SCARABEO 125 IE - σκούτερ APRILIA - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής SCARABEO 125 IE APRILIA σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για SCARABEO 125 IE APRILIA
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το σκούτερ σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας SCARABEO 125 IE - APRILIA και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. SCARABEO 125 IE της μάρκας APRILIA.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ SCARABEO 125 IE APRILIA
Ta ouβola Tou avαφépvotai tri πavw εivai troλu αημαντία. Xροιμοτοιουνται πραγμαι γia va toviσον μερη tou Εγχερίδιοι στα στολia ειαι atapaitητον atαμatησε γia liyo προεκθικότερ. Oπως βλέ-πετε, καθε Μημα Αποτελείαι ató διαρερικό τραγικό συμβολo γia εγαλιτερη ευκολίσι έπην ανεύρεηι τυν διαροψι τηματων. Ππν εκκινήσετον κινηπρα, διαβασε Προεκθικό το παρόν εγχερίδιο κα iδιαίτερα την παράγραρο "AΣΦΑΛΗ ΕΔΗΓΗΞ". H. ασφαλεία σας καθως κα iη ασφαλεία των λλλων δεξαρται tμν oτιναναλaσικών κα iŋ την iκανότης ας, αλλα κα iατο η γνωσιουτου xηματος, ató nγ καλη kατáσαήου του κα iατο η γνωσιουν βασικών κανόνων AΣΦΑΟΥΣ ODΗΓΗΞ. Σa συμβουλεύουμε va εξοikeiωθείe μe to Εγημα εται ωτεν αντεν μιπopeίe v KIXEIDE Ε ολες Σινθηκες δόhnans με απλού Ελεγχο κα αφαλεία. ΣHMA NTIKO Auto to eγχερίδιο πρεπειν Φεωρείαι avantóattao Tou Μημα Tou Μχματος κα πρεπει πάντa vTo συνδεύει ακόμα κα εσ περΠΤωπ μεται ωλησς.
Eπiλονήχαρτογραφησεων 25
Pipca pεúμatoc 26
KLeiabiia oElaç 27
Ta 0toxieia tautotntaç 27
Avoiμa εμπρόσθιον vtouλαπioú 29
Aykiotpo yia Toavtec. 29
HXPHEN 31
EeVxoi 32
Avεφοδιασμοί 34
Pouian aopriép 37
Στρωσιμο κίνητήρα 38
Oeog eAeIoupyia kivntnpa. 41
PpOaIπIka μετρα. 45
50
Στάση κινητήρα 51
Katautiko 53
54
Σμβούλες ενάντια στην κλοπή. 55
Haopaaanocohnyon 56
KORETJ. 7
Hovedkomponenternes placering. 10
Instrumentpanelet. 11
Analogit instrumentbraat. 13
Digitalt display. 19
"MODE"tast. 21
Σταθμη λαδιού κινητήρα. 66
ELevyoStaouovKivtnpa. 67
PpOoTnKn λaiou oTov Kivntnpa. 70
Evokiknluxvia (avapknpiEon laoiou). 71
Avtikataoataon laiou kivntnpa 71
Kaθαρισμός φιλτρου αέρα. 81
Σταθμη ψικικόν uγρού 83
ELevXoS oTaOuS uypou v v 89
Mntatapia 93
EykataoTaan iac kaivoupiac mntapia. 99
MaKpOxpoVia aOpavεiα 100
AoVaIa 101
AaPTnpeC 105
Euipóaio ouykpótnma i o 107
Puroian TpoBoLa 110
Eμπρόσθια φλας 111
Oπiδθio ouykpótnμα φωτισρού 113
TIVAKIDaC 115
Kaθρεφτες 115
Kaθαρίοτητα oxήματος 121
MeTApopá. 125
TEXNIKA XAPAKTHPIIKA 129
EpyaIeia oxmuatoC 134
PPOPAMMATIEMENH SYNTHPHSH 135
Πινακας προγραμαισενης συντήρησης. 136
EIAIKO1 EONAI2MO1 145
IIεupikóσαvτ. 146
Σχαρα αποσκειων 146
Iapmu pi. 147
VEDLIGEHOLDELSEN 65
Motoroliestand 66
Kontrol af motorolieniveau. 67
- Hλεκτρικα Κειριστήρια στην αριοτηρήπλεύρα του τιμόνιού
2-Mavetαπiω φρενου - Mavetα εμπροθιου φρένου
- Mavetaykaziou
- Hλεκτρικα χειριστήρι απη δεξία πλεύρα του Πιονίου
OVERSIGT
- Evéikniuxvia μeγαλns σκαλας φωτων xρωμatoc μπλε
- EvöEKTIKn λuxvia φλaç πρáσiVou χρωματος
- Δεικτης σταθμης καύοιρου
- EvöEKTIKÍLuxviαρεζερβaç kauoiou troptokalx ρwμatoc
- TaX'UεTpo
- Δεικης υψηλής θερμοκρασίας ὄνρου υύξης
- Δεικής θερμοκρασίας ὑρου φυξης
- EvöEKTIKn λuxvi πεος λαδιου κόκ-KiVou χρωματος
- ekntns Tlollamwv aeitoupyiw: olikoc xliouetpntnc (ODO) / duo uepiko iiouotpntc (ODO I - ODO II) / taon pttatapia c / eWtepikn thepuokpia ma evdei npayou (avabeto EIKovidio tou mayou otav n thepuokpia eivai xaunloTeepn aTRO 4^ 39.2°F
- ik n ePbIc
- Ψηριακό ρολό
- Evöektikn λuxvia nλeKtpoviko yεKaαμou βενζινης (kɔkkivou xρωμatos)
OVERSIGT
ME TO KAEIDI ΣTH ΕEZH «ON» TA IPIPQA TPIA ΔEYTEPOΛNTA ANABOYN ΜΑΕ Θ Π ENΔΕIKTIKE Ε ΑΥ-XNIEΩ, Φ ΟΤΙΣΜΟ Ε Θ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ Ψ ΧΟΝΗ, EΚΕΤΑΩΝΤΑΣ ETΞΙ ENAN APXΙΚΟ EΑΕΓΧΟ TOY OPGANOY.
BEM/ERK
ALLE DE FORUDSETE KONTROLLAMPER, INSTRUMENTBRÄETBELLYSINGEN OG DET DIGITALE DISPLAYS INDIKATORER TÄNDER DE FÖRSTE TRE SEKUNDER EFTER AT NÖGLEN PLACERES PÅ «ON» OG AFVIKLER EN INDLEDEDENDE KONTROL AF INSTRUMENTET.
EvöEKTIKn λuxvia μεγαλns σκαλας ρωτιν «1»
AvaBéi oTav eivai evEpyoToinuEvn n eYaln oKalau Tou eItpoooiou qavou n otav evEpyoToiEiT aOiviaLo e Tn eYaln oKalaa φwTuv (PASSING).
AvaBéi Šταν Στο έρεζερβouáρ καυσίμου απομένουν περιΠου 2 λίτρα βενζίνης.
Eaunivtnv TEPiTTwnTPOvoNTo yiaTov aveObiaoTo ouvtouoTepo duvato.
Kontrollampe for brandstofreserve «4»
To Eikovidio avaβει στα 1.000 Km (621 mi), στα 10.000 Km (6,215 mi), στα 20.000 Km (12,430 mi) και στα επόμενα πολλαπλάσι των 10.000 Km (6,215 mi).
Molis qtaoei to oxnma o ta xiaioetpa Tou oepic, to EIKoVIOI napaivei avmuEvo oTaepa eXpi To mOeviouou.
Πλήκτρο MODE (01_07)
Πεζοντας το κουμπί MODE «2» γινεται η αλλαγή του πίνας.
ZHMEIQsH
TA HAEKTPIKA EAPTHMATA AEI-TOYPROYN MONO OTAN O AIKO-NTHΣ ANAΦΛEΗ Σ BPIΕΚETAI ΣΤΗ ΕΟΞΗ «ON»
"MODE"tast (01_07)
ΦYΛΕΤΕ TO ΕΦΕΔPIΚΟ KΑΕΙΔι ΣΕ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟ ΚΟΡΕ ΕΚΤΟΣ ΣΟΥΧΜΑΤΟΣ.
ON«A»: O KIVNTnpaS kai ta φωta μTOpouv va τθούν σε λειουργia. Δεν μTOpεiTE va βγαλεTE to κλειδί.
OFF «B»: O kivntnpac ka ta wta ev mTropouv va teoov aeitoupyia. MTopeite va y e to kAeioi.
OPEN «C»: O KIVNTHpας και τα φιτα δεν μΠθούνν αν τεθουν σε λειουργία. ΜΤΟΡΕΙTE VA ΑVOΙξΕTE η ΘΚΝΤΟΚΑνόνις.
LOCK «D»: To tióvi éivai kεiδωμévo.
Δev μToppéite va εKKIVnσeTe tov KIVntɪpa
kai va aváψeTe ta φwTa. MTopeite va
βγaλeTe to kεiδi.
PLACERING AF KOMMUTATOR
Kλείδωμα Πιμονιό (01_10)
PPOZOXH
NOTE MHN ΓYPIZETE TO KAEIΔI ΣTH ΘΕΗ ἡOCK ἡKATA THN KINHΞH, ΠΡΟΚΕΜENOΥ NA ANΟΦΥΓΕTE THN ΑΝΩΑΕΙA ΕΑΕΓXΟΥ TOY OXΗΜΑΟΣ.
Πέζοντας το κουμπί (2) ενεργοποιεῖαι η κόρνα.
ZHMEIΩ∑H
TA HAEKTPIKA EAPTHMATA AEI-TOYPROYN MONO OTAN O DIAKOTIH∑ ANAΦEHEB BPIEKETAI ΣTH ΘEZH «ON»
Eπλογή χαρτογραφήσεων (01_15)
O ekepaos TpoBaaTcEIO uo Eioouc "XapToypaqnoeic":
- ECO Tnou avtiatoiyei o ia xaptoypa- qon n e xanlntepes etiooeic tou kivnTnpa Tpokeievou va eiowei n katavlambdaon kauoiou.
- SPORT TOUTO AVTIOTIOXIE OE XAPTOYPAQON VIA MEVIOTEG EITIDOOEIG TOKIVNTIPAe MEVEALUTEPN KATAVAALON KAOUJou.
Kλειδαρία σέλας (01_17, 01_18)
-ΓiaTnV aTeμπλokn tns σελa:
TOTTOEHTOTo oxnma OTO KEV- TPIKO OTAVT.
Báλτε TO κλείδι ΟΟ διακόπτη.
- Περιοτρέψτε αρίστερόστροφα TO κλεδί «4».
- Σηκωτε τή σέλα «5».
Tia eptlakn tns oelac, kateba-ote tnv kai tiote (xwpi utepboiikduvaun),expi va akouoTE To xapaktnpiotiko klik tnks Klaioapiac.
PPOZOxH

IPIN 3EKINHSETE, BEBAIQOEITE OTIH ΣEΛA EINAI KΛΑ MΠΑOKAPI-ΣMENH.
Avoiμα εμπρόσθιου vτοιλτιού (01_21)
Bpioketai kato to toiovi, otnv eow-Tepikn TlEupa Tc EmuPoaia c Tioia. Iia pOoaaon:
BáλTE TO Kλειδί «1» ΜΤην Kλειδα-ρία.
ΓupioTe to kλεiδi δεiδoTPOqa, TpaβnξTe to kai avoiξTe n θupiδa «2».
ZHMEIΩΣH
IPIN MIIOKAPETE TH OYPIA BEBAIIOEITE OTI AEN EEXAATE TAKAEIA MEZA STH OHKH MIKPOANTIKEIMENON.
Abning af forreste bagagerum (01_21)
MHN KPEMATE ΣTO ΓANTZO ΣΑΝΤΕΣ Ḍ NAYΛON ΣΑΚΟΥΑΣ MΕΓΑλΟΥ ΟΚΟΥ ΓΙΑΤΙ ENΔΕXΕΤΑΙ NA MEΙΩΣΟYN AΙΣΟHTA THN EYΚΟΙΑ
Bagagekrog (01_22)
Taskekrogen «1» befinder sig under saddle foran.
ADVARSEL

UNDLAD AT HÄNGE FOR TUNGE TASKER ELLER POSER FAST I KROGEN, DA DE KAN GÖRE DET MEGET SVÄRT AT STYRE KÖRETÖJET OG VÄERE I VEJEN FOR FÖDDERNE.
XEPII2MOY TOY OXHMATO H TIZ KINH2E1Z TQN I0AIΩN.
Texvika xapaktnpiotiká
MévióTo EπiTpεróμevo βαρος:
1,5 Kg.
, O XPONO ΠΟY ΑΝΑΙTEΙΤΑ ΓΙΑ ΕΑΕΓXΟ EINAL ΕΕΑΙPETIΚA MIKPOΣ KAI TA ΠΑΕONEKTHMATA ΘΟΝΑΦOPA THN AΣΦΑΛΕΙΑ ΠΟΥ ΜΕΓΑ-ΛΑ.
Kontroller
ADVARSEL

INDEN KORSEL SKAL MAN ALTID FORETAGE EN INDLEDENDE KONTROL AF KORETJET, FOR AT SIKRE SIG, AT DET FUNGERER SIKKERT OG KORREKT, SOM ANGIVET I SKEMAET. UNDLADER MAN AT UDFORE EN SADAN KONTROL, KAN DET MEDFORE ALVORLIGE PERSONKVESTELSER OG BESKADIGELSE AF KORETJET.
TÖV ALDRIG MED AT TAGE KONTAKT TIL EN AUTORISERET APRILIA-FORHANDLER, HVIS DER ER TVIVL OM HVORDAN VISSE BETJENINGS-ANORDNINGER FUNGERER ELLER HVIS DER OPSTAR ELLER FORM-DES ANOMALI.
DEN TID DET TAGER AT UDFFORE ET EFTERSYN ER MINIMAL OG OGER SIKKERHEDEN I BETYDELIGHT OMFANG.
POKATAPKTIKOI EAEFXOI
Eπροθio kαι οπίσθio δισκόφενο
ELeyTe Tn Leitoupyia, Tnv Kevn Oiaobpoun Twv mavetov Xeiipiaou,
INDLEDEDENDE KONTROL
| tŋ στάθμη του Αγρού και Κιχόν διαρροές. Ελέγξετη η φθορά στα τακάία.Εάν είναι απαραίπητο, συμπληρώσε με Αγρό φρένων. | væskeneiauet og eventuelle utætheder. Kontroller for slid på fremseklodsrne. Lad, om nødvendigt, fylde mere fremseveæske på. | ||
| Μανέτες φρένων | Ελέγξετωτεναλειουργούν σμαλά.Εάν είναι απαραίπητο λιπάνετε πις αρθρώσεις. | Bremsehändtag | Kontroller at händtagene kan trykkes ned. Smør ledforbindelsener after behov. |
| Γκάζι | Ελέγξετωτεναλειουργέοι σμαλά καινα μπρείνα σεόλες πις θέσεις touς τιμοίου. | Gashändtag | Kontroller at gashändtaget n emptan trykkes ned og kan abnes og lukkesHLT i alle styretschillinger. |
| Τροχοί/Λάσιχα | Ελέγξετηνκατόσαση Σης επιφάνειας τουν ελαστικών, την πίεση, τη φθορά και τυχόν ζημίες. | Hjul/dæk | Kontroller dækkenes overflade, dæktryk samt for slitage ogevt.beskadigelse. |
| Τιμόνι | Ελέγξετωτεηπεριστρορήτουςν είναι συοίγενής, σμαλή και χωρίς τόγού ἡπβραδύνσεις. | Styretøj | Kontroller at styretsdrejning er ensartet, glidende og at der ici er slør erller slæk. |
| Κεντρικό σταντ | Ελέγξετωτεναλειουργέοι σμαλά και δότι τα ελατήρία τα επιναφέρουν στην κανονική τους θέση. | Midterste støtteben | Kontroller at støtbebene er nemme at slå ned og at fjederspændingen bringer dem tilbage i udgangsstilling. |
| Εάν είναι απαραίπητο, λιπάνετε touς συνδέσους και τις αρθρώσεις. | Smør on nødvendigt samlinger og ledforbindelser. | ||
| Στοχεία στερέωσης | Ελέγξετωτενα στοιχεία στερέωσηςν μην είναι Εεσφίγμένα. | Bolte og møtrikker | Kontroller at bolte og møtrikker er korrekt fastspændte. Foretag eventuelt en justering ellerefterspænding. |
| Evöexoévως, φροντίοτε va τα ρεύλάρετε και va τα σφίξετε. | Brændstoftank | Kontroller brandostofstanden og papyld om nødvendigt brandostof. | |
| Pεζερβουάρ καυσίμου | Ελέγξετη ηστάθμη και εάν είναι απαραίπητο κάντε ανεφοδίασμό. | Se after eventuelle utætheder erler tilstopninger. | |
| Ελέγξετη γία τυχόν διαρροές ἡ εμρράξεις του κύκλώματος. | Kontroller at tankdækslet slutter tæt. | ||
| Ελέγξετη αν κλείνει καλά η τάπα καυσίμου. | |||
| Ψικτίκο uγρό | H στάθμη του μύρου στο δόχειδίατολής πρέπεινα βριακεται aváμεσα στις ενδείξεις «MIN» και «MAX». | Lygter, kontrollamper, kontrollampe for brandostofindsprθnjting, horn og elektriske componenter | Kontroller at alle signal- og advanselenordninger fungerer korrekt. Udskift pærerne ellser sorg for at ubedre eventuelle fejl. |
| Φωτα, ενδεικτίκες λυχίες, ενδεικτίκη λυχίαν ζεκασμόύ, κόρνα και ηλεκτρίκα συθήματα. | Ελέγξετη ωωτενα λειούργουν σωστά τα συστήματα ηχου και τα ΟΠΤΚά συστήματα. | ||
| Avτικataστήσετους λαμιπήρες ἡ κάντε τις απαραίπητες ετεμβάσεις σε περίπτωση βλάβης. | |||
| Δντλία υεκασμόύ | Ελέγξετη ωωτενα λειούργεί σωστά. | ||
Avefoδiaoμoi (02_01)
PPO2OXH

