CHGL 45 B1 - Glätteisen Cien BEAUTY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CHGL 45 B1 Cien BEAUTY als PDF.
Benutzerfragen zu CHGL 45 B1 Cien BEAUTY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Glätteisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CHGL 45 B1 - Cien BEAUTY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CHGL 45 B1 von der Marke Cien BEAUTY.
BEDIENUNGSANLEITUNG CHGL 45 B1 Cien BEAUTY
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 5
Verwendete Warnhinweise und Symbole...... Seite 6
Einleitung Seite 7
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7
Lieferumfang. Seite 7
=Teilebeschreibung 7
Technische Daten.... Seite 7
Sicherheitshinweise Seite 7
Vor der ersten Verwendung. Seite 10
Bedienung Seite 10
Tastensperre.... Seite 11
Ionisierungsfunktion Seite 11
Speicherfunktion. Seite 11
Ausgeschalteter Modus Seite 12
Temperatur auswählen.... Seite 12
Fehlerbehebung Seite 12
Reinigung und Pflege Seite 12
Lagerung Seite 13
Entsorgung Seite 13
Garantie Seite 14
Abwicklung im Garantiefall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Service.... Seite 14
| Verwendete Warnhinweise und SymboleIn dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: | |||
![]() | GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. | Wechselstrom/-spannung | |
| Hz | Hertz (Netzfrequenz) | ||
![]() | Watt | ||
![]() | WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Warnung“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann. | ![]() | Symbol für ein Produkt der Schutzklasse II |
![]() | VORSICHT! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Vorsicht“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. | ![]() | Dieses Gerät nicht in der Badewanne, der Dusche oder über einem mit Wasser gefüllten Becken benutzen. |
![]() | ACHTUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Achtung“ zeigt die Gefahr einer möglichen Sachbeschädigung an. | ![]() | Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, insbesondere die Sicherheitshinweise. |
![]() | HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. | [YO38] | Verriegelt |
| [XXSO][T203] | Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen | [BOVT] | Entriegelt |
![]() | Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. | [DOWT] | Bewegungsrichtung |
GLÄTTEISEN
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
■ Dieses Produkt ist zum Stylen von menschlichem Haar vorgesehen.
Das Produkt darf nicht an künstlichem Haar oder Tier haar angewendet werden. Verwenden Sie das Produkt für keine anderen Zwecke.
Das Produkt darf nur im Haushalt und in Innen räumen verwendet werden. Das Produkt ist nicht zur gewerblichen Nutzung vorgesehen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung.
Lieferumfang
Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in ordnungs gemäßem Zustand sind. Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien.
1 Glätteisen
1 Bedienungsanleitung
=Teilebeschreibung
1 Obere Heizplatte
2 Display
3 Reisesperre
4 Aufhängeöse
5 Anschlussleitung mit Netzstecker
6 (Ein-/Aus-Taste)
7 Taste - (Temperatur verringern)
8 Taste + (Temperatur erhöhen)
9 Griff
10 Ionisator
11 Untere Heizplatte
Technische Daten
| Nennspannung: 100 | -240 V~, 50-60 Hz |
| Leistungsaufnahme: 48 W | |
| Stromverbrauch im ausgeschalteten Modus: 0,2 W | |
| Schutzklasse: II | |
| Max. Temperatur: 210 °C | |

Sicherheitshinweise
MACHEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITS- UND BEDIENHINWEISEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER!
Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung erlischt Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach- oder Personenschäden aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung oder Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise wird keine Haftung übernommen!
Kinder und Personen mit Einschränkungen
⚠️ WARNUNG! Lebensgefahr und Unfall gefahr für Säuglinge und Kinder!
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt. Das Verpackungsmaterial stellt eine Erstickungsgefahr dar. Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig. Halten Sie Kinder stets von Verpackungsmaterialien fern.
■ Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
■ Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
⚠️ GEFAHR! Stromschlag-
risiko! Versuchen Sie niemals, das Produkt selbst zu reparieren. Im Falle einer Störung dürfen Reparaturen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
⚠️ WARNING! Stromschlag-
risiko! Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes Wasser. Wenn Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt, trennen Sie das Produkt sofort vom Stromnetz und lassen Sie es von einem qualifizierten Techniker reparieren.
- Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
■ Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen mit Wasser.
■ Wenn das Produkt in einem Badezimmer verwendet wird: Trennen Sie das Produkt nach dem Gebrauch von der Steckdose, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Produkt ausgeschaltet ist.
Als zusätzlichen Schutz empfiehlt sich die Installation eines Fehlerstromschutzschalters (RCD/FI) mit einem Bemessungsfehlerstrom von höchstens 30 mA in dem Stromkreis, der das Badezimmer versorgt. Fragen Sie Ihren Installateur um Rat.
■ Reinigen Sie alle Teile des Produkts wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben.
■ Bevor Sie das Produkt an die Steckdose anschließen, überprüfen Sie, ob die Spannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Produkts übereinstimmt.
■ Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien.
Bedienen Sie das Produkt nicht mit nassen Händen oder wenn Sie auf einem nassen Boden stehen.
■ Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
■ Ziehen Sie den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose.
■ Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen und wenn Sie es nicht benutzen.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht geknickt oder gequetscht wird. Verlegen Sie die Anschlussleitung so, dass keine Personen darauf treten oder darüber stolpern können.
Schützen Sie das Produkt, die Anschlussleitung, und den Netzstecker vor Hitze, Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Tropf- und Spritzwasser.
⚠️WARNUNG! Verletzungs- risiko! Verwenden Sie dieses Produkt ausschließlich in Übereinstimmung mit dieser Bedienungsanleitung. Versuchen Sie nicht, das Produkt in irgendeiner Weise zu verändern.
Das Produkt darf nicht verwendet werden, wenn es heruntergefallen ist und sichtbare Anzeichen von Schäden aufweist.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn 2. das Produkt beschädigt ist.
Platzieren Sie das Produkt niemals in der Nähe von Wärmequellen. Lassen Sie die Anschlussleitung nicht die Heizplatten berühren.
■ Verwenden oder lagern Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und setzen Sie es keiner feuchten Umgebung aus.
■ Lassen Sie das Produkt vor der Reinigung vollständig abkühlen.
⚠️ Verbrennungsgefahr.
Verbrennungsgefahr. Gerät von jungen Kindern fernhalten, insbesondere während des Gebrauchs oder Abkühlens;
Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, wenn es mit der Spannungsversorgung verbunden ist;
■ Legen Sie das Produkt niemals auf einen Tisch, wenn es aufheizt oder abkühlt.
● Vor der ersten Verwendung
HINWEIS: Dieses Produkt kann während der ersten Verwendung einen Geruch abgeben. Dabei handelt es sich um Produktions- oder Transport-Rückstände, die schnell nachlassen.
dus Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig sind.
- Reinigen Sie alle Teile des Produkts wie in Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben.
Bedienung
⚠️ WARNING! Verbrennungsrisiko!
Das Produkt wird während des Gebrauchs sehr heiß. Berühren Sie die Heiz platten 1/11 nicht, wenn das Produkt eingeschaltet ist. Halten Sie das Produkt immer am Griff 9.
^3 HINWEISE:
☐ Überhöhte Temperaturen, längerer Kontakt mit dem Haar oder sehr häufiges Glätten können das Haar schädigen. Behandeln Sie eine einzelne Haarsträhne nicht wiederholt, er insbesondere nicht bei Temperaturen über 200 °C.
☐ Dies ist ein tragbares Produkt. Legen Sie das Produkt beim Aufheizen oder Abkühlen nicht auf einen Tisch oder in die Nähe anderer Gegenstände. Platzieren Sie das Produkt auf einer hitzebeständigen Oberfläche und entfernt von anderen Gegenständen.
□ Stellen Sie sicher, dass sich das Produkt nach der Verwendung außerhalb der Reichweiteigt von Kleinkindern und Haustieren befindet.
□ Das Haar muss sauber, trocken und frei von Stylingprodukten sein. Dies schließt spezielle Produkte aus, welche die Glättung des Haares fördern.
Kämmen Sie die Haare gründlich, bevor Sie sie glätten.
□ Verwenden Sie das Produkt in einem gut belüfteten Raum.
- Verbinden Sie den Netzstecker 5 mit einer geeigneten Steckdose.
- Schließen Sie die Heizplatten 1/11.
- Bewegen Sie die Reisesperre 3 in die Position 🔒, um die Heizplatten 1/11 zu verriegeln. Wir empfehlen, die Reisesperre vor dem Aufheizen in die Position 🔒 zu bewegen (Abb. B).
- Produkt einschalten: Halten Sie 6 ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Das Display 2 leuchtet auf und 120 °C blinkt.
- Temperatur einstellen: Drücken Sie die Taste - 7 oder die Taste + 8, bis die gewünschte Temperatur auf dem Display 2 angezeigt wird.
- Sobald die Temperatur erreicht ist: Die eingestellte Temperatur leuchtet dauerhaft. Alternativ drücken Sie die Taste - 7 ca. 2 Sekunden lang, um die Temperatur sofort auf 185 °C einzustellen. PRO blinkt auf dem Display 2.
Sobald 185 °C erreicht ist: PFO leuchtet dauerhaft.
- Bewegen Sie die Reisesperre 3 in die Position (Abb. C). Das Produkt ist betriebsbereit.
- Legen Sie eine Haarsträhne ca. 5 cm oberhalb der Kopfhaut zwischen die obere Heizplatte 1 und die untere Heizplatte 11. Berühren Sie dabei nicht Ihre Kopfhaut mit dem Produkt.
- Schließen Sie die obere Heizplatte 1 und die untere Heizplatte 11, wobei die Haarsträhne dazwischen liegt. Glätten Sie das Haar langsam vom Scheitel bis zur Sohle (ca. 6 bis 8 Sekunden pro Haarsträhne, je nach Haartyp).
- Wiederholen Sie bei Bedarf die Schritte 8. und 9., bis das Ergebnis zufriedenstellend ist.
- Nach der Verwendung: Drücken Sie 6, um das Produkt auszuschalten. Das Display 2 erlischt.
- Ziehen Sie den Netzstecker 5 aus der Steckdose. Lassen Sie das Produkt an einem gut belüfteten Ort komplett abkühlen.
Tastensperre
Um während des Glättens eine versehentliche Änderung der Temperatureinstellung zu vermeiden, können Sie die Tastensperre manuell aktivieren.
- Halten Sie die Taste + 8 ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Die Tasten sind gesperrt, wenn das Schlosssymbol auf dem Display 2 angezeigt wird.
- Halten Sie die Taste + 8 erneut ca. 2 Sekunden lang gedrückt, um die Tastensperre zu deaktivieren. Die Tasten sind entsperrt, wenn das Schlosssymbol 📋 im Display 2 erlischt.
- Gesperrtes Produkt ausschalten: Halten Sie die Taste ⏻ 6 ca. 2 Sekunden lang gedrückt.
Ionisierungsfunktion
i HINWEISE:
□ Die lonen reduzieren die statische Aufladung des Haares und verbessern seine Frisierbarkeit.
☐ Der Ionisator 10 erzeugt lonen und gibt sie automatisch an das Haar ab, wenn das Produkt eingeschaltet wird. Der Ionisator hört auf, lonen zu erzeugen, wenn das Produkt ausgeschaltet wird.
☐ Blockieren Sie nicht den Auslass des Ionisators 10, da dies die lonenerzeugung verringern würde.
Speicherfunktion
☐ Die Speicherfunktion bewahrt die letzte Temperatureinstellung, die bei der letzten Benutzung gewählt wurde.
☐ Der Speicher wird gelöscht, wenn der Netzstecker 5 aus der Steckdose gezogen wird.
