CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Fahrrad

Urban E-Bike Y.2 - Fahrrad CRIVIT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Urban E-Bike Y.2 CRIVIT als PDF.

📄 120 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - page 29
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Urban E-Bike Y.2 CRIVIT

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fahrrad kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Urban E-Bike Y.2 - CRIVIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Urban E-Bike Y.2 von der Marke CRIVIT.

BEDIENUNGSANLEITUNG Urban E-Bike Y.2 CRIVIT

Originalbetriebsanleitung

FR BE

VÉLO ÉLECTRIQUE URBAIN X.3 / VÉLO ÉLECTRIQUE URBAIN Y.3

Lieferumfang/Teilebezeichnung 29

Technische Daten 29

Anzugsmomente 29

Umgebungstemperaturbereich 29

Verwendete Symbole und Signalwörter .....29

Bestimmungsgemäße Verwendung .....29

Beschreibung EPAC/Pedelec....29

Gesetzliche Vorgaben ....30

Sicherheitshinweise 30

Montage 30

Montage der Lenker-Vorbaukombination ...30

Montage der Pedale....30

Sitzhöhe einstellen ....31

Sattel einstellen ....31

Bremsen 31

Einstellungen der Bremsen 31

Bremshebel 31

Position des Bremshebels 31

Einstellung des Bremshebels....31

Display 31

Motor ein-/ausschalten ....31

Fehlermeldungen 31

LED-Scheinwerfer 31

Micro-Buttons 31

Fahrstufen 32

Akkustand 32

Akku und Akkuladegerät 32

Akku laden 32

Akku entnehmen 33

Akku einsetzen 33

Hinweise für den Umgang mit dem Akku ...33

Lagerungsbedingungen Akku 33

Gangschaltung 33

Schalthebel bedienen ....33

Vor der ersten Fahrt 33

Vor jeder Fahrt 33

Reifendruck kontrollieren ....33

Bremsen kontrollieren ....33

Felgen kontrollieren ....33

Akku kontrollieren ....33

Hinweise zum sicheren Fahren ....33

Zubehör 33

Smartphonehalterung 33

Fidlock-Ready 34

Flaschenhalterung 34

AtranVelo Gepäckträger 34

Smart-Tag-Fach 34

Ventiladapter 34

Anbauteile 34

Kindersitz 34

Fahrradanhänger 34

Zubehör der Marke „AtranVelo“......34

Wartung 34

Erstinspektion 35

Inspektionsintervalle 35

Verschleißteile....35

Reifenpanne 35

Vorderrad demontieren 35

Hinterrad demontieren bei Riemenantrieb..35

Hinterrad demontieren bei Gangschaltung..35

Schlauch reparieren 36

Vorderrad montieren ....36

Hinterrad montieren bei Riemenantrieb .....36

Hinterrad montieren bei Gangschaltung ....36

Riemen einstellen/spannen 36

Lagerung, Reinigung 36

Transport 36

Hinweise zur Entsorgung 36

Gewährleistungsbestimmungen 37

Hinweise zur Garantie

und Serviceabwicklung 37

Fehlermeldungen am Display 38

Inspektionsprotokoll 39

GB

Technische gegevens 63

Aanhaalmomenten 63

Herzlichen Glückwunsch!

Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.

CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - GB - 1

Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung.

Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.

Lieferumfang/Teilebezeichnung (Abb. A + Abb. B)

3 x Schlüssel (1)

1 x Akkuladegerät (2) Ladekontrollleuchte (2a) Gerätestecker (2b) Netzkabel (2c) Netzstecker (2d)

2 x Pedal (links 3a/rechts 3b)

4 x Innensechskantschlüssel (2 mm/4 mm/5 mm/6 mm) (4)

1 x Abdeckung (5)

1 x Ventiladapter (6)

1 x Original-Gebrauchsanweisung

E-Bike Hauptkomponenten

Lenker-Vorbaukombination (7)

Rahmen (8)

Vorderrad (9)

Hinterrad (10)

Sattel (11)

Bremshebel (links 12a/rechts 12b)

Display (13)

Sattelstütze (14)

Schloss (15)

Rücklicht mit Bremsanzeigefunktion (16)

Akku (17)

Vorderradbremse (18a)

Hinterradbremse (18b)

Reifen (19)

Felgen (20)

Bremsscheiben (21)

Griff e (22)

Motor (23)

LED-Scheinwerfer (24)

Riemen (25) (nur bei Modelle A)

Micro-Button rechts (27)

Klemme (28)

Schraube (28a)

Fernlichttaste (29)

Fidlock-Aufnahme (30)

Technische Daten

Gewicht:

X.3 Belt: 23,2 kg

Y.3 Belt: 23,1 kg

X.3 Cues: 24,1 kg

Y.3 Cues: 23,8 kg

Rahmengröße:

Modell X: 57 cm

Modell Y: 48 cm

Reifengröße: 27,5"

Für eine Körpergröße von ca.:

IAN 481578_2404: 160 bis 190 cm

IAN 467061_2404: 170 bis 195 cm

IAN 481809_2404: 160 bis 190 cm

IAN 481810_2404: 170 bis 195 cm

Akku: 36,9 V; 354,24 Wh

Akkukapazität: 9,6 Ah

maximaler Ladestrom: 3 A

Maximale Ladespannung: 42 V

max. Entladestrom: 15 A

Motorleistung: 250 W

Ladegerät: 200-240V / 50-60 Hz / 3 A

Hinweis: Verwenden Sie zum Laden Ihres E-Bikes nur das mitgelieferte Netzteil:

Modell BC291360030

Anzugsmomente

Hinweis: Zum Überprüfen der Drehmomente verwenden Sie ggf. einen geeigneten Drehmomentschlüssel.

• Schrauben Lenker-Vorbau (7a, Abb. C): 9 Nm

• Schrauben Vorbau-Gabel (7b): 9 Nm

- Pedale (3a, 3b, Abb. D): 20–25 Nm

• Klemme Sattelstütze (28, Abb. E): 8 Nm

• Innensechskantschraube Sattel

(11a, Abb. F): 8 Nm

• Schraube Bremsssockel (31a, Abb. S): 8 Nm

• Schrauben Bremshebel (12c, Abb. G): 6 Nm

- Schrauben Gepäckträger (33a, Abb. M): 8 Nm

- Schrauben Flaschenhalterung (8a, Abb. M):

• Schmuben Abdeckplatte (8d, Abb. N): 3 Nm

- Schraubenmuttern Hinterradachse (36, Abb. V): 40–45 Nm

- Schrauben Rahmenöff nung (8f, Montageöff nung für Riemen, Abb. W): 10-12 Nm

- Schrauben Riemenspanner (nur bei Modelle A) (39a, Abb. W): 18 Nm

Umgebungstemperaturbereich

- während der Verwendung: -10 °C bis 35 °C

- während des Ladevorgangs: 5 °C bis 25 °C

CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Umgebungstemperaturbereich - 1

Maximal zulässiges Gesamtgewicht:

140 kg. Das Gewicht unterteilt sich in

das Gewicht des EPACs (ca. 23 kg), die

Belastung durch den Fahrer und Zuladung auf dem Gepäckträger (max. 27 kg).

CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Umgebungstemperaturbereich - 2

Herstellungsdatum (Monat/Jahr):

10/2024

CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Umgebungstemperaturbereich - 3

Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor GmbH, dass dieses Produkt mit den folgenden grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen übereinstimmt:

2014/30/EU - EMV-Richtlinie

2011/65/EU - RoHS-Richtlinie

2006/42/EG - Maschinenrichtlinie

Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter

http://www.conformity.delta-sport.com

Verwendete Symbole und Signalwörter

CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Verwendete Symbole und Signalwörter - 1

Gebotszeichen, weist jeden Benutzer darauf hin, die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch sorgfältig durchzulesen und für alle Benutzer stets zur Verfügung zu stellen.

CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Verwendete Symbole und Signalwörter - 2

Bedienungsanleitung lesen.

CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Verwendete Symbole und Signalwörter - 3

Allgemeines Warnzeichen, dient der Kennzeichnung von Gefahren und Gefährdungen (z. B. Lebens-, Verletzungs- oder Quetschgefahren).

CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Verwendete Symbole und Signalwörter - 4

Dieses Symbol bedeutet, dass es sich um einen schwermetallhaltigen, schadstoff haltigen Li-Ion-Akku handelt.

Entsorgen Sie den Akku, wie vom Gesetzgeber vorgeschrieben (siehe Kapitel „Hinweise zur Entsorgung“).

CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Verwendete Symbole und Signalwörter - 5

Keine off ene Flamme; Feuer, off ene Zündquelle und Rauchen verboten.

CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Verwendete Symbole und Signalwörter - 6

Warnung vor explosionsgefährlichen Stoff en.

CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Verwendete Symbole und Signalwörter - 7

Dieses Symbol zeigt die Ladebuchse mit der Plus/

Minus-Angabe.

GEFAHR Das Signalwort bezeichn et eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.

WARNUNG Das Signalwort bezeichn et eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.

VORSICHT Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem geringen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.

ACHTUNG Das Signalwort bezeichn et eine Gefährdung mit einem geringen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, einen Sachschaden am Artikel oder anderem Eigentum zur Folge haben kann.

Bestimmungsgemäße

Verwendung

Dieser Artikel ist als EPAC (electrically power-assisted cycle)/Pedelec der Kategorie „City-Trekking E-Bike“ für Personen ab 14 Jahren für den privaten Gebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet. Der Artikel ist aufgrund seiner Konzeption und Ausstattung dazu bestimmt, auf öff entlichen Straßen und befestigten Wegen eingesetzt zu werden. Die hierzu erforderliche sicherheitstechnische Ausstattung wurde mitgeliefert und muss vom Benutzer oder Fachmann regelmäßig überprüft und, falls erforderlich, instand gesetzt werden. Für jeden darüber hinausgehenden Gebrauch bzw. die Nichteinhaltung der sicherheitstechnischen Hinweise dieser Gebrauchsanweisung und für die daraus resultierenden Schäden haften Hersteller und Händler nicht. Dies gilt insbesondere für die Benutzung des Artikels im extremen Gelände, bei Überladung und nicht ordnungsgemäßer Beseitigung von Mängeln sowie bei nicht ordnungsgemäßer Nutzung. Bei Nichtbeachtung besteht erhebliche Verletzungsgefahr durch Materialbrüche und Stürze.

Beschreibung EPAC/Pedelec

Ein Pedelec unterstützt die Tretkraft des Benutzers mithilfe eines Elektromotors bis zu einer Maximalgeschwindigkeit von 25 km/h. Der Antrieb wird aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten.

Die Motorleistung richtet sich nach der eingestellten Fahrstufe. Sobald Sie aufhören, in die Pedale zu treten, oder sobald Sie eine Geschwindigkeit von 25 km/h erreicht haben,

wird die Unterstützung durch den Antrieb abgeschaltet. Der Antrieb wird automatisch wieder aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten und die Geschwindigkeit unter 25 km/h liegt.

Hinweis: Der A-bewertete Emissionsschalldruckpegel an den Ohren des Fahrers ist kleiner als 70 dB(A).

Gesetzliche Vorgaben

  • Der Artikel ist ein Verkehrsmittel und unterliegt den Bestimmungen der Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung (StVZO).
  • Die StVZO schreibt vor, dass jedes Fahrrad mit zwei voneinander unabhängigen, funktionsfähigen Bremsen, einer hell tönenden Klingel, Frontscheinwerfer, Rückstrahler, Rückstrahlerpedalen, Speichenstrahlern für Laufräder oder Refl exstreifen, einem weißen Frontstrahler vorn und einem zusätzlichen roten Großfl ächenrückstrahler hinten ausgerüstet sein muss.
  • Fahrräder ohne Ausrüstung nach der StVZO oder mit defekter Ausrüstung dürfen nicht im öff entlichen Verkehr benutzt werden.
  • Es besteht keine Führerscheinpflicht.
  • Es besteht keine Versicherungspflicht.
  • Grundsätzlich gelten die Vorschriften der Straßenverkehrsordnung des Landes, in dem der Artikel gefahren wird.
  • Diese Bestimmungen gelten weitestgehend in der gesamten Europäischen Union. Beachten Sie, dass darüber hinaus zusätzliche nationale gesetzliche Regelungen die Benutzung von EPACs regeln können.

Sicherheitshinweise

  • Lesen Sie vor Gebrauch die Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanweisung! Versäumnisse bei der Einhaltung können zu schweren Verletzungen führen. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte mit aus. Entfernen Sie keine Typen- oder Hinweisschilder.
  • Der Artikel muss durch das Abschließen mit einem Fahrradschloss und/oder Entfernen des Akkus aus dem Rad vor unbefugtem Zugriff durch Dritte gesichert werden.

Lebensgefahr!

- Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.

Verletzungsgefahr für Kinder!

  • Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spielen. Weisen Sie Kinder insbesondere darauf hin, dass der Artikel kein Spielzeug ist.
  • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  • Der Artikel muss bei Nichtgebrauch unzugänglich für Kinder gelagert werden.

Verletzungsgefahr!

- Dieser Artikel kann von Kindern ab 14 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

  • Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spielen.
  • Dieser Artikel ist kein nach medizinischen Anforderungen hergestelltes Gerät. Um eventuelle Störungen Ihres Herzschrittmachers oder medizinischen Geräts zu vermeiden, halten Sie vor der Benutzung des Artikels unbedingt Rücksprache mit Ihrem behandelnden Arzt oder Hersteller des jeweiligen medizinischen Geräts.
  • Schwangere Frauen sowie Menschen mit Behinderungen, Herzproblemen, Kopf-, Schulter-, oder Nackenbeschwerden (oder mit vorangegangenen Operationen an diesen Körperteilen) sollten diesen Artikel nicht verwenden. Fragen Sie Ihren Arzt vor der Verwendung des Artikels.
  • Verwenden Sie den Artikel nicht nach dem Konsum von Alkohol, Beruhigungsmitteln oder Psychopharmaka, die Ihre Urteilskraft beeinflussen können.
  • Tragen Sie immer einen Fahrradhelm und ggf. zusätzliche Schutzausrüstung.
  • Tragen Sie stets Schuhwerk, welches Ihnen einen angemessenen Halt auf der Pedaltrittfl äche, insbesondere auch bei Nässe, ermöglicht.
  • Kontrollieren Sie vor der Fahrt Bremsen, Beleuchtung und andere sicherheitsrelevante Komponenten auf ihre einwandfreie Funktion.
  • Achten Sie darauf, dass Rahmengröße und Bedienelemente auf Ihre Körpergröße abgestimmt sind.
  • Nehmen Sie während der Fahrt keine Einstellungen an den Bremsen vor.
  • Fahren Sie nicht mit demontiertem Akku. Der Akku dient als Stromquelle für die Beleuchtung, weshalb ein Fahren mit abgenommenem Akku die Funktionsweise der Beleuchtung beeinfl usst. Ein Zuwiderhandeln stellt eine Ordnungswidrigkeit dar und kann zu Bußgeldern, Versicherungsausstieg oder auch zu Unfällen oder Stürzen mit Verletzungen führen.
  • Der Artikel ist Verschleiß und hoher Beanspruchung ausgesetzt. Unterschiedliche Werkstoff e und Bauteile können unterschiedlich auf Verschleiß oder Dauerbelastung reagieren. Falls die geplante Verwendungsdauer eines Bauteils überschritten ist, kann dieses plötzlich versagen und dabei dem Fahrer womöglich Schaden zufügen. Jegliche Art von Rissen, Riefen oder Farbänderungen in hoch beanspruchten Bereichen zeigt den Ablauf der Verwendungsdauer des Bauteils an; das Bauteil muss dann ausgetauscht werden.
  • Manipulieren Sie nicht die maximale Unterstützungsgeschwindigkeit oder das Fahrverhalten durch Parameteränderungen. Eine Manipulation stellt eine Ordnungswidrigkeit dar und kann zu Bußgeldern, Versicherungsausstieg oder auch zu Unfällen oder Stürzen mit Verletzungen führen. Zudem wird durch Veränderungen dieser Art der Verschleiß des Antriebssystems und der Komponenten erheblich gesteigert. Es erlöschen dadurch auch sämtliche Garantieansprüche. Nehmen Sie keine allgemeinen Komponentenänderungen vor, welche die Leistung oder die maximale unterstützte Geschwindigkeit Ihres Antriebes beeinfl ussen, insbesondere erhöhen.

! Verbrennungsgefahr!

- Berühren Sie nach einer Fahrt nicht ungeschützt mit Händen oder Beinen das Gehäuse der Antriebseinheit oder die Bremsen. Unter extremen Bedingungen, wie z. B. anhaltend hohen Drehmomenten bei niedrigen Fahrgeschwindigkeiten oder bei Berg- und Lastenfahrten, können sehr hohe Temperaturen am Gehäuse und den Bremsen entstehen.

Gefahr bei falschem Fahrverhalten!

  • Achten Sie auf Hindernisse sowohl unmittelbar vor Ihnen als auch in der Ferne – eine ungehinderte Sicht trägt zu einer sicheren Verwendung bei!
  • Beim Fahren in der Gruppe ist auf einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu den anderen Radfahrern zu achten. Dieser sollte auf allen Seiten mindestens einen Meter zu den anderen Radfahrern betragen, um Unfälle zu vermeiden.
  • Nehmen Sie Rücksicht auf andere Verkehrsteilnehmer, Spaziergänger und Kinder. Rechnen Sie stets mit dem Fehlverhalten anderer. Fahren Sie bei Dunkelheit nie ohne Beleuchtung!
  • Fahren Sie niemals freihändig.
  • Beachten Sie, dass sich das Fahrverhalten bei zusätzlicher Ladung/Beladung gravierend verändern kann.
  • Fahren Sie nie zu zweit auf dem Artikel.
  • Beachten Sie alle nationalen Straßengesetze und Verordnungen.

Montage

Hinweis: Die Abbildungen C-S gelten beispielhaft für alle Modellnummern.

Montage der Lenker-Vorbaukombination (Abb. C)

Der Artikel wird mit einer parallel zum Rahmen (8) stehenden Lenker-Vorbaukombination (7) ausgeliefert und ist nicht fahrbereit. Die Schrauben (7a) sind im Auslieferungszustand gelöst.

  1. Drehen Sie die Lenker-Vorbaukombination um 90° gegen den Uhrzeigersinn. Richten Sie Rahmen, Lenker-Vorbaukombination und Vorderrad (9) in einer Flucht aus.
  2. Ziehen Sie abwechselnd die beiden Schrauben (7a) mithilfe des Innensechskantschlüssels 5 mm (4) fest.

Wichtig: Beachten Sie die korrekten Anzugsmomente. Im Abschnitt „Technische Daten“ sind alle Anzugsmomente aufgezeigt.

Hinweis: Das Lenkkopfspiel ist voreingestellt und sollte nicht verstellt werden. Die Steuersatzschraube (7b) ist durch eine Abdeckkappe abgedeckt. Sollte das Lenkkopfspiel wiedererwarten zu lose sein, oder der Lenker sich zu schwer drehen lassen, lassen Sie das Spiel durch einen Fachbetrieb einstellen.

Wichtig: Kontrollieren Sie den festen Sitz der Lenker-Vorbaukombination, indem Sie das Vorderrad zwischen die Beine klemmen und starke Lenkbewegungen ausführen. Das Vorderrad und die Lenker-Vorbaukombination müssen dabei in einer Linie bleiben.

Montage der Pedale (Abb. D)

Beachten Sie, dass die Pedale (3a, 3b) unterschiedliche Gewinderichtungen aufweisen. Das linke Pedal (3a) ist durch 3 Rillen gekennzeichnet.

An jeder Stirnseite eines Gewindes ist ein L oder ein R eingeprägt. Beide Pedale sind zudem mit einem Aufkleber (L/R) gekennzeichnet.

  1. Drehen Sie das rechte Pedal (3b) per Hand im Uhrzeigersinn in den rechten Kurbelarm ein.
  2. Ziehen Sie das Pedal mithilfe des Innensechskantschlüssels 6 mm (4) fest.

Wichtig: Beachten Sie die korrekten Anzugsmomente. Im Abschnitt „Technische Daten“ sind alle Anzugsmomente aufgezeigt.

Hinweis: Ein nicht stark genug angezogenes Pedal kann zu einer dauerhaften Beschädigung am Kurbelgewinde führen.

  1. Wiederholen Sie die vorherigen Schritte für das linke Pedal.

Hinweis: Das linke Pedal wird gegen den Uhrzeigersinn festgezogen.

Sitzhöhe einstellen (Abb. E)

CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Sitzhöhe einstellen (Abb. E) - 1

WARNUNG Verletzungsgefahr!

Eine lockere Klemme (28) kann zu schweren Stürzen und Verletzungen führen.

- Positionieren Sie die Klemme und ziehen Sie die Schraube (28a) fest an.

  1. Lösen Sie Schraube der Klemme an der Sattelstütze (14).

Hinweis: Die Sattelstütze ist geölt. Achten Sie auf Ihre Kleidung.

Wichtig: Ziehen Sie die Sattelstütze nicht über die markierte Linie („MAX“) hinaus! Ein sicherer Halt der Sattelstütze ist sonst nicht mehr gewährleistet, sodass es zum Bruch der Sattelstütze oder Stürzen kommen kann. Das integrierte Schloss in der Sattelklemme muss verriegelt sein. Zudem begrenzt es die maximale Auszugslänge der Sattelstütze.

Hinweis: Die maximale Einschubtiefe der Sattelstütze ist durch den oberen Anschlag begrenzt und definiert damit die Mindesthöhe des Sattels (11).

  1. Bringen Sie die Pedale (3a, 3b) in eine 6-/12-Uhr-Position.

  2. Ziehen Sie die Schraube (28a) der Klemme fest an.

Wichtig: Beachten Sie die korrekten Anzugsmomente. Im Abschnitt „Technische Daten“ sind alle Anzugsmomente aufgezeigt.

  1. Setzen Sie sich auf den Artikel. Die Sattelstütze hat die richtige Höhe, wenn das Bein auf der 6-Uhr-Position Position des Pedals nur leicht gebeugt ist.

  2. Überprüfen Sie den korrekten Sitz oder wiederholen Sie ggf. die vorher beschriebenen Schritte.

Wichtig: Kontrollieren Sie den festen Sitz der Klemme. Das Fahren mit einer nicht ordnungsgemäß fest angezogenen Klemme kann zu Stürzen mit schweren Verletzungen führen. Die Klemme muss mit relativ hoher Kraft geschlossen werden, um ein unbeabsichtigtes Lösen während der Fahrt unbedingt zu vermeiden. Wenn sie zu locker ist, muss die Schraube auf der rechten Seite nachgezogen werden.

Sattel einstellen (Abb. F)

  1. Lösen Sie die Innensechskantschraube (11a) mit dem Innensechskantschlüssel 5 mm (4). Verstellen Sie die Neigung des Sattels (11) oder schieben Sie ihn nach vorn oder hinten in eine individuelle Position.

  2. Ziehen Sie die Innensechskantschraube wieder fest.

Wichtig: Beachten Sie die korrekten Anzugsmomente. Im Abschnitt „Technische Daten“ sind alle Anzugsmomente aufgezeigt.

Bremsen

CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Bremsen - 1

WARNUNG Verbrennungsgefahr!

Die Bremsscheibe (21) kann sich bei längeren Bremsvorgängen stark erhitzen.

- Fassen Sie nie die Bremsscheibe nach unmittelbarem Gebrauch mit bloßen Händen an. Warten Sie, bis die Bremsscheibe abgekühlt ist, bevor Sie sie berühren.

- Machen Sie sich mit dem Fahrverhalten und den Bremsen vertraut. Vergewissern Sie sich, welcher Bremshebel das Vorder- bzw. das Hinterrad betätigt.

Hinweis: Der linke Bremshebel (12a) bedient die Vorderradbremse (18a), der rechte Bremshebel (12b) die Hinterradbremse (18b).

- Bremsen Sie so, dass die Laufräder nicht blockieren. Sobald das Laufrad blockiert, verlieren Sie die Bodenhaftung und es kann zu einem Sturz kommen. Üben Sie das Bremsen an verkehrsarmen Stellen, die dafür geeignet sind.

- Niemals die Vorderradbremse abrupt einsetzen. Sie könnten über den Lenker geschleudert werden. Verlagern Sie beim Bremsen den Schwerpunkt in Richtung Hinterrad, indem Sie im Sattel weit nach hinten rutschten. Benutzen Sie möglichst immer beide Bremsen gleichmäßig, um die höchste Bremswirkung zu erreichen. Denken Sie immer daran, dass sich bei nasser Witterung, vereister Fahrbahn und losem Untergrund der Bremsweg erheblich verlängert.

Einstellungen der Bremsen (Abb. S)

Achten Sie bei Tätigkeiten im Bereich der Scheibenbremse darauf, dass eine rotierende Bremsscheibe (21) ein erhebliches Verletzungsrisiko aufweist.

Wichtig: Zum Vermeiden von Bremsverlust dürfen Scheibenbremsen bzw. deren Beläge nicht mit Schmiermitteln/Ölen in Berührung kommen!

- Ein Einstellen der Bremsscheibe ist in einigen Fällen (z. B. bei Schleifgeräuschen) notwendig. - Putzen Sie die Bremsscheibe mit Wasser und bestenfalls Bremsenreiniger, wenn sie schleift. - Falls die Bremsscheibe schief sitzt, öff nen Sie den Schnellspanner (42) und lösen Sie die Schraube (31a) am Bremsssockel (31), sodass das Rad locker ist. Ziehen Sie die Bremshebel (12a, 12b) am Lenker fest an. Dadurch richtet sich die Bremsscheibe automatisch. Lassen Sie die Bremshebel los und befestigen Sie anschließend die Schraube und den Schnellspanner.

Wichtig: Beachten Sie die korrekten Anzugsmomente. Im Abschnitt „Technische Daten“ sind alle Anzugsmomente aufgezeigt.

Wichtig: Falls Sie die Schrauben am Bremsssockel gelöst haben, sichern Sie diese anschließend wieder mit entsprechender Gewindesicherung (z. B. Gewindelack).

Bremshebel

Position des Bremshebels (Abb. G)

Beim Bremsen sollte das Handgelenk in gerader Linie zum Unterarm positioniert sein; stellen Sie die Bremshebel (12a/b) ggf. so ein. Dies kann je nach Körpergröße zu einer anderen Winkeleinstellung der Bremshebel führen.

CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Position des Bremshebels (Abb. G) - 1

WARNUNG Verletzungsgefahr!

Die falsche Position der Bremshebel kann zu Unfällen und daraus resultierenden Verletzungen führen.

• Die Bremshebel (12a/b) dürfen sich keinesfalls bis zum Griff (22) ziehen lassen, ehe die Bremsbeläge (34, Abb. S) die Bremsscheiben (21) berühren. Die volle Bremsleistung kann sonst nicht erreicht werden. Suchen Sie in diesem Fall umgehend einen Fachhändler auf.

Einstellung des Bremshebels (Abb. G)

  • Lösen Sie die Schraube (12c) und stellen Sie die Position des Bremshebels (12a/12b) ein.
  • Ziehen Sie die Schraube mit dem Innensechskantschlüssel 5 mm (4) wieder fest.

Wichtig: Beachten Sie die korrekten Anzugsmomente. Im Abschnitt „Technische Daten“ sind alle Anzugsmomente aufgezeigt.

Display (Abb. H)

Das Display (13) zeigt über eine LED-Anzeige (13b) den Akkustand und die Fahrstufen des Motors (23) an. Außerdem schalten Sie damit das EPAC an und aus.

Motor ein-/ausschalten

- Schalten Sie das EPAC durch Drücken auf die Ein-/Aus-Taste (13a) an. Drücken Sie die Taste erneut, um das EPAC auszuschalten.

Hinweis: Das EPAC schaltet sich nach 5 Minuten komplett ab, wenn es nicht verwendet wird.

Fehlermeldungen

Die LED-Anzeige (13b) pulsiert rot, um mögliche Fehler im Artikel oder beim Fahren anzuzeigen. Eine kurze Übersicht möglicher Probleme und deren Lösungen können Sie in der Tabelle

„Fehlermeldungen am Display“ nachschlagen.