TO XPHESIMONOIOYMENO KAYSIMO
TIA THN IPOQSH TQN KINHTHPQN
KAYSHS EINAI EEAIPETIKA EYΦAEKTO KAI ΕE ΣYΓKEKPIMENE ΣYN-
Päfyldninger (02_01)
ADVARSEL

DET ANVENDTE BR/ENDSTOF TIL FREMDRIFT AF FORBR/ENDINGSMOTORER ER YDERST BRANDFARLIGHT
OHKEZ MNOPEI NA ΓINEI EKPHKTI-KO
KAIO OEA EINAI OANEPODAIAEMOZ KAI OI ENEMBAEIZ SYNTHPHSHZ NA FINGONTAI SE AEPIZOMENO XQPO KAI ME TON KINHTHPA ZBHETO.
MHN KAINIZETE KATA TH DIAPKEIA ANEPODIAZMOY KAI ZE ZHMEIA ONOY YIAPXOYN ATMOI KAYEIMOY, ANOPEYONTA2 ZE KAOE NEPIITQESH THN ENAΦH ME EAEYOEPEZ ΦAOREZ, ΣNINOHPEZ KAI ONIOIAH-NOTE AANH NTH IOY ΜA MINOPOYE ZA N POKAANEI THN ANAΦAEEH THN EKPHEH.
ANOΦEYΓΕTE ENIΩH θ ΔIAPPOH KAYΣIMOY ANO TO ΣTOMIO ANΦΟΔIAΣMOY, ΔIOTI EAN TO KAYΣIMO EPOΕI ΕΙΑΦΗ ME KAYTA ΣΗMEIA TOY KINHTHPA ENΔEXETAI NA ANAΦΑΕΓΕI. ΣTHN ΠΕΠΤΟΞH ΜΟΥ ΑΑ XΥΟΕI KATA ΛΑΟΟ ΚAYΣΟ, ΠΡΝ ΕΘΕΣΕTE Ε ΛΕΤΟΥΡΙA TON KINHTHPA,EΛΕΓΕTE ΩΣΕΤΟ ΣΗMEIO NA EINAL ΕENTEΛΩ ΣΤΕΝΟ.
TO KAYIIMO I A Z T E A L A E T A I M E T H N HAIAKH OEPMOTHTA I'AYTO MHN TEMIZETE NOTE TO PEZEPBOYAP ENTEA
KAEINETIPOSEKTIKA THN TANA META TON ANEΦOIAZMO.ANO-ΦEYETE THN EIAΦH TOY KAYSI-MOY ME TO DEPMA,THN EIEINOH TQN ATMQN,THN KATANOESH KAI
OG KAN FORÄRSAGE EKSPLOSION UNDER VISSE OMSTÄNDIGHEDER.
DET TILRADES, AT BRANDSTOFPA-FYLDNING OG VEDLIGEHOLDELSES-INDGREB UDFORES P A ET OMRADE MED GOD VENTILATION OG MED SLUKKET MOTOR.
UNDGÅ RYGNING UNDER BRÄNDSTOFPÄFYLDNING OG I NÄRHEDEN AF BENZINDAMPE, OG UNDGÅ TIL ENHVER TID KONTAKT MED ÅBEN ILD, GNISTER OG ALLE ANDRE KILLDER, SOM KAN FORÄRSAGE ANTÄENDELSE AF BRÄNDSTOFFET ELLER EKSPLOSION.
UNDGA OGSÅ AT SPILDE BRÄNDSTOF FRA PÄFYLDNINGSSTUDSEN, IDET DET KAN ANTÄNDEN VED KONTAKT MED MOTORENS VARME OVERFLADER. HVIS DER SPILDES BRÄNDSTOF VED ET UHELD, SKAL MAN KONTOLLERE, AT OMRÄDET ER HELT TØRT, INDEN KØRETØJET STARTES OP.
BRÄENDSTOF UDVIDER SIG UNDER OPVARMNING, F.EKS. AF SOLENS STRÄLER, DERFOR SKAL MAN UNDGÅ AT FYLDE TANKEN HELT OP TIL STUDSEN.
SORG FOR AT LUKKE TANKDAEK SLET OMHYGGELIGT EFTER PAFYLDNING AF BRENDSTOF. UNDG A AT BRENDSTOFFET KOMMERIKONTAKT MED HUDEN, INDANDING AF
THN METAΓIISH ANO ENA OXEIO ΣΕΑΟ ME ΣΩΑΗΝΑ.
PPOsOXH
BENZINDAMPE, INDTAGELSE OG HÆLD IKKE BRændSTOF FRA EN BEHOLDER OVER PÁ EN ANDEN VED HJÆLP AF EN SLANGE.

MH I A K O P N I Z E T E TO KAYIIMO STO INEPIBAANON
PPO2OXH
ADVARSEL

HÆLD IKKE BRændSTOF UDI NATU-REN.

KPATHTE MAKPIA ANO TA IAIIA.
ADVARSEL

SKAL HOLDES UDEN FOR BORNs RækKEVIDDE.

Xpnoiopoioie taoKkoiotikka kai mvo Bevzivn super aouluB, u e dxio to apioo okavv95 (N.O.R.M.) kai 85 (N.O.M.M.).
Tia vα kavETe avεφoδiαμó kaouiμou:
- Σηκωτε τη σέλα.
- ΕβδωTE KAI αφαρεΟTE TNY TA-TA TOU ρεζερβούρΑΚασιμου «1».
KavTe avepeoiaoukaouou.
ETTAVATOTTOEETNOTE TO KATTAKI «1».
MHN pixnete IPOsOETIKA H AANE OYsIEZ ETO KAYsIMO.
Púθμiση αμορτισέρ (02_02, 02_03)
Kavte Eeeyo oTo laoi kai otnv toiuouxa laoiu tns tiow avaptnanos uqwva u TtIS UTOEiEIGc OTov TTivaka TpoypaiaTIOEVNS Ouvtnpnoans.
PPOZOxH

TIA THN ANTIKATASTAH TOY AALIOY THS EMNPOOIAZ ANAPTHSHANEIYEOTNOEITE SE ENAN ENIISHMOANTINPOQIO APRILIA,O ONIOO
BEM/ERK
EFTER OPTANKINGEN SKAL DAEK-SLET «1» SÄTTES PÅ PLADS IGEN.
Mny yupiciEe EvtaleCt n avetatoykaiooTa xaunla ETTIEOa TPOOPWv,TOO KA tN diapKEia 0oo KAI eT aTOpwojo.
0-100 km (0-62 mi) Kaṭa ta TTpωτa 100 km (62 mi) χρηοιμο-TTIOIθTE TTPOOΕKTÍKA TA φρεva KAI ATTOΦΥΕTE ATIΤΟΥΑ KAI EKTETAμένα φρεναρίσμΑ. Autó TTpétTEI VA YIVEI TTPOEΙΕVOU VA ΕΤΙΠΡΑΤΕI η ωωΤΙ NTPOOAPUγή TÜU UλIKΟΥβΙΝΤων TAKA-KIOW ΜΟΥΩ SΙΔΚΟΥΤΟ Σ φρενου.
0-500 km (0-312 mi) Kaτa ta πρωτα 500 km (312 mi) μην οθηγείτο τόχημα πέραν του 80% τής μέγισης προβλεπόμενης ταχύτητας.
Atropuyete n diatnpn on tahe pnc taxutntac yia eya aia- stnmuata.
- Meta ta Tpωτa 1000 km (625 mi), auξηOTE TpOoδεUTiKa TnV TaxUτηTa μéxρι va φτασεTE Θις μέγιοTEÇ επιδόσεις.
Θεση ΘελεΙΤΟΥγία κΙνητήρα (02_04, 02_05, 02_06)
IPOZOXH

TA KAYSAEPIA NEPIEXOYN MONOEIDIO TOY ANOPAKA, OYZIA EEAIPETIKA BABEPHEANINEI EINOH STON OPRANIISO ANOFYTE THN EKKINHHTOY KINHTHPA SEKAEISTOYKAI OXI KAANA AEPIZOMENOYXQPOYZ.
H MH THPHEH AYTON TQN EYTEAEON ENAEXETAI NA ENIPEPEIAIQAIEIA TQN AIQHOSEQN KAI AKOMAKAI TO GANATO ANO AΦYEIAZ.
MHN ANEBAINETE ΣTO OXHMA OTAN ΠPOKEITAI NA TO EKKINHZE-TE. MHN ΘETETE ΣE ΛEITOYPIATON KINHTHPA ME TO OXHMA NSTHPIZETAI ΣTO ΠΛEYPIKO ΣTANT
Start af motor (02_04, 02_05, 02_06)
ADVARSEL

UDSTØDNINGSGASSERNE INDEHOLDER KULILTE, SOM ER YDERST GIFTIGT, HVIS DET INDÄNDES. UNDGÅ AT STARTE MOTOREN OP I LUKKEDE OMGIVELSER ELLER RUM UDEN TILSTRÖKELIG VENTILATION.
MANGLENDE OVERHOLDELSE AF DISSE REGLER KAN MEDFØRE TAB AF BEVIDSTHED OG DØDSFALD PGA. KVÆLNING.
STIG IKKE OP PÁ KÖRETØJET, NÁR DET SKAL STARTES. START IKKÉ MOTOREN MED KÖRETØJET HVILENDE PÁ SIDESTØTTEBENET.


TIA TIV EKKIVNQN TO KIVNTnpa, TOTIOEETnOte To Oxnua OTO KEVTPIKO OTAVT.
Bεβaiωθeite οTi o δiakóTTης φτιwν «1» βρίακεται σιη θέση τις μεσαίας σκάλας.
TupioTe to KλειδI«3

ΣΤΟ ΣΗΜΕΙΟ ΑγΤΟ
ΣTO TAMΠΟ ANABEI H ENΔΕIKΤΙΚH ΛΥΧΝΑ ΠΙΕΣΗ ΛΑΙΟΥ ΣΤΟ KINHTHPA «4» KAI ΠΑΡΑΜΕΝΙ ΑΝΑΜΕΝΗ EΩΣ THN EΚΚΗΝΗ TOY KINHTHPA.
ΣTO TAMΠΟ ΠΑΝΑΜΕΝΙ ΑΝΑΜΜΕΝΗ ΓΙΑ ΠΕΡΙΟΥ TΡΙΑ ΔΕΥΤΕρΟΛΕΝΤΑ H ENΔΕIKΤΙΚH ΛΥΧΝΙΑ ΕΑΕΓ-XΟΥ ΨΕΚΑΣΜΟΥ «2», META TO ΣΒΗΣΙΜΟ ΑΩΝΤΟ N AΛΑΩΝ ΛΥ-XNΙΩΝ.
AN ADENINEI ANAΦΛEΗ EAN ΠΕPΑΣOYN TPIA ΔEYTEPOΛEΠΑ XΩ-PIZ NA ΣBHΣOYN KAI OI ΔYO ENΔEI-KTIKE ΣΑXYNIE, ANEYOYNOEITE ΣE ENAN ENIISHMO ANTIIPΟΣΩΠΟ APRILIA.
ME TO OXHMA ΣTAMATHMENO ΕΟΙΚΕΙΟQEΙΕTE ME TH XPHΣH TQN KAΟΡΕΦΤQN. H ANTANAKΛΑΣΤΙKH ΕΝΙΦΑNEIA EINAI KYPTH, ETΣI TA ANTIKEIMENA ΕΑNONTAI ΠΙΟ MAΚΡΑ ΑΝΟ ΘΙΑ ΣΤΗN ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ. TA KAΟΡΕΦΤAKIA AYTA ΠΑΡΕOXYN EYPΥΓΩΝΙΟ ΟΝΙΚΟ ΠΕΔΙΚΑΙ MONOΗ ΕΜΠΕΠΑ ΜΑ ΣΑΣ ΕΠΙΤΡΕΨΙ ΑΚΤΙΜΗΣΕΤΗΝ ΑΝΟΣΤΑΣΗ TQN OXΗΜΑΝΟ ΠΟΥ ΚΑΟλΟΥΘΟYN.
ADVARSEL

MENS KORETJET STAR STILLE, SKAL MAN GORE SIG BEKENDT MED BRUGEN AF SPEJLENE. SPEJLENES OVERFLADE ER BUET, OG DERFOR VIL TINGENE VIRKE LENGERE VAK END DE I VIRKELIGHEDEN ER. SPEJLENE GIVER ET UDSYN I EN BRED VINKLE, OG DERFOR SKAL MAN VAENNE SIG TIL DEM, FOR AT KUNNE VURDERE AFSTANDEN TIL BAGVED-KORENDE.

02_09
Ia va EekivnoeTe, afnote Tn ma- vete a pveou, ETiataxUvete Tnepi- oTpepovtac Eaoppa (Oeog B) tn xeipolaBn ykaiou, to oxma tha apxioi va TPOXwpaEi.
ΣTHN ΠΕPINTΩΣH ΦΡENAPΙΜATOΣ ΣE ANHΦΟΑ, ΑΦΗΣTE ENTEΛΩΣ TO ΓΚAZI KAI XPHΣIMΟΝΙΗΣTE MONO TA ΦΡENΑ ΓΙΑ NΑ ΣΤΑΜATHΣΕTE TO OXHMA. H XPHΣH TOY KINHTHPA ΓΙΑ NA ΔΙΑTHΡΗΣΕTE ΣΤΑΜATHMENO TO OXHMA MΙΟPEΙ N ΠΡΟΚΑΞΣΕΙ YΠΕΡΟΕΡΜANΗ ΘΟΥ BΑΡΙATΟ.
PPO2OXH

INPINTH EIOAO SE STPOOH,MEIΩ-TE TAXYHTA H ΦPENAPETE KAI KINHOITE ME MEIOMENH KAI ΣA-OEPH TAXYHTA H ME MIKPH ENI-TAXYNsH.ANOΦYΓΕTE TO OPIAKO ΦPENAPIzMA.YNAPXOYN ΜΟΛΕΣ ΠIGANOTHTESNA ΓΑΙΣΤΡΕΤΕ.
H SYNEXH XPHSH TON ΦPENQN ΣTIG KATHΦOPE ΕNΔEXETAI NA ΠPOKAΛEΕΙ ΨΕΝΕΟΕΡΑΜΑΝΗ ΤΟΥΚΟΥΤΙβΗ ΜΕΝΑΚΟΑΟΥΗ ΜΕΙΩΗ ΘΗ ΑΝΙOTEΛΕΜΑΚΟΤΗ ΣΤΟ ΦPENAPIΜΟΕ ΕΚΜΕΤΑΛΕYTEITE THN ΣΥΜΠΕΣΗ ΤΟΥΚΟΥΤΑ ΜΕΝΑΛΑΣΟΜENH XPHSH KAI TON ΔYO ΦPENQN. ΣΤIG KATHΦOPE ΣMΗ ΕΔΗΓΕITE ΜEΚΤΗΤΑ ΣBHΕΤΟ. ΕΒΡΕΜENO OAOΣΤΡΟΜΑ Ḍ ME XAMHAH ΠΡΟΣΦYΞH (XIONI, ΠΑΓΟ,E,ΛΑΣΗ, KΛΙ.),OΔΗΓΕITE ΜΕΙΩΜENH TAXHTA, ANΟΦΕYΓONTΑ ΑΝΟΤΟ ΦPENAPIΜΑΤΗ ΕΑΙΓΜΟΥΣ
KORETJET. BRUGER MAN MOTOREN TIL AT HOLDE KORETJET STILLE, KAN VARIATOREN BLIVE OVEROPHEDET.
ADVARSEL

