeTnvEeepyaoiaTc.