APRILIA SCARABEO 125 IE - Scooter

SCARABEO 125 IE - Scooter APRILIA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis SCARABEO 125 IE APRILIA in PDF-formaat.

📄 457 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice APRILIA SCARABEO 125 IE - page 1
Bekijk de handleiding : Français FR Ελληνικά EL Suomi FI Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over SCARABEO 125 IE APRILIA

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Scooter in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SCARABEO 125 IE - APRILIA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SCARABEO 125 IE van het merk APRILIA.

GEBRUIKSAANWIJZING SCARABEO 125 IE APRILIA

omdat u een vanhaar producten heegt gekozen. Wij hebden deze handleiding opgesteld opdat u de kwaliteiten ervan ten volle kan waardenen. Wij raden aan om deze handleiding geheel door te lezen, voordat u met het voertuig gaat rijden. Het bevat informatie, raadgevingen en waarschuwingen in verband met het gebruik van uw voertuig; daarnaast za u eigenschappen, bijzonderheden en handigheidjes ontdekken die u ervan zullen overtuigen dat u een juiste keuze heeft gemaakt. Wij zich en zeker van dat indien u hier reckening mee za houden, u makkelijk za gewonnen aan uw/Newu voertuig, waar u lang maar volle tevredenheid gebruik van za hunnen make. Deze uitgave is een integrerend deel van het voertuig, en bij verkoop van dit的那一 ste moet het worden overhandigd aan de neue eigenaar.

SCARABEO 125 i.e - 200 i.e.

aprilia

De instructies in deze handledeig zijn voorbereid om vooral een eenvoudige en duidelijke leidraad te zichoor het gebruik; men vindt eveneens de handelingen van het Klein onderhoud en van de periodieke controles die bij een Dealer of Erkende Aprilia Garage要去 uitgevoerd worden. De handleiding bevat tevens instructies voor een aantal eenvoudige herstellingen. De herstellingen die Niet uitgebrecht in deze uitgave zichen beschreiben, vereisen dat men over speciale gereedschappen en/of specifieke technische kennis beschikt; voor het uitvoeren van deze herstellingen raadt men aan om zich te wenden tot een Dealer of Erkende Aprilia Garage.

APRILIA SCARABEO 125 IE - SCARABEO 125 i.e - 200 i.e. - 1

Personal safety

Persoonlijke verilgheit

Indien deze voorschriften nicht of nied volledig worden opgevolgd, kan dit ernstig letsel aan Personen tot gevolg hebben.

APRILIA SCARABEO 125 IE - Persoonlijke verilgheit - 1

Geeft het juiste gedrag aan dat u aan moet houden zDat het gebruik van het voertuig geen schade aanricht aan de natuur.

APRILIA SCARABEO 125 IE - Persoonlijke verilgheit - 2

Vehicle intactness

Staat van het voertuig

Indien deze voorschriften Niet of nicht volledig worden opgevolgd kan dit ernstige schade aan het voertuig, en eventuele het verwallen van deze garantie tot gevolg hebben.

Bovengenoemde signalen zich erg belangrijk. Ze hebben namelijk tot doel om de delen van het boekje aan te geven die u aandachtig door moet lezen. Zoals u ziet, bestaat ieder teken uit een ander grafisch symbool, zodate bijbehorende onderwerpen meteen duidelijk+kennen worden gezonden in de verschillende delen.Vooraleer men de motor start,leest men aandachtig deze handleiding,en vooral de paragraaf "VEILIG RIJDEN".Uw verilgheid en die van anderen hangt nicht enkel af van uw reflexen en vlugheid,maar ook van de kennis en de efficiente van het voertuig, en van de kennis van de fundamentele regels voor het VEILIG RIJDEN.We raden THATAM aan om vertrouwd te raken met het voertuig,zodate u zich in alle situations veilig en beheersd kan bewegen.BELANGRIJK Deze handleiding moet beschouwd worden als integrerend deel van het voertuig, en要去 worden overhandig bij de verkoop ervan.

INDEX INDEX

VEHICLE 7

Plaats van de hoofdcomponenten 10

Legenda 11

Analoog instrumentenpaneel. 13

Digital display. 19

MODE-toets 21

Sleutelschakelaar 21

Inschakeling van het stuurslot 22

Schakelaarrichtingaanwijzers 23

Drukknop claxon. 24

Koplampschakelaar 24

Startknop 25

Selectie lokalisations 25

Stopcontact 26

Opening van het zadel 27

Identificatie 27

Penen van de koffer voor 29

Tassenhaak 29

GEBRUIK 31

Controles 32

Tanken 34

Regeling van de schokdempers 37

Inrijden 38

Startendesmotors 41

Voorzorgsmaatregelen 45

Moeilijke start 50

Het stilleggen van de motor. 50

Katalysator. 53

Standaard 54

Peil van de motorolie 64

Controle van het peil van de motorolie 65

Het bijvullen van motorolie 68

Signaleringslampje (onvoldoende oliedruk) 69

Vervanging van de motorolie 69

Oliepeil van de naaf. 70

Banden 71

Demonteren van de bougie 74

Demonteren van het luchtfilter 78

Reiniging van de luchtfilter 79

Peil van de koelvloeistof 81

Controle van het oliepeil van de remmen. 87

Accu. 90

Inwerkingstelling van een neue accu. 97

Lange stillstand. 98

Zekeringen 99

Lampen 103

Regeling van de koplamp. 108

Voorsterichtingaanwijzers 109

Achterste optische groep 111

Achteruitkijkspiegels 113

Schijfrem vooraan en achteraan 114

Stilstand van het voertuig. 117

Reinigen van het voertuig. 119

Vervoer. 123

Bijgeleverde gereedschappen 130

GEPLAND ONDERHOUD. 133

Tabel van het geprogrammeerd onderhoud. 134

Plaats van de hoofdcomponenten (01_02)

LEGENDE:

  1. Expansievat
  2. Dop van het expansievat van de koelvloeistof
  3. Vloeistoftank van deachtenrem
  4. Linker achechteruitkijspiegeltje
  5. Lasthaak
  6. Luchtfilter
  7. Centrale standard
  8. Linker voetensteun van de passagier
    9.Accu
  9. Hoofdzakelijkne en secundaire zekeringenhouser
  10. Akoestische melder
  11. Framenummer
  12. Voorste motorkap
  13. Handgreep van de passagier
    15.Zadel
  14. Brandstoftank
  15. Dop van de brandstoftank
  16. Rechter achteruitkijspiegeltje
  17. Vloeistoftank van de Voorrem
  18. Opbergruimte

  19. Ignition switch/ steering lock/ saddle opening

  20. Battery compartment cover
  21. Spark plug
  22. Engine oil filler cap
  23. Right passenger footrest

  24. Schakelaar ontsteking/stuurslot/opening van het zadel

  25. Deksel van de accurimte
  26. Bougie
  27. Vuldop voor de motorolie
  28. Rechter voetensteun van de passagier

Dashboard (01_03)

Legenda (01_03)

APRILIA SCARABEO 125 IE - LEGENDE: - 1

01_03

KEY

  1. Elektrische commando's op de linker kant van het stuur
  2. Hendel van de achterrem
  3. Hendel van de Voorrem
  4. Gashandvat
  5. Elektrische commando's op de rechter kant van het stuur
  6. Schakelaar van de ontsteking / stuurslot (ON - OFF - LOCK) / opening zadel

  7. Instruments and gauges

  8. Instrumenten en indicators

Analogue instrument panel (01_04)

Analoog instrumentenpaneel (01_04)

APRILIA SCARABEO 125 IE - Analoog instrumentenpaneel (01_04) - 1
01_04

KEY

Controlelamp van het grootlicht «1»

Dezelicht op wanner het lampje van het grootlicht van het voorlicht geactiveerd is, of wanner men het grootlicht doet knipperen (PASSING).

Turn indicator warning light «2»

Flashes when in right or left turning mode.

Controleamp van de richtingaanwijzers «2»

Knippert wonneer het signaal voor het rechts of links afslaan in functie is.

Wanner een richtingaanwijzer stukgaat, verdubbelt de snelheid van het knipperen van de controelamp. In dit geval moet het lampje verrangen worden.

Fuel gauge «3»

Indicator van het brandstofpeil «3»

Duidt bij benadering het brandstofpeil in de tank aan.

Low fuel warning light «4»

Dezelichtopwannererindebrandstof tank ongeveeer 2liter brandstofoverblijft.

Duidt de rijnselheid aan.

Coolant high temperature warning light 《6》

Controleamp van de hoge temperatuur van de koelvloeistof «6»

Dezelichtopwanneerdeindicator van de temperatuur van de koelvloeistof te hoge waardenbereikt.Leg onmiddelijk de motor stil en controllerer het peil van de koelvloeistof.

Coolant temperature gauge «7»

Indicator van de temperatuur van de koelvloeistof «7»

Duidt bij benadering de temperatuur aan van de koelvloeistof in de motor. Wanner het wijzertje zich in de centrale zone van de schaal bevindt, is de werkingstemperatuur normala. Wanner het streep zich Niet in de centrale positie bevindt, mag het voertuig Niet excessief belast worden. Wanner de wijzer de laatste streep bereikt, legt men de motor stil en controelt men het peil van de koelvloeistof.

CAUTION

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 1

IF THE TEMPERATURE EXCEEDS THE MAXIMUM ALLOWED FOR A

WANNEER DE MAXIMUM TOEGESTANE TEMPERATUUR VOOR EEN LANGE PERIODE WORDT OVERSCHREDEN, KAN DE MOTOR ERNSTIG WORDEN BESCHADIGD.

Engine oil pressure warning light «8»

Controleamp van de druk van de motorolie «8»

Deze verschijnt om te melden dat de druk van de motorolie onvoldoende is. In dit geval legt men onmiddelijk de motor stil, en wendt men zich tot een Officièle aprilia Dealer.

Wanner de motor uittstaat is de contro-1elamp steeds aan; wanner ze uit blijkt, is er een onregelmatigheid aanwezig aan de sensor of aan de verbindingen.

De controleamp要去uitgaan nadat demotor wordt gestart.

Multifunction indicator «9»

Geeft de totaal afgelegde afstand (ODO) of de twee partièle hodogrammen (ODO I-ODO II) of de accuspanning of de omgevingstemperatuur wee.

Service icon «10»

Wanner het voertuig worden gestart, na de ontstekingscheck en wanner minder dan 300Km (186 milieu) ontbreekt tot de volgende servicebeurt, begint de relative icoon onmiddelijk te knipperen voor 5 seconden, en moet ze daarnauitgaan.

De icoonlicht op bij 1.000 Km (621 mi), 10.000 Km (6,215 mi), 20.000 Km (12,430 mi) en bij de volgende veelvouden van 10.000 Km (6,215 mi).

Wanneer de kilometerstand van de servicebeurt worden bereikt, blijft de icoon vast oplichten tot de nulstelling ervan worden UITgevoerd.

Digital clock «11»

Geeft de uren en de Minutes werden.

Electronic fuel injection check warning light «12»

Controleamp van de elektronische benzine-injectie «12»

Dezelicht op voor ongeveer drie secon- den,elkekeer de ontstekingsschakelaar op ON geplaatst wordt en de motor Niet gestart heeft,om zo een test uit te voeren van de werking van het injectiesystem. De controlamp要去uitgaan wanner de motor worden gestart.

APRILIA SCARABEO 125 IE - Controleamp van de elektronische benzine-injectie «12» - 1

IF THE WARNING LIGHT TURNS ON WHILE THE ENGINE IS WORKING PROPERLY, THIS MEANS THAT THERE IS A FAILURE IN THE ELECTRONIC FUEL INJECTION SYSTEM. IF THIS OCCURS, STOP THE ENGINE AT ONCE AND CONTACT AN aprilia Official Dealer.

APRILIA SCARABEO 125 IE - Controleamp van de elektronische benzine-injectie «12» - 2

WANNEER DE CONTROLELAMP OP- LICHT Tijdens DE NORMALE WERKING VAN DE MOTOR, DUIDT DIT OPEEN PROBLEM VAN HET ELEKTKRONISCH INJECTIESYSYSTEMEEM VAN DE BENZINE. IN DIT GEVAL LEGT MEN ONMIDDELLIJK DE MOTOR STIL, EN WENDT MEN ZICH TOT EEN Officièle aprilia Dealer.

APRILIA SCARABEO 125 IE - Controleamp van de elektronische benzine-injectie «12» - 3

Digital lcd display (01_05, 01_06)

Clock adjustment

NOTE

FOR SAFETY REASONS, ADJUST THE CLOCK ONLY WHEN YOUR VEHICLE IS STOPPED.

Digitaal display (01_05, 01_06)

Regeling van de klok

N.B.

VOOR VEILIGHEIDSREDENEN IS HET ENKEL MOGELIJK OM DEZE HANDELING UIT TE VOEREN WANNEER HET VOERTUIG STILSTAAT.

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 1

Wonneer op het multifunctioneel display «1» de functie van de kilometers totaal (ODO) worden weergegeven,要去 voor langer dan drie seconden op de toets MODE «2» gedrukt worden. De twee puntes die de uren en de minutes scheiden, beginnen te knipperen.

Voer de regeling van de urenuit door de aangeduide waarde te verhogen bij elke druk op de toets MODE «2».

Druk wee op de toets MODE «2» voor langer dan drie seconden om over te gaan waar de regeling van de Minutes. De aangeduide waarde wordt verhoogd bij elke druk op de toets MODE «2».

Door op de toets MODE «2» te drukken voor langer dan drie seconden, worden teruggekeerd maar de regeling van de uren.

Wonneer geen enkele toets worden geactiveerd voor drie seconden, verlaat het display automatisch de functie van de regeling van de klok.

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 2

"MODE" button (01_07)

Press the MODE button «2» to shift the instrument panel display.

NOTE

ELECTRICAL COMPONENTS FUNCTION ONLY WHEN THE IGNITION KEY IS SET TO "ON"

MODE- toets (01_07)

Door de drukknop MODE «2» te drukken, worden de switch van het dashboard uitgevoerd.

N.B.

DE ELEKTRISCHE ONDERDELEN WERKEN ENKEL WANNEER DE ONSTEKINGSSCHAKELAAR ZICH IN POSITIE《ON》BEVINDT

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 1

Key switch (01_08, 01_09)

Sleutelschakelaar (01_08, 01_09)

De ontstekingsschakelaar «1» bevindt zich op de rechter kant, nabij de kop van de stuurinrichting.