INDEN MAN KORER IND I SVING, SKAL MAN SENKE HASTIGHEDEN ELLER BREMSE OP OG KORE MED EN MODERAT OG KONSTANT HA-STIGHED ELLER EVT.GIVE EN SMULE GAS. UNDG AOPBREMSNINGER, HVOR GREBET PRESSES HELT I BUND.DERMED OGES FAREN FOR, AT MAN GLIDER UD.
VED VEDVARENDE BRUG AF BREMSERNE NED AD BAKKE, KAN FRIKTIONSPAKNINGERNE BLIVE OVEROPHEDET MED EFTERFOLGENDE MINDSKNING AF BREMSEEFFEKTEM.UDNYT MOTORKOMPRIMERINGEN VED SKIFTEVIS AT BRUGE BEGGE BREMSER.KORIKKE MED SLUKKET MOTOR NED AD BAKKE. PAGLATTE VEJE ELLER PAVEJE MED DARLIGHT VEJGREB (SNE, IS, MUCDER OSV.), SKAL MAN HOLDE EN MODERAT HASTIGHED OG UNDGABRATTE OPBREMSNINGER ELLER MANOVRER,SOM KAN MEDFORE,AT MAN HELT MISTER VEJGREBETOG EVT.STYRTER.VAER OPMaERKSOM PAALLE FORHIN
I0Y OAmIOPOYsAN NA IPOKALE- SOYN THN ANAIEIA NPOZΦYESH KAI, KATA SYNENEIA, THN NTQSH. TE IPOOXH SE KAOE EMNO- IO H METABOAN THS FEGMETPIA2 TOY OAOETPQMATO. OI KATE- TPACKMENOI APOMOI, OI FPAMME2 TOY TPENOY, TA KANIAKIA TQN YIONOMON, TA ZHMATA IOY EINAI BAMMENA STHN ENIPOANEIA TOY OAOETPQMATO, OI METAAIIKE2 PAAKE2 TQN EPOTAEIQN, FINONTAI OAIOGHPA OTAN BPEXE KAI FIAYTO OA PENE1NA NIPNATNE AIO NANQ TOY ME MEGAH NPOxH, OAHNTAQ OXI ANOTOMA KAI ME THN MIKPOTEPH AYNATH KAIJHOY OXHMATOZ.
PPOZOxH

EIADONIOIEITE NANTA OTAN KOKINEYETNA AAAAEETE ANQPIADA KYKIAOΦOPIAZ H KATEYOGYNH ME TA KATAAHA MEZA KAI ERKAIPQ, ANOPEYONTA2 TOY ANOTOMOYZ KAI ENIKINADNOYSE AIGMOY. ANENEPRONOHTE TA MEZA IPOEIAOHOIHNS AMESQ META THN AALAH KATEYOGYNH. OTAN IPOSNEPNATE H OTAN ZA NPOSENPANE AAAAA OXHMATA ADQTETHE MEGITHNPOSOXH. ZE NEPIINTQEH BPOXHS, TO YNNEFO NEPOY IOY IPOKAAEITAI ANTATMERAA OXHMATA
DRINGER ELLER AENDRINGER I VEJ-STRUKTUREN. FORSKEL I VEJNI-VEAU, HJULSPOR, VANDAFLØB, VEJANVISNER PÅ SELVE VEJENS OVERFLADE, METALPLADERVED VEJARBEJDE MM. KAN BLIVE GLATTE, NÄR DET REGNER. KÖR DERFOR FORSIGTIGT PÅ SÄDANNE STEDER OG UNDGÅ BRATTE MANØVRER OG BEGRÄNS HÆLDNINGEN AF KÖRETØJET.
ADVARSEL

GIV ALTID SIGNAL VED VEJBANE-ELLER RETNINGSSKIFTE VED HJÆLP AF BLINKLYSENE OG I GOD TID I FORVEJEN, OG UNDGÅ BRATTE ELLER FARLIGE MANØVRER. SLA STRAKS BLINKLYSENE FRA IGEN EFTER RETNINGSSKIFTE. HVIS MAN OVERHALER ANDRE ELLER SELV BLIVER OVERHALET, SKAL MAN UDVISE STOR FORSIGHTHED. I REGNVEJR KAN VANDSPRÖJT FRA STÖRRE KÖRETÖJER MINDSKE UDSYNET. VINDSTÖD KAN MEDFÖRE, AT MAN MISTER KONTROLLEN OVER KÖRETÖJET.

Δύσκολη εκκίνηση (02_10)
Piote To Koupti Ekkivnong 7 Kai aphi-ote va yupici n iica via tepitou Tevte deutepoaleTTa, xwic va avoiyete To ykazl.
Σε πολύ χαμηλές θερμοκρασίες, Σε περπιττωπιου δεν παιρεῖν μπροτά με τήν πρωτή, ἀνοιξτέ ελαφρὰ το γκαζί, πίοτε το κουμπι μίζας και αφήσετο το μόλις πάρει μπροτά μηχανή. Kpatησε το γκαζί ανοιχό το γερικά δευτερόλεπτα και μετά αφήσετη τή χειρολβήνγκαζίου.
EKKINHSH META ANO MEΓAΛΟ ΔIA-STHEMA AKINHΣIΔ
Eav to oxnma napémuive akivnto yia yayalo xpoviko diaotma, evexetai va mny eivai etoiu yia ekkvnon oedouov otto Kluwma tropofoosia cauaifou mtopei va eivai evpeia aedio.
Σην περπιτωη αὐτή:
PiEOTe To koupti Ekkivnogns 7Viia Tepitou Eka EutepoaleTTa.
Vanskelig start (02_10)
Tryk på startknappen «7» og lad startmotoren dreje i cirka fem sekunder,.uden at speede op.
Στάοη κινητήρα (02_11, 02_12)
TONOTheta OHMATO ΣTO ΣTANT
KENTPIKO TANT
Piace TnV apioTepn mavetao 4 TO aipoteo xepi kai tn xepoi- ouvETIbetaTn 5 TO oEeixepi.
- Patnote Kai Tneote To moxlo Tou O tavT 6 TO oEi TIOI.
PPOsOXH
BEBAIΩOEITE ΓΙA TH ΣΤΑΘEPΟΤΗ TOY OXHMATO
Stotteben (02_13)
PLACERING AF KORETØJET PASTOTTEBENET
DET MIDTERSTE STOTTEBEN
Σμβouλες ενάντια στην κλοπή
IOTE mnu aqnvete To kaiedi avaipae nTo oiaokntn Kai kavete xpnon Tou kai- domegaatoc Tou TIOVIOU.
TaθμeuaTe 0xŋmaσααρaλεsμépos, kata πotijunonσε εva ykapacñσε εva χwpo Tnou φuáyεtai.
XpnoiopoioTe,oo auto eivai duvato, To EIOKO 0wapiaevo KaWIO "BodyGuard"aprilia nmu TPOoTheT avTKLETTIKn OUsKevn.
ELeyTe Wote Ta EyypaTou oxmuTos Eivai EvTaKai TATEkKluOpopiaeivai PAnpWueva.
Ipayte ta otoixeia oac kai tov apiHou tnAeWvou oAunTv nOeLida TPOKEIeVou va dEukoUvTe i avaywpiTou idokntn oepintwn Tou a BpEei to oxma eTa ato KLOTn.
ENQNYMO:
ONOMA:
IEY YN H :
THAEΦΩNO:
\SHMANTIKO: Σε πολες περπιτωσεις τα κλεμενα χηματα αγανωμίζονται στό τα στοίχεια του αγανράρονται στό βι-βλιαράκι υρήσκα και συντήρόης.
Σε καμία περπιτωπούν μην σθηγείτο to Μχημα εάν η Κημία του ἐχει Αυτοσεί μειώνει έντην ασφάλείδι του.
Mny troitotoiieite oKaia Tepintwn t th eon, nTv Klaion to xpwua:tns iivaKioac, twv phaoc, twv ouatnmuatwv wti-oukai ts kopva.
Tuxov troitotroinoeis oTo oxna eTIePouov TnV akupwn Tns Eyyunans.
Kaθε ενδεχόμενη τροπιοῦσητου οήματος καθως επίασις και n αφαίρεητων γνησιών ανταλακτικύν, ενδέχεταιν μειώουν τις επίδόσεις του, συνεπώςν μειώθείο τεπίπεδο αφαλεία ἡκόμα και να καταστέι παράνομο.
Zuviotatai va akoloutheite TnvaTic diataéis Tou voukai Touc eVikouc kai totikouc kavoviaouc oe hetaeotlaiou Tou oxmuatoc.
Eiokopea, TpETe i va aTOOpeuyovtai TeXVIKc EATPOTE C TOU OTOXeouv OTNV auGnT Wv EIOOeew n OTNV aALayn Twv apxikw XapaktnpiotIKW Tou OHmuToC.
AIOQuyETe OE OTIOIAHNTOTE TEPITTTOWI TIC KOVTPEC ME AALAA OXnata.
Aioquyete Tnv oyynon oE ekto6 opoou xwo.
Ta φépiyk kai to triapπpiζ εγαλwν diασaεων, TIO TOIθeTouvτο Oxημα, εδέχειλ vα δημioupynσoov αροδuvaμikeδυαεις οΙΟΤοίες vα ειωούν τολθερόπιτa Tou oxημatoc kat n diapkeia TOpεiας, Kupiw σις ψηλες taxutητε.
Bεβaiωθειte οτι Αξεούρ εΙναι Οαθερά Θερεωμένο ΘΟ ὄχημα και δεν ειαι επικίνουνο κατα τήν Μόγηση.
Mny TPOOETETNE TPOTTOTIOIEITE NkTPIKc OauKEUc TTO EETEPVouv TTV TAPOXN TOU Oxmuoc, ME TOV TpOTo auto MTOpeVa OtaupnEi Eaovikto Oxma n va TApouiaotei AITOToun KAI Etnikiv
UDSTYR
Στάθμη λαδιου κίνητήρα
EeYeTe TepioDka Tn OtaOun Labiou OTov KIVntnpa, Ee BaoTov TiVaka TpoypaumoiEvns ouvtnpnong.
PPOsOXH

TO AADIMNOPEI NA IPOKAESEI
ZOBAPO TPAYMATIIMO STO DEPMA
EAN XPHSIMONIOIEITAI FIA MERAANO
XPONIKO DIASTHMA KAOHMEPINA
ΣYNIΣTATAI NA ΠΛENETE ΠPOΣEKΤΙΚA TA XEPIA ΣΑΣ META ANO TH XPHΞH TOY.
ΣTHN ΣEPIINTΩΣH ΣENEMBAΣΕΩ ΣYNTHPHΣH, ΣYNIETATATAI NA ΣOPATE ΣAΔTIXENIA ΓANTIA.
KPATHSE MAKPIA ANO TA IAIIA.
MH IAZKOPNIZETTOAADI STO INEPIBAANON
PPOsOXH

ENEPTHSTEPIOSEKTIKA.
MHN AIAZKOPNIZETTOAADI
ΦPONTI ΣTE NA MHN ΑEPΩΣΕTE KANENA ΕΕAPTHMA, THN ΠΕPIOXH
Motoroliestand
- ΣταμαπόTE TOV KIVηΤρα KAI αφήσTE TOV VA KpuωσΕΙ ΠΤΡΟΚΕΙ μένου VA ειΠαριΕΙ ΑΝΤΟστράγλίοι N ΜΑλδιόι ΑΤΟ ΤΚΑρτερ KAI η ψύξη N ΒΟΥ
ZHMEIΩ∑H
EAN ADEN FINOYN OI NIO NANΩ ENEPREIEZ, YNAPXEI KINΔYNOZ H METPHSH TH ΣTAOMH Σ AADIOY ΣTON KINHTHPA NA EINAI ANOA-ΣMENH.
ADVARSEL

ANBRING KORETJET PÅ ET FAST OG JEVNT UNDERLAG.
ADVARSEL

MOTORO NG UDSTØDNINGENS KOMPONENTER BLIVER MEGET VARME OG VIL STADIG VÆRE VARME ET STYKKE TID EFTER AT MOTOREN ER SLUKKET. INDEN DER RØRES VED DISSE KOMPONENTER, SKAL MAN PAFØRE SIG ISOLERENDE HANDSKER ELLER VENTE INDTIL MOTOREN OG UDSTØDNINGSKOMPONENTERNE ER KØLET NED.
Προσθήκηλαδιόμ Οτόν κΙνητήρα (03_03)
PfTe miaikpn TnOToTna laoiou 2Kai TepiEvTe TepiTou eva eTTo va diaxue to laoi eo a STO KApTe.
ELeyTe Tn OaOun Tou Aoiou Kai EvExoEvwocuPTI npw-OTE.
IpooOeOte Aabi Oe MIKPcS TTOsOTNEs MExpi N OTAoEi OTo TPOdiaypapoeoN- 0
- Στο τέλος αὐτής της ενέργειας βίδωτε και σφίξτε την τάπα/ βέργα «1».
PPOZOxH

MH XPHSIMONIOIEITE TO OXHMA ME EAAIH HAIINANZH H ME MOAYZMENA H AKATAAHA AIIANTIKA FIATI ENITAXYNOYN TH ΦOOPA TQN KINOYMENQN TMHMATQN KAI MIOPEI NA IPOKAEZOYN ANEIANOPOHTZHMIA.
EvéiKTiKn λuxvia (avETapKnç πεση λαδιού) (03_04)
To oxma eivai epoiaoue mo npoeioTOINTIKn luxvia 1Tou avaei otav yupiciE To kIeiO stn eoN ON
H luxvia autn owoS PPTEe va 0bnoei otav kivntnpaTifetai oe leitoupyia.
PPOZOxH

ΣTHN ΠEPINTΩSη ΠOY H ENΔEIKTIKH ΑLYXNIA ANABEI KATA TO ΦPENAPIEMA, ΣTO PEΛANTI H ΠANΩ ΕΣTPOΦH, ΠPENEI NA ΕΑΕΓΕTE TH ΣTAOMH KAI ENΔEXOMENΩ ΣNA KANETE ΠPOΣΟΗΚΗ. EAN, ΑΦΟΥ KANETE ΠPOΣΟΗΚΗ ΛΑΙΟΥ, H ΑΥXNIA ANABEI KATA TO ΦPENAPIEMA, ΣTO PEΛANTI H ΠANΩ ΕΣTPOΦH, ΠPENEI NA ΑΠΕΥΘΝΟΕΙTE ΕΕ έΝΕΟΥΣΟΑΟΤΗΜΕΟ ΣΗΜΕΟ TΕΧΝΙΚΗ ΣΤΟΤΗ ΣΤΟΤΗ ΣΤΟΤΗ ΣΤΟΤΗ ΣΤΟΤΗ ΣΤΟΤΗ ΣΤΟΤΗ ΣΤΟΤΗ ΣΤΟΤΗ ΣΤΟΤΗ ΣΤΟΤΗ ΣΤΟΤΗ ΣΤΟΤΗ ΣΤΟΤΗ ΣΤΟΤΗ ΣΤΟΤΗ ΣΤΟΤΗ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓAΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΣΓΑΟΥ ΛΑΙΟΥ ΛΑΙΟΥ ΛΑΙΟΥ ΛΑΙΟΥ ΛΑΙΟΥ ΛΑΙΟΥ ΛΑΙΟΥ ΛΑΙΟΥ ΛΑΙΟΥ ΛΑΙΟΥ ΛΑΙΟΥ ΛΑΙΟΥ ΛΑΙΟΥ ΛΑΙΟΥ ΛΑΙΟΥ ΛΑΙΟΥ ΛΑΙΟΥ άχπιχεύτερες.
Στάθμη λαδιού στο μουαγέ
EeYTe e faon oaa avapeovta otov Tivaka TPOpyaumiaouevns ouvtnpn- onc, avaloay e tov kuiio.
Tia tov eleyxo kai tnv avtikataoataon atteuohveite o evav Etnio AvttpO-omega aprilia.
PPO2OXH

TO AAI MNOPEI NA IPOKAESEI
ΣOBAPO TPAYMATIOM ΣTO ΔEPMA
EAN XPHSIMOIOIEITAI ΓΑ MEΓΑΟ
XPONIKO ΔIASTHMA KAOHMEPINA
ΣYNIΣTATAI NA ΠΛENETE ΠPOΣEKΤΙΚΑΤΑ XEPIA ΣΑΣ META ΑΝΟ TH XPHΞH TOY.
ΣTHN ΣEPIINTΩΣH ΣENEMBAΣΕΩN ΣYNTHPHΣH, ΣYNIETATATAI NA ΣOPATE ΣAΔTIXENIA ΓANTIA.
KPATHTE MAKPIA ANO TA IAIIA.
MH AIAKOPNIZETTOAADI STO INEPIBAANON
PPOsOXH

ENEPTHSTIPOSEKTIKA.
MHN AIAKOPNIZETO AADI
Oliestand i nav
Kontrolier olienavet i henhold til skemaet over planlagt vedligeholdelse og i overensstemmelse med slagvolumen.
ΦPONTI ΣTE NA MHN ΑEPΩΣΕTE KANENA ΕΑΡΤΗ, THN ΠΕΡΙΟΧΗ ΚΟΥ BΡΙΣΚΕΣΕ TE KAI TON ΓΥΡΩ XΟ-PO.
KAOAPISTE IPOZEKTIKA KAOE IXNOZ AAIIOY.
SE NEPIPTTQEH DIAPPOH AYSAEI-TOYPRIAG, ANEYOYNOEITE SE ENAN Etioqmo Avitnpoaro aprlia.
PAS PÁ IKKE AT SPILDE OLIE PÁ ANDRE KOMPONENTER ELLER PÁ DETOMKRINGLIGGENDE OMRÄDE.
TOR OMHYGGELIGT OP EFTER EVT. OLIESPILD.
VED OLIESPILD ELLER UREGELMAESSIGHEDER SKAL MAN KONTAKTE EN AUTORISERET APRILIA-FORHANDLER.

Eλασικά (03_05, 03_06)
To napov oxnma Eosntlaetai laotixa xwpiacepothetaalao (tubeless).
PPOZOxH

EAEIXETEKATAIAZTHMATA THN IIEsH STA AASTIXA SE OEPMOKPA SIA NEPIBAAMONTO.
AN TA TIXA EINAI ZEETA, H METPHEN DEN EINAI TH .METPHTE THN NIEsH STA AATIXA KPYIOI PIN KAI META ANO ENA MAKPINO TAEDI. EAN H NIEsH EINAI YPHAH, OI ANOMAIEZ TOY OAOSTPOMATOz EN AINOPPOONTAI KAI METADIONTAI zTO TIMONI MEIONOTNA ETsI THN ANESH 2THN
Daek (03_05, 03_06)
EAN TA ΛΑΣΤΙΧΑ EINAI ΠΑΙΑ, AKOMA KAI AN ΔEN EXOYN ΦΟΑPEI ENTEΛΩΣ, ENΔEXETAI NA ΣΚΑΗPYΝΟΥN KAI NA MHN ΠΑΡΕXΟΥN TO ΑΠΑΙΤΟΥΜENO KPATHMA TOY ΔPO
OG OMVENDT HVIS DAEKTRYKKET ER FOR LAVT, VIL SIDEN AF DAEKKENE «1» ARBEJDE MERE OG DER KAN OPSTA SLITAGE PÅ GUMMIET PÅ HJULKRASEN ELLER DEN KAN RIVE SIG LØS, HVILKET VIL MEDFØRE, AT MAN MISTER KONTROLLEN OVER KORETØJET. DAEKKENE VIL KUNNE SLIDE SIG FRI AF FELGENE I TILFÆLDE AF HÁRDE OPBREMSNINGER. I SVING KAN KORETØJET ENDOG SKRIDE UD. KONTROLLER DAEKKENES FLADER FOR SLITAGE, IDET VEJGREBET OG KORETØJETS MANØVRERINGSDYGTIGHED KAN BLIVE FORRINGET, HVIS DAEKKENE ER SLIDTE. NOGLE DAEKTER, SOM ER GODKENDT TIL DETTE KORETØJ, ER UDSTYRET MED SLIDINDIKATOR. DER FINDES ForsKELLIGTYPER SLIDINDIKATOR. YDERLIGERE OPLYSNINGER OM KONTROL AF DAEKSLITAGE FÁS HOS FORHANDLEREN. SE EFTER, OM DAEKKENE ER SLIDTE, OG UDSKIFT DEM, HVIS DET ER TILFÆLDET.
HVIS DAEKKENE ER GAMLE, OGSÄ SELVOM DE IKKE ER SLIDT HELT NED, KAN DE BLIVE MEGET HÄRDE HVILKET REDUCERER DERES VEJGREB. ER DET TILFÄELDET, SKAL DAEKKENE UDSKIFTES. FÄ SKIFTET DAEKKET, HVIS DET ER SLIDT ELLER HVIS DER ER REVNER I SLIDBANERNE, DER ER STÖRRE END 5 MM. EFTER UDSKIFTNING AF ET DAK, SKAL
MOY. ΣTHN ΠΕΝΙΝΤΟΗ ΑΥΤΑ ΛΑΛΕTE ΛΑΣΤΙΑ. ANTIΚΑΤΑΣΤΕΤΟ ΛΑΣΤΙΟ EAN EXEΙ ΦΟΑΡΕΙ ἡEAN TPYΝΗΞE ΣΤΟ ΠΕΛΜΑ KAI H TPYΙΑ EINAI MEΓΑΛΥΤΕΡΗ ΑΝΟ 5 MM. AΦΟΥ ΕΝΙΝΙΚΕΥΑΣΕΤΟ ΚΑΛΣΤΙ-X, KANTE ZYΓΟΣΤΑΟΜΙΗ ΚΤΟ PTOXΩΝ. XPHΣΜΟΝΟΙΕΤΕ ΑΝΟΚΑΕΙΣΤΙΚΑ KAI MONO ΛΑΣΤΙΧΑ ΣΤΙZ YΙΟΔΕΚΝΥΟΜΕΝ ΑΙΑΣΤΑΣΕΙ ΑΝΟ TON ΘΟΚΑΤΟΚΕΥΗς MHN TΟΝΟΕΤΕ ΛΑΣΤΙΧΑ ΜΑΕPOθΑΛΜΟ Ε Σ ZANTΕ ΠΑ ΛΑΣΤΙΧΑ XQPΙ ΑΕΡΟθΑΛΜΟ KAI ANIΣΤΟΦΑ. ΕΑΕΓχΕΤΕ ΩΤΕ ΒΙΑΒΙΔΕ Ε ΦΟΥΚΩΜATIO Σ Α EXOYN ΑΝΑ NTΑ TA KANAKIA TOY ΠΡΟKEIME-NOY NA ANΟΦΥΓΕΤΟ ANOTOMΟ ΕΦΟΥΚΩΜΑ TΩN ΕΑΛΣΤΙΚΩΝ.
OI EPRAZIEANANTKATAZAH, ENIKEYH, SYNTHPHESKAI ZYTOZAOMIHSE, EINAI NOAY ZHMANTIKEKAI INPENEIA NA EKTEAOYNTAI ME TA KATAAHAEPRAEIA KAI ME THN ANAITOYMENH EMIEPIA. IAA TO AYOATO YNISTATAI NA ANEYOYNESTE SE ENAN ENIOmu AvTIPoosno aprilia. HSE ENAN TEKNHTI THN EKTEAEsH TQN NIONO EPRAZION. AN TA AATIXA EINAI KAINOYPFIA, ENDEXETAI NA EINAI ENIKAAYMMENA ME MIA OAIHOHPESNIETPOEH. OAHFEITE NPOSEKTIAKATA TIPOTAXIAMETPA.MHN AAOIFETEMAKATAAHAO YTPO TA AASTIXA.
HJULENE AFBALANCERES. ANVEND UDELUKKENDE DAEK I DE MÁL, SOM PRODUCENTEN ANGIVER. MONTER IKKE DAEK MED LUFTKAMMER PÁ HJULKRANSENE TIL SLANGELÖSE DAEK (TUBELESS), OG OMVENDT. KONTROLLER, AT DAEKVENTILERNE ALTID ER U dystyret MED Hætter, FOR AT UNDGÀ AT DE PLUDSELIG TABER LUFT.
UDSKIFTNING, REPARATION, VEDLIGEHOLDELSOG AFBALANCERING ER VIGTIGESERVICEINDGREB OG SKAL UDFORESMED DET RETTE UDSYROG AF FAGFOLK.DERFOR ANBEFALES DET AT KONTAKTE ENAUTORISERET APRILIA FORHANDLER. ELLER ENDAKSPCIALIST FOROVENNAVNTESERVICEINDGREB.HVISDAKKENEERNYE,KAN DEVAERE DAKKET AF EN GLAT BELAEGNING:KORDERFOR ForsIGTIGT DE FORSSTE KILOMETETER.SMORIKKE DAKKENE MED IKKE-EGNEDEVASKER.
EΛΑXIΕTO OPIO BAΘΟΥ ΠΕΛΜATOΣ ΕΑΣΤΙΚΟΥ
| «2» | |
| Εμπρός: | 2 mm |
| Πίσω | 2 mm |
MIN. DYBDE FOR SLIDBANE «2»
Aφαρεση μπουζι (03_07, 03_08, 03_09)
EeYTe TO mouZI e Baon Tov nivaka Tpoypaumuiaevns ouvtnpnons, avaloa ME TO KUbiAo. Byace TE kata diaoTmuata To mouZI, KaapioTe TA UTOAeimuata Kaouns kai eav eivai avaykaio AVTKATAOTIOTE TO.
Tia piooβaon oTo μtouci:
Afmontering af taendrør (03_07, 03_08, 03_09)
- Σηκωτε τη σέλα.
- EeBIOwTe kai apaipoeTe TcOu BiEeC 3" (mu aTTO KAe TIAEVpu).
- 三εβiδωτε kai αραρεότε Tiζ δύο βiδες «4» (μία από κάθε πλεύρα).
MHN KATASTPEΦETA ΓΛΩΣΙΔΙΑ
KAI/H TIZ ΣXETIKE Σ YΠΟΔOXΕΣ
KOYMΩΜATOΣ.
XEPIISTEITE NPOEKTIKA TA NAA-STIKA TMHMATA KAI TA BAMMENA, ADEN IPNENEI NA XAPAZONTAI H NA KATAETPEONTAI.
ApaipoeToKaTakiEeYxou TO KInTpna 四 5 ^ ouovtac TpocTa Eptpoc.
ZHMEIΩSH

KATA THN EΠΑΝΑΣYNAPMOΛΟΓΗΞH TOΙΟΥΕTHΞΤΕ
ΣΩETA ΣΤΙΕΙΚΕΣ ΨΙΝΟΔΟΞΣ ΠΑΛΩΕΙΔIA KOΥΜΙΩΜATOΣ.
ADVARSEL

SKAL HANDTERES MED FORSIGTIGHED.
PAS PÁ IKKE AT BESKADIGE TAPPENDE OG/ELLER INDHAKKENE.
Vær Forsigtig UNDER HANDTERING AF PLASTIKDELE OG LAKERE-DE DELE,OG UNDGÅ AT STØDE DEM ELLER ØDEL/EGGE DEM.
Fjern inspekionsdækslet pà motoren «5» ved atAGE det ud forfra.
BEM/ERK

SØRG ALTID FOR AT SÉTTE FASTSÆTNINGSTUNGERNE KORREKT I DE RELEVANTE SÆDER.
Tia nTv aapapeo nn tov kathetaipio:
ELeyEe TnV aToTaon avaEuOa Ota nKtpoia Eva TpXuEtpo. PTeIvaivai TepiTou 0,7 -0,8mm,EvOExoEvwCpuOmuTE TnV laUiyOvTAC TPOeKTiKa TO nKtpoioyeiwnc.
Bεβαιωθείτε ΟΙη ποδελε εῖαι σε καλήκατασταη. Με τη ποδελα τότοθετημένη, βιδώτε με τοχερι το μτιουζί γίαν αςτοφύγετενα καταστραφεί το στιείρωμα.
Me to TApexoEvO KLeiDi OTo KIT epyaleiw ophiTe To mIoouzi KaT a 1/2 TnS OTpOqNc Vla Va TIE-OTei n poBéλa.
PPOsOXH
TO MNOYZI IPNPEI NA EINAI KAA BIAOMENO, IAΦOPETIKA O KINTHPAZ MIOPEI NA YIIEPOEPMAN- OEI KAI NA IAOEI ΣOBAPH ZHMIA.
XPHSEIMONIOIEITE MONOMNOYZI TOY YNIISTMENOY TYIPOY, IA-OFOPETIKA ENEXETAI NA MEIQOOYN OIEIIAOSEEIG KAI H IAIPKEIA TOY KINHTHPA.
Texvika xapaktnpiotiká
AnoTaon nEeKtpoiw oTo mouzi
0,7-0,8mm
Mntouzi
NGK PMR9B
Aφαίρεση φιλτρου αέρα (03_10, 03_11)
O kaapiaoos kai o eleyxos tskataoans tou piatpu aepa npentie va yiovtai e faon tov nivaka npoypaatauevns ouvtnpnons, avaloya e tov kuibio, auto o aegaptnte ianto tsc ouvhkecs xpno.
Eav to oxnua xnpoiuotnoitei a o epoos oKovn n bpEvyevouc, oi Evpeies Ka- apiou npetne i va ekteauvtai ouxvotaepa.
Tia va kathetaeTo oToxEio qIAtpapioatoC eivai anapaitnTo va to apaipoeTe atto oxna.
- EeBOWOTKai aipoeTETtεTTa BiEc «1».
AvoiTeToKoutTou φIAtpou.
Afmontering af luftfilter (03_10, 03_11)
Tpaβηctε ξgω απο to καπακi tou φιλτρου αέρα «2» to Οοι-Xείο φιλτρασματος «3».
Kaθαρισμός φίλτρου αέρα (03_12, 03_13)
PPOZOxH

TIA TO IAYIIMO TOY 2TOIXEIOY
OIATPAPIMATO MHN KANETE
XPHEH BENZINHE H EYΦAEKTQN
ΔIAAYTON IPOKEIMENOY NA ANO-
ΦYRETE TON KINADYNO IYPKAIAS
H EKPHHE
Rengoring af luftfilter (03_12, 03_13)
ADVARSEL

BRUG ALDRIG BENZIN ELLER BRANDBARE OPLØSNINGER TIL RENGØRING AF FILTERLEGEMET FOR AT UNDGÅ FARE FOR BRAND ELLER EKSPLOSION.

Πλύνετο ΟΟΙχέος πλιτραρίσματος «3» με καθαρους διαύτες, μη εύφλεκτους ἡ με υψηλόσημείπητικότητας και αφήστετονα οτέγνωσει καλά.
Eπαλειγτολην επιφάνεια με λαδι για φιλτρα.
ELeyTe av utrpxouv akathetaic oTo kAtw tunma tou oWnva Esaepwoans 4
AN ΣTO EΣΩTEPIKO YΠAPXOYN ΨΙΟΑΕΜΜΑΤ ΠΟΥ ΠΝΟΕΡΧONTAI ΑΝΟ TO KOΥΤΙ TOY ΦΙΑΤΡΟ, KΑΘΑΡΙΣTE TA ΠΡΟΧΩΡΟNTΑ ΩΣ ΕΗΣ::.
BEMERK
HVIS DER FINDES RESTER FRA FILTERBOKSEN SLANGEN, SKAL DE FJERNES PÀ FÖLGENDE MADE.

ApaipéoTe Tny TaTAta 《5》.
Aoeiaote TIIeipexoEv oE eva oxieio, Ipaadowate to otouvexia oEva Kevtro ouluoynC.
Στάθμη ψυκτιΚΟύ ηνρου (03_14, 03_15, 03_16, 03_17)
PPOsOXH

MH XPHSIMONIOIEITE TO OXHMA EAN H ΣTAOMH YTPOY ΨYEHSEINAI KATΩ ANTO EAXIETO OPIO «MIN».
Kolevæskestand (03_14, 03_15, 03_16, 03_17)
ADVARSEL

UNDGÁ BRUG AF KÖRETØJET, HVIS KÖLEVÅESKENIVEAUET ER UNDER "MIN"-NIVEAU
EeYTe Tn OaBun Tou Uypou uusns Bao oaa avapoeovtaoTov nivaka TPOpaumiaevnc ouvtnpno, avaloya Tov kuioo.
PPOsOXH

TO YKTIKO YTPO EINAI BABEPO EAN KATANOGEI, H ENAΦH ME TO ΔEPMA KAITAMATIA ENΔEXETAI NA POKAENEI EPEOIGMOY. EAN EPOEI ΕENAΦH TO YTPO ME TO ΔEPMA HTAMATIA, ΕENAYNETE KAA ME A∅ONO NEPO KAI ΜΥΜΟΥEYEITE ENA ΓIATPO. EAN KATAOGEI, NPENEI NA POKAENEETEMETO, NA ΕENAYNETE TO ΣΤΟ MA KAI TO ΑAIMO ME AΦONO NEPO KAI NA ΜΥΜΟΥEYEITE AMΕΩΩ ENA ΓIATPO.
MHN AΦAIPEITE THN TANA «1» TOY AXOEIOY DA ΜΑΣΤΟΗ Σ M E TON KINHTHPA ZEΣTO, ΓΙΑΤΙ Τ ΨΥΚΤΙΚΟ BPIΣKETAI Ε YΨΗ Θ ΕΡΜΟΚΑΣΙΑ. EAN EPOΕI ΕΕΠΑΦΗ Μ E Λ Ε Α Ε Λ Ε Λ Ε Λ Ε Λ Ε Λ Ε Λ Ε Λ Ε Λ Ε Λ Ε Λ Ε Λ Ε Λ Ε Λ Ε Λ Ε Λ Ε Λ Ε Λ Ε Λ Ε Λ Ε Λ Ε Λ Ε Λ Ε Λ Ε Λ Ε Λ Ε Μ Φ Μ Φ Μ Φ Μ Φ Μ Φ Μ Φ Μ Φ Μ Φ Μ Φ Μ Φ Μ Φ Μ Φ Μ Φ Μ Φ Μ Φ Μ Φ Μ Φ Μ Φ Μ Φ Μ Φ Μ Φ Μ Φ Μ Φ Μ Φ Μ Φ Μ ΧΟΥΑΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΩΑΟΥΑΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΣΕΙΩΑΟΑΛει
MIN = ελαχισηστάθμη.
MAX = μέγιοτησ τόθμη,
Σε αντθεηπ περιπτωη καντε προσθήκη uγρό.
ΣΩETA ΣΤΙΕ ΕΙΑIKEΣ YΙΟΔΟΞΣ TA ΓΑΩΕΣΙΔIA KOYMΠΩΜATOΣ.
Efterfyldning
- Tag den forreste motorhjelm «3» af ved at lösne de to skruer «4» foran og de fire skruer «5» på skjoldet.
- Tag pafyldningsdaekslet «1» af.
ADVARSEL

SKAL HändTERES MED FORSIGTIGHED.
PAS PÄ IKKE AT BESKADIGE TAPPE-NE OG/ELLER INDHAKKENE.
Vær Forsigtig UNDER HändTERING AF PLASTIKDELE OG LAKERE-DE DELE,OG UNDGÅ AT STØDE DEM ELLER ØDELæGGE DEM.
BEMAERK

SORG ALTID FOR AT
SÉTTE FASTS/ETNINGSTUNGERNE KORREKT I DE RELEVANTE SÉDER.
ADVARSEL

KOLEVÅESKE ER GIFTIG VED INDTAGELSE. KONTAKT MED HUD OG ØJNE KAN FORÄRSAGE IRRITATIONER.
PPOsOXH

TO YKTIKO YTPO EINAI BAABEPO EAN KATANOOEI. H ENAΦH ME TO EPMA 'HTAMATIA ENEXETAI NA NIPOKAENEIE EPEOIEMOYZ.MHN BAZETETA DAKTYAA H AANO ANTIKEIMENO IIA NA EAEETETEN ANYAPXEI YKTIKO YTPO.
IPOZOXH

KATA THN IPOSOHKH MHN EENEP-NATE THN ENAEIEH «MAX»,AIAO-PETIKA OA YIAPEELI DIAPPOH YIPOY KATA TH AIETOYPPIA TOY KINHTHPA.
BRUG ALDRIG FINGRE ELLER ANDRE GENSTANDE TIL AT KONTROLLERE, OM DER ER KOLEVAESKE I TANKEN.
ADVARSEL

VED EFTERFYLDNING SKAL MAN UNDGÅ AT OVERSTIGE «MAX» NIVEAUET, ELLERS VIL VAESKEN LØBE UD, NÁR MOTOREN ER I GANG.

- PpOoθeOte Upyo yuEiN μExpi ηστaθμη vα Φaει kατa πPpOoEyvIyσην Evδεiŋ «MAX».
- Eπανατοποθετησε την τάτα πλήρωσης «1».
PPOZOXH

ZE INEPINTQEH YNEPBOAIKHKSAK TANAAQEHZ SYKTIKOY YTPOY KAI ZE INEPINTQEH IOY TO AXEIO AIA-TOAHH NAPAMEINEIAAEO, EAE
Pafyld kolevakske, indtil kolevaksken narn omtrent op til niveauet for MAX
Saatpafyldningsdaeksletpagan «1».
ADVARSEL

KONTROLLER, VED OVERDREVEN FORBRUG AF KOLEVAESKE OG I TILFAELDE AF AT TANKEN ER TOM, AT DER IKKE ER LAKAGE PÄ KREDS
TE ΩΣTE NA MHN YΠAPXOYN ΔIAPPOE ΣTO KYKΛΩMA. ΓΙA THN ENΙΕΚEYH ANEYOYNOEITE ΕE ENAN ENΙΕΗΜΟ ANTIΠΟΣΟ NO APRILIA.
LØBET. FOR LAD REPARATIONEN FORETAGE HOS EN AUTORISERET APRILIA-FORHANDLER.
ApaipéoTeToKaTóεμTpOc.
- Genmontér forreste motorhjelm.

ELevXoG oTaoMgUypou (03_18, 03_19)
To napov oxnua eivai eopodiaohevo u eva ouotnua ndoanctou aotelait aT:
Eva 0iokopEvO eTpOc,
Eva bokopveo nω,
H trien nTc ac mavetac tou ppevou (EPTPOC) TAPAYE iTc an OTc baykavec Tou EPTPOOIOU ppevou. H trien nTc api-OTepn c mavetac ppevou (TIOW) TAPAYe iTc an OTn baykava Tou ppevou EPTPOC KAI OTN baykava Tou TIOW ppevou.
ZHMEIΩ∑H
TO IAPON OXHMA EINAI EΦOΔIA-ΣMENO ME ENA ΣYΣTHMA ENIAIOY φPENAPIΣMATOΣ.
Kontrol af bromseoliestanden (03_18, 03_19)
MIN = ελαχισησταθμη.
Eáv TO Uyρó δεν ΦΤΑVEI TOUλαχΙΟΥTΟΓ ΘΝΥ Ενδειξη "MIN":
PPOEOXH
H ΣTAOMH YΓPOY MEIΩNETAI NPOOΔEYTIA ME TH ΦΘOPA TΩN TAKAKIΩN.
ELeyTe Tn Otheta Ota Takakia TwV PpvW KAI TO DioKo.
Eav ta takakia kai/n o diokoc dev xpeia-zovtai avticataoan:
A Teuovte Evav Etriono Avipraiaou a Tpvonv iya Tnv PooKn uypou.
PPOEOXH
EAEIXETEHN ANOTEAEEMATIKOTHTA CPENAPIMATOZTHN IEPIITQESH YINEPBOLAIKHZ AIAAPOMHZE MANETA ZFPENOY H ANO
KINΔYNOZ ΠYPKAΓIAZ. TO KAYΣIMO KAΘΩΣ KAI ΑΛΕΣ EYΦΑEKTEΣ OYΣIΕΣ ΔEN ΠΡΕΠΕΙΝΑ ΠΑΗΣΙAZOYN ΣΕ HΑΚΤΡΙΚΑ ΕΕAPTHΜΑτΑ.
O HAEKTPOANYTHS THMNTAPIAEINAI TOEIKOS, KAYSTIKOS KAI EANEPGEI SE ENAHPME THN ENIADEPMIA NPOKAAEI EIGKAYMATAIATIIEPIXE OElIO OY.ΦOPATE IPOsTATEYTIKA POYXA, MIA MAEA KIA TO INPOsNO KAI/H INPOsTATEYTKA TYALIAOTAN KANETESYNTHPHSH.EAN O HAEKTPOANYTHSE PGEI SE ENAHPME TO DEPMA, INYNETEM AΦΘONO ΔPOSEPO NEPO.
EAN EPOEI SE ENAΦH ME TA MATIA, ΠΑΥNETE ME AΦΟONO NEPO ΓΙΑ ΔΕΚΑΝENTE ΛΕΝΤΑ KAI ANEYOΥΝΟEI
Batteri (03_20, 03_21, 03_22, 03_23)
ΣTHN ΠΕΝΙΝΤΟΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΙΑΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ "XΟΡΙΣ ΣΥΝΤΗΡΙΣ" XΡΗΜΟΝΟΙΗΤΕ ΓΙΑ ΘΗ έΝΑΦΟΡΙΗ ΕΝΑΝΕΙΚΟ ΦΟΡΙΣΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ (ME ΣΤΑΘΕΡΟ BOΛΤAZ/ AMΠΕΡAZ'Η ΣΤΑΘΕΡΟ BOΛΤAZ).
H XPHEH ENOZ SYMBATIKOY FOPTI-ETH MNTAPIAZ MIOPEINA IPOKA-AESEI ZHMIA ETM NITAPIA.
SLUT FØRST PLUSKABLET (+) OG DEREFTER MINUSKABLET (-). BATTERIET FRAKOBLES I OMVENDT RækKEFOLGE.
BATTERIVAESKE ER AETSENDE.
HÆLD IKKE BATTERIVæSKE PÁ PLASTIKDELE.
HVIS DER MONTERES ET SÄKALDT "VEDLIGEHOLDELSESFRIT" BATTERI, SKAL MAN VED OPLADNING ANVENDE EN SÄRILIG BATTERIOPLDER (AF TYPEN MED KONSTANT SPENDING/STRÖMSTYRKE ELLER KONSTANT SPENDING).
BRUG AF EN ALMINDELIG BATTERI-OPLADER KAN BESKADIG BATTERIET.
apaipeoan mntatapias
TOTTOEETHOToOxNma OTO KEV- TpIKo OTAVT.
ApaipoeTe ta xalakia 《1》.
- 三εβiδωτe και αραipéσe TIG δύο βiδες «2».
PPOZOXH

ENEPTHSTENPOSEKTIKA.
Afmontering af batteriet
ΣΩETA ΣΤΙΕ ΕΙΔΙΚΕΣ YΙΟΔΟΞΣ TA ΓΑΩΕΣΙΔIA KOΥΜΠΟΜATOΣ.
- Tag batterirumsdaekslet af.
BEM/ERK

SORG ALTID FOR AT
SAETTE FASTS/ETNINGSTUNGERNE KORREKT I DE RELEVANTE SAEDER.

- AttoouvOeTe ME Tn Oeipa TpiW-Ta ToV apVntiko (-) KAI METa To tik (+)
BouptoiTe iua eTAAIKI ouptoa TPOKEiEvou va aTOaakpuveTe katoxio6dipw- - Eπavaouvóste με ηι σείρα πρωτa to θεικό (+) και μετά to αρνητικό (-) καλώio.
- Eπαλειψτε Touς ακροδέκτες και Touς σφιγκτήρες με γράσου οὐδέτepού βαζελίνη.
AqapéoTe Tn μTatapia.
Φροντίοτενα ἐχετε Tov Kαταλ-ληλο φορτισή μπιταρίας.
Ipoetoiáote to φoptiotn μtataç.
- Suvodote n μπatapia oTo φop-TiOtn μπatapiaç.
PPOsOXH
KATA THN ENANAΦOPTIeH 'TH XPHsH, IPONOHTE IIA TON KA-TAAAHAo AEPiEMO TOY XQPOY, ANOΦYETe THN EIZINOH TQN AEPIQN IOY IAPARONTAI KATA THN ENANAΦOPTIeH THE MNATAPIaIe.
AvaYTe To ophiTIOTh mTATApIwV.
Batteriopladning
ADVARSEL
FJERN IKKE BATTERID/EKSLERNE; DET KAN SKADE BATTERIERNE.
ΣΩETA ΣΤΙΕ ΕΙΑIKEΣ YΙΟΔΟΞΣ TA ΓΑΩΕΣΙΔIA KOYMΠΩΜATOΣ.
Indkøring af et nyt batteri (03_24, 03_25, 03_26)
ToTnOeTnOte Tn nIaTApia 《3》 Otn ΘnKn Tns.
- Suvóéóte με ηη σεíρα πρωτa tov θεικό (-) και μετá to αρνηικό καλώδο (+).
EtiKaUyTe Touc akpoEkeTc 1e ouoEtePo ypaO n BaCzEivn.
- ETTAVATOTTOEHTOToKATTAKI TNS ΘHKNS TNS μΠATAPiAc KAI ΣΦIεTE TIS DUO «2».
- Eπανοτιθειησε τα χαλαία
«1» φροντιζοντας τα Θηρικία
va βρίακονται Θην ὄπόθοχή
touς.
Eav n μπatapia πapaéivε οτο χημα, αποσυνδεοτε τα καλώδια πίο touς φφιγ-Kπρες.
Aσφαλεια (03_27, 03_28, 03_29, 03_30)
PPOsOXH

MHN ENIISKKEYAZETE EΛATTΩMATIKE Σ ΑΣΑΛΕΙΣ.
NOTE MH XPHESIMONIOIEITE MIA AASFAEIA ME IXYZIAPOTIKH ANOTHN IPOAIGPAOMENH POKEMENOY NA ANOQYETE ZHMIA STHN HAEKTPIKH EKATAZTAH ME KINADNYNO IYPKARIA.
ZHMEIΩΣH
OTAN MIA AΣΦΑΛΕΙA KAIΓΕΤΑI ΣΥ-XNA, ENΔEXETΑI NA YΠAPXEΙ ENA BPAXYKYΚΑΩΜΑ Ḥ YΠΕΝΦΟPTΙΗ. ΕΑ丫ΤΗ NTH ΠΕΡΙΝΤΟΗ ΣΥΜΟΥ-ΛEYEITE ENAN ΕΠΙΣΗΟ ANΤΙΝΟΣΩΝΟ Aprilia.
Sikringer (03_27, 03_28, 03_29, 03_30)
ADVARSEL

FORETAG IKKE REPARATIONER AF DEFEKTE SIKRINGER.
ANVEND ALDRIG EN SIKRING MED EN ANDEN EFFEKT END DEN ANGIVNE, FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ DET ELEKTRISKE ANLæG ELLER KORTSLUTNING, MED RISIKO FOR BRAND-ANTændELSE.
BEM/ERK
HVIS EN SIKRING OFTE ER FEJLBEHAEFET,ER DET MULIG,AT DER ER EN KORTSLUTNING ELLER EN OVERBELASTNING.I SADANNE TILFAELDE SKAL MAN KONTAKTE EN AUTORISERET APRILIA-FORHANDLER.
Eav TAPouaiaotei duoAeitoupyia n avw- maIyEvocnektpikou Eaptn
Hvis en elektrisk component/DDke funge-er erer fungerer uregelmaessigt erer
MATOS n EAV O KIVNTnPas EEV EKKVEITAI, TPTETIE VA EYEETE TIG KUPIECS aopalaiesC.
EeYTe TpWtA Tc aopalaeis Tuv 15 A KAI OTN OUVEXEA TnV aopalaeia 20 A.
MHN KATAZTPEΦETA ΓΛΩΣΙΔIA
KAI/H TΙΣ ΣXΕΤΙΚΕ Σ YΝΟΔΟΞΕ Σ
KOYMΠΟΜΑΤΟΣ.
XEPIIETEITE NPOSEKTIKA TA IIA- STIKA TMHMATA KAI TA BAMMENA, AEN IPENIE NA XAPAZONTAI H NA KATAZTPEΦONTAI.
Sādan udfores kontrollen:
ΣΩETA ΣΤΙΕ ΕΙΑIKEΣ YΙΟΔΟΞΣ TA ΓΑΩΕΣΙΔIA KOYMΠΩΜATOΣ.

