YT-55600 - Wagenheber Yato - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts YT-55600 Yato als PDF.
Benutzerfragen zu YT-55600 Yato
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wagenheber kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch YT-55600 - Yato und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. YT-55600 von der Marke Yato.
BEDIENUNGSANLEITUNG YT-55600 Yato
Bedienungsanleitung durchgeleen
Tragen Sie eine Schutzbrille
Pb30BaTc8aunTHbIMnOchkAMN
KopnctyTteCb 3axHCHMm OKyIpaMn
Vartok apsauginius akinius
Jalieto drestbas brilles
Pouzivej ochranné bryle
Použivaj ochranné okuliare
Der Getriebeheber ist ein hydraulischer Heber, der zum Hebien und Senken des Getriebes und anderer schwerer Elemente des Fahrzeugs direkt unter dem Fahrzeug bestimmt ist. Dank der Höhe des Hebers ist der Aus- und Einbau des Getriebes einfacher und{sicherer. Der Heber darf nicht als dauerhafte Stutze verwendet werden. Der fehlerfreie, sichere und zuverlassicte Betrieb der Vorrichtung hangt vom korrekten Gebrauch ab.
Bedienungsanleitung vor Erstgebrauch gründlich lesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren.
Der Lieferant haftet nicht für jegliche Schäden und Verletzungen infolge des bestimmungsfremden Produktgebrauchs, die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und der Bestimmungen dieser Bedienungsanleitung. Die Verwendung des Produkts für andere Zwecke als die, für die es bestimmt ist, führt ebenfalls zum Erlöschen der Rechte des Benutzers an der Garantie und an der Gewährleistung.
TECHNISCHE DATEN
| Index Tragkraft [kg] Hebebereich [mm] | Gewicht [kg] | ||
| YT-55600 500 1140 - 1945 24 |
SICHERHEITSHINWEISE
Der Heber ist eine hydraulische Schwerlastvorrichtung. Bei der Arbeit sind die grundlegenden Sicherheitsregeln zu beachten.
Vor dem Beginn der Arbeit soll man die Bedienungsanleitung lessen und fur den künftigen Gebrauch aufbewahren.
Überschreiben Sie niemals die maximale Tragfähigkeit des Hebers. Die große der angehobenen und abgesenkten Teile des Fahrzeugsarf nicht zu weit über die Sattelkupplung des Hebers hinausragen. Wenn der Schwerpunkt der auf dem Sattel des Hebers befindlichen Last zu weit enternt ist, kann dies zu Instabilititat oder Sturz führen und schwere Verletzungen verursichen.
Es ist verboten, Personen oder Tiere mit einer Hebevorrichtung zu haben.
Der Heber ist nur zum Hebden oder Senken des Getriebes oder anderer Fahrzeugkomponenten, z.B. Achsbrücken oder Aufhängungselemente, bestimmt. Es ist verboten, den Heber für andere Zwecke zu verwenden. Die Verwendung eines Wagenhegers zum Versetzen des Fahrzeugs oder als permanente Stütze ist verboten. Vor der Verwendung des Hebers muss sich das Fahrzeug auf einer ausreichenden Höhe befinden, damit der Heber leicht unter das Fahrzeug eingeschoben werden kann, die abnehmbare Komponente abgesenkt und dann den Heber mit der Last von der Unterseite des Fahrzeugs weggeschoben werden konnen. Es ist verboten, das Fahrzeug mit einem Wagenheger zu verseten.
Der Heberarf nur dann mit der Last bewegt werden, wenn sich der Sattel des Hebers in der untersten Position befindet. Beim Versetzen des Hebers ist besondere Vorsicht geboten. Der Boden auf dem Wege des Hebers muss fest, gleichmäßig und sauber sein. Der Boden sollte dem Gewicht des Hebers und der darauf aufgebrachten Last standhalten konnen. Der Heber muss langsam und sanft bewegt werden. Vermeiden Sie Rucken und zu schnelles Bewegen. Versetzen Sie den Heber nicht auf Gefällen. Es ist verboten, den Wagener als Unterbau für die dauerhafte Lastabstätzung zu verwenden. Nach dem Verschiebung des Hebers mit der Last außerhalb des Fahrzeugbereichs sollte die Last (z.B. mittels eines Arbeitskrans) auf eine Basis, einen Arbeitsstisch oder eine andere feste Stütze versetzt werden.
