T-C BL HEPA - Handtrockner Starmix - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts T-C BL HEPA Starmix als PDF.
Benutzerfragen zu T-C BL HEPA Starmix
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Handtrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch T-C BL HEPA - Starmix und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. T-C BL HEPA von der Marke Starmix.
BEDIENUNGSANLEITUNG T-C BL HEPA Starmix
Warmluft-Händetrockner
Typ:
T-C BL HEPAT-C BL HEPA
GWHD71AS

Technische Spezifikationen
| Produkt-Kategorie | Leistungsdaten | ||
| Spannung | AC 220~240 V, 50 Hz / AC 110~120, 60Hz | ||
| Leistung | Standard Modus | 220~240 V | 320W (Heizeinheit aus) / 720W (Heizeinheit an) |
| 110~120 V 320W | (Heizeinheit aus) / 820W (Heizeinheit an) | ||
| Leiser Modus | 220~240 V | 130W (Heizeinheit aus) / 530W (Heizeinheit an) | |
| 110~120 V 130W | (Heizeinheit aus) / 630W (Heizeinheit an) | ||
| Luftsterilisations Modus(Gilt nur für das Modell PEBBLE PLUS) | Power 12W | ||
| Arbeitszyklus 1 Stunde an, 1 Stundeaus | |||
| Luftgeschwindigkeit | 17m/s | ||
| Standby Power | ≤0.5 W | ||
| Luftgeschwindigkeit (Abtastung max) | 96 m/s | ||
| Motor Typ | Brushless DC Motor, 30,000 RPM | ||
| Sensor Typ | Automatisch, Infrarot-Betrieb, berührungsfrei | ||
| Sensorbereich | 45° 10~20cm | ||
| Schutz-Abschaltung | AutomatischerStoppnach50 Sekunden | ||
| Trocknungszeit | 10~12 Sek | ||
| Tropfsicher | IPX3 | ||
| Isolierung | CLASS I | ||
| Abmessung | H 322.1mm x W 270.5mm x D 144.6mm | ||
Wichtige Sicherheitsanweisung

Warnung – Um das Risiko von Brand, Stromschlag oder Verletzungen von Personen zu reduzieren, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
- Verwenden Sie dieses Gerät nur in der vom Hersteller vorgesehenen Weise. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Missbrauch oder fehlerhafte Installation verursacht worden sind.
- Die Anweisungen innerhalb der Installationsvorlage müssen sorgfältig beachtet werden, wenn dieses Gerät eingebaut wird. Wenn die Anweisungen nicht genau befolgt werden, kann dies zu fehlerhafter Funktion, „Sach- und/oder Personenschäden führen.
- Installation und elektrische Verkabelung müssen durch qualifizierte Personen in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Standards, einschließlich Brandschutzvorschriften, erfolgen.
- Beschädigen Sie beim Schneiden oder Bohren in Wand oder Decke nicht die elektrische Verkabelung und andere versteckte Versorgungsleitungen.
- Diese Einheit muss durch einen eigenen Stromkreis versorgt werden, der durch einen Leistungsschalter mit der entsprechenden Auslegung geschützt wird. Das Versorgungskabel muss für die Stromversorgung des Geräts ausgelegt sein.
- Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Räumen, geschützt vor Wasser, Sonne und extremen Temperaturen, ausgelegt. Verwenden Sie es nicht im Freien oder in der Nähe von Feuchtigkeit und Wärmequellen.
- Dieses Gerät darf nur durch (eine) qualifizierte Person(en) überarbeitet, gewartet, repariert und entfernt werden. Wenn das Gerät stoppt oder Probleme bereitet, wenden Sie sich an Ihren regionalen Händler oder Auftragnehmer.
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen benutzt werden, die reduzierte physische, sensorische oder mentale Kapazitäten oder keine Erfahrung und Kenntnis davon besitzen, wenn sie von einer für sie verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von ihr eine Einweisung hinsichtlich der sicheren Verwendung des Geräts erhielten und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren kennen. Lassen Sie keine Kinder mit dem Gerät spielen oder Reinigung und Wartungsarbeiten an diesem Händetrockner durchführen.
- Wenn das Stromkabel beschädigt sein sollte, muss es vom Hersteller, seinem Service Agenten oder einer qualifizierten Person ersetzt werden, um Risiken zu vermeiden.
- Die Haube des Trockners kann nur entfernt werden, wenn der Trockner von der Stromquelle der Wandhalterung getrennt wurde. Gehen Sie dazu in der in Abb. 8 beschriebenen Reihenfolge vor und stellen Sie sicher, dass die Halteschraube der Abdeckung auf der Rückseite des Trockners gelöst wird. Bringen Sie die Abdeckung und den Trockner in umgekehrter Reihenfolge wieder an der Stromquelle der Wandhalterung an.
Auspacken
- Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial. Recycling wird empfohlen.
- Entfernen Sie vorsichtig den Händetrockner aus dem Versandkarton, lassen Sie ihn dabei nicht fallen.
- Untersuchen Sie das Gerät vorsichtig auf Transport- oder sonstiger Schäden. Prüfen Sie, ob es fehlende oder lose Teile gibt. Sollte der Trockner beschädigt sein, so kontaktieren Sie den Händler.
Das Standardzubehör zum Trockner finden Sie in Bild 1, zusammen mit beiliegendem Montage-Werkzeug.
1