ByaTe mia aovapaleia kaOe opor kai eEvTe av to vmu «3» Exi diaKoTtEi.
PivavtikataohtnoeTEi aovpalaies,avaqntnoTe TIV thavn aiTia Toun PtpokaloeTo Tpobla- a
- AvtikataoTnoTe TnV aopalεia, εav εivai kaμévn, με μa alan με to iio αμπεραζ.
ZHMEIΩ∑H
EAN XPHSIMONIOIEITAI MIA EΦEΔPIKH AΦAΛEIA, IPONOHTE IIA THN ANTIKATAASTAH THE ME MIA IIA ΣTHN EIDIKH YINOOXH.
- Tag batterirumsdaekslet af.
BEM/ERK

SORG ALTID FOR AT
SÉTTE FASTS/ETNINGSTUNGERNE KORREKT I DE RELEVANTE SÉDER.
| Aσφάλεια 20 A «6» | Θετικό απευθείας (ριθμιοής τάσης, πίνακας σργάνων, διακόπης μίζας και ασφάλεια πρίζας ρεύματος) |
| Aσφάλεια 15 A «9» | Τροφόδοσία ρεύματοδότη |
| Aσφάλεια 20 A «7» | Εφεδρική |
OVERSIGT OVER HOVEDSIKRINGER
| Aσφάλεια 15 A «4» | ΑΤΟ TO δΙακόπΠη εκκίνηρος σε ὄλα τa φορία φώτων, φωτισμου Πινακίδας, διακεκομένης λεῖουργίας και κόρνας. |
| Aσφάλεια 15 A «5» | Τροφόδοσία ανάφλεξης/ ψεκασμου και μίζας |
OVERSIGT OVER RESERVESIKRINGER
KINΔYNOΣ ΠYPKAFIAΣ. TO KAYΣIMO KAΘΩΣ KAI ∧ΛΕΣ ΕΥΦΑΚEΤΕ ΜΥΣΙΕΣ ΔEN ΠΡΕΠΕ Α ΠΑΗΣΙΑZOYN ΣΕ HΑΚΤΡΙΚΑ ΕΕAPTHΜΑΤΑ.
IPOZOXH

IPIN ANTIKATAZTHSETE TO AMNTHPA, BAOTE TO DIAKOITH ANAΦΛEΗΣ ΣΤ ΘΕΝΗ «OFF» KAI ΝΕPI-MENETE MEPIKA ΑΕΠΑ ΠΡΟΚΕΜΕΝΟΥ NA KPYΩΞΙ.
ANTIKATASTHE TO AMINTHPA
ΦOPONTA KAOAPA ΓANTIA H ME
ENA KAGAPO KAI ΣTEΓNO ΠANI.
MHN AΦHNETE ΣHMAΔIA ΣTO ΛAMΠTHPA, ΓIATI ENΔEXETAI NA ΠPOKAΕΣOYN ΨΙΝΕΡΟΕΜANΗΚΑΙ ΣΥΝΕΠΟΣ ΣΙΑΣΙΜΟ TOY IΑΙΟΥ TOY ΛΑΜΠTHPA. ENA ΑΓΙΕΤΕ TO ΛΑΜΠTHPA ME ΓΥΜN XΕΡΙΑ, KΑΟΑΡΙΣΤ EON ME OΙΝΟΝΙΝΥΜΑ ΑΝΟ TYXON ANOTYΠΩΜATA, ΠΡΟΚΕΜΕ
Parer
ADVARSEL

BRANDFARE. BRÄNDSTOF OG ANDRE BRANDBARE STOFFER MÄ IKKE KOMME I NÄRHEDEN AF DE ELEKTRISKE KOMPONENTER.
ADVARSEL

INDEN MAN UDSKIFTER EN PÆRE, SKAL MAN DREJE TændINGSKONTAKTEN PÅ «OFF» OG VENTE ET PAR MINUTTER, SÅ PÆREN KAN BLIVE KOLD.
VED UDSKIFTNING AF PÄEREN SKAL MAN BÄERE RENE HANDSKER OG BRUGE EN REN OG TØR KLUD.
EFTERLAD IKKE FINGERAFTRYK PÅ PÄEREN, DA DE KAN MEDFØRE, AT PÄEREN OVEROPHEDER OG ØDELAEGGES. HVIS MAN RÖRER VED PÄEREN MED BARE HENDER, SKAL MANTØRRE EVT. FINGERAFTRYK AF MED ALKOHOL, SÅ DEN IKKE TAGER SKADE.
NOY NA ANOΦYFETE NA IPOKAH- OEI ZHMIA.
MHN TPABATE TA HAEKTPIKA KA-ΛΩΑ
ZHMEIΩSH
IPIN ANTIKATAZTHSETE TO AAM-NTHPA EAEETE TIZ AΦAENEΣ.
TRAEKIKKEIDE ELEKTRISKE KABLER.
BEMAERK
INDEN EN PAERE UDSKIFTES, SKAL MAN KONTROLLERERE SIKRINGERNE.
AMTHPEs/ENAEIKTIKEs AYXNIEs
(^*) v a t a i r o u v a v t i k a t a o a n
| Λαμπήρας Μεσαίας σκάλας / μεγάλης σκάλας φωτων | 12 V - 60/55 W H4 |
| Λαμπήρας φωτός θέος | 12 V - 5 W |
| Λαμπήρας φλας εμπρός και πίω | 12 V - 10 W (πορτοκαί λαμπήρας RY) |
| Λαμπα φωτός πιναίδας | 12 V - 5 W |
| Λαμπήρας πίω φωτων θέος/ στόπ | 12 V - 5/21W |
| Λαμπήρας φωτισμου πίνακα OPYAVW (*) | LED |
| ΕνδεIKΤΙΚή λυχία φλας (*) | LED |
| ΕνδεIKΤΙΚή λυχία μεγάλης σκάλας φωτων (*) | LED |
| ΕνδεIKΤΙΚή λυχία ρεζέρβας ΚΑUσίμου (*) | LED |
PAERER/KONTROLLAMPER
ΣΩΣΤΑ ΣΤΙΣ EΙΔΙΚΕ ΙΝΟΔΟΧΕ Σ ΑΛΩΣΙΔΙΑ KΟΥΜΠΟΜATOΣ.
DE DELE,OG UNDGÀ AT STØDE DEM ELLER ØDELæGGE DEM.
ADVARSEL
SORG ALTID FOR AT
SÄETTE FASTSÄETNINGSTUNGERNE KORREKT I DE RELEVANTE SÄEDER.



AMITTHPAZ MEZAIZMEAHAZ EKANAS ΦQTN
PiaoTe Tov nAekTpiKo OuvOEtnpa 《8》Kai EevavTzwoTe TO Vtoui,
PPOsOXH
TIA NA BΓΑΕTE TON HΑEKΤΡΙΚΟ ΣYNΔΕTHPA TOY ΑΑΜΠΤΗРΑ MΗ N T PABATE TA KΑΛΩΔΙΑ.
ApaipéOTe Tn Iaotixéviα Toiouxα «9»,
- Εγαντζωσε Φ Ελατήριο «10»,
ApaipoeTo VTOUI TO LAaPTTn- pa 11Kai AVTKATAOTnoTe Tov Evav IIOU TUToU.
AMITHPA2 OEESH
Πίατε to vtoui «12» και αφαρέοτε to aπό Σην εδρα tou,
PPOZOxH
MHN TPABATE TA KAAQIA OTAN IPOKEITAI NA BFAAETE TO NTOYI.
Púθμiση προβολέα (03_39, 03_40)
Tia ynpyopo Elevxoy Tou owoTu Tpoaa
vatoiaou nC wOteivns 8eouaC eTT
pos, toTOBETnate To oxma Oe aTooataan
Eka mtpwv atto evav kaTeTo toixo,
apou Bepaiowte iTo Edoao civai Etni
TIe do.
Avayte ta eaaia qwta, kaioTe oTo oxnma kai eLeyE av n qtwivn 0eoua TPObaalTAt OTO ToXo Eivai liyo KATW aTo Tnv opOvTiA EuOeia Tou TPOBoLa (TepiTou 9/10 Tou ouvoIko uouc).
Ia va puθμioετη δεομη φωτός:
Me eva kaotaafoi puthetape - TNS biOAC 1Tou UAPXeI KATOWTO EPTPOoIO KAUMU- TO TIOVIOU.
BIΔΩNONTA∑ (δειοσροφα) η φωτεινή δεμη ανεβαίνει.
EEBIΩNONTAaipotepoTpoα) n .
Eμπρόσθια φλας (03_41, 03_42, 03_43)
TnTvavtikataoan:
ZHMEIΩ∑H
OI IAPAKATΩ ΠΛHPOΦOPIΕ Σ ΑΝΑΦEPONTAI ΕE ENA MONO ΦΑΔΣ, ΑΑ-AA IΞXYOYN KAI ΓΙΑ TA ΔYO.
Forreste blinklys (03_41, 03_42, 03_43)
-
三εβδωOTE kα αφαρεόTE n Φβiδα «1», προκεινουν α αφαρεσεTE to φλας ΑΤΟ ην εδρa του.
-
Løsn og skru skruen «1» ud for at tage blinklyset ud af dets sæde.
IPOZOXH
ENEPTHSTEPNOSEKTIKA.
MHN KATAZTPEFETA TAIQSSIA KA/H TI XETIKEYIOAOXEO KYMIOMATO.
ADVARSEL
SKAL HändTERES MED FORSIGTIGHED.
PAS PÅ IKKE AT BESKADIGE TAPPE-NE OG/ELLER INDHAKKENE.

ApaipoeTo TPOoTATEUTIKo KaTAKI 《2》EeBOWovTAC Tn BIDA «3»
ΠΕΟTE ελαφρα το λαμπιήρα «4» KAI ΠΕPIOTρέψTE αρΙΤΕPóστροφα.
ZHMEIΩ∑H
AN TO NTOYI «5» ПОЕΞEXEΙ ANIO TH ΣXETIKHΕΔPA,ΕΝΑNATOΙΟΕΤΗΣTE TO ΣΩΣΤΑ.
TONOOETHSE ΣΩETA TON ΠPO- ΣTATEYTIKO ΘΩPAKA «2» ΣTH ΣXE-TIKH EΔPA.
ZHMEIΩ∑H
ΣΦΙΕΤΕ ΠΝΟSEΚΤΙΚΑ KAI ΕΑΑΦΑ P A TH BΙΑ «1» KAI TH BΙΑ «3» ΓΙΑ NA
- Tag paeren ud af dens saede.
BEMERK
SAET PÄEREN I FATNINGEN, IDET DE TO SMÄ STIFTER PASSES IND SAM-MEN MED SKINNERNE I FATNINGEN.
Monter en pere af samme type.
Genmontering:
BEM/ERK
SÄET BESKYTTELSESSKÄERMEN
KORREKT PÄ «2» I DENS SÄDE.
BEM/ERK
STRAM FORSIGTIGT OG LET SKRUEN «1» OG SKRUEN «3» FOR AT UNDGA AT BESKADIGE BESKYTTELSSESSKAERMEN «2».

03_44

03_45
Oπiσθιο συγκρότημα φωτισμου (03_44, 03_45)
Tov triou Untapxouv:
- evac λαμππηρας φωτων θεοης/φωτων ΟΟΤΙ «1»,
-δuOλaππrρες φλας «2»
Tia va aqapieoTe toauiinpa atto TepiOtpyeT:
- ΔE=IOΣTPOΦA tov αρισερό λαμππήρα,
-APIΣTEPOΣTPOΦA to δεξίο λαμππήρα.
ZHMEIΩ∑H
KATA THN ENANAZYNAPMOIORGH, TOIOOETHTE ΣΩETA TO ΦEPINK TOY ΠIΩ ΦANOY «3» ΣTH EXETIKH EΔPA.
PPOEOXH
ΣΦΙΕTE ΠΝΟSEΚΤΙΚA KAI ΕΑΦΑ P A TH BΙΑΔA «4» ΠΡΟKEIMENOY NA ΑΝΟ- ΦΥΓΕTE NA ΠΡΟΚΑΗΘΕI ZΗΜIA ΣΤΟ ΣΤΟ ΕΑΚΟ TOY ΠΙΣΩ ΦΑΝΟΥ «3».
- Eεβiδωτε TO κόντρα πιαξμάδι «1»,
- ApaipéóTe To KaθρεφτáKI «2».
Tn pUoi nIaote Tov KaOpeptn KAI TEPIOTpeyTe Tov mExpi va Bpeite Tnv IaVikn Thean.
Bakspejl (03_47)
Sādan afmonteres spejlene:
- Løsn kontramøtrikken «1».
Fjern sidespejlet 2
.
For at justere spejlet skal man holde om det og dreje det i den rette stilling.

Eμπρόσθιο και ΟΠίσθιο δισκόφρενο (03_48, 03_49, 03_50, 03_51)
ZHMEIOsH
TO OXHMA AYTO EINAI EFOAIAZME NO ME I K0 PENA EMIPO2 KAI , ME KATANEMHTH IOY OTAN ENEPROIOIEITAI H APISTEPH MANETA TO TIMONI IAASYNDAEEI TA YO KYKAMATA (EMIPOSE/IIE).OI NAPAKATΩ ΠAHPOΦOPIEZ ANAFEPONTAI SE ENA MONO KYKAMAPENoy, AAAA IXYZOYN KAI TATA YO
Forreste og bageste
bremseskive (03_48, 03_49, 03_50, 03_51)
BEMERK
DETTE KORET JOERUDSTYRET MED SKIVEBREMSER P A FOR-OG BAGHJUL, MED BREMSEKRAFTFORDELERVENTIL,SOM,VED AKTIVERING AF VENSTRE GREB P A STYRET, SÄTTER ANLæGENE I INDBYRDES FORBINDEXSE.FOLGENDE INFORMATIONERVEDRØRER DET ENKELTE BREMSYSTEM,MEN GÆLDER FOR BEGGE.
PPOsOXH
TA ΦPENA EINAI OPGANA ΠOY ΕΑ- ΣΦΑΙZOΥN KATA MEIZONA TPOΝΟ THN ΑΣΦΑΛΕΙA, ΣYNΕΠΟΩ ΠΡΕΝΕΙ NA ΔΙATHPOYNTΑI ΠΝΑΤΑ ΕE TEΛΕΙΑ KATAΣΤΑΗ. ΠΡΕΝΕΙ NA ΕΑΕΓ-XONTΑI ΠΡΑΝΑ ΚΑΚΕ ΤΑΕΙΔΙ.
EAN O I K EINAI AEPQMENOS AEPQNEI KAI TA TAKAKIA ME ENAKOAOYOH MEIOZH THE ANOTEAE SMATIKOTHTA TOY CPENAPIMATO. TA AEPQMENA TAKAKIA PENEI NA AANAZONTAI, ENO O I K EAN EINAI AEPQMENOS PENEI NA KAOPAPIZETAI ME ENA ANOANIANTI-KIPOION YPSAHSE NIOIOTHTA.
ADVARSEL
BREMSERNE ER DE VIGTIGSTE KOMPONENTER FOR SIKKERHEDEN,OG DE SKAL DERFOR ALTID HOLDES I PERFEKT FUNKTIONGSDYGTIG STAND.FORETAG ALTID EN KONTROL AF BREMSERNE INDEN DER KORES.
EN SNAVSET SKIVE TILSMUDSER BREMSEKLODSERNE MED EFTERFOLGENDE FORRINGET BREMSEEFEKT. SNAVSEDE BREMSEKLODSER SKAL UDSKIFTES, MEN EN SNAVSET SKIVE KAN RENGORES MED ET AFFEDTNINGSMIDDEL AF H0J KVALITET.
Eeeyxos 0bpoc oTa Takakia
ELeyTe Tn Othop a Ota Takkia Tou PpeVou E BaoTov TIVaka TpoypauMAtiOevns Ouvtnpnc, avaloya E Tov KUbiuMo. H Othopa Ota Takkia Tuv PpeVw Eaptatai ATO n Xpnon, Tov TpToo OohnyanC kai ATO to DpOmu.
PPOZOxH

EAEETEHOOPA STATAKAKIA TQNΦPENQN IAIATEPA INPIN ANO KAOE TAEDI.
-
Aπο πίω και από πάνω και για τα δύο τακάλε «C».
-
Bagpø ovenfra på begge bredseklodser «C».
Eav to Táxoc Tou Ulikou Tpiβns (akóua kai evoc mvo takaio) μeiwθei EwS TEpitiou to 1,5 mm, avikataoTne kai ta dou takaia.
PPOZOxH
H YIIEPBOIAIKH ΦOOPA TOY YAIKOY TPIBH Θ A MINOPOYSE NA I POKAΛESEI THN EIAΦH THΣ METAΛIKHΣ BAUSH ΘOY TAKAKIOY ME TO ΔIΕKO KAI NA I NAPAXOEI METAΛIKO Θ OPYBOΩ KAOΩ ΚAI NAPARΩΓ ΣΠIN-OHPQN ANO TH ΔΑΚΑΝΑ. MEIΩNETAI ETSI H ANOTEΛEΣMATIKOTHTA TOY φPENAPIΣMATOΩ, H Α Ε Λ Ε Λ ΕΙΑ KAI H AKEPAIOTHTA TOY ΔIΕKOY.
PPOZOxH

ΓIA THN AAAAAH TQN TAKAKIΩN ΦPENOY, ANEYOYNOEITE ΕE ENAN Eπiσημo AvTIPpOσωπo Aprilia H, AN EXETEMNEPIA KAI KATAPTIZH,
Aδράνεια οχήματος (03_52)
Tia va avtiuetwioTOuV ta aotteAeouata un xphans Tou oxHauoTtpeTTeIva uio- theoov opiaeva metpTPOpuLaqns.
Enians, evai atapaitnTo Tpiv aTo n Phuaaŋ Tou oxμatoc va yivovtaI o EtnoKεuec kai evac yevikoc eEyxoc Tou oxμatoc diot i diaopoptika Evexetai va Exaete va ta KaVEte μeTa.
Σνυεχίοτε ως εξής:
Aoeiaote evtalew to pceep- Bouap kaouiou kai to kapmu-patep.
AqapéoTe to μTouci.
PfTe oToV kUlvOpo eva Kouta- aki (5 - 10 cm3) laiou yia kivntnpes.
ZHMEIΩ∑H

BAATE ENA KAOAPO IANI STON KY-ALINAPO, KONTA ΣTHN YI0OXH
- Εεοκετάοτε και καθαρίοτε τό όχημα.
ELevTe Tn φoTion Tns μTataPiaC kai tottoetne Tny oTo oxna. - Γεμιστο το ρεζερβουαρ καύσιμου.
KavTE TpOKaTAPKTIKOUC EeYxouc.
PPOsOXH