N.B.

DE SLEUTEL 2 ACTIVERT DE SCHAKELAAR VAN DE ONTSTEKING / HET STUURSLOT EN HET SLOT VAN HET ZADEL. BIJ HET VOERTUIG WORDEN TWEEN SLEUTELS GELEVERD (EEN RESERVESLEUTEL).

N.B.

BEWAAR DE RESERVESLEUTEL NIET OP HET VOERTUIG.

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 1

SWITCH POSITIONS

ON «A»: De motor en de lichten kannen in werkung worden gesteld. Het is nicht möglichk om de sleutel te verwijderen.

OFF «B»: De motor en de lichten kannen nicht in werkung worden gesteld. Het is möglichk om de sleutel te verwijderen.

OPEN «C»: De motor en de lichten kunnen nicht in werkung gesteld worden. De Helmruimte kan geopend worden.

LOCK «D»: Het stuur is geblokkeerd. Het is Niet möglichk om de motor te starten en om de lichten te activeren. Het is möglichk om de sleutel te verwijdenen.

Inschakeling van hetstuurslot (01_10)

LET OP

DRAAI DE SLEUTEL NOOIT IN POSI-TIE «LOCK» TIJDENS HET RIJDEN, ZODAT MEN DE CONTROLE OVER HET VOERTUIG NIET VERLIEST.

  • Drai het stuur volledig maar links.
    Draai de sleutel «2» in positie «OFF»

NOTE

TURN THE KEY AND MOVE THE HANDLEBAR AT THE SAME TIME.

N.B.

DRAAI DE SLEUTEL EN DRAAI TEGELIJKERTIJD AAN HET STUUR.

APRILIA SCARABEO 125 IE - DRAAI DE SLEUTEL EN DRAAI TEGELIJKERTIJD AAN HET STUUR. - 1

  • Press and turn the key «2» anticlockwise (to the left), move the handlebar slowly until the key «2» is set to «LOCK».
  • Extract the key.

  • Druk op de sleutel «2» en draai hem in gegenwijzerszin (haar links), draai traag aan het stuur tot de sleutel «2» op «LOCK», worden geplaatst.
    Verwijder de sleutel.

APRILIA SCARABEO 125 IE - DRAAI DE SLEUTEL EN DRAAI TEGELIJKERTIJD AAN HET STUUR. - 2

Switch direction indicators (01_11)

Schakelaar richtingaanwijzers (01_11)

Verplaats schakelaar «3»aar links, om aan te duiden dat men maar links draaait; verplaats schakelaar «3»aar rechts, om aan te duiden dat men maar rechts draaait; Druk centraal op de schakelaar «3» om de richtingaanwijzer te desactiveren.

N.B.

DE ELEKTRISCHE ONDERDELEN
WERKEN ENKEL WANNEER DE ONT
STEKINGSSCHAKELAAR ZICH IN POSITIE «ON» BEVINDT

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 1

Horn button (01_12)

To action the horn, press button «2».

NOTE

ELECTRICAL COMPONENTS FUNCTION ONLY WHEN THE IGNITION KEY IS SET TO "ON"

Drukknop claxon (01_12)

Door op drukknop «2» te drukken, activeert men de akoestische melder.

N.B.

DE ELEKTRISCHE ONDERDELEN WERKEN ENKEL WANNEER DE ONTSTEKINGSSCHAKELAAR ZICH IN POSITIE «ON» BEVINDT

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 1

Light switch (01_13)

Wanneer de omleider van de lichten «4» zich in positie «A» bevindt, worden het grootlicht geactiveerd; in positie «B» worden het dimlicht geactiveerd.

N.B.

DE ELEKTRISCHE ONDERDELEN WERKEN ENKEL WANNEER DE ONSTEKINGSSCHAKELAAR ZICH IN POSITIE «ON» BEVINDT

PASSING button «C»

Door op de drukknop PASSING te drukken, worden de knippering van het grootlicht geactiveerd.

N.B.

WANNEER DE DRUKKNOP «C» WORDT LOSGELATEN, WORDT HET

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 1

01_14

Door op de drukknop te drukken doet de startmotor de motor draaien.

N.B.

DE ELEKTRISCHE ONDERDELEN WERKEN ENKEL WANNEER DE ONSTEKINGSSCHAKELAAR ZICH IN POSITIE «ON» BEVINDT

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 1

01_15

Selectie lokalisaties (01_15)

De centrale heeft twee verschillende "lokalisations":

  • ECO is een lokalisatie met mindere prestaties van de motor om het brandstofverbruik te beperken.
  • SPORT is een lokalisatie met maximale prestaties van de motor ten kosten van het brandstofverbruik.

De omschakeling van een lokalisatie\ aar de andere kan op elk ogenblick uitgevoerd worden.

APRILIA SCARABEO 125 IE - Selectie lokalisaties (01_15) - 1

  • Binnenin de helmruimte is een stroomstopcomntact van 12V «4» voorzien.
  • Het stroomstopcontact kan gekruikt worden voor het voeden van gebruiksvoorwpen met een maximum vermogen van 180 W (GSM, inspectielamp, enz.).

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

EEN LANG GEBRUK VAN HET STOP-CONTACT WANEER DE MOTOR UIT-STAAT, KAN DE ACCU VOLLEDIG DOEN ONTLADEN.

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 2

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 3

Opening van het zadel (01_17, 01_18)

Om het zadel te blokkeren:

  • Plaats het voertuig op de centrale standard.
  • Plaats de sleutel in de sleutelschakelaar.
  • Draai de sleutel «4» in gegenwijzerszin.
  • Hef het zadel «5» op.
  • Om het zadel te blokkeren, doet men het dicht en drukt men er op (zonder te forceren), en LAST men het slot klikken.

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

VOORALEER MEN GAAT RIJDEN, CONTROLEERT MEN OF HET ZADEL CORRECT GEBLOKKEERD IS.

Het is goed om het framenummer en het motornummer op de speciale plaats in dit boekje te schrijven.

Het framenummer kan gebruikt worden voor het aanschaffen van reserveonder-delen.

NOTE

APRILIA SCARABEO 125 IE - NOTE - 1

ALtering IDENTIFICATION NUMBERS CAN BE SERIOUSLY PUNISHED BY LAW, PARTICULARLY MODIFYING THE CHASSIS NUMBER WILL IMMEDIATELY INVALIDATE THE WARRANTY.

N.B.

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 1

HET WIJZIGEN VAN DE IDENTIFICATIENUMMERS KAN LEIDEN TOT ERNSTIGE STRAFRECHTELIJKE EN ADMINISTRATIEVE SANCTIES, VOORAL HET WIJZIGEN VAN HET FRAMENUMMER DOET DE GARANTIE ONMIDDELLIJK VERVALLYLEN.

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 2

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 3

Chassis number

Het framenummer is gedrukt op de centrale buis van het frame. Voor de lezing is het nodig om het aangeduide dopje te verwijdenen.

Framenum-

mer:

Motornummer

Het motornummer is gedrukt in de nabij-heid van de onderste steun van de achterste schokdemper.

Motornum-

mer:

APRILIA SCARABEO 125 IE - Motornummer - 1

Penen van de koffer voor (01_21)

Dit bevindt zich onder het stuur, intern de beschemingsplaat; Om het te bereiken要去 het volgende UITgevoerd worden:

  • Plaats de sleutel «1» in het slot.
  • Draai de sleutel in wijzerszin, trek er aan, en open het deurjie «2».

N.B.

VOORALEER MEN HET DEURTJE BLOKKEERT, CONTROLEERT MEN OF MEN DE SLEUTEL NIET HEEFT VERGETEN IN DE OPBERGRUIMTE.

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 1

Bag clip (01_22)

De lasthaak «1» bevindt zich vooraan onder het zadel.

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

HANG GEEN TE GROTE TASSEN OF PAKKEN AAN DE LASTHAAK, OMDAT DE HANDELBAARHEID VAN HET VOERTUIG OF DE BEWEGING VAN DE VOETEN ZOU KUNNEN GEHINDERD WORDEN.

1.5 kg.

Maximum toegestaan gewicht:

1,5 kg.

SCARABEO 125 i.e - 200 i.e.

aprilia

APRILIA SCARABEO 125 IE - SCARABEO 125 i.e - 200 i.e. - 1

Chap. 02

Use

Hst. 02

Gebruik

Checks

CAUTION

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 1

BEFORE RIDING, ALWAYS PERFORM A PRELIMINARY CHECK OF THE VEHICLE FOR CORRECT AND SAFE OPERATION AS SHOWN IN THE TABLE. FAILURE TO DO SO MAY LEAD TO SEVERE INJURY OR VEHICLE DAMAGE.

DO NOT HESITATE TO CONTACT AN OFFICIAL APRILIA DEALER IF YOU DO NOT UNDERSTAND HOW SOME CONTROLS WORK OR IF MALFUNCTION IS DETECTED OR SUSPECTED. CHECKS DO NOT TAKE LONG AND RESULT IN ENHANCED SAFETY.

Controles

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

VOOR HET VERTREK VOERT MEN STEEDS EEN VOORBEREIDENDE CONTROLE UIT VAN HET VOERTUIG, VOOR EEN CORRECTE EN VEILIG WEKING, ZOALS WORDT AANGEDUID IN DETABEL. HET NIET UITVOEREN VAN DEZE HANDELINGEN KAN ERNSTIG LETSELS AAN UZELF OF SCHADE AAN HET VOERTUIG VEROORZAKEN.

AARZEL NIET OM ZICH TE WENDEN TOT EEN OFFICIELE APRILIA DEALER WANNEER MEN DE WERKING VAN SOMMIGE COMMANDO'S NIET BEGRIJPT, OF WANNEER MEN ON-REGELMATIGHEDEN OPMERKT OF VERONDERSTELT.

DE NODIGE TIOD VOOR EEN CONTROLLE IS UITERST BEPERKT, EN DE VEILIGHEID KOMT OP DE EERSTE PLAATS.

PRE-RIDE CHECKS

Voorste en achechterste schijfrem

Controller de werkung, de lege loop van de commandohendels,

het peil van de vloeistof en eventuele lekken. Controleer de slijtage van de pastilles. Indien nodig maar men remvloeistof bijvullen.
RemhendelsControleer of ze zacht werken. Smeer indien nodig de bewegingsplaatsen.
GashendelControleer of hij zacht werkct en of men hem volledig kan openen en sluiten, in alle posities van het stuur.
Wielen/bandenControleer de conditie van de rijvlakken van de banden, de spanning, de slijtage en eventuele schade.
StaarControleer of het draaien homoogenen en vloeiend, en+zonder speling of het loosen ervan gebeurt.
Centrale standardControleer of deze zicht werken, en of de spanning van de veren ze in de normale positie terugbrengen.Smeer indien nodig de koppelingen en de bewegingsplaatsen.
Check that the tank cap closes correctly.BevestigingselementenController of de bevestigingselementen nicht gelost zich.
CoolantFluid level inside the expansion tank should be between the «MIN» and «MAX» reference marks.Stel ze af of sluit ze eventueel.
Lights, warning lights, injection telltale light, horn and electrical devicesCheck the correct operation of the horn and lights. Replace the bulbs or intervene in case of failure.BrandstoffankController het peel, en tank indien nodig.
Controller eventuele lekken of afluiingen van het circuit.
Injection pumpCheck that it works properly.Controller de correcte sluiting van de brandstofdop.
KoelvloeistofHet vloeistofpeil in het expansievat moet zich:tussen de «MIN» en «MAX»referenties bevinden.
Lichten, contrôleampen, contrôlelamp van de injectie, akoestische melder en elektrische mechanismenController de correcte werkung van de akoestische en visieve mechanismen. Vervang de lampjes of griip in bij schade.
InjectiepompController de correcte werkung

Refuelling (02_01)

CAUTION

APRILIA SCARABEO 125 IE - Refuelling (02_01) - 1

FUEL USED TO DRIVE EXPLOSION ENGINES IS HIGHLY INFLAMMABLE

Tanken (02_01)

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - Tanken (02_01) - 1

DE BRANDSTOF DIE WORDT GEBRUIKT VOOR DE AANDRIJVING VAN DE ONTPLOFFINGSMOTOR IS UI-TERST BRANDBAAR EN KAN EXPLO

AND CAN BECOME EXPLOSIVE UNDER SPECIFIC CONDITIONS.

Gebruik loodvrije superbenzine, met een minimum octaangehalte van 95 (N.O.R.M.) en 85 (N.O.M.M.).

Voor het tanken van brandstof, handelt men als volgt:

Hef het zadel op.
- Draai de dop van de brandstof-tank «1» los en verwijder hem.
Voer het tanken van brandstofuit.
- Plaats dop «1» opniew.

VOEG GEEN ADDITIEVEN OF ANDERE STOFFEN AAN DE BRANDSTOF TOE.

WANNEER EEN TRECHTER OF IETS ANDERS WORDT GEBRUIKT, MOET DEZE PERFECT SCHOOL WORDEN.

NOTE

AFTER REFUELLING, REFIT THE FUEL TANK CAP «1» ADEQUATELY.

Characteristic

Laat de olie en de oliekeerring van de voorste ophanging controlleren op basis van de tabel van het geprogrammeerd onderhoud.

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

VOOR DE VERVANGING VAN DE OLIE
VAN DE VOORSTE OPHANGING
WENDT MEN ZICH TOT EEN Officièle
aprilia Dealer, DIE EEN ZORGVULDI-GE EN SNELLE SERVICE ZAL GARANDEREN.

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 2

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 3

Handel op de regelmoer «1» (regeling van de voorbelasting van de veer van de schok demper).

N.B.

VOER DE REGELINGEN UIT VOOR BEIDE ACHTERSTE SCHOKDEM-PERS.

Rotatie van de moer maar A: de voorbelasting van de veer verhoogt. De inrichting van het voertuig is harder. Te gebruiken op een glad of normal wegdek, en voor het rijden met passagier.

Rotatie van de moer maar B: de voorbelasting van de veer verlaagt. De inrichting van het voertuig is zachter. Te gebruiken op een onverhard wegdek en voor het rijden zonder passagier.

Running in

De proefperiode van de motor is fondamenteel voor het garanderen van de duur en de correcte werkung. Rij indien mogelijk op wegen met veel bochten en/of hellingen, waar de motor, de ophangingen en de remmen worden onderworpen aan eenmeer efficientre proefperiode.

Men要去 zich houden aan de volgende indications:

  • Draai het gashandvat Niet helemaal bij lage regimes tijdens het inrijden, en ook Niet erna.
  • 0-100 km (0-62 miji) Tijdens de eerste 100 km (62 miji) handelt men voorzichtig op de remmen, en vermijdt men om bruusk en lang te remmen. Dit om een correcte stabilisatie van het wrijvingsmaterialaal van de pastilles op de remschijf toe te staan.
  • 0-500 km (0-312 mi) Tijdens de eerste 500 km (312 mi) rijdt men Niet harder dan 80% van de voorziene maximum sleidheid.
    Vermijdt om lang een constante slelheid aan te houden.
  • Na de eerste 1000 km (625 mi), verhoogt men geleidelijkaan de snelheid tot men de maximale prestaties bereikt.

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

MELD STEEDS OP VOORHAND WANNEER MEN VAN RIJBAAN OF RIJKRICHTING VERANDERT MET DEHIERVoor VOORZIENE MECHANIS-MEN, EN VERMIJD BRUUSKE OF GEVAARLIJKE MANOEUVRES. SCHAKEL DE MECHANISMEN ONMIDDELLIJK UIT NADAT MEN VAN RIJKRICH-TING HEEFT VERANDERD. WAN

Voor de start van de motor要去 het voertuig op de centrale staat geplaatst worden.
- Controller of de omleider van de lichten «1» zich in de positie van de dimlichten bevindt.

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 2

  • Turn key «3».

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 3

NOW:

THE ENGINE OIL PRESSURE WARNING LIGHT "4" TURNS ON THE INSTRUMENT PANEL AND REMAINS SO UNTIL THE ENGINE STARTS UP.

THE INJECTION CHECK WARNING LIGHT «2» REMAINS ON FOR THREE SECONDS ON THE INSTRUMENT PANEL AFTER ALL THE OTHER WARNING LIGHTS HAVE TURNED OFF.

  • Block at least one wheel, by operating one brake lever "6". If this does not occur, it means there is no current in the ignition relay and the engine does not start.

  • Blokveer minstens een wie, door een remhendel «6» te activeren. Wonneer dit Niet gebeurt, bereikt de stroom het startrelais Niet, en de motor zal nicht starten.

APRILIA SCARABEO 125 IE - NOW: - 1

02_06

NOTE

IF THE VEHICLE IS NOT USED FOR A LONG TIME, FOLLOW THE PROCEDURE FOR STARTING THE ENGINE AFTER PROLONGED INACTIVITY.

NOTE

TO AVOID EXCESSIVE BATTERY CONSUMPTION, DO NOT HOLD DOWN THE STARTER BUTTON «7» MORE THAN FIVE SECONDS (TEN WHEN STARTING UP AFTER PROLONGED INACTIVITY). IF THE ENGINE FAILS TO START AFTER THIS TIME, WAIT TEN SECONDS AND REPEAT THE PROCEDURE.

N.B.

WANNEER HET VOERTUIG VOOR LANGE Tijd INACTIEF IS GEBLEVEN, VOERT MEN DE HANDELINGEN VAN HET STARTEN NA EEN LANGE INACTIVITEIT UIT.

N.B.

OM EEN EXCESSIEF VERBRUIK VAN DE ACCU TE VERMIJDEN, HOUDT MEN DE STARTKNOP «7» NIET INGEDRUKT VOOR LANGER DAN VIJF SECONDEN (TIEN SECONDEN IN GEVAL VAN EEN START NA EEN LANGE INACTIVITEIT). WANNEER IN DIT TIJDS-INTERVAL DE MOTOR NIET START, WACHT MEN TIEN SECONDEN EN HERHAALT MEN DE PROCEDURE OPNIEUW.

CAUTION

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 1

NEVER PRESS THE STARTER BUTTON «7» WHEN THE ENGINE IS ALREADY RUNNING: DOING SO MAY DAMAGE THE STARTER MOTOR.

NOTE

PRESS THE STARTER BUTTON «7» WITHOUT OPENING THE THROTTLE AND RELEASE IT AS SOON AS THE ENGINE STARTS.

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

VERMIJDTOM DE STARTKNOP «7» IN TE DRUKKEN WANNEER DE MOTOR REEDS GESTART IS: HET STARTMOTORTJE ZOU BESCHADIGD KUNNEN WORDEN.

N.B.

DRUK OP DE STARTKNOP 7 ZONDER GAS TE GEVEN, EN LAAT DEZE LOS WANNEER DE MOTOR GESTART IS.

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 1

WHEN THE ENGINE IS RUNNING, THE ENGINE OIL PRESSURE WARNING LIGHT "4" SHOULD TURN OFF. IF THE WARNING LIGHT STAYS ON OR TURNS ON WHILE THE ENGINE IS WORKING PROPERLY THIS MEANS THAT THE OIL PRESSURE IN THE CIRCUIT IS NOT ENOUGH. SHOULD THIS OCCUR, STOP THE ENGINE AT ONCE AND CONTACT AN aprilia Official Dealer. NEVER USE THE VEHICLE WITH LOW ENGINE OIL SO AS TO AVOID DAMAGING ENGINE PARTS.

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 2

WANNEER DE MOTOR IS GESTART, MOET DE CONTROLELAMP VAN DE DRUK VAN DE MOTOROLIE «4» UITGAAN. WANNEER DE CONTROLELAMP AANBLIJFT OF OPLICHT TIJDENS DE NORMALE WERKING VAN DE MOTOR, IS DE DRUK VAN DE MOTOROLIE IN HET CIRCUIT ONVOLDOENDE. IN DIT GEVAL LEGT MEN ONMIDDELLIJK DE MOTOR STIL, EN WENDT MEN ZICH TOT EEN Officièle aprilia Dealer. GEBRUIK HET VOERTUIG NIET MET EEN ONVOLDOENDE HOEVEELHEID MOTOROLIE, OM SCHADE TE VERMIJDEN AAN DE ONDERDELEN VAN DE MOTOR.

  • Keep at least one brake lever operated and accelerate only when setting off.

  • Houd minstens én remhendel geactiveerd, en geef geen gas tot het vertrek.

CAUTION

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 1

  • Laat het gashandvat los, aktiveer dechterrem, en LAST het voertuig op de standardr rusten.
    Ga op het voertuig zitten, voor de stabiliteit, en hou minstens een voet op de grond.
    Regel de helling van de acheiteruitkijkspiegeltjes op correcte wijze.

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 2

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 3

WITH THE VEHICLE AT A STAND- STILL, PRACTICE USING THE REARVIEW MIRRORS. THE MIRRORS ARE CONVEX, SO OBJECTS MAY SEEM FARTHER AWAY THAN THEY REALLY ARE. THESE MIRRORS OFFER A WIDE-ANGLE VIEW AND ONLY EXPERIENCE HELPS YOU JUDGE THE DISTANCE SEPARATING YOU AND THE VEHICLE BEHIND.

WANNEER HET VOERTUIG STIL- STAAT, PROBEERT MEN REEDS OM AAN DE ACHTERUITKIKSPIEGELTJES GEWOON TE RAKEN. HET REFLECTERENDE OPPERVVLAK IS ROND, DAAROM LIJKEN DE VOORWERPEN VERDER DAN DAT ZE WERKELIJK ZIJN. DEZE SPIEGELTJES BIEDEN EEN GROOTHOEKIG BEELD, EN ENKEL ERVARING MAAKT HET IN-SCHATTEN MOGELIJK VAN DE AF-STAND VAN DE VOERTUIGEN DIE VOLGEN.

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 4

Laat de remhendel los en geef gas door traag aan het gashandvat (Pos. B) te draaien; het voertuig zal beginnen te rijden.

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 5

Moeilijke start (02_10)

Druk op de startknop «7» enaar de startmotor draaien voor ongeveer vijf seconden, zonder gas te gezven.

In het geval de scooter bij een zeer lage temperatuur Niet bij de eerste poging start, op de startknop drukken en deze direct loslaten wanner de motor start. Eenaar seconden gas gegen en dan het gashandvat loslaten.

START NA EEN LANGE INACTIVITEIT

  • Wanner het voertuig voor langge tijd Niet werden gebruikt, is het möglichk dat de start Niet klaar is, waar dat het voedingscircuit van de brandstof gedeelrijk leeg zou+kennen zijn.

In dit geval handelt men als volgt:

  • Druk op de startknop «7» voor ongeveer tien seconden.

Het stilleggen van de motor (02_11, 02_12)

LET OP

VERMIJDT INDIEN MOGELIKK OM BRUUSK TE STOPPEN, ONVERWACHTS TE VERTRAGEN EN HARD TE REMMEN.

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

  • Release the handle grip (Pos. A) and gradually operate the brakes to stop the vehicle.
    While at a temporary halt, keep at least one brake operated.

  • Laat het gashandvat los (pos. A) en activeer geleidelijk aan de remmen om de beweging van het voertuig te stoppen.
    Tijdens een momentele pauze houdt men minstens een rem ingetrokken.

PARKING

CAUTION

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 1

PARK ON SAFE AND LEVEL GROUND TO PREVENT THE VEHICLE FROM FALLING.

DO NOT LEAN THE VEHICLE ON A WALL OR LAY ON THE GROUND.

MAKE SURE THE VEHICLE AND SPECIALLY ITS HOT PARTS DO NOT POSE ANY RISK TO PEOPLE OR CHILDREN. DO NOT LEAVE YOUR VEHICLE UNATTENDED WITH THE ENGINE ON OR THE KEY IN THE IGNITION SWITCH.

DO NOT SEAT ON THE VEHICLE WHEN THE STAND IS LOWERED.

PARKEREN

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

PARKEER HET VOERTUIG OP EEN VASTE EN VLAKKE ONDERGROND, ZODAT HET NIET VALT.

LAAT HET VOERTUIG NIET STEUNEN TEGEN MUREN, EN LEG HET NIET OP DE GROND.

CONTROLER OF HET VOERTUIG, EN VOORAL DE GLOEIEND HETE DELEN ERVAN, NIET GEVAARLIJK ZIJN VOOR PERSONEN EN KINDEREN. LAAT HET VOERTUIG NIET ONBEWAKT ACHTER MET DE MOTOR AAN, OF MET DE SLEUTEL IN DE ONTSTEKINGSSCHAKELAAR.

  • Stop the vehicle.

  • Het voertuig stilleggen.

CAUTION

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 2

WITH ENGINE OFF AND THE IGNITION SWITCH SET TO «ON» THE BATTERY MAY GET DISCHARGED.

MET DE MOTOR UIT EN DE ONSTEKINGSSCHAKELAAR IN POSITIE «ON», KAN DE ACCU ONTLADEN.

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 3

  • Turn key «2» and set ignition switch «1» to «OFF».
    Rest the vehicle on its stand.

CAUTION

DO NOT LEAVE THE KEY INSERTED IN THE IGNITION SWITCH.

  • Draai aan de sleutel «2», plaatsdontstekingsschakelaar «1»op «OFF».
  • Plaats het voertuig op de staandard.

LET OP

LAAT DE SLEUTEL NIET IN DE ONTSTEKINGSSCHAKELAAR.

Lock the steering and take out the key «2».

  • Blokker de stuurinrichting en verwijder de sleutel «2».

Catalytic silencer

CAUTION

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 1

Men waarschuwt de eigenaar van het voertuig dat de wet het volgende kan verbieten:

  • de verwijdering en elke handeling om eender welk samenstellend element in een新产品 voertuig Niet-operationeel te makes, door eender wie, behalte voor het onderhoud, de herstelling of de verranging, om de lawaai-emissie te controlen voor de verkoop of levering van het voertuig aan de koper of wanner het gebruikt worden; en
  • het gebruik van het voertuig nadat dit mechanisme of samenstellend element verbwerwijderd of Niet-operationeel werden gemaatkt.

Controleer de uitlaat/knaldemper van de uitlaat en de buizen van de knaldemper, en controllerer of er geen roest of boringen zich en of het uitlaatsystem correct werkt. Wanner het lawaai van het uitlaatsystem verhoogt, contacteert men onmiddelijk een Officièle Aprilia Dealer.

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 2

Stand (02_13)

RESTING THE VEHICLE ON ITS STAND

CENTRE STAND

  • Hold the left hand grip «4» with your left hand and the passenger handgrip «5» with your right hand.
  • Push the stand lever «6» with your right foot.

CAUTION

MAKE SURE THE VEHICLE IS STABLE.

Standaard (02_13)

PLAATSING VAN HET VOERTUIG OP DE STANDAARD

CENTRALE STANDAARD

Grijp het linker handvat «4» vast met de linker hand, en de handgrep van de passagier «5» met de rechter hand.
Duw op de hendel van de standard «6» met de rechter voet.

LET OP

CONTROLER DE STABILITEIT VAN HET VOERTUIG.

Laat de ontstekingssseutel NOOIT awhile op het voertuig, en gebruik steeds het stuurslot.

Parkeer het voertuig op een veilige plaat, indien möglichk in een garage of een bewaakte plaat.

Gebruik wanner möglichk de speciale gespantserde kabel "Body-Guard" van aprilia, of een extra antidiefstalmechanisme.

Controller of de documenten en de verkeersbelasting in orde zich.

Schrijf uw geveynes en telefoonnummer op deze pagina, om de identificatie van de eigenaar te vergemakkelijken in geval van het terugvinden van het voertuig na diefstal.

NAAM:

VOORNAAM:

ADRES:

TELEFOONNUMMER:

BELANGRIJK: In veel gevallen worden gestolen voertuigen geidentificiered door middel van de gegevens in het gebruiksen onderhoudsboekje.

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

Het veilig rijden (02_14, 02_15, 02_16, 02_17, 02_18, 02_19, 02_20, 02_21, 02_22, 02_23, 02_24, 02_25)

FUNDAMENTELE VEILIGHEIDSREGELS

Om met het voertuig te rijden要去 men beschikken over alle door de wet voorziene vereisten (rijbewijs, minimum leeftijd, psychofysische geschiktheid, verzekering, overheidsbelasting, registratie, nummerplaat, enz.).

Men raadt aan om het voertuig gewoonte raken in zones met weinig verkeer en/of in private eigendommen.

APRILIA SCARABEO 125 IE - FUNDAMENTELE VEILIGHEIDSREGELS - 1

APRILIA SCARABEO 125 IE - FUNDAMENTELE VEILIGHEIDSREGELS - 2

Rijden onder invloed van medicijnen, alcohol, verdovende of psychotrope middelen verhoogt aanzienlijk het risico op ongevallen.

Men要去 zeker van zich dat de psychofysische condities geschikt zich voor het rijden, met vooral aandacht voor fysi-sche moeheid of slaperegheid.

De meeste ongevalten zich te wijten aan het gebrek aan ervaring van de bestuurder.

Leen het voertuig NOOIT aan beginners, en controllerer in elk geval of de bestuurder in het bezit is van alle vereisten voor het rijden.

Respecteer nauwkeurig de bewegwijzering en het normenstelsel in verband met het nationale enplaatselijk verkeer.

Vermijdt bruske en gevaarlijke manoeuvres voor zichzelf en voor anderen (voorbeeld: het steigeren, het Niet naleven van de snelheidslimieten, enz.), bovendien要去 men steeds rekening honden met de condities van het wegdek, de zichtaarheid, enz.

Stoot nicht gegen obstkels die schade aan het voertuig of controverlies over het voertuig kannen veroorzaken.

Blijf nicht achefter voertuigen rijden om de eigena snelheid te verhogen.

THE FOOTRESTS (OR THE RIDER'S FOOTRESTS) IN THE ADEQUATE RIDING POSITION.

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

RIJ STEEDS MET BEIDE HANDEN OP HET STUUR EN DE VOETEN OP HET VOETENVLAK (OF OP DE VOETENSTEUNEN VAN DE BESTUURDER), EN BEHOU EEN CORRECTE RIJPOSITIE.

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 2

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 3

Vermijdt absolut omrecht te staan op het voertuig en om zich uit te rekken tijdens het rijden.

De bestuurder mag nicht afgeleid zich, zich nicht latent afleiden of zich latente beinvloeden door personen, voorwerpen, acties (niet eten, roken, drinken, lezen, enz.) wanner hij met het voertuig rijdt.

Gebruik de brandstof en specifieke smeermiddelen voor het voertuig, van het type dat men vindt in de "LABEL VAN DE SMEERMIDDELEN", controllerer herhaaldelijk of de voorgeschreven peilen van brandstof, olie en koelvloeistoffen correct+zijn.

Wonneer het voertuig een onceval heeft gehad, gezallen is of er werk谈起 gestoten, controleert men of de commandohendels, de buizen, de kabels, de reminstallatie en de fundamentele delen nicht zichorn beschadigd.

Laat het voertuig eventuele controleren bij een Officièle aprilia Dealer, door voor

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 4

al aandacht te schenken voor het frame, het stuur, de ophangingen, de veiligheidsonderdelen en mechanismissen waarvoor de gebruiker Niet in staat is om hun integritweit vast te stellen.

Meldt eender welke slechte werkung om de ingreep van techniekers en/of mechaniciens te bevorderen.

Rij absolutiert nicht met het voertuig wanner de aangebrachte schade de veiligheid schaatdt.

Wijzig absolutiert nicht de positie, de helling of de kleur van: de nummerplaat, de richtingaanwijzers, de verlichtingsmechanismen en de akoestische melders.

Wanneer men wijzigingen uitvoert aan het voertuig, vervalt de garantie.

Elke eventuele aan het voertuig aangebrachte wijziging en de verwijdering van originele stukken, kan de prestaties van het voertuig schaden, en dus het verilgheidsniveauu schaden en het voertuig zichs illegaal makeen.

Men raadt aan om zich steeds te houden aan alle wetsvoorschriften en nationale enplaatselijke reglementen in verband met de uitrusting van het voertuig.

Men要去 Vooral vermijden om technische wijzigingen aan te brengen voor het verhogen van de prestaties, of die alles-zins de originele kenmerken van het voertuig wijzigen.

Vermijdt absolut om wedstrijden te houden met de voertuigen.

Vermijdt om te crossen.

KLEDEDING

Vooraleer men gaat rijden denkt men er- aan om steeds en correct de helm op te zetten en vast te make. Controller of hij gehomologeerd en integer is, of de maat juist is en of het visier rein is.

Draag beschermende kleding, indien mo-gelijk met een lichte en/of reflecterende kleur. Op deze manier is men goed zicht-baar voor andere wegbebruikers en ver-mindert men aanzienlijk het risico op aanrijdingen, en is men beter beschermd wonneer men valt.

De kleding要去 goed aansluiten en de uiteinden要去en gesloten zich; koorden, ceinturen en denen mogen nicht bengelen; vermijdt dat deze of andere voorwerpen interfereren met het rijden, doordat ze verstrengd raken met bewegende onderdelen of ander delen.

Hou geen voorwerpen bij zich, die möglich tegevaarlijk zijn wanner men valt, bijoorbeeld: suntige voorwerpen zoals sleutels, pennen, glazen voorwerpen, enz. (dit advies geldt eveneens voor de passagier).

APRILIA SCARABEO 125 IE - KLEDEDING - 1

ACCESSORIES

De gebruiker is verantwoordelijk voor de keuze van de installment en het gebruik van de accessoires.

Men raadt aanijdens de montage, dat het accessoire de mechanismen van het akoestisch en visief melden nicht bedekt en dus de functionaliteit ervan schaatd, de werking van de ophangingen en de hoek van sturing Niet beperkt, de active-ring van de commando's Niet hinder, en de hoogte van de grond en de helhoek in een bocht Niet vermindert.

Vermijdt het gebruik van accessoires die de toegang tot de commando's hinderen, en die dus de reactietijden bij nood kunnen verlungen.

De bekledingen en de windschemmen met grote afmetingen, die gemonteerd zijn op het voertuig,{kunnen aerodynamische krachten veroorzaken die de stabilititeit van het voertuigijdens het rijden schaden,vooral bij hoge snelheden.

Controller of het accessoire goed verankerd is op het voertuig en dat het nicht gevaarlijk is tijdens het rijden.

Wijzig of voeg geen elektrische apparaten toe die het draagvermogen van het voertuig overschrijden; op deze wijze zou het voertuig onverwacht hunnen stilvallen of zou er een gevaarlijke afwezigheid van stroom hunnen zijn, die nodig is voor de

APRILIA SCARABEO 125 IE - ACCESSORIES - 1

APRILIA SCARABEO 125 IE - ACCESSORIES - 2

werking van de akoestische en visieve meldingsmechanismen.

aprilia raadt het gebruik aan van originele accessoires (aprilia genuine accessories).

LOADING

Wees voorzichtig en matig bij het laden van bagage. Men moet de bagage zo zichd可想而知 bij het zwaartepunt van het voertuig laden en uniform verdelen op de twee kanten, om elke onbalans zo Klein möglich te houden. Controller boven-dien of de lading goed is verankerd op het voertuig, vooralijdens lange reizen.

Bevestig absolutiert geen plaatsinnemende, volumineuze, zware en/of gevaarlijke voorwerpen aan het stuur, de spatborden en de vorken: dit kan het voertuig vertragen in bochten, en dus de handelbaarheid ervan schaden.

Plaats op de kanten van het voertuig geenplaatsinnemende bagage, waar dit personen of obstakels zou hunnen aanstoten, en dus controverlies over het voertuig zou hunnen veroorzaken.

Vervoer geen bagage die nicht stevig is bevestigd aan het voertuig.

Vervoer geen bagage die ver uit de bagagedrager steekt, of die de akoestische en visieve verlichtingsmechanismen bedekt.

APRILIA SCARABEO 125 IE - LOADING - 1

Vervoer geen dieren of kinderen op de documentenhouser of bagagedrager.

Overschrijdt de maximum limiet van het vervoerbare gewicht Niet voor elke bagagedrager.

De overbelasting van het voertuig schaatdt de stabiliteit en de handelbaarheid.

SCARABEO 125 i.e - 200 i.e.

aprilia

APRILIA SCARABEO 125 IE - SCARABEO 125 i.e - 200 i.e. - 1

Chap. 03

Maintenance

Hst. 03

Onderhoud

Engine oil level

Peil van de motorolie

Controleer regelmatig het peil van de motorolie op basis van de tabel van het geprogrammeerd onderhoud.

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

DE OLIE KAN ERNSTIGE SCHADE VEROORZAKEN AAN DE HUID, INDIEN LANG EN DAGELIJKS GEHANTEERD.

MEN RAADT AAN OM DE HANDEN ZORGVULDIG TE WASSEN NA HET HANTEREN VAN OLIE.

BIJ ONDERHOUDSHANDELINGEN RAADT MEN AAN OM LATEX HANDSCHOENEN TE GEBRUKEN.

BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN

LOOS DE OLIE NIET IN HET MILIEU.

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

WEES VOORZICTIG BIJ HET GEBRUIK.

GIET DE OLIE NIET UIT.

DRAAG ZORG OM GEEN ENKEL ONDERDEEL, OM DE ZONE WAARIN

Voor de verwangting wendt men zich tot een Officièle aprilia Dealer.

Controle van het peil van de motorolie (03_01, 03_02)

  • Plaats het voertuig op de centrale standard.

CAUTION

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 1

PARK THE MOTORCYCLE ON SAFE AND LEVEL GROUND.

CAUTION

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 1

THE ENGINE AND THE EXHAUST SYSTEM COMPONENTS CAN GET VERY HOT AND REMAIN SO FOR SOME TIME EVEN AFTER THE ENGINE IS TURNOED OFF. WEAR INSULATING GLOVES BEFORE HANDLING THESE PARTS OR WAIT UNTIL THE ENGINE AND THE EXHAUST SYSTEM COOL DOWN.

Leg de motor stil en LAST hem afkoelen, om de drainage van de olie in de carter en de afkoeling van de olie zelf toe te staan.

N.B.

WANNEER MEN VOORAFGAANDE HANDELINGEN NIET UITVOERT, KAN HET ZIJN DAT MEN EEN FOUTE OP-METING UITVOERT VAN HET PEIL VAN DE MOTOROLIE.

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 1

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 2

  • Unscrew and pull out the measuring cap-dipstick «1».
  • Clean the area in contact with oil with a clean cloth.
  • Place without screwing the cap-dipstick «1» into its tube «2».
  • Remove the cap-dipstick «1» again and read the level the oil reaches on the dipstick.
  • The level is correct when it is close to the MAX level marked on the measuring dipstick.

  • Draai de dop/meetstaaf «1» los en verwijder.Deze.
    Reinig het deel dat in contact staat met de olie met een rein doek.

  • Plaats de dop-staat «1» zonder vast te draaien in de invoerbo-ring «2».
    Verwijder opnieuw de dop-staatf «1» en lees het oliepeil af op de staaf:
  • Het peil is correct wanner het ongeveer het MAX peil bereikt, dat worden aangegeven op de meetstaaf.

Top-up if necessary.

CAUTION

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 1

IN ORDER TO AVOID DAMAGING THE ENGINE, OIL LEVEL MUST NEVER EXCEED THE «MAX» MARK OR FALL BELOW THE «MIN» MARK.

  • Indien nodig vult men bij.

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

OVERSCHRIJDT DE MARKERING «MAX» NIET EN LAAT HET NIET ONDER DE MARKERING «MIN» KOMEN, OM GEEN ERNSTIGE SCHADE AAN DE MOTOR TE VEROORZAKEN.

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 2

Het bijvullen van motorolie (03_03)

  • Giet eenkleine hoeveelheid olie in de inlaatboring «2» en wacht ongeveer een minuut tot de olie uniform binnenin de carter vloeit.
    Voer de contrôle van het oliepeiluit, en vul eventeel bij.
    Voer het bijvullen uit metkleine hoeveelheden olie, tot het voorgeschreven peel worden bereikt.
    Op het einde van de handeling draait men de dop/staaf «1» vast en sluit men hem.

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

GEBRUK HET VOERTUIG NIET MET ONVOLDOENDE SMERING OF MET VERONTREINIGDE OF ONGESCHIKTE SMEERMIDDELEN, OMDAT DE BEWEGENDE DELEN ERVAN SNELLER ZULLEN VERSLIJTEM EN DUS ERNSTIGE SCHADE KAN TOEBRENGEN.

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 2

Signaleringslampje (onvoldoende oliedruk) (03_04)

Het voertuig is voorzien van een contro-1amp voor de melding «1», die aangaat wanner de sleutel in positie «ON» worden gedraaid.

Deze controlelamp要去cherituitgaan wanneer de motor wordt gestart.

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

WANNEER DE CONTROLELAMP OPLIGHT TIJDENS HET REMMEN, AAN HET MINIMUM TOERENTAL OF IN EEN BOCHT, MOET EEN CONTROLE VAN HET PEIL UITGEVOERD WORDEN, EN EVENTUEEL BIJEGVULD WORDEN. WANNEER NA HET BIJVULLEN DE CONTROLELAMP NOG OPLIGHT TIJDENS HET REMMEN, AAN HET MINIMUM TOERENTAL OF IN EEN BOCHT, MOET MEN ZICH WENDEN TOT EEN ERKEND APRILIA SERVICECENTRUM.

Engine oil change

Vervanging van de motorolie

Voor de verwanging wendt men zich tot een Officièle aprilia Dealer.

Hub oil level

Oliepeil van de naaf

Controleer op basis van de gegevens in de tabel van het geprogrammeerd onderhoud, naargelang de cilinderinhoud.

Voor de contrôle en de verranging wendl men zich tot een Officièle aprilia Dealer.

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

DE OLIE KAN ERNSTIGE SCHADE VEROORZAKEN AAN DE HUID, INDIEN LANG EN DAGELIJKS GEHANTEERD.

MEN RAADT AAN OM DE HANDEN ZORGVULDIG TE WASSEN NA HET HANTEREN VAN OLIE.

BIJ ONDERHOUDSHANDELINGEN RAADT MEN AAN OM LATEX HANDSCHOENEN TE GEBRUKEN.

BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN

LOOS DE OLIE NIET IN HET MILIEU.

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

WEES VOORZICTIG BIJ HET GEBRUIK.

GIET DE OLIE NIET UIT.

BE CAREFUL NOT TO DIRTY COMPONENTS, THE WORKING OR SURROUNDING AREA.

Dit voertuig is voorzien van banden zonder binnenband (tubeless).

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

CONTROLER PERIODIEK DE SPANNING VAN DE BANDEN BIJ DE OMGEVINGSTEMPERATUUR.

WANNEER DE BANDEN WARM ZIJN, IS DE METING NIET CORRECT. VOOR DE METING UIT VOORAL VOOR EN NA EEN LANGE REIS. WANNEER DE SPANNING TE HOOG IS, WORDT DE ONEFFENHEID VAN HET TERREIN NIET GEDEMPT, EN DUS NAAR DE STUURINRICHTING VERSTUURT, ZODAT HET RIJCOMFORT VERMINDERT EN DE WEGLIGGING IN BOCHTEN VERSLECHTERT.

CONVERSELY, WITH INADEQUATE TYRE PRESSURE, TYRE SIDES «1» BEAR MORE STRESS AND THE TYRE CAN SLIDE ON THE RIM OR EVEN GET DETACHED RESULTING IN LOSS OF CONTROL OVER THE VEHICLE. THE TYRE MIGHT EVEN JUMP OFF THE RIM UNDER HARD BRAKING. EVENTUALLY THE VEHICLE MIGHT SKID IN A BEND. INSPECT THREAD SURFACE AND CHECK IT FOR WEAR. BADLY WORN TYRES ADVERSELY AFFECT TRACTION AND HANDLING. SOME TYRE TYPES HOMOLOGATED FOR THIS VEHICLE FEATURE WEAR INDICATORS. THERE ARE SEVERAL TYPES OF WEAR INDICATORS. CONSULT YOUR DEALER ON METHODS TO CHECK WEAR. CARRY OUT A VISUAL INSPECTION FOR TYRE CONSUMPTION. REPLACE TYRES IF WORN.

Vooraan:2 mm
Achteraan2 mm

Controleer de bougie op basis van de tabel van het geprogrammeerd onderhoud,naargelang de cilinderinhoud.Demonteer periodiek de bougie,reinig ze vankoolstofafzettingen,en verrang ze indien nodig.

Om de bougie te bereiken, handelt men als volgt:

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 2

Hef het zadel op.
- Draai de twee bouten «3» los, en verwijder ze (eén per kant).
- Draai de twee bouten «4» los, en verwijder ze (eén per kant).

CAUTION

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 1

Verwijder het inspectiedeksel «5» langs voor.

NOTE

APRILIA SCARABEO 125 IE - NOTE - 1

UPON REFITTING, INSERT THE FITTING TABS CORRECTLY IN THEIR SLOTS.

N.B.

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 1

BIJ DE HERMONTAGE PLAATST MEN HET KLEMLIPJE CORRECT IN DE SPECIALE ZITTEN.

Voor de verwijdering en de reiniging handelt men als volgt:

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 2

BEFORE CARRYING OUT THE FOLLOWING OPERATIONS AND IN ORDER TO AVOID BURNS, LEAVE ENGINE AND SILENCER TO COOL OFF TO AMBIENT TEMPERATURE.

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 3

VOORALEER MEN DE VOLGENDE HANDELINGEN UITVOERT, LAAT MEN DE MOTOR EN DE UITLAAT AFKOELEN TOT DEZE DE OMGEVINGSTEMPERATUUR HEBBEN BEREIKT, OM MOGELIJKE BRANDWONDEN TE VERMIJDEN.

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 4

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 5

  • Remove the tube «1» of the spark plug «2».
  • Clean off any trace of dirt from the spark plug base. Then unscrew it using the spanner supplied in the toolkit and remove it from its fitting, being careful not to let dust or any other substance come into the cylinder.
  • Check that the spark plug electrode and centre porcelain are free of carbon deposits or signs of corrosion. If necessary, clean using suitable spark plug cleaners, a wire and/or metal brush.
  • Blow with a strong air blast to avoid removed dirt getting into the engine. Replace the spark plug if there are cracks on the spark plug insulating material, corroded electrodes or several deposits.
  • Check the electrode gap with a thickness gauge. This gap should be 0.7 - 0.8 ~mm ; adjust it

  • Verwijder de pipet «1» van de bougie «2».

  • Verwijder alle vuilresten van de basis van de bougie, draai ze daarna los met de in de gereedschapskit bijgevoegde sleutel en verwijder ze uit haar zit, doorte zorgen dat er geen stof of anderestoffen binnenin de cilinder terecht kommt.
  • Controller of de elektrode en het centrale porcelein van de bougie geen koolstofafzetteringen of corrosietekens heeft, en reinig eventueel met speciale reinigingsmiddelen voor bougies, met een ijzerdraad en/of met een metalen borsteltje.
  • Blaas goeduit met een luchtstraal,om te vermijden dat de verwijdderde resten in de motor terechtkommen.Wanneer debougie scheuren op de isolering,verroeste elektroden of ex

cessieve afzettingen vertoont,
moet ze worden verrangen.

  • Controller de afstand+tussen de elektroden met een diktemeter. Deze要去 0,7 - 0,8 mm bedra-gen;regel de afstand eventueel, door voorzichtig de massaelektrode te buigen.
  • Controller of de rondel zich in goede condities bevindt. Met gemonteerde rondel, draait men de bougie manueel vast om te vermijden dat de schroefdraad worden beschadigd.
    Sluit de bougie met behulp van de in de gereedschapskit bijgevoegde sleutel, door ze een 1/2 draai vast te draaien om de rondel vast te drukken.

LET OP

DE BOUGIE MOET GOED WORDEN VASTGEDRAAID, OMDAT ANDERS DE MOTOR KAN OVERVERHITTEN, EN DUS ERNSTIG WORDT BESCHADIGD.

GEBRUK ENKEL BOUGIES VAN HET AANBEVOLEN TYPE, ANDERS ZOUDEN DE PRESTATIES EN DE DUUR VAN DE MOTOR GESCHAAD KUNnen WORDEN.

Afstand van de elektroden van de bougie

0,7-0,8mm

Bougie

NGK PMR9B

Aandraikoppels (N^*m)

Sluitkoppel van de bougie

10 Nm (1,02 Kgm)

  • Refit the spark plug tube «1» securely, so that it will not get detached when exposed to engine vibrations.
  • Refit the central inspection cover «5».

  • Plaats correct de pipet van de bougie «1», zodate ze Niet losraakt door de vibraties van de motor.

  • Hermonteer het centrale inspectieke sel «5».

APRILIA SCARABEO 125 IE - Sluitkoppel van de bougie - 1

Removing the air filter (03_10, 03_11)

Demonteren van het luchtfilter (03_10, 03_11)

De reiniging en de contrôle van de staat van de luchtfilter moeten uitgevoerd worden op basis van de tabel van het geprogrammeerd onderhoud, naargelang de cilinderinhoud; dit zal afhangen van de gebruikscondities.

Wanner het voertuig worden gebruikt op natte of stoffige wegen,要去en de handelingen van de reiniging vlugger wordenuitgevoerd.

Voor de reiniging van het filterend element, moet men het van het voertuig verwijdersen.

APRILIA SCARABEO 125 IE - Demonteren van het luchtfilter (03_10, 03_11) - 1

  • Remove the filtering element «3» from the filter housing cover «2».

  • Draai de zeven boutek «1» los, en verwijder ze.

  • Open de filterdoos.
  • Verwijder het filterend element «3» van het deksel van de filterdoos «2».

Reiniging van de luchtfilter (03_12, 03_13)

CAUTION

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - Demonteren van het luchtfilter (03_10, 03_11) - 2

APRILIA SCARABEO 125 IE - Demonteren van het luchtfilter (03_10, 03_11) - 3

TO AVOID RISK OF FIRE OR EXPLOSION DO NOT USE PETROL OR INFLAMMABLE SOLVENTS TO CLEAN THE FILTERING ELEMENT.

GEBRUK GEEN BENZINE OF BRAND-BARE OPLOSMIDDELEN VOOR HET WASSEN VAN HET FILTEREND ELEMENT, OM HET RISICO OP BRAND EN EXPLOSIES TE VERMIJDEN.

APRILIA SCARABEO 125 IE - Demonteren van het luchtfilter (03_10, 03_11) - 4

  • Was het filterend element «3» met reine oplosmiddelen, die Niet ontvlaarnaar zich en die geen hoog verdampingspunt hebben, en LAST het zorgvuldig drogen.
  • Breng op de volledige oppervlakte olie voor filters aan.
  • Controller de aanwezigheid van onzuiverheden in het onderste deel van de ontluchtingsbuis «4».

N.B.

WANNEER BINNENIN AFZETTINGEN AANWEZIG ZIJN, AFKOMSTIG VAN DE FILTERKAST, MOETEN DEZE ALS VOLGT VERWIJDERD WORDEN.

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 1

  • Remove the cap «5».
  • Drain off the content in a bowl; then, send it to a recycling bank.

  • Verwijder het dopje «5».
    Laat de inhoud in eenrecipient stromen; overhandig het daarna aan eeninzamelcentrum.

Cooling fluid level (03_14, 03_15, 03_16, 03_17)

CAUTION

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 1

DO NOT USE YOUR VEHICLE IF THE COOLANT LEVEL IS BELOW THE MINIMUM LEVEL MARKED "MIN".

Peil van de koelvloeistof (03_14, 03_15, 03_16, 03_17)

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

GEBRUK HET VOERTUIG NIET WANNEER DE KOELVLOEISTOF ZICH ONDER HET MINIMUM "MIN" PEIL BEVINDT.

Controleer het peil van de koelvloeistof volgens de tabel van het geprogrammeerd onderhoud, naargelang de cilinderinhoud.

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

DE KOELVLOEISTOF IS SCHADELIJK WANNEER HJW WORDT INGESLIKT; HET CONTACT MET DE HUID EN DE OGEN KAN IRRITATIES VEROORZAKEN. WANNEER DE VLOEISTOF IN CONTACT ZOU KOMEN MET DE HUID EN DE OGEN, SPOELT MEN LANG MET VEEL WATER, EN RAADPLEEGT MEN EEN ARTS. WANNEER HET WORDT INGESLIKT, MOET MEN OVERGEVEN, DE MOND EN DE KEEL SPOELEN MET VEEL WATER, EN ONMIDDELLIJK EEN ARTS RAADPLEGEN.

CAUTION

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 1

DO NOT DISPOSE OF THE FLUID INTO THE ENVIRONMENT.

CAUTION

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 1

De oplossing van de koelvloeistof bestaat uit 50% water en 50% antivries. Dit mengsel is ideaal voor de meeste werkingstemperatures, en garandeert een goede bescherming gegen corrosie. Het is een goede gewoonte om hetzelfde mengsel ookijdens het warme seizento te gebruiken, waar op deze manier verlies door verdamping en het freundig bijvullen worden vermeden. Op deze manier verminderen de bezinksels van mineraal

zouten die in de radiator van het verdampte water werden gelaten, en verandert de efficicntie van de koelinstallatie Niet. Wanner de buitentemperatuur zich onder het vriespunt bevindt,要去 men het koelcircuit frequent controeren, en voegt men indien nodig een hogere concentratie antivries toe (tot een maximum van 60% ).

Voor de koeloplossing gebruikt men gedestilleerd water, om de motor nicht te beschadigen.

LET OP

VERWIJDER DOP《1》NIET VAN HET EXPANSIEVAT WANNEER DE MOTOR WARM STAAT, OMDAT DE KOELVLOEISTOF EEN HOGE TEMPERATURETUUUR HEEFT. BIJ CONTACT MET DE HUID OF DE KLEDDING KAN HET ERNSTIGE LETSELS/SCHADE VEROORZAKEN.

CHECK

CAUTION

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 1

WAIT FOR THE ENGINE TO COOL DOWN BEFORE CHECKING OR TOPPING-UP THE COOLANT LEVEL.

CONTROLE

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

VOER DE HANDELINGEN VAN DE CONTROLE EN HET BIJVULLEN VAN DE KOELVLOEISTOF UIT WANNEER DE MOTOR KOUD STAAT.

Leg de motor stil en wacht tot hij afgekoeld is.

CAUTION

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 2

PARK THE MOTORCYCLE ON SAFE AND LEVEL GROUND.

PLAATS HET VOERTUIG OP EEN VASTE EN VLAKKE ONDERGROND.

APRILIA SCARABEO 125 IE - PLAATS HET VOERTUIG OP EEN VASTE EN VLAKKE ONDERGROND. - 1

  • Open de opbergruimte.
  • Controller of het vloeistofpeil in het expansievat «2» zich:tussen de referenties «MIN» en «MAX» bevindt.

MIN = minimum peel.

MAX = maximum peel.

In het omgekeerde geval moet het bijgewuld worden.

APRILIA SCARABEO 125 IE - PLAATS HET VOERTUIG OP EEN VASTE EN VLAKKE ONDERGROND. - 2

TOPPING-UP

  • Verwijder de voorste motorkap «3» door de twee bouten «4» die zich op de voorkant bevinden los te draaien, en door de vier bouten «5» die zich op de tegenbeschermingsplaat bevinden los te draaien.
  • Verwijder de vuldop «1».

APRILIA SCARABEO 125 IE - TOPPING-UP - 1

CAUTION

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 1

Vul bij met koelvloeistof tot de vloeistof ongeveer het «MAX» peel bereikt.
- Plaats de vuldop «1» wee.

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

WANNEER HET VERBRUIK VAN KOELVLOEISTOF EXCESSIEF IS, EN WANNEER HET EXPANSIEVAT LEEG BLIJFT, CONTROLEERT MEN OF ER GEEN LEKKEN ZIJN IN HET CIRCUIT. VOOR DE HERSTELLING, WENDT MEN ZICH TOT EEN OFFICIELE APRI- LIA DEALER.

  • Hermonteer de Voorste motorkap.

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 2

Controle van het oliepeil van de remmen (03_18, 03_19)

Dit voertuig is voorzien van een remsystem, dat bestaat UIT:

Een schijfrem vooraan;
Een schijfrem achteraan;

Een handeling op de rechtter remhendel (voorrem) produeert een druk op de voorste remtang. Een handeling op de linker remhendel (achterrem) produeert een druk op de voorste remtang en op dechterste remtang.

N.B.

DIT VOERTUIG IS VOORZIEN VAN EEN INTEGRAAL REMSYSTEEM.

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

HET PLOTSELING WIJZIGEN VAN DE SPELING OF EEN ELASTISCHE WEERSTAND VAN DE REM, ZIJN TE WIJten AAN PROBLEMEN MET DE HYDRAULISCHE INSTALLATIE. IN GEVAL VAN TWIJFELS IN VERBAND MET DE PERFECTE WERKING VAN DE REMINSTALLATIE EN IN GEVAL MEN NIET IN STAAT IS OM DE NORMALE CONTROLEHANDELINGEN UIT TE VOEREN, WENDT MEN ZICH TOT EEN Officièle aprilia Dealer.

CIALLY AFTER MAINTENANCE OPERATIONS OR CHECKS. CHECK THAT THE BRAKE PIPE IS NOT TWISTED OR WORN.

Met het verbruik van de wrijvingspastilles verminder het peil van de remvloeistof in de tank, om automatisch de slijtage te compenseren.

De tanks van de remvloeistof vindt men onder de stuurbedekking, in de nabijheid van de koppelingen van de remhendels.

Controleer regelmatig het peil van de remvloeestof in de tanks, en de slijtage van de pastilles.

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 2

GEBRUK HET VOERTUIG NOOIT
WANNEER MEN EEN LEK OPMERKT
VAN DE REMINSTALLATIE.

Checking

To check level:

CAUTION

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 1

PARK THE MOTORCYCLE ON SAFE AND LEVEL GROUND.

Controle

Voor de contrôle van het peil handelt men als volgt:

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

PLAATS HET VOERTUIG OP EEN VASTE EN VLAKKE ONDERGROND.

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 2

  • Plaats het voertuig op de centrale standard.
  • Draai het stuur zodate de vloei-stof in de tank van de remvloei-stof zich parallel aan de «MIN» referentie op het glasje «1» bevindt.
  • Controller of de vloeistof in de tank de referentie «MIN» op het glasje «1» overschrijdt.

MIN = minimum peel.

Wanner de vloeistof minstens de "MIN" referenceiet Niet bereikt:

  • Controller de slijtage van de rempastilles en van de schijf.
    Wonneer de pastilles en/of de schijf nicht aan verranging toe zich:
    Zich wenden tot een Officièle aprilia Dealer, die za zorgen voor het bijvullen.

LET OP

CONTROLER DE REMEFFICIENTIE. IN GEVAL VAN EEN EXCESSIVE LOOP VAN DE REMHENDEL OF VAN VERLIES VAN EFFICIENTIE VAN DE REMINSTALLATIE, WENDT MEN ZICH TOT EEN OFFICIELE APRILIA DEALER, OMDAT HET NODIG KAN ZIJN OM EEN ONTLUCHTING UIT TE VOEREN VAN DE INSTALLATIE.

Accu (03_20, 03_21, 03_22, 03_23)

Controleer de sluiting van de klemmen op basis van de tabel van het geprogrammeerd onderhoud, naargelang de cilinderinhoud.

Verwijdering van de accu

  • Plaats het voertuig op de centrale standard.
  • Verwijder de matjes «1».
  • Draai de twee bouten «2» los en verwijder ze.

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

WEES VOORZICTIG BIJ HET GEBRUIK.

BESCHADIG DE LIPJES EN/OF DE RELATIEVE KLEMVERBINDINGSZITTEN NIE T.

HANTEER VOORZICTIG DE PLASTIC ONDERDELEN EN DE GELAKTE

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 2

HANDLE PLASTIC AND PAINTED COMPONENTS WITH CARE, DO NOT SCETCH OR SPOIL THEM.

DELEN, EN KRAS OF BESCHADIG ZENIET.

  • Remove the battery compartment cover.

  • Verwijder het accudeksel.

NOTE

N.B.

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 1

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 2

UPON REFITTING, INSERT THE FITTING TABS CORRECTLY IN THEIR SLOTS.

BIJ DE HERMONTAGE PLAATST MEN HET KLEMLIPJE CORRECT IN DE SPECIALE ZITTEN.

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 3

Maak eerste de negatieve (-) kabel en daarna de positieve (+) kabel los.
- Verwijder de accu «3»uit haar plaats, en plaats ze op een vlakke ondergrond, in een droge en koele plaats.

CAUTION

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 1

ONCE REMOVED, THE BATTERY MUST BE PUT AWAY IN A SAFE PLACE OUT OF THE REACH OF CHILDREN.

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

DE VERWIJDERDE ACCU MOET WORDEN OPGEBORGEN OP EEN VEILGE PLAATS EN UIT DE BUURT VAN KINDEREN.

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 2

Controle en reiniging van de terminals en de klemmen

  • Controller of de terminals «4» van de kabels en de klemmen «5» van de accu:
  • zich in goede condities bevinden (en Niet verroest�zijn of bedekt+zijn met afzettingen);
  • bedekt zich met neutral vet of vase.

Indien nodig:

Maak eerste de negatieve kabel (-) en daarna de positieve kabel (+) los.
- Gebruik een metalen borstel om alle corrosie te verwijderen.
Maak eerst de positieve kabel (+) en daarna de negatieve kabel (-) wee vast.
Bedek de terminals en de klemmen met neutraal vet of vaseli-ne.

Battery recharge

CAUTION

DO NOT REMOVE THE BATTERY CELL CAPS OR THE BATTERY MAY BE DAMAGED.

Het opladen van de accu

LET OP

VERWIJDER DE DOPPEN VAN DE ACCU NIET; WANNEER ZE VERWIJDERD WORDEN ZOU DE ACCU KUNNEN BESCHADIGD WORDEN.

  • Verwijder de accu.
    Voorzie een geschikte acculader.
    Voorzie de acculader voor een trage lading.
    Verbindt de accu aan de acculader.

LET OP

TIJDENS HET LADEN OF HET GEBRUIK, VOORZIET MEN HET LOKAAL VAN EEN GESCHIKTE VENTILATIE EN VERMIJDT MEN HET INADEMEN VAN DE GASSEN DIE VRIJKOMEN TIJDENS HET OPLADEN VAN DE ACCU.

Schakel de acculader aan.

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 2

Inwerkingstelling van een neue accu (03_24, 03_25, 03_26)

  • Plaats het voertuig op de centrale standard.
  • Verwijder de matjes «1».
  • Draai de twee bouten «2» los en verwijder ze.

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

WEES VOORZICTIG BIJ HET GEBRUIK.

BESCHADIG DE LIPJES EN/OF DE RELATIEVE KLEMVERBINDINGSZITTEN NIE.

HANTEER VOORZICTIG DE PLASTIC ONDERDELEN EN DE GELAKTE DELEN, EN KRAS OF BESCHADIG ZENIET.

  • Verwijder het accudeksel.

N.B.

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 1

BIJ DE HERMONTAGE PLAATST MEN HET KLEMLIPJE CORRECT IN DE SPECIALE ZITTEN.

THE FITTING TABS CORRECTLY IN THEIR SLOTS.

APRILIA SCARABEO 125 IE - THE FITTING TABS CORRECTLY IN THEIR SLOTS. - 1

  • Place the battery «3» in its housing.
  • Connect the positive lead (+) first and then the negative one (-).
  • Cover the leads and terminals with neutral grease or petroleum jelly.
  • Refit the battery compartment cover and tighten the two screws «2».
  • Refit the two mats «1» making sure the clamps fit in their fittings,

  • Plaats de accu «3» op+zijnplaats.

  • Verbindt erst de positieve kabel (+) en daarna de negatieve kabel (-).
    Bedek de terminals en de klemmen met neutraal vet of vaseli-ne.
    Herplaats het accudeksel en sluit de twee bouten «2».
    Herplaats de twee matjes «1» en let op dat de bevestigingen goed in hun zit geplaatst worden,

Wanneer het voertuig inactief blijft voor langer dan vijftienragen, moet men de accu opladen om sulfatatie te vermijden:

Verwijder de accu en plaats ze op een koele en droge plaats.

Tijdens de winter of wanner het voertuig stilstaat, controeert men periodiek de la ding (ongeveer eens per maand) om het verval ervan te vermijden.

  • Laadt ze volledig op door gelebruik te makes van een normale lading.

Wanneer de accu op het voertuig blijft, maakt men de kabels los van de klemmen.

Wanneer men het Niet of onregelmatig werken van een elektrisch onderdeel of

het Niet starten van de motor opmerkt, moet men de zekeringen controleren.

Controller eerst de zekeringen van 15 A, en verwolgens de zekering van 20 A.

APRILIA SCARABEO 125 IE - THE FITTING TABS CORRECTLY IN THEIR SLOTS. - 2

To check:

  • Plaats het voertuig op de centrale standard.
  • Verwijder de matjes «1».
  • Draai de twee bouten «2» los en verwijder ze.

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

WEES VOORZICTIG BIJ HET GEBRUIK.

BESCHADIG DE LIPJES EN/OF DE RELATIEVE KLEMVERBINDINGSZITTEN NIE.

HANTEER VOORZICTIG DE PLASTIC ONDERDELEN EN DE GELAKTE DELEN, EN KRAS OF BESCHADIG ZENIET.

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 2

  • Verwijder het accudeksel.

N.B.

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 1

BIJ DE HERMONTAGE PLAATST MEN HET KLEMLIPJE CORRECT IN DE SPECIALE ZITTEN.

  • Verwijder de zekeringen een voor een, en controllerer of de draad «3» onderbroken is.
    Vooraleer men de zekering ver-.
    vangt, zoekt men indien mogelijk de oorzaak van het probleem.
  • Vervang de zekering, indien beschadigd, met een andere metdezelfde elektrische stroomsterkte.

N.B.

WANNEER MEN EEN RESERVEZEKEK- RING GEBRUIKT, PLAATST MEN EEN GELIJKE IN DE SPECIALE ZITTING.

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 1

Herplaats het accudeksel en sluit de twee bouten «2».
Herplaats de matjes «1» en let op dat de bevestigingen goed in hun zit geplaatst worden.

MAIN FUSES DISTRIBUTION

20A Fuse «6»Direct positive (voltage regulator, instrument panel, ignition switch and plug socket fuse)
15A Fuse «9»Plug socket power supply
20 A Fuse «7»Spare Parts

SCHIKKING VAN DE HOOFDZEKERINGEN

Zekering van 20 A «6»Positief direct (spanningsregelaar, dashboard, ontstekingsschakelaar en zekering stopcontact)
Zekering van 15 A «9»Voeding stopcontact
Zekering van 20 A «7»Reserve

SECONDARY FUSES DISTRIBUTION

15 A Fuse «4»From ignition switch to all light loads, license plate light, intermittence and horn.
15A Fuse «5»Ignition /injection and start-up power supply
15 A Fuse «8»Spare Parts

SCHIKKING VAN DE SECUNDAIRE ZEKERINGEN

Zekering van 15 A «4»Vanaf de ontstekingsschakelaar waar alle ladingen van het Licht, het nummerplaatlicht, knippering en akoestische melder.
Zekering van 15 A «5»Voeding ontsteking/injectie en start
Zekering van 15 A «8»Reserve

Lamps

CAUTION

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 1

FIRE HAZARD. FUEL OR ANY OTHER FLAMMABLE SUBSTANCES MUST NOT BE CLOSE TO ELECTRICAL COMPONENTS.

CAUTION

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 1

BEFORE REPLACING A BULB, TURN THE IGNITION SWITCH TO «KEY OFF» AND WAIT A FEW MINUTES FOR THE BULB TO COOL OFF.

(*) Niet verwangbaar

Lamp van het dimlicht / grootlicht12 V 60/55 W H4
Lamp van het positielicht12V - 5W
Lamp van het Licht van de voorste enchterste richtingaanwijzers12 V - 10 W (amberkleurige lamp RY)
Lamp van het nummerplaatlicht12V - 5W
Lamp van het achechterste positielicht/stoplicht12V - 5/21W
Lamp van de verlichting van het dashboard (*)LED
Controllamp van de richtingaanwijzers (*)LED
Controllamp van het grootlicht (*)LED
Controllamp van de brandstofreserve (*)LED

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 2

APRILIA SCARABEO 125 IE - CAUTION - 3

Front light group (03_31, 03_32, 03_33, 03_34, 03_35, 03_36, 03_37, 03_38)

Een lamp van het dimlicht/groot Licht 1
Eén lamp van het positielicht «2».

Voor de verwanging:

Verwijder de dopjes «3» met een schroevendraier;
- Draai de twee bouten «4» los en verwijder de bovenste omlijsting «5»;
- Draai de drie boutek «6» los en verwijder het windschem;
- Draai de zich boutek «7» los en verwijder de anschterste sturbebekking;

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

WEES VOORZICTIG BIJ HET GEBRUIK.

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 2

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 3

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 4

HANDLE PLASTIC AND PAINTED COMPONENTS WITH CARE, DO NOT SCETCH OR SPOIL THEM.

CAUTION

UPON REFITTING, INSERT THE FITTING TABS CORRECTLY IN THEIR SLOTS.

BESCHADIG DE LIPJES EN/OF DE RELATIEVE KLEMVERBINDINGSZITTEN NIE.

HANTEER VOORZICTIG DE PLASTIC ONDERDELEN EN DE GELAKTE DELEN, EN KRAS OF BESCHADIG ZENIET.

LET OP

BIJ DE HERMONTAGE PLAATST MEN HET KLEMLIPJE CORRECT IN DESPECIALE ZITTEN.

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

LOW-/HIGH-BEAM LIGHT BULB

  • Hold the electric connector «8» and unhook it from the bulb holder;

CAUTION

DO NOT PULL THE ELECTRICAL CABLES WHEN TAKING OUT THE BULB ELECTRICAL CONNECTOR.

LAMP VAN HET DIMLIGHT/GROOT LIGHT

Grijp de elektrische connector «8» vast, en koppel hem los van de lamphouder;

LET OP

OM DE ELEKTRISCHE CONNECTOR VAN DE LAMP TE VERWIJDEREN, MAG NIET AAN DE ELEKTRISCHE KABELS GETROKKEN WORDEN.

