C555I - Integrierter Verstärker NAD - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts C555I NAD als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Integrierter Verstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch C555I - NAD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. C555I von der Marke NAD.
BEDIENUNGSANLEITUNG C555I NAD
C555i/C552_8lang_v01.cdr 27/02/2008 Dieser Plattenspieler wurde für eine besonders hochwertige Musikreproduktion entwickelt. Zu seinem Design gehören veschiedene Merkmale zur Verbesserung der Tonqualität. Außerdem wurde auf die Herstellungskosten geachtet, wo diese stark ins Gewicht fallen. Beispiel: Der Geschwindigkeitswechsel wird dadurch erreicht, dass der Antriebsriemen manuell von einer Riemenscheibe auf die andere gesetzt wird (siehe Abbildung unten). ENGLISH FRANÇAIS 33 U/Min 45 U/Min Die Kosteneinsparung durch eine manuelle Geschwindigkeitsumschaltung ermöglicht den Einsatz eines sehr teueren Motors mit extrem niedrigen Vibrationen und einer Genauigkeit, die jene von konventionellen Designs weit übertrifft. DEUTSCH ESPAÑOL
TIPPS UND VORSCHLÄGE
1 Stellen Sie den Plattenspieler auf einer festen und ebenen Fläche auf. Ein leichtes, an der Wand befestigtes Regal oder eine Wandaussparung wäre ideal. Vermeiden Sie die Aufstellung in hohlen oder schweren Schränken, oder auf Möbeln, die auf einem Holzboden stehen. 2 Schließen Sie beim Abspielen von Schallplatten die Abdeckhaube. Dadurch ist die Schallplatte vor Staub geschüzt und muss nicht mehr gereinigt werden. Möglicherweise erreichen Sie so auch eine Klangverbesserung. 3 Verwenden Sie keine Schallplattenreiniger zum Einsatz während des Abspielens oder flüssige Reinigungsmittel. Berühren Sie die Abspieloberfläche von Schallplatten nicht. Sichtbarer Staub auf der Schallplattenoberfläche wird einfach von der Nadel beseitigt, und Staub, der sich an der Nadel sammelt, kann ganz leicht weggeblasen werden. 4 Schalten Sie den Plattenspieler zwischen dem Abspielen von Schallplatten nicht aus. Schalten Sie ihn ein und erst wieder aus, wenn die letzte Schallplatte abgespielt ist. Das Wechseln von Schallplatten bei sich drehendem Plattenteller ist einfacher als man denkt! 5 Die Mittelachse NICHT aus ihrem Lager heben. Das Lager ist werkseitig mit einem dicken Schmiermittelfilm montiert. Eine Störung dieser Anordnung kann schwere Probleme mit der Laufgeschwindigkeit und Verschleiß verursachen. 6 Beim Einschalten des Plattenspielers, besonders bei 45 U/Min, wird empfohlen, nach dem Betätigen des ON-Schalters den Plattenteller kurz im Uhrzeigersinn anzustoßen. Dadurch wird die Belastung von Motor und Antriebsriemen verringert. 7 Eine Wartung ist normalerweise nicht erforderlich. Solange der Plattenspieler einwandfrei funktioniert, brauchen Sie nichts zu tun. Nach ein paar Monaten kann das Setzen der Antivibrationsfüße dazu führen, dass der Plattenspieler sich leicht nach hinten neigt. Aber das ist kein Problem. 8 Verwenden Sie für den Plattenspieler oder die Abdeckhaube keine Poliermittel. Zum Reinigen oder Abstauben genügt das vorsichtige Abwischen mit einem weichen Baumwoll-Staubtuch (nur bei Bedarf leicht angefeuchtet). 9 Der Tonarm wird automatisch über die Abschirmung des Tonarmkabels geerdet. Normalerweise ist keine andere Erdung erforderlich. 10 Für den Fall, dass der Plattenspieler wieder transportiert werden muss, bewahren Sie die Verpackung auf. 11 Achten Sie darauf, die Nadel beim Abspielen am Ende einer Schallplattenseite von der Schallplatte abzuheben. Benutzen Sie dazu den Tonarmlift. ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA VIEL SPAß BEIM MUSIKHÖREN!
C555i/C552_8lang_v01.cdr 27/02/2008 TONARMKABEL Blau = Linker Kanal, Erde Grün = Rechter Kanal, Erde Rot = Rechter Kanal, Signal Weiß = Linker Kanal, Signal ENGLISH TONABNEHMERSYSTEM Der Plattenspieler NAD C 555i/C 552 ist werkseitig mit einem magnetischen Tonabnehmersystem (MM) ausgestattet. Beachten Sie bitte bei der Inbetriebnahme, dass die optimale Auflagekraft für das System 1,7 g beträgt. Der Anti-Skating-Einsteller sollte deshalb auf denselben Wert eingestellt Werden. Ersatznadeln sind bei Ihrem NAD-Händler erhältlich. Spindel Unterteller FRANÇAIS Plattenteller Lager Tonarm Gegengewicht Anti-SkatingEinsteller ESPAÑOL Matte DEUTSCH Antivibrationsfuß PORTUGUÊS Tonarmclip ITALIANO Tonarmlift SVENSKA Sockel Ein-/Ausschalter
INBETRIEBNAHME DES TONABNEHMERSYSTEMS
Mit dem unter Zuhilfenahme des mitgelieferten Ausrichtungswinkelmessers und anhand der Verdrahtungstabelle (siehe links) eingebauten System, stellen Sie als Nächstes die Auflagekraft und Das Anti-Skating ein. Ziehen Sie zuerst die Plastikkappe vom System ab ... vorsichtig. Entriegeln Sie den Tonarm vom Halter und stellen Sie sicher, dass der Anti-Skating-Einsteller auf 0 steht. Verwenden Sie das Gegengewicht, um die Nadel ca. 1 mm über der Schallplatte „schweben” zu lassen und drehen Sie das Gewicht dann nach innen (1 ganze Umdrehung entspricht 2 g), bis die Auflagekraft für das System erreicht ist. Stellen Sie den Anti-Skating-Einsteller abschließend auf denselben Wert ein.
C555i/C552_8lang_v01.cdr 27/02/2008 ENGLISH C 555i TONABNEHMERSYSTEMDATEN: GOLDRING ELECTRA ÜBERTRAGUNGSEIGENSCHAFTEN Frequenzbereich 20 Hz - 20 kHz ±3 dB Kanalbalance 2 dB bei 1 kHz Kanaltrennung 20 dB bei 1 kHz Ausgangspegel 5 mV ±2 dB bei 1 kHz mit 5 cm/s Nadelnachgiebigkeit 16 mm/N Nadel-Vergleichsmasse 0,7 mg Vertikaler Spurwinkel 26° Nadelradius eliptisch 0,00072 in x 0,0003 in (18µ x 7µ) Nadeltyp auswechselbar ELEKTRISCHE EIGENSCHAFTEN Abschlussimpedanz 47 k Lastkapazität
Spuleninduktivität 560 mH Innenwiderstand 700 Ohm MECHANISCHE EIGENSCHAFTEN Systemgewicht 4,2 g Headshell-Montage 0,5” (12,7mm) Auflagekraft 1,5 - 2,0 g (1,7 g nominal) FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
C 552 TONABNEHMERSYSTEMDATEN: ORTOFON OM5E
ÜBERTRAGUNGSEIGENSCHAFTEN Frequenzbereich 20-20.000 Hz ± 2 dB Kanalbalance 2 dB bei 1 kHz Kanaltrennung 22dB at 1 kHz 15dB at 15kHz Ausgangspegel 5 mV ±2 dB bei 1 kHz mit 5 cm/s Tracking force range 1,5-2,0 g (15-20 mN) Tracking force, recommended 1,75 g (17,5 mN) Vertikaler Spurwinkel 20° Stylus radius r/R 8/18 µm Stylus type Elliptical 0.00072” x 0.0003” / 18µ x 7µ ELEKTRISCHE EIGENSCHAFTEN Abschlussimpedanz 47 k Lastkapazität
Spuleninduktivität 450 mH Innenwiderstand 750 Ohm MECHANISCHE EIGENSCHAFTEN Systemgewicht Tracking weight
1.5 - 2.0g (15-20 mN)
Stylus 5 E Replacement stylus unit ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA C 555i/C 522 - TECHNISCHE DATEN PLATTENSPIELER Antriebssystem Motor Geschwindigkeiten Aufhängung TONARM Betrieb Länge Effektive Masse Überhang Kabelkapazität
ABMESSUNGEN UND GEWICHT
Abmessungen bei geschlossener Abdeckhaube Nettogewicht Transportgewicht
Riemenantrieb Synchronmotor mit hohem Drehmoment 33,3 und 45,1 U/Min 3 energieabsorbierende, Synthetikgummifüße manuell 289 mm Gesamtlänge 244 mm Drehgelenk bis Nadel 19,1 mm
Notice-Facile