KANTE MEPIKA XIAMIETPA OKI-MA TIKA ME METPIA TAXYTHTA KAI SE IEPIOXH MAKPIA ANO KINH H.
ADVARSEL

KOR FORTHET PAR KILOMETERTVED MODERAT HASTIGHED PÅ ET STED UDEN TRAFIK.
Kaθαρίοτητα οχήματος
Kaθapiετε ουνα το ὄχημα εὰν χροι-ροιοίειαι οπερioxή ἡύτος Φυθηκες:
1000paipiknspuTavans (T6- nBioynxavikezwoves
YIapgnaatoCkaiypaiaC ag Tyn atuOaipA (Tapaaalao- OIEs TEpioxEs, 0epu kai uypo KJIua).
IidaiTepeS TepiBaalovtke/ETIOXiaKcE OuvnKcEs (xpon aAATAOU OTouOpouCs, XnmuKaTTPOIOvTA KATa Tou TAYou KAtA Tn XeIPevn Tepioo).
Σπ Σουνεχει Σεπλύνετε καλά με ερό, και σκούπισε τέ δερμα σαμουά. Γία να καθαρίσετε τα εξωτερικα τυμητα του κίνητηρα, χροσιομοτοῦσε αἰτολιπαντιός αἰτορμιναντιός, πίνελα και παίνι.
PPOZOxH
TIA TON KAθAPI ΜΟ TΩN ΦANΩN, XPHΣIMΟΙΟΗΤΕ ENA ΣΦΟΥΓΑΡΙ EMΠΟΙΣΜΕ ΜE OYΔΕTEPO ANOPPYΠANTIKO KAI NEPO, TPIΒΟΝΤΑΣ XΩΡΙ ΜΕΓΑΗ ΠΙΕΣΗ TΙΣ ΕΠ-ΦANEIEΚ KAI ΕΕΠΑΝΟΝΤΑΣ ΣΥXΝΑ ME AΦΟONO NEPO.
YIENOYMIZOYME OTI TO IYAAIEMA ME KEPIA SIAIKONHs PIPENEI NA IINETAI META AIO NPOSEKTIKO IAYI-SIMO TOY OXHMATOE.
MH YAANIZETME DIABPQTIKA IPOIONTA TIG MAT BAΦE
TO IAYIIMO AEN IPENEI NA FINETAI KATO ANO TON HAIO EIAKA TO KAOKAIPOTAN TO AMAEOMA EINAI AKOMH ZEETO KAQOS TO SAMIOYAN AN STERNQSEI PIN ANO TO EIIAYMA, MIOPEI NA IPOKAAESEI ZHMIE STO BEPNIKI.
TIA TON KAΘAPIΣMO TQN ΛΑΣΤΙΧΕΝΙΝΚΑ ΠΑΛΤΙΚΟ N ΜΕΡΟΝ ΜΗ XΗΣΙΜΟΝΟΙΕΙTE OΙΝΟΝΕΥΜΑ Ḍ BENZΗH ΔΙΑΥTES, XΗΣΙΜΟΝΟΙΗΤΕ ΑNTΙΟETA MONO NEΟ KAI OΥΔΕΤΕΟ ΣΑΝΟΥΝΙ. ΓΙ TON KΑΘΑΠΕΜΟ ΘΕλΑΣ MH XΗΣΙΜΟΝΟΙΕΙTE ΔΙΑΥTES Ḍ ΠΑΝΑΓΟΓΑ ΠΕΤΡΑΙΟΥ (AΣETON, TPIXΑΩΡΟΑΙΟΥΑΝΙΟ, TEPEΒΟΕΛΑΟ, BENZΗN, ΔΙΑΥTES). MΟΡΕITE NA XΗΣΙΜΟΝΟΙΗΞΤΕ ΑΝΟΡΥΠANTΙΚΑ ΜΟΥ ΠΕΡΕΧΟYN, ΜΟΥ ΠΙΦΑΝΕΙΚΗΣ ΔΡΑΕΗΣ OXI ΑΝΟ ANO 5% (OΥΔΕΤΕΟ ΣΑΙΟΥΝΙ, AΟΑΙΝΙΤΙΚΑ ΑΝΟΡΥΠANTΙΚΑ) ḤΟΝΟΥ ΜΟΥ ΠΕΤΟ ΕΤΑΟΣ TOY KΛΘΑΠΕΜΟΥ.
VENSTRE SIDE AF STYRET, KUGLELEJER, BREMSEPUMPER, INSTRUMENTER OG INDIKATORER, STOJDÄMPERENS UDSTØDNING, HANDSKERUM/REDSKABSRUM, TÄNDINGSKONTAKT/RATLÄS, KÖLERRIBBER, BRÄNDSTOFDAEKSEL, LYGTER OG ELEKTRISKE FORBINDELSER.
VED RENGORGING AF GUMMI-OG PLASTIKDELE SKAL MAN UNDGABRUG AF ALKOHOL ELLER BENZIN ELLER OPLØSNINGSMIDLER; BRUG DERIMOD VAND OG EN NEUTRAL SæBE.VED RENGORGING AF SADLEN SKAL MAN UNDGABRUG AF OPLØSNINGSMIDLER ELLER OLIEHOLDIGE PRODUKTER (ACETONE, TRIKLORÅTYLEN, TERPENTIN, BENZIN, FORTYNDERE).MAN KAN BENYTTE RENSEMDLER MED ET INDHOLD AF OVERFLADEAKTIVE STOFFER DER IKKE OVERSTIGER 5% (MILD SAEBE, AFFEDTENDRENGORGINSMDLER) ELLER ALKOHOL. Tør OMHYGELIGT SADLEN EFTER RENGORGING.
ADVARSEL
SMØR IKKE SADLEN MED BESKYT-TELSESVOKS, FOR AT UNDGÅ AT GLIDE.
IPOEOXH
MHN INEPNATE TH ΣΕΑ ME ΠΝΟΤΑTEYTIKO KEPI ΓΙA NA ΑΝΟΦΥΓΕTE NA ΓΑΙΣΤΑΡΕI.
Mεταφορα
IPOEOXH
IPIN ANO TH METAΦOPA TOY OXH-MATO, IPENEI NA AΔEIAZETE IPOSEKTIKA TO PEZEPBOYAP KAYSI-MOY, EAEIXONTA ΩΣTE NA EINAI ΣTEΓNO.
KATA TH METAKINHsH,TO OXHMA IIPENEI NA BPIKETAI ZE KAOETH OEsH KAI NA TEPEQNETAI KAIA, ANOFEYRONTA ETsI ADIAPPOES KAYIMOY,AAI, YrPo yEHs.
SE IEPINTQSH BAAHBZ MHN PYMOYAKEITE TO OXHMA AANZA ZHTSTE THN ENEMBAH OAIKHZ BOHOEIAZ.
AΔEIAZMA TOY PEZEPBOYAP KAY-SIMOY
IPOEOXH
KINΔYNOΣ ΠYPKAΓIAΣ.
IIEPIMENETA NKPYQSEI ENTEAΩO KINHTHPAÇ KAI H EATMIŞH.
Transport
ADVARSEL
INDEN TRANSPORT AF KORETJET SKAL MAN TOMME BRENDSTOFFANKEN OG KONTROLLERE, AT DEN ER HELT TØR.
NAR KORETJET FLYTTES, SKAL DET HOLDES ILODRET POSITION OG VARE OMHYGGELIGT FASTGJORT. SÄLEDES UNDGÁR MAN SPILD AF BRENDSTOF, OLIE OG KÖLEVÉ-SKE.
VED MOTORSTOP MÁ MAN IKKE BUGSERE KÖRETJET, MEN SKAL KONTAKTE ET BUGSERINGSFIRMA.
TOMNING AF BR/ENDSTOFTANKEN
ADVARSEL
BRANDFARE.
VENT TIL MOTOREN OG UDSTØDNINGEN ER KØLET HELT NED.
OI ATMOI KAYZIMOY BAANTOYN ΣTHN YTEIA
BEBAIQOEITE,INPINPOXQPHSETE, OTIOXPOOSONOYBPIKEETAEPIZETAIENAPKQ.
MHN EIZINENEETIZ ANAOYMIAEIZ TOY KAYSIMOY.
MH I KOP ZETE TO KAYsIMO ΣTO NEPIBAANON
TToTIOeTIoTeTOxNuaOTo KevTpiKo OTAVT.
Tata note Tov kivnnpa kai TepiEvete va KpuwoeI.
IapTe eva doxeio eXwpnTikoTnTa meyalutepn ato Tny TTOOToTnTa KAouiou Tou utapxE OTOpezepbouap kai tottoetntote To oTo Edaoc otyn apiotepn TIAeupa Tou oxmuatoC.
ApaipoeTnVtata Tou pEepBouapKaouiou.
Tia to abeiaaotaou pceepbouap kaouiou xpnoiotoinote mia xeipokivtn avtia n katipapoio. Awote Tpooox wote va unv kataoTppeTE TO ouotnma tncavliaac (aiOthnpac oTa0hns BeVcivns Tou utapxei OTO pecepobap).
BR/ENDSTOFDAMPE ER SKADELIGE FOR HELBREDT.
INDEN MAN GÁR I GANG, SKAL MAN SÖRGE FOR, AT DER ER EN GOD UDLUFTNING I RUMMET.
INDANDIKKEBRAENDSTOFDAMPENE.
HÆLD IKKE BRændSTOF UDI NATU-REN.
| Méy. μήκος | 2040 mm |
| Méyiarto πλάτος | 720 mm |
| Méy. ὄψος (στη μάσκα) | 1372 mm |
| 丫ψος στη σέλα | 810 mm |
| Διαξόνιo | 1391 mm |
| Ελεύθερο ελάχιστο ὄψος από το έδαφος | 145 mm |
| Βάρος κατά την πορεία (χωρίς φορτίο) | 154 Kg |
| Λάδι κινητήρα (Avτικατάσταση λάδιου και φίλτρου κινητήρα) | 1000 cm³ |
| Λάδι συστήματος μετάδοσης | 200 cc |
| 丫γρό ψύξης | 1,15 λίτρα (50% vερό + 50% αντιμικτίκό με αίθυλενική γλύκόλη) |
| Θέσεις | 2 |
| Méyiarto φορτίο oxήματος (οῦγός +συνόηγός+αποακεύς) | 210 Kg |
| Κβώτιο ταχυτήτων | αυτόματος βαρίατόρ συνεχούς μεταβολής |
| Μετάδοη | Me τραπεζοεύδη Μμάντα και μειωτήρα με γρανάζα. |
KORETJETS TEKNISKE DATA
| Maks. længde | 2040 mm |
| Maks. bredde | 720 mm |
| Maks. højde (til kåbe) | 1372 mm |
| Højde til sadel | 810 mm |
| Akselafstand | 1391 mm |
| Min. frihøjde over jorden | 145 mm |
| Vægt, klar til start (i tom tilstand) | 154 Kg |
| Motorolie (Skift af motorolie og motoroliefilter) | 1000 cm3 |
| Transmissionsolie | 200 cc |
| Kølevæske | 1,15 I (50% vand + 50% frostvæske med glykolætyl) |
| Pladser | 2 |
| Maks. vægt (fører + passager + bagage) | 210 Kg |
| Gear | automatisk trinløs variator |
| Transmission | Med kilerem og reduktionsdrev. |
| Type stel | Enkeltstiver foran med overlappende dobbeltaftivning bagpå, i stålør med hjelasticitetsgrænse |
| Túπος πλαισίου | Móvό σωληνωτό εμπρός με διπλήδokό πίσω, αἰό τασάλιουςσωλήνες υψηλού opiόιδιαροής |
| Γωνία κλίσης πιονίου | 26,5° |
| Μτροστίνή αυρτησόη | Yδραυλικό τηλεσκοτικό πιρούνι |
| Διαδρούς εμπρόσθιας αυρτησός | 104 mm |
| πίσω αυρτησόη | δραυλικό αμορτισέρ διπλήςενέρειας με ρύθμιση τηςπροφόρτισς |
| Διαδρούς πίσω αυρτησός | 80 mm |
| Εμπρόσθιο φρένο | με δίσκο - 0 260 mm - με uδραυλική μετάδοση |
| Πίσω φρένο | Mε δίσκο - 0 220 mm - με uδραυλική μετάδοση |
| Zάντες τροχών | από ελαφρύ κράμα |
| Zάντα εμπρόσθιου τροχό | 2,50 x 16" |
| Zάντα πίσω τροχό | 3,00 x 16" |
| Túπος ελασικόύ | Xωρίς αεροθάλμο (tubeless) |
| εμπρόσθιο ελασικό | 100/80 - 16" 50 P |
| πίσω ελασικό | 120/80 - 16" 60 P |
| Πέση Οτάντρα ελασικόύ εμπρός | 200 KPa (2,0 bar) |
| Πέση Οτάντρα πίσω ελασικό | 200 KPa (2,0 bar) |
| Πέση ελασικόύ εμπρός με συνεπιβάτη | 210 KPa (2,1 bar) |
| Movélo kivηtnρα | BB01 (125) |
| CB01 (200) | |
| Eiðoc kivηtnρα | Movokúlvöρος, τετράχρονος με 4 βαλβίδες, λίπανογ έβεβιασμένη με uγρό κάτερ και διπλό εKKEVΤροφόρο επί τεφαλής. |
| Συνολίκος κυβισμός | 124,2 cc (125) |
| 180,8 cc (200) | |
| Διάμετρος/διαδρομή | 58 mm x 47 mm (125) |
| 63 mm x 58 mm (200) | |
| Σχέση σουμπίεσης | 12,0 ± 0,5: 1 (125) |
| 11,6 ± 0,5: 1 (200) | |
| Miçα | Ηλεκτρίκή |
| αρ. στροφών kivηtnρα στο ρελαντί | 1900 ± 100 στροφές/λεπτό (125) |
TEKNISKE MOTORDATA
| Motorens model | BB01 (125) |
| CB01 (200) | |
| Motortype | Encylindret 4-taktsmotor med 4 ventiler, forceret fugtsumpsmøring og dobbelt overliggende knastaksel. |
| Samlet slagvolumen | 124,2 cc (125) |
| 180,8 cc (200) | |
| Løbebaneboring/løbebane | 58 mm x 47 mm (125) |
| 63 mm x 58 mm (200) | |
| Komprimeringsforhold | 12,0 ± 0,5 : 1 (125) |
| 11,6 ± 0,5 : 1 (200) | |
| Start | Elektrisk |
| Motoromdrejningstal i tomgang | 1900 ± 100 odomr./min. (125) |
| 1800 ± 100 στροφές/λεπίό (200) | 1800 ± 100 omdr./min. (200) | |
| Σιμπλέκτης | Autómuatoς φυγοκεντρίκός ενξηρώ | Kobling Automatism centrifugal tørkoblig |
| ΚΙβώτιο ταχυτήτων | Autómuato Gear | Automatism |
| ψύξη | Υγρόμικτο με βεβίασμένη κυκλοφορία μέσω φυγοκεντρίκή αντλίας | Kølesystem Kølevæske med tvungen cirkulation ved hjælp af centrifugeringspumpe |
| ΤΟΦΟΔΟΣΙA | Με ηλεκτρονικό υεκασμό. | Forsyning Med elektronisk indsprθjtning |
| Ψεκαστήρας πεταλούδας | Ø 32 mm Spredning spjældenhed | Ø 32 mm |
| Καύσιμo | Βενζίνη super αμόλιβόη, με ελάχιοτο αριθμό OKτανίων 95 (N.O.R.M.) και 85 (N.O.M.M.). | Brændstof Blyfrit superbenzin, med et oktantal på mindst 95 (N.O.R.M.) og 85 (N.O.M.M.) |
| Τύπος ανάφλεξης | Ηλεκτρονική | Tændingstype Elektronisk |
| Μτουζί | NGK PMR9B | Tændrør NGK PMR9B |
AAMNTHEPS/ENDEIKTIKE ΛYXNIE
(^*) v a t a i r o u v a v t i k a t a o a n
| Λαμπήρας Μεσαίας σκάλας / μεγάλης σκάλας φώτων | 12 V - 60/55 W H4 |
| Λαμπήρας φωτός θέος | 12 V - 5 W |
| Λαμπήρας φλας εμπήρός και πίουω | 12 V - 10 W (πρόκαλή λαμπήρας RY) |
| Λαμπα φωτός πίνακίδας | 12 V - 5 W |
PAERER/KONTROLLAMPER
| Pære til fjernlys/nærlys | 12 V 60/55 W H4 |
| Pære til positionslys | 12V - 5W |
| Pære til forrente og bageste blinklys | 12 V - 10 W (gul RY ære) |
| Pære til nummerpladebelysning | 12V - 5W |
| Λαμππήρας πίσω φώτων θέσης/στόπι | 12V - 5/21W |
| Λαμππήρας φωτισμού πίνακαργάνων (*) | LED |
| Ενδεικίπήλυχία φλας (*) | LED |
| Ενδεικίπήλυχία μεγάλης σκάλαςφώτων (*) | LED |
| Ενδεικίπήλυχία ρεζέρβαςκαύσιμου (*) | LED |
| Ενδεικίπήλυχία πίεσης λαδιουκίνητήρα (*) | LED |
| Ενδεικίπήλυχία ηλεκτρονικόμύψεκασμου βένζίνης (*) | LED |
Πινακας προγραμαισμένης Μυντήρούς
PPOsOXH