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

  • Remove the plastic gasket «9»;
  • Release the clip «10»;
    Take out the bulb holder 11 and replace it with another one of the same type;

  • Verwijder de rubberen pakking «9»;
    Koppel het veertje «10» los;
    Verwijder de lamphouder «11», en verrang hem met een van hetzelfde type;

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 2

TAIL LIGHT BULB

Grijp de lamphouder «12» vast, en verwijder hem uit de zit;

LET OP

TREK NIET AAN DE ELEKTRISCHE KABELS OM DE LAMPENHOUDER TE VERWIJDEREN.

Verwijder het positielicht «13», en verrang het met een van het-zelfde type;

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

Voor een snelle controle van de correcte richting van de lichtbundel vooraan, plaats men het voertuig op tien meter afstand van een verticale wand, en controleert men of het terrein vlak is.

Ontsteek het dimlicht, ga op het voertuig zitten en controllerer of de lichtbundel die op de wand worden gprojecteerd zich ifs onder de horizontale lijn van de koplamp bevindt (ongeveer 9/10 van de totale hoogte).

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 2

Voor het regelen van de lichtbundel:

Handel met een schroeven-draaier op de speciale bout «1» die zich onder de voorste sturbedekking bevindt.

Door haar LOS TE DRAAIEN (in tegenwijzerszin) worden delichtbundel verlaagd.

Front direction indicators (03_41, 03_42, 03_43)

For replacement:

NOTE

Voorste richtingaanwijzers (03_41, 03_42, 03_43)

Voor de vervanging:

N.B.

DE VOLGENDE INFORMATIE BETREFT EEN RICHINGAANWIJZER, MAAR IS GELDIG VOOR BEIDE RICHINGAANWIJZERS.

  • Draai debout «1» los en verwijder hem, zodate derichtingaanwijzeruit dezit kan verwijderd worden.

LET OP

WEES VOORZICTIG BIJ HET GEBRUIK.

BESCHADIG DE LIPJES EN/OF DE RELATIEVE KLEMVERBINDINGSZITTEN NIE T.

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 2

  • Remove the protective glass «2» by undoing the screw «3».
    Press the bulb «4» moderately and turn it anticlockwise.

Verwijder het beschemend scherm «2», door de bout «3» los te draaien.
- Druk gematigd op het lampje «4» en draai het in tegenwijzers-in.

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 3

NOTE

IF THE BULB HOLDER «5» STICKS OUT ITS FITTING, INSERT IT AGAIN CORRECTLY.

N.B.

WANNEER DE LAMPHOUDER «5» UIT HAAR ZIT KOMT, MOET HIJ WEER CORRECT GEPLAATST WORDEN.

Verwijder het lampje uit de zit.

N.B.

PLAATS HET LAMPJE IN DE LAMPENHOUDER,DOOR DE TWEE GELEIDERPINNETJES TE DOEN OVEREENKOMEN MET DE RESPECTIEVELIJKE GELEIDERS OP DE LAMPENHOUDER.

  • Installer op correcte wijze een新产品 lampje van hetzelfde type.

NOTE

POSITION THE PROTECTIVE GLASS «2» CORRECTLY IN ITS FITTING.

NOTE

TIGHTEN THE SCREWS «1» AND «3»
CAREFULLY AND SLIGHTLY TO

Bij de hermontage:

N.B.

PLAATS HET BESCHERMENDE SCHERM «2» CORRECT IN ZIJN ZIT.

N.B.

SLUIT VOORZICHTING EN GEMATIGD BOUT «1» EN BOUT «3», ZODAT HET

AVOID DAMAGING THE PROTECTIVE GLASS «2».

BESCHERMEND SCHERM «2» NIET WORDT BESCHADIGD.

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 1

Rear optical unit (03_44, 03_45)

Op het achechterlicht vindt men:

  • één lampje van het positielicht/stoplicht «1»;
  • twee lampen van de richtingaanwijzers «2».

Voor de verwanging van de lampen:

  • Verwijder de lens van de achterste koplamp «3», door de vierbouten «4» los te draaien.
  • Druk gematigd op de lamp «1» en draai ze in gegenwijzersin.
  • Verwijder de lamp uit de zit.

NOTE

  • Installer op correcte wijze een新产品 lampje van hetzelfde type.

LAMP VAN DE ACHTERSTE RICH-TINGAANWIJZERS

  • Om de lampen uit de richting-aanwijzer te verwijderen, draait men:

  • de linker lamp IN WIJZERSZIN;

  • de rechtter lamp IN TEGENWIJZERS-ZIN.

N.B.

BIJ DE HERASSEMBLAGE MOET DE BEKLEDING VAN DE ACHTERSTE KOPLAMP «3» CORRECT IN HAAR ZIT GEPLAATST WORDEN.

LET OP

SLUIT VOORZICTIG EN GEMATIGD DE BOUTEN «4», ZODAT DE LENS VAN DE ACHTERSTE KOPLAMP «3» NIET WORDT BEsCHADIGD.

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

Number plate light (03_46)

To remove the bulb:

Undo and remove the screw 8
- Undo and remove the license plate bulb support «9».
- Slide off the bulb «10» and replace it with one of the same type.

Om de lamp te verwijderen:

Draai de bout «8» los en verwijder ze.
Verwijder de steun van de lamp van het nummerplaatlicht «9».
- Verwijder en vervang de lamp «10» met een andere van het-zelfde type.

APRILIA SCARABEO 125 IE - Number plate light (03_46) - 1

Achteruitkijspiegels (03_47)

Voor het verwijderen van de spiegels:

Draai de gegenmoer 1 los;
- Verwijder dechteruitkijkspiegel «2».

Voor de regeling moet de spiegel vastgegrepen worden, en gedraaid worden tot de optimale positie worden verkreten.

APRILIA SCARABEO 125 IE - Achteruitkijspiegels (03_47) - 1

Schijfrem vooraan en
achteraan (03_48, 03_49, 03_50, 03_51)

N.B.

DIT VOERTUIG IS VOORZIEN VAN SCHIJFREMMEIN VOORAAN EN ACHTERAAN, MET VERDEELKLEP DIE, WANNEER DE LINKER REMHENDEL OP HET STUUR WORDT GEACTIVEERD, DE INSTALLATIES ONDERLING VERBINDT. DE VOLGENDE INFORMATIE BETREFT EEN ENKELE REMINSTALLLATIE, MAAR IS GELDIG VOOR BEIDE.

CAUTION

BRAKES ARE THE MOST IMPORTANT COMPONENTS TO ENSURE SAFETY AND THEREFORE THEY HAVE TO BE ALWAYS IN PERFECT CONDITIONS; CHECK THEM BEFORE EVERY RIDE.

A DIRTY DISC SMEARS THE PADS RESULTING IN POOR BRAKING. REPLACE DIRTY PADS AND CLEAN A DIRTY DISC USING A TOP-QUALITY DEGREASING PRODUCT.

LET OP

DE REMMEN ZIJN DE ONDERDELEN DIE HET MEEST DE VEILIGHEID GARANDEREN, EN MOETEN DUS STEEDS PERFECT EFFICIENT WORDEN GEHOUDEN; CONTROLEER ZE VOOR ELKE REIS.

EEN VUILSE SCHIJF BESMEURT DE PASTILLES, EN VERMINDERT DUS DE DOELTREFFENDHEID VAN HET REMMEN. VUILSE PASTILLES MOETEN WORDEN VERVANGEN, TERWIJL DE VUILSE SCHIJF MOET GEREINIGD WORDEN MET EEN ONTVETTEND PRODUCT VAN HOGE KWALITEIT.

Pad wear check

Controle van de slijtage van de pastilles

Controleer de slijtage van de rempastilles op basis van de tabel van het geprogrammeerd onderhoud, naargelang de cilinderinhoud. De slijtage van de pastilles van de remschijf hangt af van het gebruik, van het rijgedrag en van het wegtype.

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

CONTROLER DE SLIJTAGE VAN DE REMPASTILLES VOORAL VOOR ELKE REIS.

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 2

Voor het uitvoeren van een snelle controle van de slijtage van de pastilles:

  • Plaats het voertuig op de centrale standard.
    Voer een visieve contrôle uittussen de remschijf en de pastilles.

Gebruik een lamp en een spiegelte voor de contrôle:

Tang van de voorrem

  • Van onder vooraan voor de linker pastille «A»;
  • Langs boven voor aan voor de rechtter pastille «B».

Achterste remtang

APRILIA SCARABEO 125 IE - Achterste remtang - 1

APRILIA SCARABEO 125 IE - Achterste remtang - 2

  • From the back top side for both pads C

  • Achteraan langs boven voor beiden pastilles «C».

Wanneer de dikte van het wrijvingsmaterial (ook van slechts een pastille) verminderd is tot ongeveer 1,5 mm,要去e beiden pastilles verrangen worden.

LET OP

EEN VERDER VERBRUIK VAN HET WRIJVINGSMATERIALIAAL KAN HET CONTACT VEROORZAKEN MET DE METALEN STEUN VAN DE PASTILLES MET DE SCHIJF, MET ALS GEVOLG LAWAAI VAN METAAL EN DETANG DIE VONKEN MAAKT; DEDOELTREFFENDHEID VAN HET REMMEN, DE VEILIGHEID EN DE INTEGRITEIT VAN DE SCHIJF WORDEN OP DEZE MANIER GESCHAAD.

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - LET OP - 1

VOOR DE VERVANGING VAN DEREMPASTILLES WENDT MEN ZICHTOT EEN Officièle aprilia Dealer, OF

Periods of inactivity (03_52)

Stilstand van het voertuig (03_52)

Men要去 enkele voorzorgsmaatregelen treffen om de effecten van het Niet gebruiken van het voertuig gegen te gaan.

Bovendien moet men de herstellingen en de algemene controle vór het opbergenuitvoeren, anders kan men vergeten om dit cervolgens uit te voeren.

Handel als volgt:

Maak de brandstoftank en de carburator volledig leeg.
- Verwijder de bougie.
- Giet in de cilinder een lepeltje (5 - 10 cm³) motorolie.

N.B.

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 1

PLAATS EEN REIN DOEK OP DE CILLINDER, NABIJ DE ZIT VAN DE BOUGIE, TER BESCHERMING TEGEN EVENTUELE OLIESPATTEN.

APRILIA SCARABEO 125 IE - N.B. - 2

  • Druk enkele seconden op de startknop van de motor zodat de olie uniform over de oppervlakken van de cilinder worden verdeld.
  • Verwijder het beschemmende doek.
  • Hermonteer de bougie.
  • Verwijlder de accu.
    Was en droog het voertuig.
  • Breng was aan op de gelakte oppervlakken.
  • Blaas de banden op.
  • Plaats het voertuig zodanig dat beiden banden van de grond zijn, door gebruik te makeen van een speciale steun.
  • Plaat het voertuig in een nicht verwarmd lokaal, zonder vochtigheid, beschermd gegen zonneutralen, en waar temperatuursverschillen minimum zijn.
  • Plaats een plastic zakje op de uitlaat en bindt dit vast, zodate er geen vochtigkeit in kanRCTen.
    Bedek het voertuig, maar gebruik geen plastic of ondoordringbaar materiaal.

NA HET OPBERGEN

  • Verwijder de bedekking en rei-nig het voertuig.
  • Controller de staat van lading van de accu, en installee ze.
    Tank brandstof.
    Voer de Voorbereidende controlesuit.

APRILIA SCARABEO 125 IE - NA HET OPBERGEN - 1

VOER EEN TESTRONDE VAN ENKELE KILOMETERS UIT AAN EEN GEMATIGDE SNELHEID IN EEN VERKEERSVRIJE ZONE.

Reinigen van het voertuig

Reinig het voertuig regelmatig wanner het worden gezruikt in de volgende zones of conditions:

  • Atmosferische vervoiling (in de stad of in industrielle zones)
    Zoutgehalte en vochtigkeit van de atmosefer (zeegebieden, warm en vochtig klimaat).
  • Speciale milieu/seizoensconditions (het gebruik van zout, chemische anti-ijsproducten op wegen in de winterperiode).
  • Let vooral op dat op de carrosserie geen afzettingsresten blijven van industrielle en verruilen de stoffen, teervlekken, dode insecten, uitwerpselen van vogels, enz.
    Vermijdt om het voertuig onder bomen te parkeren; In sommige seizoenen kan er uit de bomen hors, fruit of bladeren vallen die chemische stoffen bevatten die schadelijk zijn voor de lak.

APRILIA SCARABEO 125 IE - Reinigen van het voertuig - 1

AFTER CLEANING YOUR VEHICLE, BRAKING EFFICIENCY MAY BE TEMPORARILY AFFECTED DUE TO THE PRESENCE OF WATER ON THE FRICTION SURFACES OF THE BRAKING CIRCUIT. CALCULATE A LONGER BRAKING DISTANCE IN ORDER TO AVOID ACCIDENTS. BRAKE REPEAT-EDLY TO RESTORE NORMAL OPERATION. CARRY OUT THE PRE-RIDE CHECKS.

APRILIA SCARABEO 125 IE - Reinigen van het voertuig - 2

NADAT MEN HET VOERTUIG HEEFT
GEWASSEN, KAN DE REMDOELTREFFENDHEID TIJDELIJK MINDER ZIJN DOOR DE AANWEZIGHEID VAN WATER OP DE WRIJVINGSOPPERVLAKKEN VAN DE REMINSTALLatie. VOORZIE EEN LANGE REMAFSTAND OM ONGELUKKEN TE VERMIJDEN. ACTIVEER HERHAALDELijk DE REMMEN, OM DE NORMALE REMCONDITIONS TE HERSTellen. VOER DE VOORBEREIDENDE CONTROLES UIT.

Om het vuil en de modder te verwijderen die zich hebben afgezet op de gelakte oppervlakken,要去en een waterstraal onder lage druk gebruiken, de vuile delen zorgvuldig nat makeen, de modder en het vuil verwijdersen met een zachte spon, voor carrosseries, die doordrenkt is met veel water en shampoo (2 - 4% delen shampoo in water).

Spoel verwolgens overvloedig met water en droog af met een zeemvel. Om de externe delen van de motor te reinigen, gelebruikt men een ontvettend reinigingsmiddel, kwasten en doeken.