text_image
Einheit Installationsvorlage Service-Werkzeug & Ersatzschraube Wandbefestigungsdübelmit Schrauben Netzkabelabdeckung & SchraubeInstallation
1. Entfernen der Wandhalterung
1.1 Legen Sie den Trockner auf ein Tuch, um Kratzer zu vermeiden.
1.2 Entfernen Sie die eine lange Sicherheits-Schraube am unteren Teil des Trockners unter Verwendung des Service-Werkzeugs (Bild 2).
1.3 Ziehen Sie die Wandhalterung nach unten und heben Sie die Wandhalterung vom Gerät ab (Bild 3).
2

- Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter ausgeschaltet ist und kein Strom fließt.
- Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmt. Wenn das Gerät an eine andere als die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Stromversorgung angeschlossen wird, kann dies zu dauerhaften Schäden oder einem unsicheren Betrieb des Geräts führen.
- Das Gerät muss an einer ebenen, senkrechten Wand montiert werden, die das gesamte Gewicht des Geräts tragen kann.
2. Anbringung / Positionierung
2.1 Markieren Sie die Anbringung mit einem Bleistift auf der Wand. Nutzen Sie dazu die beiliegende Bohrschablone zur Markierung der 3 Punkte (Bild 4).

Empfohlene Höhenmaße vom Boden bis zu den oberen Schrauben
| Hauptnutzer | Höhe |
| Erwachsener Mann | 1400mm |
| Erwachsene Frau | 1365mm |
| Kinder 5-8 Jahre alt | 1028mm |
| Kinder 8-11 Jahre alt | 1128mm |
| Kinder 11-14 Jahre alt | 1208mm |
| Rollstuhlfahrer | 1150mm |
2.2 Bohren Sie die Wand an den markierten Stellen mit einem 8mm Bohrer vor, setzen Sie die Kunststoffdübel ein und klopfen Sie diese bündig in die Wand. Wenn die Kabeleinführung von der Wand aus erfolgen soll, sorgen Sie für einen ordnungsgemäßen Kabelgang (Bild 5).
Bei der Anbringung muss der Abstand der Unterseite des Trockners anderen Oberflächen 700 mm betragen.

text_image
5 Ø 8mm3. Installation des Netzkabels und der Anschluss-Rückwand
WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass kein Strom fließt und die Verbindung unterbrochen ist.
3.1 3.1 Ziehen Sie das Kabel durch das Loch in der Wandhalterung. Stellen Sie sicher, dass das Kabel lang genug ist, um durch die Wandhalterung zum Anschlussblock zu gelangen (Bild 6).
3.2 Das Kabel muss in dem dafür vorgesehenen Schacht sitzen. Wenn das Anschluss-Kabel von außen durch die Stromkabeldurchführung verlegt wird, so wird empfohlen, das Kabel über die 3 Vorsprünge in der Rückseite, wie in Abb. 6B zu sehen, zu verlegen.
3.3 Schließen Sie das Kabel wie gezeigt an die Klemmleiste an.
3.4 Verschrauben Sie den Verbindungs-Block.
3.5 Befestigen Sie die Wandhalterung an der Wand. Schrauben Sie diese fest und nutzen dazu die entsprechende Befestigung (Bild 6A).
3.6 Befestigen Sie die Kabelabdeckung mit einer Schraube an der Wandhalterung.
VORSICHT: Schließen Sie das Erdungskabel an die Klemmleiste mit der Aufschrift „an. Das Erdungskabel muss bei allen Installationen angebracht werden.
Ziehen Sie das Kabel nicht zu fest an und quetschen Sie es nicht.