Ausgeschalteter Modus
i HINWEISE:
☐ Trennen Sie das Produkt sofort nach Gebrauch vom Stromnetz. Das Produkt ist nur dann völlig stromlos, wenn es vom Stromnetz getrennt ist.
□ Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn es an die Stromversorgung angeschlossen ist.
- Temperatur auswählen
- Wenn das Produkt etwa 25 Minuten lang eingeschaltet ist: °C blinkt im Display 2.
- Nach 30 Minuten: Das Produkt schaltet sich automatisch aus und das Display 2 erlischt.
- Produkt erneut einschalten: Halten Sie ca. 2 Sekunden lang gedrückt.
| Haartyp Empfohlene Temperatur | |
| Gebleichtes/aufgehelltes Haar 120 - 150 °C | |
| Feines, brüchiges und farbbehandeltes Haar 120 - 160 °C | |
| Gesundes natürliches Haar 160 - 170 °C | |
| Kräftiges und widerstandsfähiges Haar 170 - 210 °C |
● Fehlerbehebung
| Fehler | Mögliche Ursache | Aktion |
| Das Produkt funktioniert nicht. | Der Netzstecker 5 ist nicht mit einer Steckdose verbunden. | Verbinden Sie den Netzstecker 5 mit einer Steckdose. |
| Die Steckdose ist defekt. | Versuchen Sie es mit einer anderen Steckdose. | |
| Die Haare werden nicht geglättet. | Das Produkt ist noch nicht aufgeheizt. | Warten Sie einen Moment, bis sich das Produkt aufgeheizt hat. |
| Das Haar ist angesengt. | Die eingestellte Temperatur ist zu hoch. | Wählen Sie eine niedrigere Temperatur (siehe „Temperatur auswählen“). |
● Reinigung und Pflege
⚠️ WARNUNG! Stromschlagrisiko!
■ Vor der Reinigung des Produkts: Schalten Sie das Produkt stets aus und ziehen Sie den Netzstecker 5 aus der Steckdose.
Tauchen Sie die elektrischen Teile des Produkts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes Wasser.
⚠ VORSICHT! Verbrennungsrisiko!
Reinigen Sie das Produkt nicht unmittelbar nach dem Betrieb. Lassen Sie das Produkt vollständig abkühlen.
⚠️ ACHTUNG! Risiko von Produktschäden!
■ Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel oder harte Bürsten, um das Produkt zu reinigen.
■ Verwenden Sie keine Reinigungssprays und andere aggressive Reinigungsmittel, da diese Flecken, Schlieren oder Trübungen auf den Oberflächen verursachen können.
-
Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht feuchten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen wischen Sie mit einem leichten Reinigungsmittel auf dem Tuch.
-
Trocknen Sie alle Teile gründlich ab.
Lagerung
Bewahren Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen Ort, geschützt vor Feuchtigkeit und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
☐ Für die kurzfristige Lagerung: Das Produkt kann an der Aufhängeöse 4 aufgehängt werden.
□ Bewegen Sie die Reisesperre 3 in die Position 🔍, um die obere Heizplatte 1 und die untere Heizplatte 11 zu verriegeln.
□ Lagern Sie das Produkt in der Originalverpackung, wenn es nicht in Verwendung ist.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe.
Produkt:

Das Produkt inkl. Zubehör, die Anleitung und die Verpackungsmaterialien sind
recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung.
Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.

Gerät entsorgen
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt.
Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist.
Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.
Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde.
Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produkteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise:
Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 485903_2501) als Nachweis für den Kauf bereit.
Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch oder per E-Mail an die unten aufgeführte Serviceabteilung.
Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift zurücksenden. Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind.
Service
DE Service Deutschland
Tel.: 08005435 111
E-Mail: owim@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.:0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.:0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch

E-Mail: owim@lidl.nl
BE Service België
Tel.:080071011
Tel.:80023970(Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
CE