  • Plaats het voertuig op de centrale standard
    Leg de motor stil en wacht tot hij afkoelt.
    Voorzie eenrecipient die alle brandstof kan opvangen die aanwezig is in de tank, enplaats het op de grond, links van het voertuig.
  • Verwijder de dop van de brandstoftank.
  • Voor het ledigen van de brandstofuit de tank,gebruikt men een handpomp of een gelsekoortig system. Let op om de pompgroep Niet te beschaden (peilsonde van de brandstof in de tank).

LET OP

NA HET LEDIGEN, MOET DE DOP VAN DE TANK GESLOTEN WORDEN.

SCARABEO 125 i.e - 200 i.e.

aprilia

APRILIA SCARABEO 125 IE - SCARABEO 125 i.e - 200 i.e. - 1

Chap. 04

Technical data

Hst. 04

Technische

gegevens

TECHNICAL DATA

achteraan, in stalen buizen met hoge extrusielimiet
Hellingshoek van het stuur26,5°
Voorste ophangingTelescoopvork met hydraulische werkung
Verplaatsing van de voorste ophanging104 mm
Achterste ophanginghydraulische schokdempo met dubbele effect, met regeling van de Voorbelasting
Verplaatsing van dechterste ophanging80 mm
VoorremMet schijf - Ø 260 mm - met hydraulische transmissie
AchterremMet schijf - Ø 220 mm - met hydraulische transmissie
WielvelgenLichtmetalen velgen
Velg van het voorwiel2,50 x 16"
Velg van hetchyterwiel3,00 x 16"
Type van bandZonder binnenband (tubeless)
Voorband100/80 - 16" 50 P
Achterband120/80 - 16" 60 P
Standaardspanning van de voorband200 kPa (2,0 bar)
Standaardspanning van dechterband200 kPa (2,0 bar)
Battery12V - 10 Ah
fuses20 - 15 - 15 - 15 A
(Permanent-magnet) Alternator12 V - 330W at 8000 rpm
Spanning van de voorband met passagier210 KPa (2,1 bar)
Spanning van dechterband met passagier220 KPa (2,2 bar)
Accu12V - 10 Ah
Zekeringen20 - 15 - 15 - 15 A
Generator (met permanente magneet)12V - 330W bij 8000 toeren/min

ENGINE TECHNICAL DATA

Toerental van de motor bij het minimumtoerental1900 ± 100 toeren/min (125)
1800 ± 100 toeren/min (200)
KoppelingAutomatisch, droge centrifugekoppeling
VersnellingsbakAutomatisch
KoelingMet vloeistofcirculatie, door een centrifugepomp
VOEDINGMet elektronisch injectie.
Diffusor van de vlinderrimpØ 32 mm
BrandstofLoodvrije superbenzine, met een minimum octaangehalte van 95 (N.O.R.M.) en 85 (N.O.M.M.).
Type van ontstekingElektronisch
BougieNGK PMR9B

(*) Niet verwangbaar

Lamp van het dimlicht / grootlicht12 V 60/55 W H4
Lamp van het positielicht12V - 5W
License plate light bulb12V - 5W
Rear daylight running light /stop light bulb12V - 5/21W
Instrument panel lighting bulb (*)LED
Turn indicator warning light (*)LED
High-beam warning light (*)LED
Low fuel warning light (*)LED
Engine oil pressure warning light (*)LED
Electronic fuel injection check warning light (*)LED
Lamp van het Licht van de voorste en Achterste richtingaanwijzers12 V - 10 W (amberkleurige lamp RY)
Lamp van het nummerplaatlicht12V - 5W
Lamp van het achterste positielicht/stoplicht12V - 5/21W
Lamp van de verlichting van het dashboard (*)LED
Controllamp van de richtingaanwijzers (*)LED
Controllamp van het groot Licht (*)LED
Controllamp van de brandstofreserve (*)LED
Controllamp van de druk van de motorolie (*)LED
Controllamp van de elektronische benzine-injectie (*)LED

APRILIA SCARABEO 125 IE - SCARABEO 125 i.e - 200 i.e. - 2

Bijgeleverde gereedschappen (04_01)

De gereedschapskit «3» is bevestigd in de speciale plaats in de opbergruimte.

Open de opbergruimte.

De bijgevoegde gereedschappen zijn:

  • gereedschapstas;
  • meervoudige schroevendraier (met stervormige en sneevormige punt);
  • buissleutel van 16 mm;

sleutel voor de regeling van deschokdempo;
- inbussleutel van 4 mm.

SCARABEO 125 i.e - 200 i.e.

aprilia

APRILIA SCARABEO 125 IE - SCARABEO 125 i.e - 200 i.e. - 1

Chap. 05

Programmed

maintenance

Hst. 05

Gepland

onderhoud

Scheduled maintenance table

CAUTION

APRILIA SCARABEO 125 IE - SCARABEO 125 i.e - 200 i.e. - 2

FIRE HAZARD.

FUEL OR ANY OTHER INFLAMMABLE SUBSTANCES MUST NOT BE CLOSE TO ELECTRICAL COMPONENTS.

BEFORE ANY MAINTENANCE OPERATION OR INSPECTION ON THE MOTORCYCLE, SHUT OFF THE ENGINE AND REMOVE THE KEY. WAIT UNTIL THE ENGINE AND THE EXHAUST SYSTEM ARE COLD, IF POSSIBLE LIFT THE SCOOTER WITH A SPECIFIC TOOL ON A FIRM AND LEVEL GROUND.

BEFORE ANY OPERATION, MAKE SURE THAT THE ROOM WHERE YOU ARE IS ADEQUATELY VENTILATED.

TO AVOID BURNS BE SPECIALLY CAREFUL WITH HOT ENGINE AND EXHAUST SYSTEM PARTS.

Tabel van het geprogrammeerd onderhoud

LET OP

APRILIA SCARABEO 125 IE - SCARABEO 125 i.e - 200 i.e. - 3

BRANDGEVAAR.

HOU BRANDSTOF EN ANDERE ONTVLAMBARE STOFFEN VER WEG VANELEKTRISCHE ONDERDELEN.

VOORALEER MEN EENDER WELKE ONDERHOUDSHANDELING OF INSPECTIE UITVOERT OP HET VOERTUIG, LEGT MEN DE MOTOR STIL EN VERWIJDERT MEN DE SLEUTEL. Wacht TOT DE MOTOR EN DE UITLAATINSTALLATIE AFGEKOELD ZIJN, EN HEF INDIEN MOGELIJK HET VOERTUIG OP MET DE SPECIALE APPARATUUR OP EEN VASTE EN VLAKKE ONDERGROND.

CONTROLEER EERST OF HET LOKAAL WAAR MEN HANDELT GOED VERLUCHT IS.

SCHENK VOORAL AANDACHT AAN DE DELEN VAN DE MOTOR EN DE UITLAATINSTALLLATIE DIE NOG WARM ZIJN, OM BRANDWONDEN TE VERMIJDEN.

HOU NOOIT MECHANISCHE OF ANDERE DELEN VAN HET VOERTUIG IN DE MOND: GEEN ENKEL ONDERDEEL IS EETBAAR, ENKELE DELEN

NOTE

Normaalgezien konnen de handelingen van het gewoon onderhoud door de gebruiker worden uitgevoerd; in enkele gefallen kan men specifieke gereedschappen nodig hebben en要去 technisch voorbereid zich.

Wonneer men assistentie of technisch advies nodig heeft, Wendt men zich tot een Officièle aprilia Dealer, die een zorgvuldige enbekommende service garandeert.

Men raadt aan om aan de Officièle aprilia Dealer te vragen om een testrit uit te voeren na een herstellung, of om aleszins persoonlijk de Voorbereidende Controles uit te voeren na een onderhoudshandeling.

PERIODIC MAINTENANCE CHART

Kaart van het periodiek onderhoud

Een aangepast onderhoud is van doorslaggevend belang voor een langere levensduur van het voertuig in optimale werkconditions met optimale prestaties.

Daarom heeft aprilia een série van controles en onderhoudshandelingen gegen betaling voorzien, die men vindt in het samenvattend kader op de volgende pagina. Het is goed om eventuelekleine onregelmatigheden bij de werking onmiddelijk mee te delen aan de Officièle aprilia Dealer, zonder te wachten, om ze te verhelpen, tot het uitvoeren van de volgende servicebeurt.

Een stipte uitvoering van de servicebeurten isoodzakelijk voor het correcte gebruik van de garantie. Voor alle andere informatatie in verband met de toepassingswijzen van de Garantie en de uitvoering van het Geprogrammeerd Onderhoud, raadpleegt men het Garantieboekje.

ROUTINE MAINTENANCE TABLE

ProductBeschrijvingKenmerken
AGIP TEC 4T SAE 10W-40Motorolie10W-40
AGIP GEAR SYNTH SAE 75W-90Olie voor de versnellingsbakAPI GL4, GL5
AGIP FORK 7.5WOlie van de vork
AGIP GREASE SM2Lithiumvet met molybdeen voor lagers en andere te smeren puntenNLGI 2
AGIP BRAKE 4remvloeistofFMVSS DOT4+
AGIP PERMANENT SPEZIALKoelvloeistofBiologisch afbreekbare koelvloeistof, gebruisklaar, met "long life" technologie en kenmerken (rood). Verzekert een bescherming gegen vriestemperaturen tot -40°. Beantwoordt aan de norm CUNA 956-16.
AGIP FILTER OILOlie voor filters in spons-
NEUTRAAL VET OF VASELINEPOLEN VAN DE ACCU-

SCARABEO 125 i.e - 200 i.e.

aprilia

APRILIA SCARABEO 125 IE - SCARABEO 125 i.e - 200 i.e. - 1

Chap. 06

Special fittings

Hst. 06

Speciale

uitrustingen

APRILIA SCARABEO 125 IE - SCARABEO 125 i.e - 200 i.e. - 2

APRILIA SCARABEO 125 IE - SCARABEO 125 i.e - 200 i.e. - 3

Sidestand (06_01, 06_02)

De laterale standaard is optioneel. Om het montagepunt te bereiken:

  • Draai debout «1» van de dop «2» van de spoiler aan de linker kant van het voertuig los;
  • Verwijder de dop «2».

Luggage rack

De kofferplaat en de drie verschillende model van koffer� optioneel:

Het windschem is optioneel.

APRILIA SCARABEO 125 IE - Luggage rack - 1

  • Als het glas van de kap met het windschem hoog, geleverd als optional, moet verrangen worden, moet de bijgeleverde hoge omlijsting van het dashboard geinstalleer worden inplaats van de bovenste omlijsting van het dashboard.

TABLE OF CONTENTS

A

Air filter: 78, 79

B

Battery: 90, 97

Brake: 87, 114

D

Disc brake: 114

Display: 19

E

Het stilleggen van de motor: 50

0

Onderhoud:63,133,134

Optische groep: 105, 111

W

Windschem: 145

B

Bagagedrager: 144

Banden: 71

BIJGELEVERDE

GEREEDSCHAPPEN: 130

BOUGIE:74

1

Identificatie: 27

R

Richtingaanwijzers: 23, 109

Z

Zadel: 27

Zekeringen: 99

C

Claxon: 24

K

Koelvloeistof: 81

Koplamp: 108

s

Schijfrem: 114

Schokdempers: 37

Sleutelschakelaar: 21

Standaard: 54, 144

Start: 50

Stuurslot: 22

D

Display: 19

L

Lampen: 103

Laterale standard: 144

Luchtfilter: 78, 79

T

Dankzij de voortduren de technische actualiseringen en de specifieke trainingsprogramma's van de Aprilia producten, kennen enkel de onderhoudsmonteurs van het Officièle Network van Aprilia grondig dit voertuig, en beschikken ze over de nodige speciale utrusting voor een correcte uitvoering van de handelingen van het onderhoud en de herstellingen.

De betrouwbaarheid van het voertuig hangt ook af van de mechanische condities van het voertuig. De controlo vór het rijden, het regelmatig onderhoud en het exclusivef gebruik van de Originele Reserveonderdelen van Aprilia ons entessie factoren!

Voor informatie in verband met de dichtstbijzijnde Officièle dealer en/of Assistentiedienst, raadpleegt men de Gouden Gids of zoekt men rechtsstreeks op de geografische kaart op once Officièle Website:

www.aprilia.com

Enkel wonneer men Originele Aprilia Reserveonderdelen aanvraagt, zal men een product krijgen dat reeds bestudeerd en getest werk tijdens de ontwerpfase van het voertuig. De Originele Aprilia Reserveonderdelen worden systematisch onderworpen aan kwaliteitstcontrolprocedures om de volledige betrouwbaarheid en de duur ervan te garanderen.

De beschrijvingen en de illustraties in deze uitgave zijn net bindend; Aprilia houdt zich derhalve hecht voor om, met behoud van de essentielle eigenschappen van het model dat hierin is beschreven en geillustreeerd, op elk moment wizigingen aan te brengen aan de organen, de onderden of de levering van accessoires aan gelang zij dit nodig acht om het product te verbeteren, of om te voldoen aan vereisten van constructieve of commerciele aard, zonder verplichte te zich omijdig deze uitgave bij te werken.

Niet alle versies in deze uitgave zijn in alle landen beschikbaar. De beschikbaarheid van de afzonderlijke versies moet gecontrolererd worden via het officiele verkoopsnetwork van Aprilia.

H Aprilia ENIIOYMEI NA ZA2 EYXAPISTHEEI

Tou eio t ao i oiovt a n. Etoiaoate to npov yexipio TPOkeivou va mtopoeetve a ktnoctnva 2ac Tpoiteivoue va biaoote ola ta mepn Tou piv axoanthe iya tpwtn opa ie tv onyto. To eyxipio Tpeiexei Tnpopopiecs oubouc kai Tpoeiotoineic Tou oxeticovta ie tn xpon Tou oxnatoc oac, o avakaluete ki alaa xapaktnpiotiká, Tou o aac teiaouv ia tv opthetaeta ts Etiayns oac. Eipaote bbaioi ot iav tic laeTE utoun oac, th atoktnote suvtoa oikeiota me to veo ac oxma, to otoio o aTnpitte va xpnoitooane iia tolu kaipo me nnpni kavotoinon. H napoua ekdoan atotele avantosato epoc tou oxnatoc kai ee Tepittwn Twn anots Tou, th npertie va npadobotei oto vdoikntn.

APRILIA VIL GERNE TAKKE DIG

Ikon for rutineeftersyn «10»

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : APRILIA

Model : SCARABEO 125 IE

Categorie : Scooter