LED-Scheinwerfer

Der LED-Scheinwerfer (24) ist in die Lenker-Vorbaukombination (7) integriert und verfügt über ein Fernlicht.

  1. Drücken Sie auf die Fernlichttaste (29), um das Fernlicht einzuschalten. Die Fernlichttaste leuchtet blau, wenn das Fernlicht eingeschaltet ist.

  2. Drücken Sie erneut auf die Fernlichttaste, um das Fernlicht auszuschalten.

Hinweis: Das Fernlicht ist bei Gegenverkehr abzublenden.

Micro-Buttons (Abb. I)

Schalten Sie mit den Micro-Buttons (26, 27) durch die verschiedenen Fahrstufen.

  • Drücken Sie den linken Micro-Button, um in den verschiedenen Fahrstufen herunterzuschalten.
  • Halten Sie die Minus-Taste ca. 2 Sekunden lang gedrückt, um die Schiebehilfe zu aktivieren. Mittels der Schiebehilfe können Sie das EPAC bis zu einer Geschwindigkeit von ma-

ximal 6 km/h ohne jegliche Pedal-Bewegung beschleunigen.

Micro-Button rechts (27)

- Drücken Sie den rechten Micro-Button, um in den verschiedenen Fahrstufen hochzuschalten.

- Halten Sie den rechten Micro-Button ca. 2 Sekunden lang gedrückt, um den Boost-Modus für bis zu 20 Sekunden zu aktivieren.

Fahrstufen

Steuern Sie die Fahrstufen mithilfe der Micro-Buttons (26, 27). Nach dem Anschalten des Motors werden die Fahrstufen durch farbige Kreise angezeigt.

Hinweis: Der Artikel startet immer in der Fahrstufe ZERO.

- Fahrstufe ZERO (weißer Kreis): In dieser Fahrstufe bietet der Motor keine Unterstützung.

- Fahrstufe ECO (grüner Kreis): In dieser Fahrstufe bietet der Motor geringe Unterstützung (für eine große Reichweite von bis zu 100 km (unter optimalen Bedingungen) auf langen und fl achen Strecken).

- Fahrstufe TOUR (blauer Kreis): In dieser Fahrstufe bietet der Motor mittlere Unterstützung (für eine gute Balance zwischen Reichweite und Unterstützung).

- Fahrstufe RACE (lila Kreis): In dieser Fahrstufe bietet der Motor maximale Unterstützung (z. B. für anspruchsvolle Anstiege).

- Boost-Funktion (roter Kreis): Halten Sie den rechten Micro-Button ca. 2 Sekunden lang gedrückt (egal in welcher Fahrstufe Sie sich befinnden), um für max. 20 Sekunden zusätzliche Unterstützung zu erhalten.

Hinweis: Die Boost-Funktion funktioniert nur bei dauerhaft gedrücktem rechten Micro-Button. Lassen Sie die Taste los, um in die ursprünglich gewählte Fahrstufe zurückzugelangen.

Hinweis: Wird die Boost-Funktion zu oft hintereinander betätigt, schaltet sich eine Thermo-Sicherung ein, bis der Motor wieder abgekühlt ist.

Akkustand (Abb. J)

Der Akkustand wird in jeder Fahrstufe durch abnehmende Kreissegmente angezeigt.

Hinweis: Ab 10 % verbleibendem Akkustand beginnt die LED-Anzeige (13b) zu pulsieren. Bei 0 % Akkustand pulsiert die LED-Anzeige bei jedem Tastendruck ca. 3 Sekunden lang. Laden Sie den Akku auf.

Hinweis: Mit 0 % Akkustand können Sie ohne Motorunterstützung trotzdem noch weiterfahren und das Licht leuchtet noch 2 Stunden weiter.

Hinweis: Das EPAC unterstützt Sie in der Regel bis zu einer Reichweite von maximal 70 km. Die Reichweite hängt von den Fahrbedingungen und der Fahrstufe ab.

Eine Reichweite von 100 km ist mit einem vollständig aufgeladenen Akku, minimalem Wind, gleichbleibender Geschwindigkeit, gut asphaltierten Straßen, einer Last von max. 96 kg und einer Außentemperatur von ca. 20 °C erreichbar.

Akku und Akkuladegerät

CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Akku und Akkuladegerät - 1

WARNUNG Explosionsgefahr!

Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosionsgefahr des Akkus.

- Halten Sie den Akku von übermäßiger Wärme, z. B. übermäßiger, dauerhafter Sonneneinstrahlung oder Feuer fern.

CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - WARNUNG Explosionsgefahr! - 1

WARNUNG Verletzungsgefahr!

  • Ein unsachgemäßer Gebrauch des Akkus kann zu Verletzungen führen.
  • Falls Sie den Akku länger als 30 Tage nicht benutzt haben, laden Sie ihn komplett auf.
  • Laden Sie den Akku alle 90 Tage komplett auf, sonst könnte er sich selbst entladen und dauerhaft Schaden nehmen.

- Falls der Akku einen strengen Geruch verströmen oder heiß laufen sollte, hören Sie sofort auf, den Akku zu benutzen.

- Der Akku darf nur mit dem gelieferten Akkuladegerät verwendet werden. Das Akkuladegerät ist nicht für den Gebrauch von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei denn, sie wurden von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, zur Verwendung des Geräts instruiert und beaufsichtigt.

- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Akkuladegerät spielen.

- Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.

- Kontrollieren Sie die Stecker und die Anschlussleitung regelmäßig. Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss sie vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer qualifi zierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

- Entfernen Sie das Akkuladegerät vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen, lagern oder transportieren.

- Schützen Sie die elektrischen Teile vor Feuchtigkeit. Tauchen Sie (bspw. den Akku) während der Reinigung nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. Halten Sie das Akkuladegerät nicht unter laufendes Wasser.

- Während des Ladens muss sich der Akku an einem gut belüfteten Ort befin den.

- Entfernen Sie das Akkuladegerät vom Stromnetz, sobald der Akku vollständig geladen ist. Kontrollieren Sie das Akkuladegerät regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Akkula-degerät muss vor der erneuten Benutzung repariert werden.

- Verwenden Sie das Akkuladegerät nicht, wenn es Erschütterungen oder Aufprallen ausgesetzt war, fallen gelassen oder in irgendeiner anderen Weise beschädigt wurde.

- Verbinden Sie niemals einen beschädigten Akku mit dem Akkuladegerät. Gefahr eines Stromschlags!

- Nehmen Sie das Akkuladegerät niemals auseinander. Reparaturen müssen von einem akkreditierten Kundendienst durchgeführt werden. Falsche Montage kann zu Feuer oder Stromschlag führen.

  • Benutzen Sie das Akkuladegerät niemals in der Nähe von explosiven oder entfl ammbaren Materialien. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr.
  • Kontrollieren Sie die technischen Daten, bevor Sie das Akkuladegerät mit dem Stromnetz verbinden. Stecken Sie das Akkuladegerät nur in eine Steckdose, die mit den technischen Daten auf dem Typenschild übereinstimmt. Gefahr eines Stromschlags!
  • Das Akkuladegerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
  • Verwenden Sie das Akkuladegerät stets bestimmungsgemäß. Das Akkuladegerät ist nur für den Gebrauch mit dem im Artikel eingebauten Akku bestimmt. Anderweitiger Gebrauch kann zu Feuer oder elektrischem Schlag führen. Stellen Sie sicher, dass das Akkuladegerät und der Ladeanschluss korrekt miteinander verbunden und nicht durch fremde Objekte behindert sind.
  • Halten Sie den Ladeanschluss sauber und trocken und schützen Sie ihn vor Schmutz und Feuchtigkeit.
  • Stellen Sie keine Objekte auf das Akkuladegerät und bedecken Sie es nicht, da dies zu Überhitzung führen könnte.
  • Platzieren Sie das Akkuladegerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
  • Platzieren Sie die Anschlussleitung stets so, dass niemand darüber stolpern, darauf treten oder sie in irgendeiner anderen Art und Weise beschädigen kann. Bei Nichtbeachtung besteht das Risiko von Materialschaden oder Verletzungen.
  • Trennen Sie das Akkuladegerät nicht vom Stromnetz, indem Sie an der Anschlussleitung ziehen. Fassen Sie immer den Netzstecker an, um die Stromverbindung zu trennen. Akkus dürfen keinen mechanischen Stößen ausgesetzt werden. Es besteht die Gefahr, dass der Akku beschädigt wird.
  • Der Akku darf nicht unbeaufsichtigt geladen werden.

Akku laden (Abb. K)

Der Akku ist mit einem Schließmechanismum am Rahmen (8) gesteckt und kann für den Ladevorgang entnommen werden (siehe „Akku entnehmen“). Alternativ lösen Sie die Arretierung des Akkus mit dem Schlüssel und kippen Sie den Akku nach hinten. Die Ladebuchse ist nun zugänglich und der Akku verbleibt im EPAC.

Hinweis: Die Ladekontrollleuchte (2a) des Akkuladegeräts (2) schaltet sich während des Ladevorgangs ein und leuchtet rot. Ist der Ladevorgang abgeschlossen, leuchtet die Ladekontrollleuchte des Akkuladegeräts grün. Beachten Sie folgende Aspekte:

  • WICHTIG: Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf. Der Akku befinet sich bei der Anlieferung in einen sogenannten DEEP SLEEP MODE und muss vor der ersten Benutzung zwingend geladen werden.
  • WICHTIG: Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Akkuladegeräts übereinstimmen.
  • Stecken Sie das Netzkabel (2c) in die Gerätebuchse (2d) am Akkuladegerät.
  • Schließen Sie das Netzkabel an das Stromnetz an.

  • Entfernen Sie nach erfolgter Aufl adung das Netzkabel wieder vom Stromnetz.

Akku entnehmen (Abb. L)

  1. Öff nen Sie das Schloss (15) mit dem Schlüssel (1).

  2. Kippen Sie den Akku nach hinten vom Rahmen weg.

  3. Ziehen Sie den Akku nach oben aus der Führung.

  4. Laden Sie den Akku (siehe „Akku laden“). Hinweis: Beachten Sie, dass eine abgenommene Komponente bzw. ein entfernter Akku keinen Diebstahlschutz darstellt. Das EPAC kann auch ohne Unterstützung der Antriebskomponenten in Betrieb genommen werden. Sichern Sie das EPAC immer mit einem sicheren und geprüften Fahrradschloss an einem feststehenden Gegenstand.

Akku einsetzen

  1. Stecken Sie den Akku in die Aufnahme und stellen Sie sicher, dass dieser ordnungsgemäß einrastet.

  2. Ziehen Sie den Schlüssel ggf. ab.

Hinweise für den Umgang mit dem Akku

• Die Lebensdauer des Akkus kann verlängert werden, wenn er gut gepfl egt und vor allem bei den richtigen Temperaturen gelagert wird.

- Wird der Akku längere Zeit im leeren Zustand aufbewahrt, kann er trotz der geringen Selbstentladung beschädigt und die Speicherkapazität stark verringert werden.

- Es ist nicht empfehlenswert, den Akku dauerhaft am Akkuladegerät angeschlossen zu lassen.

- Lassen Sie den Akku z. B. im Sommer nicht im Auto liegen und lagern Sie ihn außerhalb direkter Sonneneinstrahlung.

• Fahren Sie nicht mit demontiertem Akku.

- Kälte verringert die Laufzeit des Akkus (bis zu 20 % Verlust). Der Akku hat also während der Fahrt im Winter nicht dieselbe Leistung wie im Sommer. Folgende Punkte helfen, die Leistung des Akkus auch im Winter weitestgehend zu erhalten:

  1. Laden Sie den Akku an einem trockenen Ort bei 15-20 °C auf.

  2. Bevor Sie den Akku aufl aden, sollte er erst Raumtemperatur annehmen.

  3. Nehmen Sie den Akku im Winter zwischen den Fahrten immer mit in einen temperierten Raum und lassen Sie ihn nicht draußen am EPAC.

Lagerungsbedingungen Akku

- Lagern Sie den Akku möglichst an einem trockenen, gut belüfteten Platz. Schützen Sie ihn vor Feuchtigkeit und Wasser.

- Die Umgebungstemperatur muss 10 °C bis 25 °C betragen. Bei ungünstigen Witterungsbedingungen ist es empfehlenswert, den Akku zu entnehmen und bis zum nächsten Einsatz in geschlossenen Räumen aufzubewahren.

- Der Akku sollte zur Lagerung weder voll aufgeladen noch leer sein. Ein Ladezustand von ca. 20 bis 80 % ist ideal. Lagern Sie den Akku wie folgt:

- in Räumen mit Rauchmeldern,

- nicht in der Nähe von brennbaren oder leicht entfl ammbaren Gegenständen,

- nicht in der Nähe von Hitzequellen.

Gangschaltung (Abb. X)

Die Modelle B haben eine Gangschaltung. Mithilfe der Gangschaltung können Sie die für den Antrieb erforderliche Leistung den Streckenbedingungen und der Geschwindigkeit anpassen. Eine regelmäßig gewartete und gepfl egte Gangschaltung weist nur geringe Verschleißerscheinungen auf. Beachten Sie folgende Informationen, um frühzeitigem Verschleiß vorzubeugen:

- Treten Sie während des Schaltens nicht zu kraftvoll in die Pedale.

- Schalten Sie vor Steigungen frühzeitig in den gewünschten Gang.

- Prüfen Sie regelmäßig alle Bestandteile der Gangschaltung.

- Wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt, wenn Bestandteile Beschädigungen aufweisen, Sie während des Schaltvorgangs ungewöhnliche Geräusche wahrnehmen oder Sie nicht ordnungsgemäß in alle Gänge schalten können.

- Lassen Sie den Schalthebel (40a, 40b) nach dem Schalten jeweils los, sodass er in die Ausgangsposition zurückkehrt, um den Schaltvorgang vollständig auszuführen.

- Reinigen und schmieren Sie regelmäßig die Kette. Eine saubere Kette muss an den Gelenkpunkten mit einem geeigneten Schmiermittel geölt werden.

- Für eine sichere Funktion der Kette und der Schaltung muss die Kette eine bestimmte Spannung aufweisen. Sie kann sonst abspringen und zum Sturz führen. Lassen Sie die Kettenspannung regelmäßig vom Fachmann prüfen.

- Beachten und folgen Sie insbesondere den Hinweisen im Kapitel „Wartung“.

Schalthebel bedienen

- Drücken Sie auf den Schalthebel A (40a) auf der rechten Lenkerseite, sodass er 1× einrastet, um einen Gang herunterzuschalten.

- Ziehen Sie den Schalthebel B (40b) auf der rechten Lenkerseite, sodass er 1× einrastet, um einen Gang hochzuschalten.

Der eingelegte Gang kann am Schalthebel abgelesen werden.

Vor der ersten Fahrt

- Laden Sie den Akku vollständig auf.

- Machen Sie sich mit dem Fahrverhalten und den Bremsen vertraut. Vergewissern Sie sich, welcher Bremshebel das Vorder- bzw. das Hinterrad betätigt.

Hinweis: Der linke Bremshebel (12a) bedient die Vorderradbremse (18a), der rechte Bremshebel (12b) die Hinterradbremse (18b).

- Passen Sie die Sattelhöhe Ihrer Körpergröße an (Abb. E).

Vor jeder Fahrt

Reifendruck kontrollieren

Die Reifen (19) sollten den Luftdruck aufweisen, der in den Herstellerangaben empfohlen wird. Bei den vormontierten Schwalbe Big Ben sind dies 2,5–5,0 bar. Die Information zum empfohlenen Druck fi nden Sie außen auf dem Reifen. Beachten Sie immer die auf den Reifenfl anken beschriebenen Luftdruckempfehlungen! Kontrollieren Sie den Reifendruck mit einer geeigneten Pumpe mit Manometer.

Bremsen kontrollieren

Betätigen Sie die Bremsen und prüfen Sie die korrekte Funktion.

Kontrollieren Sie die Felgen (20) bzw. Laufräder regelmäßig auf Beschädigungen, wie z. B. Risse oder Steinschläge, sowie auf einen korrekten Geradeauslauf.

Akku kontrollieren

Stellen Sie sicher, dass der Akku verriegelt ist (siehe „Akku einsetzen“), da dieser sich sonst während der Fahrt lösen könnte und die Stromzufuhr dann nicht mehr gegeben ist.

Hinweise zum sicheren Fahren

- Machen Sie sich mit der Fahrweise des EPACs langsam vertraut.

- Es ist empfehlenswert, die ersten Erfahrungen mit dem EPAC abseits viel befahrener Straßen zu sammeln. Probieren Sie unterschiedliche Fahrstufen aus. Beginnen Sie mit der kleinsten Fahrstufe. Sobald Sie sich sicher fühlen, können Sie mit dem EPAC am Verkehr teilnehmen. Testen Sie die Reichweite des EPACs unter unterschiedlichen Bedingungen, bevor Sie längere, anspruchsvolle Fahrten planen.

Hinweis: Die tatsächliche Reichweite des EPACs ist von vielen spezifi schen Faktoren abhängig. Faktoren können beispielsweise Außentemperatur, Fahrstil oder Gewicht des Fahrers sein sowie die Beschaff enheit des Geländes und die gewählte Fahrstufe.

- Fahren Sie vor allem bei höheren Geschwindigkeiten besonders vorausschauend. Passen Sie Ihre Fahrweise an die jeweiligen Bedingungen an.

- Versuchen Sie nicht, die maximale Unterstützungsgeschwindigkeit oder das Fahrverhalten durch Parameteränderung zu manipulieren.

- Beim Anfahren kann besonders in hohen Fahrstufen die Motorleistung abrupt einsetzen. Vermeiden Sie die Belastung der Pedale, wenn Sie nicht sicher am Fahrrad sitzen oder sich zum Anfahren mit nur einem Bein abstoßen.

- Betätigen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit während des Aufsteigens die Bremsen, um ein versehentliches Losfahren des EPAC zu verhindern.

- Sollten Sie auf dem Artikel sitzend haltmachen, betätigen Sie die Bremsen, um ein versehentliches Losfahren zu vermeiden.

Beachten Sie, dass sich das Fahrverhalten unter Beladung gravierend verändern kann. Achten Sie bei der Beladung auf das höchstzulässige Gesamtgewicht. Achten Sie stets auf eine symmetrische Beladung.

Zubehör

Smartphonehalterung (Abb. M)

- Die Smartphonehalterung „SP-Connect+“ (32) mit patentiertem Twist-to-Lock-Mechanismus ist vorinstalliert.

- Zur Verwendung benötigen Sie eine entsprechende „SP-Connect+“-Smartphonehülle (nicht im Lieferumfang enthalten oder eine Universalhalterung).