Lassen Sie die Last auf dem Sattel des Hebers ohne Aufsicht nicht. Lassen Sie keine Kinder oder Personen, die nicht in der Bedienung des Geräts geschult sind, in den Arbeits- oder Lagerbereich des Hebers gelangen.
Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. Lange Haare sollenn gebunden werden.
Persönliche Schutzausrüstung verwenden.
Der Heber muss auf einen ebenen, flachen, harten und stabilen Untergrund gestellt werden.
Der Heber ist so unter die Last zu stellen, dass der Schwerpunkt der Last über dem Mittelpunkt des Sattels liegt.
Es ist absolut verboten, das Sicherheitsventil zu regeln.
Halten Sie das Gerät von Wärmequellen und Feuer fern, da dies das Gerät beschädigden oder seinen Betrieb beeinträchtigen kann.
Bevor Sie eine Last anheben, vergewissem Sie sich, dass der Heber nach dem Anheiten nicht verrutscht.
Bevor Sie eine Last anheben, stellen Sie safer, dass der Heber in keiner Weise beschädigt ist. Wenn der Heber repariert werden muss, wenden Sie sich an eine autorisierte Servicestelle des Herstellers.
Seien Sie vorausschauend, arbeiten Sie nicht bei Mädigkeit oder unter dem Einfluss von Medikamenten.
Ändern Sie keine Teile des Hebers, die die Konformität des Hebers mit der in der Konformitätserklärung genommen Norm beeinträchtigen können.
Repairen Sie das Produkt nur in autorisierten Werkstätten mit Original-Ersatzteilen. Dies gewährleistet eine angemessene Arbeitssicherheit.
Die Lebensdauer des Aufzugs wurde für 4 Jahre ab dem Datum seiner ersten Verwendung bestimmt. Nach dieser Zeit sollen der Aufzug im autorisierten Servicecenter des Herstellers auf weitere Sicherheit überprüft werden.
Der Zustand der Markierung muss überprüft werden und die Markierung bleibt wie am Anfang.
MONTAGE UND BEDIENUNG
Installation des Hebers
Der Heber muss vor der Inbetriebnahme zusammengebaut werden.
Befestigen Sie die Radarme mit den Schrauben (II) am Unterbau des Hebers. Unter jedem Schraubenkopf muss eine Feder-scheibe angebracht werden.
Die Radschrauben durch die Locher an den Enden der Arme fuhren und mit Mutter (III) befestigen. Unter jeder Mutter sollte eine Unterlegscheibe angebracht werden.
Setzen Sie den Sattel (IV) auf den Hubkolben auf.
Der Absenkdrehnkopf ist mit einer Rückstellfeder ausgestattet. Die Ruheposition des Drehknopfes ermitteligt das Anheiten der Last. Durch Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn wird der Sattel des Hebers abgesenkt. Je größter der Drehwinkel gegen die Ruheposition,esto greater ist die Geschwindigkeit beim Absken des Sattels. Halten Sie den gedrehten Knopf gedrück, bis die Absenkung abgeschlossen ist. Wird der Knopf losgelassen, kehr er automatisch in seine Ruheposition zurück und stoppt das Absken des Sattels des Hebers.
Vor Beginn der Arbeiten den Oleinfülldeckel (V) lösen, den Absenkdrehnkopf (VI) in dieser Position abschrauben und halten und dann mehrere volle Pumpvorgänge mit dem Pedal durchführren, um eine korrekte Verteilung des Hydrauliköls zu gewährleisten und Luft aus dem Hydrauliksystem zu entfernen. Lassen Sie dann den Absenkdrehnkopf los und ziehen Sie den Oleinfülldeckel fest.