KINΔYNOΣ ΠYPKAFIAΣ.
TO KAYIIMO KAOQKAI AANE EY- ΦAEKTEOYIEAEN IPENEI NA IAHZIAOYN SE HAEKTPIKA EAPTHMATA.
INPIN EKINHSETE ONOIAHNOTENEMBAH SYNTHPHESHEAERXOY TOY OXHMATOZ,STAMATHTETON KINHTHPAKAI BRAFTOTOKAEIIPEPIMENETNA KPYQSEIOKINHTHPASKAH EATMIESH,SHKOSTE EAN AYTO EINAI EIKTO TOOXHMA ME EIAIKO EONIAISOEENIEAOKAI STAOEPO EDAFOZ.
BEBAIQOEITE,IPIN IPOXQPHSETE, OTIO XQPOSONOY BPIKESTE AEPIZETAENAPKQ
TE IIAITEPH NPOOXH ΣTA TMHMATA TOY KINHTHPA KAI THΣ EATMIHΣ ΠOY EINAI AKOMH ZE-ΣTA NPOKEIMENOY NA ANOΦYETETYXON ERKAYMATA.
MH XPHSIMOIONIEITE TO STOMA IATH SYKPATHEN MHXANIKQN MEPON HAAOY TMHATOZ TOY OXHMATO: KANENA TMHMA DEN EINABPQISO, ANTIOETA OPIZMEMA
EAN DEN IEPIIPAΦETAI PHTA, H EΠANAΣYNAPMOΛΟΓΗ ζΗ TΩN ΣΥ ΣΤΗΜΑΝΙΝΙ ΜE ANΤΙΡΟΦΗ ΣΕΙPA ΑΙΟ OTΙ KATA ΘΗ ΑΟΣYNAPMOΛΟΓΗ ζΗ.
ΣTHN ΠΕΡΙΝΤΟΩΗ ΕΝΕΜΒΑΣΕΟΝ ΣΥΝΤΗΡΕΗς, ΣΥΝΙΣΤΑΓΑΤΑΙ N A ΦΟΡΑTE ΑΛΣΤΙΧΕΝΙA ΓANTΙΑ.
LE ER EGNET TIL AT KOMME I MUNDEN, NOGLE AF DEM ER SKADELIGE ELLER LIGEFREM GIFTIGE.
BEM/ERK
MEDMINDRE ANDET ER UDTRYKKE- LIGHT BESKREVET, SKAL MONTE- RING AF DELE SKEI OMVENDTRAKKEFOLGE AF AFMONTERING.
VED VEDLIGEHOLDELSESINDGREB TILRADES DET AT BRUGE LATEXHANDSKER.
SUVn8oC, oEvEpyEies TAKTIKNS OUVtnpOns mTropouv vayivouv anTo Tov IDIOKTIn, wOToO, oE opiaeves TepiTTWoeIs EvExetai v aattateitei n xpon EIOIKOU EOTIAOu KAI EIOKEc TEXVIKEC VVWOEIC.
Tnv Tepinwnnou a ntrav atapaintn n TeVikn UTOOpiGn n Texvkec ouBouLcs, aTneuovtheite o evav Etniogmo AvTnpoawto Aprilia, o otiooc a eGa- aaioei aleon kai aptia eutnpetno.
Uviotatai va zntnoe t ao tov Emionpo Avtimoa opraia va dokiuacei to oxma oto dpofo e ta o to nTv EIOKEun h kavte eoeic oi iioi TPOOWTIKA touc TpokatapkTkoUs eEyxouc mTa ato eTmuan ouvtnpnang.
KAPTA ΠΕPΙΟΔΙΚΗΣ ΣYNΤΡΗΣΗ
Skema over planlapt vedligeholdelse
H katalann ouvtnpnon anotetale katoiptikotnapayovta yia meyalutepn diapkeia zwns tou oxnatos uto apiotec ouvthenkces letoupyiac kai atodooans.
Tia to oKoTIO auto n aprilia eToiuae mia
Oeipa aTO eLeyxouc kai eTeuBaoeis ouv-
tnpnoans eTI pnpun, Tnou exouv oula
Exe i KAI avapepovtai OTO uovotNIKO
Tivaka aTNV eTIOuevn oEIAOA. KaLoC KA-
Vovac eivai vI cEVOEXOeves MIKPOA
Wuaies LEITOUpyiac va EIOOTIOIEiTAl O
EtionmoC AvITPPOoWTOnc aprilia Xw-
piG VA TEPIeVEte yia TIV aTOKaTaOaON
to eTIOevo epBic.
HouveTnC EKTELEON TwV Koutovivv Eivai
aTAPAITnY iA Tn OwOTn XpOan Tns EVy
yunons. Ia OTIOAOnTnTe AALN Tnnpo
opia avapopika ME Tnv EFAPouyn Tns
eyyunans kAI Tnv EKTELEON Tns PPOpya
muTioEvns SuVTnPnOnc OAC TpaatE
muToume OTo BiJIaIapaki Tns Evyunons.
| Km x 1.000 | 1 | 6 | 12 | 18 | 24 | 30 | 36 | 42 | 48 | 54 | 60 |
| Ебраво кúлдано obnyоύмEVи с trохалioc | L | L | L | L | L | ||||||
| Млokарюмата ожралioc I | I | I | I | I | I | I | |||||
| ПльотIKÓС δakтUALOC σTO KATÁKI TOU βAPIТOP | R | R | R | R | R | ||||||
| КAMПANA ΣΥΜΙΑΚΤΗ | C | C | C | C | C | C | C | C | C | C | |
| МЮYZI | R | R | R | R | R | ||||||
| Ipáντaç μετάδοσης | R | R | R | R | R | ||||||
| Ntizeta ykaζioú | A | A | A | A | A | A | |||||
| Φiltpo aépa | C | C | C | C | C | C | C | C | C | C | |
| Φiltpo αερaywyoú στο καπάκι μετάδοσης | I | I | I | I | I | ||||||
| Φiltpo λαδióύ κινητήρa | R | R | R | R | R | R | |||||
| Δiakévo βαλβiδων | A | A | A | A | A | ||||||
| Σuotnμata φρένων | I | I | I | I | I | I | I | I | I | I | I |
| Ηλεκτρίκη εγκατάσταση και μπατapía | I | I | I | I | I | I | |||||
| Υρό φρένων ** | I | I | I | I | I | I | |||||
| Στάθμη υγρού ψύξης ** | I | I | I | I | I | I | |||||
| Λδδι μουαγίε | R | I | R | I | R | I | |||||
| Λδδι κινητήρα * | R | I | R | I | R | I | R | I | R | I | R |
| Προσανatoλισμός προβολέα | A | A | A | A | A | ||||||
| Γλίστρες /Βαρελάκia βαρίατόρ | R | R | R | R | R | ||||||
| Δοκιμή οχήματος στο δρόμο | I | I | I | I | I | I | |||||
| Κινητό τμήμα εμπρός τροχαλίας βαρίατόρe | I | I | I | I | I | ||||||
| Ψυγείο | C | C | C | ||||||||
| Τροχοί/Λαστία | I | I | I | I | I | I | I | I | I | I | |
| ANAPTHΣΕΙΣ | I | I | I | I | I | ||||||
| Τιμόνι | I | I | I | I | I | I | |||||
| συστήματa μετάδοσης | L | L | L | L | L | ||||||
| Σωληνάκi καύσιμου *** | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
I: EΛEΓΕΤ KAI KAΘΑPIΣTE, PYΟΜΙΣTE, ΑΠANETΕ ḿ ANTIΚΑΤΑΣΤΗΣTE EAN EINAL ΑΝΑΡΑΙΤΗΟ
C:KAΘΑPIΣTE, R: ANTIΚΑΤΑΣΤΗΣTE, A: PYΘΜΙΣTE, L: ΑΠΑΝΕΤΕ
- Eλεγχετε ησαθμη καθε 3.000 km
AvtikataoTnOteKaOe2XpOvia
* Avtikataohtóte καθε 4 xóvia
PERIODISK VEDLIGEHOLDELSSESSKEMA
| Km x 1.000 | 1 | 6 | 12 | 18 | 24 | 30 | 36 | 42 | 48 | 54 | 60 |
| Hylster til remskiveruller | L | L | L | L | L | ||||||
| Sikkerhedsspæring | I | I | I | I | I | I | |||||
| Plastikbøsning i variatordækslet | R | R | R | R | R | ||||||
| Koblingsdæksel | C | C | C | C | C | C | C | C | C | C | |
| Tændrør | R | R | R | R | R | ||||||
| Drivkæde | R | R | R | R | R | ||||||
| Gasregulering | A | A | A | A | A | A | |||||
| Luftfilter | C | C | C | C | C | C | C | C | C | C | |
| Filter i transmissionsindugsugningsdæksel | I | I | I | I | I | ||||||
| Motoroliefilter | R | R | R | R | R | R | |||||
| Ventilspillerum | A | A | A | A | A | ||||||
| Bremseanlæg | I | I | I | I | I | I | I | I | I | I | I |
| El-system og batteri | I | I | I | I | I | I | |||||
| Bremsevæske ** | I | I | I | I | I | I | |||||
| Kølevæskeniveau ** | I | I | I | I | I | I | |||||
| Olie i hjulnav | R | I | R | I | R | I | |||||
| Motorolie* | R | I | R | I | R | I | R | I | R | I | R |
| Lygternes retning | A | A | A | A | A | ||||||
| Gliestykker / variatorens ruller | R | R | R | R | R | ||||||
| Afprøvning af køretøj på veg | I | I | I | I | I | I | |||||
| Forreste variatorskive | I | I | I | I | I | ||||||
| Køler | C | C | C | ||||||||
| Hjul/dæk | I | I | I | I | I | I | I | I | I | I | I |
| Hjulophæng | I | I | I | I | I | ||||||
| Styretøj | I | I | I | I | I | I | |||||
| transmissioner | L | L | L | L | L | ||||||
| Brændstofrørledninger *** | I | I | I | I | I | I |
I: KONTROLLER, RENS, JUSTÉR, SMÖR ELLER UDSKIFT EFTER BEHOV
C: RENS, R: UDSKIFT, A: JUSTÉR, L: SMØR
Kontroller niveauet after hver 3.000 km
Udskift hvert 2. ar
* Udskift hvert 4. År
INAKAΣYNISTΩMENΩN IPOIONTΩN
| Προίόν | Περιγραή | Xαρακτηριστικά |
| AGIP TEC 4T, SAE 10W-40 | Λάδι κινητήρα | 10W-40 |
| AGIP GEAR SYNTH SAE 75W-90 | Λάδι κιβωτίου ταχυτήτων | API GL4, GL5 |
| AGIP FORK 7.5W | Λάδι πιρουνίου | |
| AGIP GREASE SM2 | Γράσο λιθίου μέ μολιβδαίνιο γία κουζινέτα και άλλα σημεία λίπαναύς | NLGI 2 |
| AGIP BRAKE 4 | Υρό φρένων | FMVSS DOT4+ |
| AGIP PERMANENT SPEZIAL | Υρό ψύξης | Βιδίαστιώμενο ζυρό ψύξης, ἐτομο γία χρήση, μέ τεχνολογία και χαρακτηριστικά "long life" (κόκκινου χρώματος). Εξασφαλίζει ηην προστασία από το πάγμα ἔως -40°. Ανταπιοκρίνεται στο πρότυτο CUNA 956-16. |
| AGIP FILTER OIL | Λάδι γία φίλτρα μέ σφουγγάρι. | - |
| ΟΥΔΕTEPO ΓΡΑΣΟ ἡ ΒΑZEΛΙΝΗ. | ΠΟΛΟΙ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ | - |
LABEL OVER ANBEFALEDE PRODUKTER
Πλευρικό σταντ (06_01, 06_02)
To Tlaivo otav Tapexetai wC TpoaipeTIKO.
Tia TpOaon OTo Onueo uvaipoAoyn- ons:
EbiowTe Tn BiOa 1TNS taTtac 2TOU OTIOIeP OTV apiOtepn TTLEUPA TOU OXmuToC,
ApaipéoTe TnV TaTtA 《2》.
Σε περίπτωπ ανικατάστος του Σαμιού της μασκας Σε το υπλό παρμπρίς του παρέχεται προαρετικά, Πρέτεινα τοῦθει Σθει στόν Σπίακα opγανων η υπλή κορνίσα του προμηθεύει ται στη θέση της επάνω κορνίς του πίνακα opγανων.
Kειδωμα τιμονίου: 22
Ppoypmaiaouv
ouvtnpn:135
A
AaPTTnpeC:105
#
Tavt: 54, 146
Uvntnpn:65,135
Σχαρα: 146
REGISTER
B
Batteri: 93, 99
Blinklys: 111
D
Display: 19
DAEK:73
H
Horn: 24
1
Identification: 27
Instrumentbraet: 13
L
Luftfilter:80,81
M
Motorolie: 70, 71
P
Planlapt vedligeholdelse:
136
Paerer: 105
s
Sidestøtteben: 146
Sikringer: 101
Start: 41, 50
Stotteben: 54
T
Tilbehør: 134
Taendingslas: 21
Taendr:76
V
Vedigeholdelse: 136
HAIA THTENS TEXNIKH YNIOETHPIEH
Xapn Ouvex n Teykivn Evnpwn kai Ota Eikia npovpauata Eknaeunans Tavw Ota Poiovt Aprilia, mvo o iynavko Tou Etnou Aikou Aprilia ywwipou Vvwpiou Kaele Aetou Apria 4ywwipou v Etnou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou Aikou AikU OTHOENTOU TOTIOEONTOU TOIOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTioEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOEONTOU TOTIOE ONTOU TOTIOE ONTOU TOTIOE ONTOU TOTIOE ONTOU TOTIOE ONTOU TOTIOE ONTOU TOTIOE ONTOU TOTIOE ONTOU TOTIOE ONTOU TOTIOE ONTOU TOTIOE ONTOU TOTIOE ONTOU TOTIOE ONTOU TOTIOE ONTOU TOTIOE ONTOUI TOTIOE ONTOUI TOTIOE ONTOUI TOTIOE ONTOUI TOTIOE ONTOUI TOTIOE ONTOUI TOTIOE ONTOUI TOTIOE ONTOUI TOTIOE ONTOUI TOTIOE ONTOUI TOTIOE ONTOUI TOTIOE ONTOUI TOTIOE ONTOUI TOTIOE ONTOUI TOTIOE ONTOUI TUTOIE ONTQOLOTN OTHOEN TOU OTHOEN TOU OTHOEN TOU OTHOEN TOU OTHOEN TOU OTHOEN TOU OTHOEN TOU OTHOEN TOU OTHOEN TOU OTHOEN TOU OTHOEN TOU OTHOEN TOU OTHOEN TOU OTHOEN TOU OTHOEN TOU OTHOEN TOU OTHOEN TOU OTHO
H aioiia Tou oxnatoc eapatai oevalo baoho kai ato tvn xavikn katostan tou. O eleyxoc piv ao tny oohyon, n taktik ouvtipnon kai n atoklaotikxipnon Vvov AvtaaakkiKuv Aprilia anoteolou vbaikouc napayovte!
Fia PAnpoopiecs oxetikae Tov PAnoiTepeo Etnio Avtipoo Kevto TeviKcys YTootnepiN, avatpEeTc sto XpuO Onyo n yace t anu theia cto yewypaikoc xaptnou utapxctot Eviono Iatoxwo p aoc diaiktuvo:
www.aprilia.com
Móvo éav zntate Γνησια Avτλλκτικά Aprilia θα ἐxετΕ εva προίν μελετημένο κα δόκιασμένο έδη από τη φασι σχεδíaσις τού xηματος. Ta Γνησια Avτλλκτικά utókeivtauι συατηματικό σε δίδικασες Ελέγχου ποίτης προκειμένου να εξαφαλίζουν ατόλυμι αξίσπιαί κα δίαρκεία στο χρόνο.
Oi TepivpaeC kai i EIOKoeS OTN TAPooua Ekdoan Ev EIAV Eoeuunie, OUVIuC n Aprilia diatnpe I Toikaiwua va eTnepeoi oToiaodntote otiyu, xwiPc va eoeuetai yia tvn aean enyuepw an autnc ts Ekoan, EvEoxoeve cTOPTOTOneic OEpyava, Eapntmuata n aeaoaup, Tou Ba KpiE 0ti SuBaaalouv tnt BtIoWn n ia OToiaodntote kataoKeuaotikn n EPOTPIKn.
evai diaeioies oes oikooieis tro avapovtai atnnpouoa kkoon o aeos tix Xwpe. H diaeoiomnta kaotekooans ptei va eanlneutai oto emio kiktuo nApria.
© Copyright 2009- Aprilia. Me tinv etiipulaaqn olawv twv biaiuwtw. Aatayopéεeia n avanapaywy, akóma kai εpiik. Aprilia - After sales service.
To Aprilia eivai iioktnoia cns Piaggio & C. S.p.A.