text_image
6 Netzkabel-Eingang 6mm N L 6A Netzkabel-Ausgang (Im Falle des Betriebes mit einem Netzkabel) 6B Rückansicht4. Befestigung des Geräts an der Wandhalterung
4.1 Positionieren Sie den Händetrockner mittig über der Wandhalterung, sodass die Metallhalterung auf der Rückseite über dem passenden Teil der Wandhalterung positioniert ist. Drücken Sie den Trockner fest an die Wand und gleiten Sie dabei langsam nach unten, bis die Bewegung gestoppt wird. Der Trockner sollte nun elektrisch angeschlossen sein (Bild 7).
4.2 Testen Sie das Gerät auf korrekte Funktion. Die LED-Leuchte auf dem Deckel sollte nach dem korrekten Anschluss der Stromversorgung dreimal rot blinken und dann durchgehend weiß leuchten.
4.3 Führen Sie die lange Sicherheitsschraube wieder am unteren Teil des Trockners ein und ziehen diese fest (Bild 7A).
4.4 Das Kabel, das vom Netzanschluss über die Kabelhalter zur Wandhalterung führt, darf nicht zu lang sein, damit die Kabelbefestigung wirksam ist. Wie in Abb. 6B gezeigt.
Hinweis: Wenn die LED-Leuchte nicht leuchtet, muss das Gerät wieder korrekt angeschlossen werden.

text_image
7 7ASCHALTER HEIZEINHEIT, QUITE(Q)-MODUS-SCHALTER & SCHALTER FÜR DIE BETRIEBSART LUFTSTERILISATION (S)
- Entfernen Sie die eine Sicherheitsschraube, die auf der Unterseite des Geräts sitzt, mit dem Service-Werkzeug (Abb. 2).
- Heben Sie das Gerät von der Wandhalterung ab.
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die LED-Leuchte an der Vorderseite des Geräts ausgeschaltet ist, bevor Sie die Frontabdeckung öffnen; wenn die LED-Leuchte noch eingeschaltet ist, warten Sie, bis die Leuchte erlischt.

Das Gerät verfügt über eine eingebaute UV-C-Lampe. Bitte vermeiden Siees in die keimtötenden UV-Strahlen zu schauen.
8

text_image
unscrew8A

- Lösen Sie die beiden Sicherheitsschrauben an der Unterseite des Geräts mit dem mitgelieferten Servicewerkzeug (Abb.8) und achten Sie darauf, dass die Schrauben im Kanal bleiben. Bitte beachten Sie, dass diese Schrauben so konstruiert sind, dass sie im Kanal unverlierbar bleiben.
- Entfernen Sie die (1) Schraube auf der Rückseite des Geräts mit dem + Schraubendreher (Abb. 8A).
- Heben Sie die Frontabdeckung vom Gerät ab (Abb. 9\~9A).
9

