C340 - Integrierter Verstärker NAD - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts C340 NAD als PDF.
Benutzerfragen zu C340 NAD
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Integrierter Verstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch C340 - NAD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. C340 von der Marke NAD.
BEDIENUNGSANLEITUNG C340 NAD
D Bedienungsanleitung
NAD C340 Stereo Verstärker
HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
Der NAD C340 sollte auf einer festen und ebenen Oberfläche aufgestellt werden. Vermeiden Sie es, das Gerät direktem Sonnenlicht oder Hitze und Feuchtigkeit auszusetzen.
Achten Sie auf ausreichende Luftzirkulation. Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie z. B. Teppiche, und nicht in abgeschlossene Bereiche wie Bücherregale oder –schränke, wenn diese keine ausreichende Luftzirkulation gewährleisten. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie irgendwelche Verbindungen herstellen.
Zur besseren Übersicht sind die gummiisolierten Anschlußbuchsen am NAD C340 farblich gekennzeichnet. Rot und weiß entsprechen dem linken bzw. rechten Audiokanal, und gelb wird für die Systemsteuerung (NAD Link) verwendet.
Zum Lieferumfang des NAD C340 gehören gummiisolierte Anschlußleitungen für Standard-Geräteverbindungen.
Verwenden Sie für den Anschluß nur hochwertige Leitungen und Buchsen, damit der NAD C340 immer optimal und zuverlässig arbeitet. Achten Sie außerdem darauf, daß Anschlußleitungen und Buchsen frei von Beschädigungen sind und alle Steckverbindungen fest sitzen.
Verwenden Sie für beste Leistung nur hochwertige Lautprecherkabel mit mindestens 1,5 mm_ Querschnitt oder höher. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Sollte Wasser in den NAD C340 eindringen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker untersuchen, bevor Sie es wieder verwenden.
Nehmen Sie nicht den Gehäusedeckel ab. Im Geräteinnern befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile.
Säubern Sie das Gerät mit einem trockenen weichen Tuch. Befeuchten Sie das Tuch falls nötig leicht mit etwas Seifenwasser. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, die Benzol oder andere Verdunstungsmittel enthalten.
QUICKSTART
- Schließen Sie die Lautsprecher an den hinteren Lautsprecherbuchsen und die Tonquellen an den entsprechenden hinteren Eingangsbuchsen an.
- Stecken Sie das Netzkabel ein.
- Schalten Sie den NAD C340 durch Drücken der Taste "POWER" ein.
- Drücken Sie die erforderliche Eingangsauswahltaste.
RÜCKWANDANSCHLÜSSE
1. TUNEREINGANG (TUNER INPUT)
Eingang für ein Radioempfangsgerät oder eine andere Linepegel-Signalquelle. Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken und rechten Tuner-Audioausgang über ein zweifaches, gummiisoliertes Anschlußkabel.
2. CD-PLAYER-EINGANG II (DISC INPUT)
Eingang für weitere Linepegel-Eingangssignale wie sie CD- und Minidisc-Player oder Vorverstärker für Schallplattenspieler liefern. Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken und rechten Audioausgang des Zusatzgerätes über ein zweifaches, gummiisoliertes Anschlußkabel.
3. CD-PLAYER-EINGANG I (CD INPUT)
Eingang für einen CD-Player oder eine andere Linepegel-Signalquelle. Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken und rechten CD-Player-Audioausgang über ein zweifaches, gummiisoliertes Anschlußkabel. Der NAD C340 verarbeitet nur Analogsignale von einem CD-Player.
4. VIDEOEINGANG (VIDEO INPUT)
Eingang für das Audiosignal eines Stereo-Videorekorders (oder Stereo-TV/Satellitenempfängers) oder eine andere Linepegel-Tonsignalquelle. Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken und rechten VCR- oder SAT-Audioausgang über ein zweifaches, gummiisoliertes Anschlußkabel. Hinweis: Nur Tonsignaleingang.
5. ZUSATZEINGANG (AUX INPUT)
Eingang für weitere Linepegel-Eingangssignale wie z. B. CD-Player. Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken und rechten Audioausgang des Zusatzgerätes über ein zweifaches, gummiisoliertes Anschlußkabel.
6. TONBANDGERÄT-EIN-/AUSGANG I (TAPE 1 IN, OUT)
Anschlüsse für analoge Aufzeichnung und Wiedergabe eines beliebigen Tonbandgerätes. Verbinden Sie für die Wiedergabe den linken und rechten Audioausgang der Bandmaschine mit einem zweifachen, gummiisolierten Verbindungskabel mit den Anschlüssen "TAPE 1 IN" (Tonbandeingang 1) des C340. Für die Aufnahme verbinden Sie den linken und rechten Audioeingang der Bandmaschine mit den Anschlüssen "TAPE OUT 1" (Tonbandausgang 1) des C340.
7. TONBANDGERÄT-EIN-/AUSGANG II (TAPE 2 IN, OUT)
Anschlüsse für analoge Aufzeichnung und Wiedergabe eines beliebigen zweiten Tonbandgerätes. Verbinden Sie für die Wiedergabe den linken und rechten Audioausgang der Bandmaschine mit einem zweifachen, gummiisolierten Verbindungskabel mit den Anschlüssen “TAPE 2 IN” (Tonbandeingang 2) des C340. Für die Aufnahme verbinden Sie den linken und rechten Audioeingang der Bandmaschine mit den Anschlüssen “TAPE OUT 2” (Tonbandausgang 2) des C340.
8. VORVERSTÄRKERAUSGANG (PRE OUT)
Anschluß für einen externen Leistungsverstärker oder Prozessor, wie z. B. ein Surround-Sound-Dekoder. Normalerweise wird dieser Anschluß mit den Buchsen "MAIN-IN" (Nr. 9) über das mitgelieferte Anschlußkabel verbunden. Wenn Sie einen externen Prozessor oder Verstärker am NAD C340 anschließen möchten, entfernen Sie zuerst diese Brücke und verbinden diese Buchsen mit dem linken und rechten Audioeingang des Verstärkers oder Prozessors über ein zweifaches, gummiisoliertes Anschlußkabel.
HINWEIS: Die Lautstärke- und Klangeinstellungen des NAD C340 wirken sich auf das PRE-OUT-Ausgangssignal aus. Schalten Sie den Verstärker immer aus, bevor Sie Verbindungskabel an den Buchsen "PRE OUT" oder "MAIN-IN" einstecken oder entfernen.
9. MAIN IN
Anschluß für einen externen Vorverstärker oder Prozessor, wie z. B. ein Surround-Sound-Dekoder. Normalerweise wird dieser Anschluß mit den Buchsen "PRE OUT" (Nr. 8) über das mitgelieferte Anschlußkabel verbunden. Wenn Sie einen externen Prozessor oder Vorverstärker am NAD C340 anschließen möchten, entfernen Sie zuerst diese Brücke und verbinden diese Buchsen mit dem linken und rechten Audioausgang des externen Prozessors oder Vorverstärkers über ein zweifaches, gummiisoliertes Anschlußkabel.
HINWEIS: Schalten Sie den Verstärker immer aus, bevor Sie Verbindungskabel an den Buchsen “PRE OUT” oder “MAIN-IN” einstecken oder entfernen.
10. SOFT CLIPPING
Die Belastung eines Verstärkers über seine nominale Ausgangsleistung hinaus erzeugt bei lauten Passagen harte Verzerrungen. Dies wird durch das Abschneiden oder “Hard Clipping” der Ausgangsspitzen verursacht, für deren Wiedergabe der Verstärker nicht ausgelegt ist. Der “Soft Clipping”-Schaltkreis von NAD sorgt in solchen Fällen für eine weiche Ausgangssignalbegrenzung, minimiert hörbare Verzerrungen und reduziert die Gefahr von Lautsprecherschäden bei einer Übersteuerung des Verstärkers.
Wenn Sie in der Regel bei niedriger Ausgangslautstärke Musik hören, kann der Schalter für “Soft Clipping” in Stellung “AUS” (Off) bleiben. Bevorzugen Sie jedoch eine hohe Ausgangslautstärke mit ausgereizter Verstärkerleistung, schalten Sie das “Soft Clipping” über diesen Schalter ein.
Die “Soft Clipping”-LED auf der Frontplatte leuchtet auf, wenn sich der Verstärker im “Soft Clipping”-Modus befindet.
11. LAUTSPRECHER (SPEAKERS)
Ausgänge für Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 Ohm und höher. Verbinden Sie den rechten Lautsprecher mit den Klemmen "R +" (rechts +) und "R -" (rechts -) und achten Sie dabei darauf, daß "R +" mit der Klemme "+" des Lautsprechers und "R -" mit der Klemme "-" des Lautsprechers verbunden ist.
Schließen Sie den linken Lautsprecher an den Klemmen “L +” (links +) und “L -” (links -) in der gleichen Weise an.
Verwenden Sie für den Anschluß von Lautsprechern am NAD C340 immer schwere Litzenleitungen (1,5 mm_ oder höher). An die Schraubanschlußklemmen mit hoher Strombelastbarkeit können Leitungen mit Kabelschuhen oder Endhülsen und auch blanke Leitungsenden angeschlossen werden.
BLANKE LEITUNGSENDEN UND ENDHÜLSEN
Blanke Leitungsenden und Endhülsen sollten in das Loch im Gewindestift der Anschlußklemme eingeführt werden. Lösen Sie die Lautsprecheranschluß-Kunststoffmutter bis das Loch im Gewindestift freiliegt. Führen Sie die Endhülse oder das blanke Leitungsende in das Loch ein und sichern Sie die Leitung durch festes Anziehen der Kunststoffmutter.
Achten Sie darauf, daß keine blanken Litzen von Lautsprecherleitungen die Rückwand oder andere Anschlüsse berühren. Stellen Sie sicher, daß das blanke Leitungsende oder die Endhülse nur 1 cm lang ist und keine losen Litzen aus dem Lautsprecherkabel herausragen.
12. NETZKABELANSCHLUß (AC LINE CORD)
Verbinden Sie den Netzkabelanschluß mit einer geeigneten Steckdose. Stellen Sie sicher, daß vor dem Netzanschluß alle Geräteverbindungen hergestellt sind.
13. SYSTEMSTEUERUNG (NAD LINK IN, OUT)
Über den NAD-LINK-Anschluß werden Befehle von und zu anderen mit NAD-LINK-Anschlüssen ausgestatteten Geräten übertragen. Dadurch ist die zentrale Steuerung eines ganzen Systems und der Grundfunktionen anderer NAD-Komponenten (Tuner, CD-Player oder Kassettendecks), die ebenfalls mit NAD-Link ausgestattet sind, über die Fernbedienung des Verstärkers möglich. Für eine Funktion mit anderen Geräten verbinden Sie den Anschluß "NAD-LINK OUT" am C340 mit dem Anschluß "NAD-LINK IN" eines anderen Gerätes. NAD-LINK-Anschlüsse können in Reihe geschaltet werden, immer IN auf OUT, so daß ein ganzes System über die Fernbedienung eines Gerätes bedient werden kann.
FRONTPLATTENELEMENTE
1. NETZSCHALTER (POWER)
Drücken des Schalters “POWER” schaltet das Gerät ein. Die LED des zuletzt ausgewählten Eingangs leuchtet auf. Ein erneutes Drücken auf den Netzschalter schaltet den Verstärker aus.
HINWEIS: Die mit dem C340 gelieferte, universelle NAD-Fernbedienung ist für die Steuerung von verschiedenen NAD-Modellen geeignet. Da der C340 nicht alle Funktionen dieser Fernbedienung unterstützt, sind einige der Tasten ohne Funktion. Der C340 kann daher nicht über die grüne Ein/Aus-Taste auf dieser Fernbedienung ein- oder ausgeschaltet werden.
2. KOPFHÖRERBUCHSE (HEADPHONE SOCKET)
Musikhören über Kopfhörer ermöglicht eine 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse, an die alle gängigen Kopfhörer mit beliebiger Impedanz angeschlossen werden können. Mit dem Einstecken des Kopfhörersteckers werden die Lautsprecher automatisch abgeschaltet. Die Lautstärke-, Klang- und Balanceeinsteller arbeiten dann für den Kopfhörerbetrieb. Um Kopfhörer mit anderen Anschlußsteckern wie z. B. 3,5 mm Klinkenstecker anzuschließen, können entsprechende Adapter verwendet werden.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, daß die Lautstärke auf ein Minimum eingestellt ist (voll gegen den Uhrzeigersinn), bevor Sie Kopfhörer anschließen. Hören bei sehr hoher Lautstärke kann das Gehör schädigen.
3. INFRAROT-EMPFÄNGER DES FERNBEDIENUNGSSIGNALS
Der Infrarotsensor hinter dem kreisförmigen Fenster empfängt die Befehle von der Fernbedienung. Es muß eine klare Sichtverbindung von der Fernbedienung zu diesem Anzeigefeldbereich bestehen. Ist diese Strecke blockiert, funktioniert die Fernbedienung wahrscheinlich nicht.
HINWEIS: Direkte Sonneneinstrahlung oder sehr helle Umgebungsbeleuchtung kann den Wirkungsbereich und Strahlungswinkel der Fernbedienung beeinträchtigen.
4. EINGANGSWAHLSCHALTER
Mit diesen Tasten wird der aktive Eingang für den NAD C340 und das Signal für Lautsprecher, Tonbandausgänge und die Buchsen "PRE OUT" ausgewählt. Die entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung erfüllen dieselbe Funktion, mit Ausnahme des Tunereingangs (siehe unten). LEDs über jeder Taste zeigen den gerade ausgewählten Eingang an.
“DISC” Wählt eine an den “DISC”-Buchsen angeschlossene Linepegel-Tonquelle als aktive Eingangsquelle.
“CD” Wählt einen an den “CD”-Buchsen angeschlossenen CD-Player (oder eine andere Linepegel-Tonquelle) als aktive Eingangsquelle.
"VIDEO" Wählt einen an den "VIDEO"-Buchsen angeschlossenen Videorekorder (oder Stereo-TV-/Kabel-/Satellitenempfänger) als aktive Eingangsquelle.
“AUX” Wählt eine an den “AUX”-Buchsen angeschlossene Linepegel-Tonquelle als aktive Eingangsquelle.
“TUNER” Wählt einen an den “TUNER”-Buchsen angeschlossenen Empfänger (oder eine andere Linepegel-Tonquelle) als aktive Eingangsquelle. Auf der Fernbedienung befinden sich separate Tasten für AM (Mittelwelle) und FM (UKW). Wenn Sie eine der Tasten drücken, wird der TUNER-Eingang des C340 aktiviert.
“TAPE 2 Monitor” Wählt die Wiedergabe einer Bandmaschine oder die Überwachung von Aufnahmen, die gerade über den Eingang “TAPE 2” gemacht werden. Drücken Sie die Taste “TAPE 2” einmal für eine Aktivierung und ein weiteres Mal, um zur normalen Eingangseinstellung zurückzukehren.
Die Bandüberwachungsfunktion “TAPE 2” ändert nicht die gerade aktuelle Eingangsauswahl. Ist z. B. “CD” der aktive Eingang, wenn “TAPE 2” gedrückt wird, bleibt das CD-Signal aktiv und wird immer noch an beide Ausgangsbuchsen von “TAPE 1” und “TAPE 2” gesendet. Sie hören dann allerdings aus den Lautsprechern den Ton von der an “TAPE 2” angeschlossenen Bandmaschine. Neben der gelben LED für die Aktivierung von “TAPE 2” leuchtet auch die jeweils grüne LED für den aktiven Eingang.
"TAPE 1" Wählt "TAPE 1" als aktiven Eingang.
HINWEIS: Die mit dem C340 gelieferte, universelle NAD-Fernbedienung ist für die Steuerung von verschiedenen NAD-Modellen geeignet. Da der C340 nicht alle Funktionen dieser Fernbedienung unterstützt, sind einige der Tasten ohne Funktion. Die Eingangs-wahltasten "VIDEO 2" und "VIDEO 3" auf der Fernbedienung sind für den C340 ohne Funktion.
5. ANZEIGE FÜR "SOFT CLIPPING"
Die grüne “Soft Clipping”-LED zeigt an, daß der “Soft Clipping”-Modus aktiv ist. Weitere Informationen dazu finden Sie im Kapitel “Rückwandanschlüsse”, Abschnitt 10, “Soft Clipping”.
6. BAß- UND HÖHEN-KLANGEINSTELLER (BASS & TREBLE)
Die Klangeinsteller "BASS" und "TREBLE" des NAD C340 dienen der Anpassung des System-Klangbildes. Die mit einer Einrastung gekennzeichnete 12-Uhr-Position bewirkt ein flaches Klangbild, ohne Verstärkung oder Abschwächung einzelner Frequenzen. Drehen Sie die Einsteller im Uhrzeigersinn für eine Erhöhung, oder gegen den Uhrzeigersinn für eine Verringerung der Bässe oder Höhen.
Die Klangeinsteller beeinflussen nicht die Aufnahmen, die über die TAPE-Ausgänge gemacht werden, wirken sich aber auf das Vorverstärkerausgangssignal (PRE OUT) aus.
7. KLANGEINSTELLER AUS (TONE DEFEAT)
Die Taste “TONE DEFEAT” schaltet die Klangregelung im NAD C340 aus. Wenn Sie die Klangeinsteller normalerweise sowieso in der 12-Uhr-Position lassen, ist es ratsam, das Klangregelsystem komplett durch Drücken der Taste “TONE DEFEAT” abzuschalten. In der nichtgedrückten Stellung ist das Klangregelsystem aktiv. Wenn Sie die Taste “TONE DEFEAT” hineindrücken, werden die Klangeinsteller deaktiviert.
8. BALANCE
Der Einsteller “BALANCE” beeinflußt die relativen Pegel der linken und rechten Lautsprecher. Die 12-Uhr-Position stellt die gleichen Pegel für den linken und rechten Kanal ein. Eine Einrastung kennzeichnet diese Position.
Drehen des Einstellers im Uhrzeigersinn verschiebt die Balance nach rechts. Drehen des Einstellers gegen den Uhrzeigersinn verschiebt die Balance nach links.
Der Einsteller “BALANCE” beeinflußt nicht die Aufnahmen, die über die TAPE-Ausgänge gemacht werden, wirkt sich aber auf das Vorverstärkerausgangssignal (PRE OUT) aus.
9. LAUTSTÄRKE (VOLUME)
Der motorgesteuerte Einsteller “VOLUME” steuert die Gesamtlautstärke der Lautsprechersignale und kann auch von der Fernbedienung aus eingestellt werden. Der Einsteller “VOLUME” beeinflußt nicht die Aufnahmen, die über die TAPE-Ausgänge gemacht werden, wirkt sich aber auf das Vorverstärkerausgangssignal (PRE OUT) aus.
Drücken Sie die Taste “MUTE” auf der Fernbedienung, um die Klangwiedergabe der Lautsprecher oder Kopfhörer kurzzeitig abzuschalten. Der MUTE-Modus wird durch Blinken der LED für den aktiven Eingang angezeigt. Nochmaliges Drücken der Taste “MUTE” schaltet die Klangwiedergabe wieder ein. Das Tonsignal am Vorverstärker-ausgang (PRE OUT) wird von MUTE beeinflußt, Aufnahmen über die TAPE-Ausgänge jedoch nicht.
TONBANDAUFNAHMEN
Damit Tonbandaufnahmen durchgeführt werden können, wird das Signal eines ausgewählten Eingangs auch direkt an die Tonbandausgänge “TAPE 1” oder “TAPE 2” geführt.
ÜBERSPIELEN VON BAND ZU BAND
Wenn zwei Bandmaschinen am NAD C340 angeschlossen sind, können Aufnahmen von einem Gerät auf das andere gemacht werden. Legen Sie dazu das Quellenband in die an “TAPE 1” angeschlossene Maschine ein und laden Sie das an “TAPE 2” angeschlossene Tonbandgerät mit einem leeren Band. Wählen Sie jetzt den Eingang “TAPE 1” können Sie von “TAPE 1” nach “TAPE 2” überspielen und dabei das Signal vom Originalband hören.
FERNBEDIENUNG
Mit der Fernbedienung können alle Hauptfunktionen des NAD C340 ausgeführt werden. Sie bietet außerdem zusätzliche externe Steuerungsmöglichkeiten für NAD Tuner, Kassettendecks und CD-Player. Der Betrieb ist innerhalb einer Reichweite von 5 m möglich.
Für eine maximale Nutzungsdauer werden Alkaline-Batterien (2 x AAA/R03) empfohlen, die auf der Rückseite der Fernbedienung in das Batteriefach eingelegt werden. Achten Sie beim Austausch von Batterien darauf, daß diese entsprechend dem Schema auf dem Batteriefachboden richtig eingesetzt werden.
Ausführliche Beschreibungen der einzelnen Fernbedienungsfunktionen finden Sie in vorhergehenden Abschnitten dieser Bedienungsanleitung.

HINWEIS: Die mit dem C340 gelieferte, universelle NAD-Fernbedienung ist für die Steuerung von verschiedenen NAD-Modellen geeignet. Da der C340 jedoch nicht alle Funktionen dieser Fernbedienung unterstützt, sind einige der Tasten ohne Funktion.
Die große, grüne Taste (Stand-by-Funktion), die Eingangswahltasten “Video 2” und “Video 3”, und die Tasten “Speakers A” und “Speakers B” auf der Fernbedienung sind für den C340 ohne Wirkung.
Die Funktion der Eingangswahltasten entspricht derjenigen der genauso bezeichneten Tasten auf der Frontplatte. Mit der Fernbedienung gibt es jedoch ein paar Unterschiede und zusätzliche Funktionen:
"TUNER AM", "TUNER FM"
Wählt den Tunereingang am NAD C340 und das Mittelwelle- (AM) bzw. UKW- (FM) Frequenzband an einem separaten, fernbedienbaren NAD-Tuner.
"MUTE"
Drücken Sie die Taste “MUTE” auf der Fernbedienung, um die Klangwiedergabe der Lautsprecher oder Kopfhörer kurzzeitig abzuschalten. Der MUTE-Modus wird durch Blinken der LED für den aktiven Eingang angezeigt. Nochmaliges Drücken der “MUTE”-Taste schaltet die Klangwiedergabe wieder ein. “MUTE” beeinflußt das Tonsignal am Vorverstärkerausgang (PRE OUT), Aufnahmen über die TAPE-Ausgänge jedoch nicht.
"MASTER VOLUME" (LAUTSTÄRKE)
▲ oder ▼ erhöht bzw. verringert die Lautstärkeeinstellung. Der motorgesteuerte Lautstärkeeinsteller auf der Frontplatte bewegt sich entsprechend der eingestellten Lautstärke.
Zusätzlich zu den Tasten für die direkte Einstellung des NAD C340-Verstärkers gibt es weitere Tasten für die Steuerung der meisten mit NAD Link ausgestatteten NAD CD-Player und Kassettendecks:
TUNER CONTROL
(für NAD Tuner)
"BANK" wählt eine Gruppe von voreingestellten Radiosendern.
“PRESET” ◀ oder ▶ wählt eine höhere bzw. niedrigere Nummer der voreingestellten Radiosender.
CD PLAYER CONTROL
(für NAD CD-Player)
II aktiviert Pause
■ aktiviert Stop
▶/■ aktiviert Wiedergabe oder schaltet zwischen Wiedergabe und Pause um
|◀◀ oder ▶▶| aktiviert Titelspringen. Einmal drücken, um auf den nächsten Titel bzw. auf den Anfang des aktuellen oder vorherigen Titels zu springen.
“NEXT DISC” wählt nächste CD (für NAD CD-Wechsler).
CASSETTE DECK CONTROL
(für einfache (DECK B) oder doppelte (A und B) NAD Kassettendecks)
◀ oder ▶ aktiviert Vorwärts- oder Rückwärtswiedergabe.
●/■ Aufnahme / Pause. Drücken für Aufnahmepause. Wiedergabe drücken für Aufnahmebeginn.
■ stoppt Wiedergabe oder Aufnahme.
◀◀ aktiviert Zurückspulen.
▶▶ aktiviert schnellen Vorlauf.
HINWEIS: Direkte Sonneneinstrahlung oder sehr helle Umgebungsbeleuchtung kann den Wirkungsbereich und Strahlungswinkel der Fernbedienung beeinträchtigen.
| PROBLEMLÖSUNG | ||
| Problem | Ursache | Abhilfe |
| KEIN TON | Netzkabel ausge-steckt oder Netzschalter nicht “ON”“Tape 2 Monitor” ausgewählt“MUTE” aktivPRE-OUT/MAIN-IN nicht gebrücktKopfhörer eingesteckt | Netzkabel und Netz-schalter überprüfen“Tape 2 Monitor” deaktivieren“MUTE” deaktivierenBrücken anbringenKopfhörer ausstecken |
| EIN KANAL OHNE TON | Balanceeinsteller nicht in MittelstellungLautsprecher nicht richtig angeschlossen oder defekt.Eingangsanschluß- leitung ausgesteckt oder defekt | Balanceeinsteller in Mittelstellung bringenLautsprecher und Anschlüsse überprüfenAnschlußleitungen und Verbindungen überprüfen |
| SCHWACHE BÄSSE/ UNDEUTLICHES STEREOKLANGBILD | Lautsprecher-anschlüsse verpolt | Alle Lautsprecher-anschlüsse im System überprüfen |
| FERNBEDIENUNG FUNKTIONIERT NICHT | Batterien leer oder falsch eingelegtIR-Sender- oder Empfängerfenster verdecktIR-Empfänger in direktem Sonnenlicht oder sehr hohe Umgebungsbeleuchtung | Batterien überprüfen oder ersetzenHindernis beseitigenGerät nicht in direktem Sonnenlicht aufstellen, Umgebungsbeleuchtung reduzieren |