Alle Schraubverbindungen müssen vor jedem Einsatz überprüft und angezogen werden. Dies erhöht die Nutzungssicherheit und verlangert die Lebensdauer des Hebers.
Absken
Stellen Sie vor dem Absenken sicherr, dass die zu senkende Last keine Verletzungen des Bediener verursacht. Achten Sie auch darauf, dass der Bediener den Heber und die zu hebende Last bei allen Bewegungen in Sichteweite hat.
Bereiten Sie das zu senkende Bauteil vor, indem Sie alle Teile des Fahrzeugs abschrauben, die ein freies Absenken der Last verhindern konnen.
Versetzen Sie den Heber unter die zu senkende Last. Pedal pumpen, bis der Sattel des Hebers mit der zu senkenden Last in Berührung kommt. Beachten Sie die Mittelstellung des Sattels in Bezug auf den Schwerpunkt der Last. Losen Sie die Haken, losen Sie die Schrauben, die die Last an der Fahrzeugkonstruktion halten. Beachten Sie, dass die Last im Sattel des Hebers platziert wird. Wenn der Heber zum Kippen neigt, verbessern Sie die Position der Last im Sattel.
Drehen Sie den Absenkdrehknopf langsam und der Sattel beginnnt zu sinken. Kontrollieren Sie die Bewegung der Last, bis sie vollständig abgesenkt ist. Lassen Sie den Knopf los und bewegen Sie den Heber mit der Last vorsichtig außerhalb des Fahrzeugs.
Beim Absenken der Last ist zu beachten, dass der Sattel des Hebers oder die Last an den Elementen der Fahrzeugkonstruktion hängen bleiben kann, was zu einem Verlust der Stabilität des Hebers und/oder des Fahrzeugs führen kann. In this fall sofort mit dem Absenken aufhoren und das Hindernis entfern.
Heben
Bevor Sie mit dem Hebem beginnen, vergewissem Sie sich, dass der Bediener des Hebers den Heber und die zu hebende Last bei allen Bewegungen in Sichteweite hat.
Vergewisern Sie sich, dass sich der Absenkdrehnopf in der Ruheposition befindet. Beginnen Sie mit dem Pumpen, indem Sie das Pedal drücken und loslassen. Der Sattel des Hebers beginnt zu steigen. Wenn die gewünschte Höhe erreicht ist, sichern Sie die Last, z.B. durch Befestigen an der Fahrzeugkonstruktion, senken Sie dann den Sattel des Hebers und bewegen Sie den Heber außerhalb des Fahrzeugs.
Wartung
Wenn der Heber nicht in Gebrauch ist, sollte sich der Hebekolben in der unteren Position befinden. Dadurch wird die Korrosion der Kolbenoberfläche verhindert.
Der Heber muss sauber gehalten werden und die äußerten beweglichen Teile des Hebers müssen mindestens alle 10 Betriebsstunden geschmiert werden.
Entlüften des Hydrauliksystems
Folgenden Tätigkeiten müssen in einem spezialisierten Servicezentrum durchgeführt werden.
Von Zeit zu Zeit sammeln sich Luftblasen im Hydrauliksystem des Hebers an. Dies kann die Wirksamkeit des Hebers beeinträchtigen. Ist dies der Fall, entlufen Sie die Hydraulik des Hebers.
Positionieren Sie den Heber so, dass der Öltank senkrecht steht. Den Öleinfülldeckel (V) lösen, den Absenkdrehnkopf (VI) in dieser Position abschrauben und halten und dann mehrere volte Pumpvorgänge mit dem Pedal durchführren, um die Luft aus dem Hydrauliksystem zu entfernen. Lassen Sie dann den Absenkdrehnkopf los und ziehen Sie den Öleinfülldeckel fest.
DE
Überprüfen Sie die Funktion des Hebers und wiederholen Sie gegebenenfalls den Entlüftungsvorgang.
Ölnachfüllung, Schmierung
Folgenden Tätigkeiten müssen in einem spezialisierten Servicezentrum durchgeführt werden.