text_image
①9A

- Zum Ein- und Ausschalten der Heizung verwenden Sie den mittleren Schalter (siehe Abb. 9A). (Werkseinstellung: ON)
- Zum Ein- und Ausschalten des leisen Modus, verwenden Sie den rechten Schalter (siehe Abb. 9A).
(Werkseinstellung: OFF)
- Um den Luftsterilisationsmodus ein- oder auszuschalten, verwenden Sie den in Abb. 9A gezeigten linken Schalter. (Werkseinstellung: OFF)
ANBRINGEN DES GERÄTS
Bringen Sie die Frontabdeckung wieder am Gerät an.
Setzen Sie zwei Sicherungsschrauben in die Unterseite der Frontabdeckung ein und ziehen Sie sie fest (Abb. 8).
Bringen Sie die Abdeckungsschraube im Boden des Trockners wieder an (Abb. 8A).
Bringen Sie das Gerät wieder an der Wandhalterung an und setzen Sie eine Sicherungsschraube in die Unterseite der Frontabdeckung ein und ziehen Sie sie fest (Abb. 7\~7A).
Testen Sie das Gerät auf korrekte Funktion. Die LED-Leuchte auf der Abdeckung sollte kontinuierlich leuchten, nachdem die Stromversorgung korrekt angeschlossen wurde.
Hinweis: Wenn die LED-Leuchte nicht leuchtet, muss das Gerät korrekt montiert sein.
FILTER & UV-C Lampen-Austausch
Wenn die LED-Leuchte an der Vorderseite des Geräts rot blinkt, muss der Filter gewechselt werden. Der Filter funktioniert etwa 60.000 Mal.
- Entfernen Sie die eine Sicherheitsschraube in der Mitte der Unterseite des Geräts (Abb.2).
- Heben Sie das Gerät von der TERRA4-Wandhalterung ab (Abb. 8).
- Entfernen Sie die (2) Sicherheitsschrauben mit dem Servicewerkzeug vom Gerät (Abb. 8A).
- Entfernen Sie die (1) Schraube auf der Rückseite des Geräts mit dem + Schraubendreher (Abb. 8B).
- Heben Sie die Frontabdeckung vom Gerät ab (Abb. 9).
- Drehen Sie die Filterabdeckung in die Öffnungsrichtung (Abb. 10).
Der Punkt ist mit dem auf der Motorabdeckung vorhandenen Pfeil ausgerichtet (Abb. 10A).
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die LED-Leuchte an der Vorderseite des Geräts ausgeschaltet ist, bevor Sie die Frontabdeckung öffnen; wenn die LED-Leuchte noch eingeschaltet ist, warten Sie, bis die Leuchte erlischt.

- Entfernen Sie den Filter (Abb. 10B).

text_image
OPEN CLOSE Schließen OPEN CLOSE Öffnen (A)(B)
text_image
10B Filter Abdeckung Filter- Der Punkt auf der Filterabdeckung ist auf den Pfeil auf der Motorabdeckung ausgerichtet (Abb.10C).
- Drehen Sie die Filterabdeckung in Schließrichtung. Der Punkt befindet sich rechts vom Pfeil auf der Motorabdeckung (Abb.10A-A).

Warnung - Der Filter muss nach 60.000 Betätigungen ausgetauscht werden, arbeitet aber noch weitere 15.000 Nutzungen weiter, allerdings ohne die Vorteile des HEPA-Filters. Bei ca. 75.000 Betätigungen blinkt die rote LED auf dem Fenster an der Vorderseite der Abdeckung und das Gerät hört auf zu arbeiten, bis ein Filtertausch stattgefunden hat.
11