  • Stecken Sie die Smartphonehülle am „SP+“-Mount auf.
    Hinweis: Die Handyhülle ist um 90° im Uhrzeigersinn drehbar.
  • Falls Sie keine „SP-Connect+“-Smartphone-hülle nutzen möchten, können Sie stattdessen die Abdeckung (5) montieren.
  • Schrauben Sie die Smartphonehalterung mit dem Innensechskantschlüssel 4 mm (4) ab und montieren Sie die mitgelieferte Abdeckung.

Fidlock-Ready (Abb. M)

  • Fidlock Twist ist ein magnet-mechanisches Haltersystem bestehend aus einer Base und einem Connector.
  • Die Fidlock Twist Base ist am Rahmen vorinstalliert.
  • Verwenden Sie die Fidlock Twist Base ausschließlich in Verbindung mit den dafür vorgesehenen Fidlock Twist-Originalprodukten. Die mechanische Einrastung kann sonst nicht erfolgen.
  • Um ein Fidlock Twist-Originalprodukt wie bspw. eine Trinkfl asche mit entsprechendem Connector mit dem Fahrrad zu verbinden, führen Sie den Connector an die Base. Lassen Sie den Connector dann auf die Base schnappen. Sie hören dabei das Klick-Geräusch des mechanischen Einrastens.
  • Zum Lösen des Connectors von der Base, drehen Sie den Connector im Uhrzeigersinn, bis sowohl Magnete als auch Rastung gelöst sind.

Flaschenhalterung (Abb. M)

Sollten Sie das Fidlock Twist Haltersystem nicht verwenden, kann auch eine andere geeignete Flaschenhalterung (nicht im Lieferumfang enthalten) montiert werden.

- Demontieren Sie zunächst die vorinstallierte Fidlock Twist Base indem Sie die Schrauben im Rahmen lösen und die Base entfernen.

- Montieren Sie die Flaschenhalterung nach Herstellerinformationen.

- Ziehen Sie die Schrauben wieder fest.

Wichtig: Beachten Sie die korrekten Anzugsmomente. Im Abschnitt „Technische Daten“ sind alle Anzugsmomente aufgezeigt.

AtranVelo Gepäckträger (Abb. M)

  • Der Gepäckträger (33) ist bereits vormontiert.
    • Die maximal zulässige Belastung beträgt 27 kg.
  • Das zulässige Gesamtgewicht von 140 kg darf auch bei Beladung mit Gepäck nicht überschritten werden.
  • Das patentierte „AtranVelo“-AVM-Klicksystem ermöglicht die Anbringung von entsprechenden Taschen und Körben.
  • Gepäck kann nur sicher auf dem Gepäckträger befördert werden.
  • Verändern Sie den Gepäckträger nicht.
  • Stellen Sie sicher, dass jedes weitere Ausstattungsmerkmal eines am Gepäckträger angebrachten Gepäckstücks oder Kindersitzes nach der Anleitung des Herstellers sicher befestigt ist, und dass es keine losen Riemen gibt, die sich im Hinterrad verfangen können.
  • Verteilen Sie das Gepäck gleichmäßig auf beide Seiten des Gepäckträgers.
    • Geprüft nach: ISO 11243:2023

Smart-Tag-Fach (Abb. N)

- Schrauben Sie die Schrauben (8d) der Abdeckplatte (8c) mithilfe des Innensechskantschlüssels 2 mm (4) ab.

  • Platzieren Sie einen Smart Tracker (nicht im Lieferumfang enthalten) in der im Rahmen (8) integrierten Versteckmöglichkeit (8b).
  • Schrauben Sie die Abdeckung wieder fest.

Wichtig: Beachten Sie die korrekten Anzugsmomente. Im Abschnitt „Technische Daten“ sind alle Anzugsmomente aufgezeigt.

Ventiladapter (Abb. O)

Drehen Sie bei Bedarf den Ventiladapter (6, Autoventil) auf das Fahrradventil (19a, Autoventil). Anschließend können Sie eine handelsübliche Fahrradpumpe mit dem Ventiladapter (Dunlopventil) verwenden.

Anbauteile

CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Anbauteile - 1

WARNUNG

Verletzungsgefahr!

Mitgeführtes Gepäck verändert das gewohnte Fahrverhalten des EPAC und kann zu Stürzen führen.

  • Sichern Sie mitgeführtes Gepäck gegen Aufschwingen bzw. Schlingern.
  • Machen Sie sich mit den geänderten Fahreigenschaften des Artikels vertraut; unter anderem verlängert sich der Bremsweg.
  • Passen Sie Ihren Fahrstil an.

Sie können den Artikel mit externen Anbauteilen verwenden. Beachten Sie dabei immer die Herstellerangaben.

Kindersitz (Abb. P)

CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Kindersitz (Abb. P) - 1

WARNUNG

Verletzungsgefahr!

Unbeaufsichtigt kann das abgestellte Fahrrad mit einem Kind im Kindersitz umfallen.

  • Lassen Sie Ihr Kind nie allein und unbeaufsichtigt in einem auf dem Fahrrad montierten Kindersitz.
  • Folgen Sie bei der Auswahl des geeigneten Gepäckträgers den Informationen seitens des Kindersitzherstellers.
  • Das zulässige Gesamtgewicht von 140 kg darf nicht überschritten werden.

Ein Kindersitz ist nicht im Lieferumfang enthalten, kann aber zugekauft werden (ggf. kann hierfür ein zusätzlicher Adapter nötig sein). Bitte informieren Sie sich über ein für Ihre Anforderungen geeignetes Modell.

  • Der Kindersitz muss am Gepäckträger (33) montiert werden. Die maximal zulässige Belastung beträgt 27 kg. Die Montage eines Kindersitzes an anderer Stelle ist nicht zulässig.
  • Verwenden Sie nur den Original-Sattel (11). Eine Montage eines Sattels mit Spiralfedern ist nicht zulässig und kann bei Verwendung eines Kindersitzes zu einer Klemmgefahr führen (Kinderhände).

Hinweis: Grundsätzlich müssen Spiralfedern an Sätteln immer abgedeckt sein, wenn ein Kindersitz hinter dem Sattel montiert wird.

Fahrradanhänger (Abb. Q)

CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Fahrradanhänger (Abb. Q) - 1

WARNUNG

Verletzungsgefahr!

  • Lassen Sie Ihr Kind nie allein und unbeaufsichtigt in einem montierten Fahrradanhänger.

- Folgen Sie bei der Auswahl eines geeigneten Fahrradanhängers den Informationen seitens des Herstellers.

- Das zulässige Gesamtgewicht von 140 kg darf auch bei Beladung nicht überschritten werden.

- Ein Fahrradanhänger (nicht im Lieferumfang enthalten) kann mithilfe einer Kupplung (z. B. „Weber“ EH, nicht im Lieferumfang enthalten) an den Vorbohrungen (8e) am Rahmen (8) befestigt werden.

- Montieren Sie den Fahrradanhänger und die Kupplung nach Herstellerinformationen.

Zubehör der Marke „AtranVelo“ (Abb. R)

Einen Korb sowie weitere Zubehörteile der Marke „AtranVelo“ (nicht im Lieferumfang enthalten) können Sie mithilfe des „AtranVelo“-AVS-Klicksystems auf dem Gepäckträger (33) befestigen.

Wartung

  • Entfernen Sie unbedingt den Akku während der Wartungsarbeiten.
  • Führen Sie Reparatur-, Wartungs- und Einstellarbeiten an Ihrem Fahrrad nur dann selbst durch, wenn Sie über die erforderlichen Kenntnisse und Werkzeuge verfügen! Überlassen Sie in Zweifelsfällen alle Arbeiten einer Fachwerkstatt oder unserem Servicedienstleister. Informationen hierzu erhalten Sie beim Kundenservice der Delta-Sport Handelskontor GmbH (siehe Kapitel „Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung“).
  • Beachten Sie, dass die Antriebskomponenten aufgrund des technischen Aufbaus einen leicht erhöhten Widerstand sowie ein leises Fahrgeräusch aufweisen. Ein erhöhter Leerlaufwiderstand und ein leises Fahrgeräusch sind nicht unmittelbar ein Hinweis auf einen technischen Mangel, sondern durch den Aufbau der Antriebskomponenten bedingt. Sollten sich während des Fahrbetriebs der Widerstand oder das Fahrgeräusch erhöhen, kann dies ein Zeichen fehlender Wartung sein.

- Durch die zusätzliche Krafteinbringung der Antriebskomponenten und aufgrund des höheren Gewichts des Artikels unterliegen sämtliche Komponenten einem erhöhten Verschleiß. Im Vergleich zu herkömmlichen Fahrrädern sind daher kürzere Wartungsintervalle einzuhalten. Schlecht gewartete oder verschlissene Komponenten können zu Unfällen oder Stürzen und in weiterer Folge zu Verletzungen führen. Entfernen Sie vor Reparatur- und Wartungsarbeiten unbedingt den Akku. Andernfalls besteht erhebliche Verletzungsgefahr, da das System durch mechanische Tätigkeiten anlaufen könnte. Beachten Sie bei Reparatur- und Wartungsarbeiten, dass keine Kabel geknickt, gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden dürfen. Durch beschädigte Kabel besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen Stromschlags.

- Öff nen Sie die Antriebseinheit nicht selbst. Die Antriebseinheit darf nur von qualifi ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repariert werden.

- Verwenden Sie für Reparatur- und Ersatzzwecke ausschließlich Originalkomponenten wie Original-Antriebskomponenten und -Akkus.