Stellen Sie den Heber so auf, dass sich der Hebekolben in einer vertikalen Position befindet. Senken Sie den Kolben in die unter Endposition. Den Öleinfüldeckel (IV) vollständig abschrauben.
Befüllen Sie nur das Hydrauliköl der Viskositätsklasse SAE 10. Es ist verboten, zu diesersem Zweck andere Flüssigkeiten zu verwenden. Fällen Sie bis zur Unterkante der Öleinfülloffung.
Entlüften Sie den Heber wie unter „Entlüften des Hydrauliksystems" beschrieben.
Verschluss des Öleinfüllstutzens einschrauben. Die Funktion des Hebers prufen.
Schmieren Sie die Gelenke und andere bewegliche Teile des Hebers in regelmäßigen Abständen (mindestens alle 10 Betriebsstunden).
Beheben der Störungen
| Der Heber sentk unter der Last. | Der Heberheits nicht an. | Der Lift nicht die Last nicht auf volle Höhe an. | Die Pumpe federt beim Anheben | Der Heber sentk sich nicht vollständig ab. | Das Öl tritt unter dem Ver-schluss aus. | |
| X | X | X | Möglicherweise feht Öl im Heber.Ergänzen Sie das Öl. | |||
| X | X | X | X | Luft im HydrauliksystemHydrauliksystem entlufen | ||
| X | Möglicherweise zu viel Öl im Heber.Uberschüssiges Öl entfernen | |||||
| X | X | Es ist möglich, dass die sich die Ventile nicht schließen.Führten Sie mehrere Hub- und Senkzyklen ohne Last durch. | ||||
| X | Rückstellfeder defekt.Keine Schmierung von beweglichen Teilen.Verformte Pumpenantriebselemente. | |||||
| X | X | Ablassventil nicht geschlossen.Schließen Sie das Ablassventil. |
Handhabung von verschlussen Komponenten des Hebers
Altol und/oder -fett in einer spezialisierten Entsorgungseinrichtung entsorgen setzen.
Gebrauchte Stahlteile stellen keine Gefahr für die Umwelt dar und müssen einer Eisenmetallabfallbehandlungsanlage zugeführten werden.
ONICAHNE IPODyKTA
IOnbemnK Kopo6Kn nepeaay - 3To rnpabnueckn Domkpat, npedna3NaeHHbI nIy noBema n Onyckan H Kopo6Kn nepeaun Ipynx TaeJeBx 3neMeHTOB aBTOMo6nH HeNocpeDCTBeHHO u3-NOd ABTOm6nJI. BnaOapra Bbcote noBemnka pa60tbi, CB3aHHle CO CHaTHeM N yCTaHOBKO Kopo6Kn nepeaay, MOXHO BbINOJHrTa Jere N 6eONacHe. HeNb3r NcNoB3ObTa bDMKpAT KaK NoCToHHbI ONOpHbI 3neMeHT. PpaBnBHa, HAdexHra N 6eONachra pa60ta YcTpoiCTBa 3abNCIT OT npabnBHOJ 3KcNpyatauH, NO3TomY:
Ipejde yem npctynntb K pa6ote c nHcTpyMeHToM, Heo6xOaHMo O3HaKOMITbcra C pyKOBOcTBOM no er0 3Kcnnyataunn H coXpaHTb dna daNbHeHwero nCNoJIb3OBaHHa.
3a yuep6, npnHHeHHb B pe3yIbTaTe nCNoJIb3OBAHmN IHCTpyMeHTa He no Ha3NaueHIO n Hec6nIOJeHne npabun 6e3oNaHocTN n peKOMeHdaaun HactOaue N HCTpyKUn, NOCTaBUnK He Hecet OTBeTCTBeHHOCtN. NcNoJIb3OBAHmNe ycTPOJCTBa He nO Ha3NaueHIO npNUBOIT K yTepe npab NoIb3OBaTeIg No rapaHTMn IpON3BOIDTeIg N O 3aKOHHO rapaHTMn.