UV-C Lampen Kabel-Buchse
Die Sterilisationsfunktion der UV-C-Lampe wird nach 3 Jahren Gebrauch geschwächt, die UV-C-Lampe muss zur Aufrechterhaltung der ordnungsgemäßen Funktion ausgetauscht werden.
- Entfernen Sie die auf Seite 8 gezeigte Filterabdeckung und den Filter.
- Entfernen Sie die beiden Schrauben an der UV-C-Lampenabdeckung, nehmen Sie die UV-C-Lampenabdeckung ab und ziehen Sie das Kabel der UV-C-Lampe von der UV-Lichtplatine ab (Abb.11).
- Setzen Sie die neue UV-C-Lampe ein, ziehen Sie die beiden Schrauben an und setzen Sie die Stecker wieder auf die UV-C-Lampenplatine.
ANBRINGEN DER EINHEIT
Setzen Sie den Filter (siehe Seite 8) wieder ein und befestigen Sie die Einheit an der Wandhalterung (siehe Seite 7). Hinweis: Sollte die rote LED nach dem Einschalten weiterhin blinken, bedeutet dies, dass der Filter nicht korrekt eingesetzt ist und neu eingesetzt werden muss.
Betriebs-LED-Leuchte
LED-Beleuchtung für Standard und Black Edition
| Front Cover Farbe Standby Modus Betriebsmodus Sterilisations-Modus | |||
| Weiß / Silber Weiße LED | ON Weiße LED Fast Mode | de Weiße LED Slow Mode | |
| Black Edition Rote LED | ON Rote LED Fast Mode | Rote LED Slow Mode | |
HelveticaLT-Bold
| Anzahl Nutzungen Leuchte | Standby /Sterilisations- Modus | Arbeits-Modus(Erfassungs-Modus) | |
| Von 60,000 Nutzungen~ 74,999 Nutzungen | Weiße LED | Weiße LED ON /Weiße LED Slow Mode | Weiße LED ONFast Mode |
| Rote LED Rote LED blinkt OFF | |||
| Blaue LED Ausblasluft OFF ON | |||
| 75,000 Nutzungen ~bis Austausch des Filters | Weiße LED | Weiße LED ON /Weiße LED Slow Mode | Weiße LED ONSlow Mode |
| Rote LED Rote LED blinkt Rote LED blinkt | |||
| Pointing LED (blue) OFF | Blinkt | ||
Nutzung
- Berührungsfreie Nutzung.
- Schütteln Sie überflüssiges Wasser von den Händen ab.
- Positionieren Sie Ihre Hände unterhalb des Luftauslasses (Bild 11).
- Bewegen Sie die Hände langsam im Sensor-Bereich hin und her.
- Der Trockner startet, unterhalb des Trockners leuchtet die blaue LED.
- Stoppt automatisch, wenn die Hände entfernt werden.
- Der Händetrockner schaltet sich nach maximal 50 Sekunden Nutzung automatisch ab.
Wenn ein Problem mit der Elektrik oder dem Motor vorliegt, blinkt die blaue LED, wenn Sie die Hände unter den Trockner positionieren. Die Sterilisationsfunktion schaltet sich automatisch ein und aus.

Wartung und Reinigung

Vor der Wartung oder Reinigung muss der Trockner angehoben werden und es darf erst mit den Arbeiten begonnen werden, wenn die LED erlischt.
13

Regelmäßige Reinigung
Reinigen Sie das äußere Gehäuse regelmäßig mit einem weichen, feuchten Tuch, um etwaigen Schmutz vorsichtig zu entfernen.
ACHTUNG: Niemals Scheuermittel oder Chemikalien verwenden und nicht Einweichen.
Regelmäßige Grundreinigung
- Reinigung und Wartung dürfen nur durchgeführt werden, wenn die Stromzufuhr unterbunden ist, oder der Trockner abgenommen und von der Stromzufuhr gelöst wurde.
- Entfernen Sie die beiden Sicherheitsschrauben der Abdeckung mit dem Servicewerkzeug oder dem Sechskant -Sicherheitsschraubendreher.
- Entfernen Sie die Abdeckung.
- Reinigen Sie das Innere des Händetrockners von Staub und Flusen.
- Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
- Wischen Sie die Abdeckung mit einem feuchten Tuch ab.
EG – Konformitätserklärung / EC – Declaration of Conformity
Wir / We
ELECTROSTAR GmbH
Hans-Zinser-Str. 1-3
D - 73061 Ebersbach / Fils
Erklären, dass das Produkt / declare that our product
Händetrockner Handdryer
Auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt. To which this declaration relates is in conformity with the following standards or other normative documents
2014 / 35 / EU
Mit Änderungen / including amendments
„RICHTLINIE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen auf dem Markt“ „DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits“
EN IEC 60335-1:2010/AMD1:2013
EN 60335-1:2012/A14:2019
EN 60335-2-23:2003/A2:2015
EN IEC 60335-2-23:2016/AMD1:2019
EN 62233:2008
Die letzten beiden Ziffern des Jahres, in dem die CE-Kennzeichnung angebracht wurde: Last two digits of the year in which the CE marking was affixed:
2021
2014 / 30 / EU
"RICHTLINIE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit"
CE – Konformität #185; 06.07.2021; QS Carsten Gresser
Electrostar GmbH
Haller Industriepark Halle 6
Hans-Zinser-str.1-3
73061 Ebersbach

i.V. Carsten Gresser
Leiter Qualitätssicherung / Quality Manager
ELECTROSTAR GmbH
Hans-Zinser-Str. 1-3
73061 Ebersbach/Fils
Germany
Telefon +49 (0) 7163 / 99 88 - 100
Telefax +49 (0) 7163 / 99 88 - 155
E-Mail: info@starmix.de
Internet: www.starmix.de