Erstinspektion

Damit Sie langfristig viel Spaß mit Ihrem EPAC haben, sollten Sie das Rad nach max. 300 gefahrenen Kilometern oder innerhalb der ersten 4-6 Wochen nach Kauf zur Erstinspektion durch einen Fachhändler bringen. Die Erstinspektion bei einem Fahrrad ist wichtig, um sicherzustellen, dass alle Teile korrekt installiert und das Rad funktionsfähig ist. Sie dient dazu, potenzielle Montagemängel oder Sicherheitsrisiken zu identifi zieren, die während des Zusammenbaus oder der ersten Nutzung auftreten können. Dies umfasst die Überprüfung von Bremsen, Reifen, Schaltung, Lenker und anderen entscheidenden Komponenten. Eine gründliche Inspektion gewährleistet nicht nur die Sicherheit des Fahrers, sondern auch eine optimale Leistung des Fahrrads. Folgeinspektion sollten aus eigenem Interesse min. 1x jährlich durchgeführt werden.

Inspektionsintervalle

  • Prüfen Sie vor jeder Fahrt alle Schraubverbindungen und bewegliche, stark beanspruchte Teile des Artikels.
  • Lassen Sie das EPAC einmal jährlich überprüfen. Lassen Sie dabei unbedingt den Verschleiß des Riemens (25) und der Riemenscheibe (35) für Modelle A bzw. den Verschleiß der Kettenschaltung für Modelle B (Abb. X) durch einen Fachhändler überprüfen.
  • Eine ausführliche Inspektion wird wiederkehrend entweder alle 2000 km oder 100 Betriebsstunden oder nach einem Jahr empfohlen (je nachdem, welcher Fall zuerst eintritt).
  • Bringen Sie Ihren Artikel für eine vollständige und genaue Wartung zum Fachhändler.
  • Der Artikel ist auf eine Lebensdauer von mindestens 25.000 km ausgelegt.

Verschleißteile

Beachten Sie, dass unter folgender Adresse eine Vielzahl an Verschleißteilen und Zubehörteilen nachzubestellen ist: https://lds-service.com

Verschleißteile sind Teile am Artikel, die funktionsbedingt einer gewissen Abnutzung unterliegen und somit nicht unter die Gewährleistung fallen.

  • Hinweis: Die Beleuchtungsanlage (16, 24) und Refl ektoren müssen vor jeder Fahrt überprüft werden. Defekte Leuchtmittel müssen sofort ersetzt werden.
  • LED-Scheinwerfer (24) und Rücklicht mit Bremsanzeigefunktion (16) sind so konstruiert, dass die Leuchtmitteleinheit nicht gewechselt werden kann. Somit ist es notwendig, den kompletten LED-Scheinwerfer und/oder das Rücklicht zu wechseln.
  • Der Akku unterliegt den Regelungen der gesetzlichen Gewährleistung. Im Rahmen des natürlichen Verschleißes verringert sich die maximale Leistungsfähigkeit des Akkus. Während einer Zeit von zwei Jahren oder des Erreichens von 500 Ladezyklen wird der Akku bis zu 70% seiner ursprünglichen Leistungsfähigkeit behalten.
  • Bremsbeläge (34, Abb. S) unterliegen einem funktionsbedingten Verschleiß. Wechseln Sie die Bremsbeläge spätestens nach 5000 km unabhängig vom Verschleißgrad. Den Verschleiß erkennen Sie durch metallische Geräusche und/oder einen Bremskraft-

verlust. Die Stärke der Bremsbeläge sollte mind. 2,5 mm betragen. Der Austausch der Bremsbeläge kann bei bergigen Geländefahrten in kürzeren Abständen notwendig werden, da die Bremsbeläge deutlich stärker beansprucht werden. Eine regelmäßige Kontrolle vor jeder Fahrt ist daher zwingend erforderlich.

- Der Verschleiß des Riemens (25) (gilt nur für Modelle A) hängt von Pfl ege, Wartung und Fahrleistung ab. Die Haltbarkeit der einzelnen Komponenten des Riemensystems hängt stark von äußeren Einfl üssen und Umweltbedingungen ab. Die Lebenserwartung eines Riemensystems im Einsatz in feuchter Umgebung ist immer geringer als bei Nutzung auf trockenen Wegen. Starken Verschleiß erkennen Sie z. B. an einem Überspringen des Riemens auf der Riemenscheibe (35, Abb. T) oder sichtbar abgenutzten Zähnen der Riemenscheibe.

Wichtig: Lassen Sie den Riemen ersetzen, wenn eine Beschädigung durch gravierende äußere Einfl üsse vorliegt, wenn z. B. ein Stein, ein Zweig oder ein Kleidungsstück vom Riemen erfasst und zwischen Riemen und Riemenscheibe gezogen wird. Ein derartiger Einfl uss kann dazu führen, dass die empfi ndlichen Carbonfasern im Inneren des Riemens beschädigt werden, auch wenn keine äußere Beschädigung des Riemens zu erkennen ist. Ein vorgeschädigter Riemen oder eine möglicherweise beschädigte Riemenscheibe muss in jedem Fall von einem Fachhändler ausgetauscht werden, da der Riemen im Fahrbetrieb unter Last unvermittelt reißen kann, was wiederum Unfälle und Verletzungen zur Folge haben kann.

Wichtig: Reinigen Sie den Riemen bei Verschmutzung nur mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.

Wichtig: Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Sie können die Teile nachbestellen unter: https://de.gatescarbondrive.com/bike#products

Wichtig: Riemen (25) und Riemenscheiben (35, Abb. T) sind aufeinander abgestimmt.

  • Der Verschleiß der Kettenschaltung (gilt nur für Modelle B) hängt von Pfl ege, Wartung und Fahrleistung ab. Die Haltbarkeit der einzelnen Komponenten der Kettenschaltung hängt stark von äußeren Einfl üssen und Umweltbedingungen ab. Reinigen Sie die Bedienelemente mithilfe eines feuchten Tuches. Entfernen Sie grobe Verschmutzungen an zugänglichen Bestandteilen des schaltbaren Getriebes mithilfe eines feuchten Tuches oder einer weichen Bürste. Fetten Sie die Bestandteile des schaltbaren Getriebes nach der Reinigung mit geeignetem Schmiermittel ein, z. B. mit Universalöl. Entfernen Sie überschüssiges Schmiermittel umgehend, um Verunreinigungen und Umweltbelastungen zu vermeiden.
    • Bremsscheiben (21)
    Wechseln Sie verschlissene Bremsscheiben. Den Verschleiß erkennen Sie durch einen Abfall der Bremskraft. Die Scheibendicke darf zudem nicht unter 1,4 mm liegen. Messen Sie in regelmäßigen Abständen die Scheibendicke nach.
  • Reifen (19) und Schläuche unterliegen einem relativ starken Verschleiß, der durch den Nutzer stark beeinfl usst wird. Die Lebensdauer

eines Reifens wird durch scharfes Bremsen, das zum Blockieren des Rads führt, erheblich verkürzt. Sobald die Pannenschutzeinlage auf der Lauffl äche sichtbar wird, ist der Reifen abgefahren und muss ersetzt werden. Da die Stärke der Lauffl äche die Pannenresistenz beeinfl usst, ist es sinnvoll, den Reifen schon vorher zu wechseln. Für den Austausch der Innenschläuche können Sie jeden beliebigen Schlauch mit Autoventil (AV) verwenden, der mit der Reifengröße 50-584 (27,5x2 Zoll) kompatibel ist.

- Um Beschädigungen an den Felgen (20) frühzeitig zu erkennen, da Risse etc. durch Dreck verdeckt werden können, reinigen Sie diese regelmäßig.

Reifenpanne

In jedem Fahrradreifen befi ndet sich ein Schlauch. Bei einer Reifenpanne gehen Sie wie folgt vor:

Vorderrad demontieren (Abb. U)

  1. Lösen Sie den Schnellspannhebel (42) am Vorderrad (9).
  2. Lösen Sie die gegenüberliegende Schraubenmutter (42a) des Schnellspanners und entnehmen Sie das Vorderrad.

Hinterrad demontieren bei Riemenantrieb (Abb. V)

Wichtig: Achten Sie immer darauf, dass Ihr CRIVIT Urban E-Bike bei Reparaturen ausgeschaltet ist und sich nicht versehentlich einschalten kann.

Hinweis: Folgende Anweisungen gelten nur für Modelle A.

  1. Entfernen Sie beidseitig die Schraubenmuttern (36) der Hinterradachse mit einem Schraubenschlüssel 18 mm (nicht im Lieferumfang enthalten).

Wichtig: Beachten Sie die korrekten Anzugsmomente. Im Abschnitt „Technische Daten“ sind alle Anzugsmomente aufgezeigt.

  1. Trennen Sie die Steckverbindung (37).
  2. Entfernen Sie den wiederverwendbaren Befestigungssclip (38) mithilfe eines geeigneten Schraubendrehers (nicht im Lieferumfang enthalten).
  3. Entnehmen Sie das Hinterrad (10), demonieren Sie die Riemenspanner (39), nehmen Sie den Riemen (25) von der Riemenscheibe (35).

Hinterrad demontieren bei Gang- schaltung (Abb. Y)

Wichtig: Achten Sie immer darauf, dass Ihr CRIVIT Urban E-Bike bei Reparaturen ausgeschaltet ist und sich nicht versehentlich einschalten kann.

Hinweis: Folgende Anweisungen gelten nur für Modelle B.

  1. Schalten Sie in den größten Gang, d. h. auf das kleinste Ritzel.
  2. Entfernen Sie beidseitig die Schraubenmuttern (36) der Hinterradachse mit einem Schraubenschlüssel 18 mm (nicht im Lieferumfang enthalten).

Wichtig: Beachten Sie die korrekten Anzugsmomente. Im Abschnitt „Technische Daten“ sind alle Anzugsmomente aufgezeigt.

  1. Trennen Sie die Steckverbindung (37) mit einer Kettenzange auf.
  2. Entfernen Sie den wiederverwendbaren Befestigungslip (38) mithilfe eines geeigneten Schraubendrehers (nicht im Lieferumfang enthalten).

  3. Ziehen Sie das Schaltwerk (41) nach hinten. Die Kette löst sich dadurch vom kleinsten Ritzel.

  4. Entnehmen Sie das Hinterrad (10) aus dem Rahmen und achten Sie darauf, dass die Kette nicht verkanet oder beschädigt wird.

Schlauch reparieren

  1. Drücken Sie das Ventil ein und pressen Sie die Luft aus dem Schlauch.
  2. Lösen Sie den Reifen (19) auf einer Seite mit einem Reifenheber von der Felge (20) und entnehmen Sie den defekten Schlauch.
  3. Pumpen Sie den neuen oder reparierten Schlauch leicht auf und legen Sie ihn in den Reifen.

Hinweis: Achten Sie beim Aufpumpen darauf, dass der Schlauch nicht zwischen Reifen und Felgenhorn eingeklemmt ist.

Hinweis: Betätigen Sie bei ausgebauten Rädern nicht die Bremse oder verwenden Sie eine Transportsicherung, da ansonsten die Bremsbacken schließen.

  1. Führen Sie das Ventil durch das Ventilloch in der Felge.

  2. Ziehen Sie den Reifen über beide Seiten der Felge und ziehen Sie die Überwurfmutter fest.

Vorderrad montieren (Abb. U)

  1. Setzen Sie das Vorderrad (9) wieder ein.
  2. Achten Sie darauf, dass die Bremsscheibe (21) korrekt in den Bremssattel eingesetzt ist.
  3. Drehen Sie die Schraubenmutter (42a) des Schnellspanners an, um eine ausreichende Vorspannung zu erzeugen.
  4. Schließen Sie den Schnellspannhebel (42).
    Hinweis: Der Schnellspannhebel sollte in geschlossenem Zustand am Gabelschaft anliegen

Hinterrad montieren bei Riemenantrieb (Abb. V)

Hinweis: Folgende Anweisungen gelten nur für Modelle A.

  1. Setzen Sie das Hinterrad (10) wieder ein.
  2. Legen Sie den Riemen (25) wieder auf die Riemenscheibe (35) und setzen Sie die Riemenspanner (39) ein. Montieren Sie die Schraubenmuttern (36) wieder auf die Achse, ziehen Sie diese aber noch nicht fest.

  3. Stellen Sie den Riemen ein (siehe Abschnitt „Riemen einstellen/spannen“).

  4. Ziehen Sie die Schraubenmuttern fest an.

Wichtig: Beachten Sie die korrekten Anzugsmomente. Im Abschnitt „Technische Daten“ sind alle Anzugsmomente aufgezeigt.

  1. Stecken Sie die Steckverbindung (37) zusammen.

  2. Sichern Sie das Kabel der Steckverbindung mit dem Befestigungssclip (38).

Hinterrad montieren bei Gangschaltung (Abb. Y)

Hinweis: Folgende Anweisungen gelten nur für Modelle B.

  1. Ziehen Sie das Schaltwerk nach hinten und setzen Sie das Hinterrad (10) wieder ein. Achten Sie dabei darauf, dass die Kette in der richtigen Position ist und sich auf dem kleinsten Ritzel befindet.

  2. Ziehen Sie die Schraubenmuttern fest an. Wichtig: Beachten Sie die korrekten Anzugsmomente. Im Abschnitt „Technische Daten“ sind alle Anzugsmomente aufgezeigt.

  3. Stecken Sie die Steckverbindung (37) zusammen.

  4. Sichern Sie das Kabel der Steckverbindung mit dem Befestigungssclip (38).

Riemen einstellen/spannen (Abb. W) Hinweis: Folgende Anweisungen gelten nur für Modelle A.

  1. Lösen Sie links und rechts jeweils die zwei Schrauben (39a) des Riemenspanners (39).
  2. Spannen Sie den Riemenspanner, indem Sie mit einem passenden Innensechskantschlüssel beidseitig im Uhrzeigersinn die Schraube (39b) anziehen.

Wichtig: Achten Sie darauf, auf beiden Seiten die gleiche Anzahl an Umdrehungen auszuführen.

  1. Überprüfen Sie die Riemenspannung durch leichten Druck mit dem Finger auf den Riemen (25). Ziehen Sie die Schrauben der Riemenspanner fest.

Wichtig: Beachten Sie die korrekten Anzugsmomente. Im Abschnitt „Technische Daten“ sind alle Anzugsmomente aufgezeigt.

Lagerung, Reinigung

Lagern Sie den Artikel an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. Entfernen Sie bei Nichtgebrauch den Akku. Eine Reinigung des Artikels sollte alle 100 bis 150 km stattfi nden oder direkt nach jeder Benutzung auf schlammigem oder salzigem Untergrund. Verwenden Sie zur Reinigung des Artikels ein leicht angefeuchtetes Tuch und vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser. WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.

Verwenden Sie zur Reinigung des Artikels niemals Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler. Der starke Wasserstrahl könnte die elektrischen Antriebskomponenten und die feinen Lagerungen der restlichen Komponenten beschädigen.

Transport

  • Beachten Sie beim Transport des Akkus die jeweils geltenden Gefahrgutvorschriften.
  • Transportieren Sie das EPAC ausschließlich mit geeigneten Fahrradträgern (Heck- oder Dachträger) am Auto. Entfernen Sie unbedingt den Akku vor dem Transport des EPACs am oder im Auto.

Hinweise zur Entsorgung

CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Hinweise zur Entsorgung - 1

Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem

Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich dazu verpfl ichtet, Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Auf diese Weise wird eine umwelt- und ressourcenschonende Verwertung sichergestellt.

Batterien und Akkumulatoren, die nicht fest vom Elektro- oder Elektronikgerät umschlossen sind und zerstörungsfrei entnommen werden können, sind vor der Abgabe des Geräts an einer Erfassungsstelle von diesem zu trennen und einer vorgesehenen Entsorgung zuzuführen. Das Gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Gerät entnommen werden können. Elektro- und Elektronikgerätebesitzer aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öff entlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von den Herstellern bzw. Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Sammelstellen abgeben. Die Abgabe von Altgeräten ist unentgeltlich.

Rücknahmepfl ichtig sind Händler mit einer Verkaufsfl äche von mindestens 400 m² für Elektro- und Elektronikgeräte. Das Gleiche gilt für Lebensmittelhändler mit einer Gesamtverkaufsfl äche von mindestens 800 m², sofern sie dauerhaft oder zumindest mehrmals im Jahr Elektro- und Elektronikgeräte anbieten. Ebenso rücknahmepfl ichtig sind Fernabsatzhändler mit einer Lagerfl äche von mindestens 400 m² für Elektro- und Elektronikgeräte oder einer Gesamt-lagerfl äche von mindestens 800 m². Generell haben Vertreiber die Pfl icht, die unentgeltliche Rücknahme von Altgeräten durch geeignete Rücknahmemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zu gewährleisten.

Verbraucher haben die Möglichkeit zur unentgeltlichen Abgabe eines Altgeräts bei einem rücknahmepflichtigen Vertreiber, wenn sie ein gleichwertiges Neugerät mit einer im Wesentlichen gleichen Funktion erwerben. Diese Möglichkeit besteht auch bei Lieferungen an einen privaten Haushalt. Im Fernabsatzhandel beschränkt sich die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung bei Erwerb eines Neugeräts auf Wärmeüberträger, Bildschirmgeräte und Großgeräte, die mindestens eine Außenkante mit einer Länge von mehr als 50 cm besitzen. Der Vertreiber hat den Verbraucher bei Abschluss des Kaufvertrags bezüglich einer entsprechenden Rückgabeabsicht zu befragen. Abgesehen davon können Verbraucher bis zu drei Altgeräte einer Geräteart bei einer Sammelstelle eines Vertreibers unentgeltlich abgeben, ohne dass dies an den Erwerb eines Neugeräts geknüpft ist. Allerdings dürfen die Kantenlängen der jeweiligen Geräte 25 cm nicht überschreiten.

Elektro- und Elektronikgeräte der Informations- und Kommunikationstechnik, wie zum Beispiel Computer oder Smartphones, enthalten häufig g personenbezogene Daten. Verbraucher sind selbst dafür verantwortlich, diese vor der Abgabe der Geräte zu löschen.

Verbraucher sind dazu angehalten, Maßnahmen zur Abfallvermeidung zu ergreifen. In Bezug auf Elektro- und Elektronikgeräte sind das eine Verlängerung ihrer Lebensdauer durch Reparatur defekter Geräte und die Veräußerung funktionstüchtiger gebrauchter Geräte anstelle ihrer Zuführung zur Entsorgung.

Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Batterien und Akkus nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal, ob sie Schadstoff e*) enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle ihrer Gemeinde/ihres Stadtteils oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung sowie einer Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoff en wie z. B. Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt werden können.

Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist unentgeltlich.

Einige der möglichen Inhaltsstoff e wie Quecksilber, Cadmium und Blei sind giftig und gefähr-

den bei einer unsachgemäßen Entsorgung die Umwelt. Schwermetalle z. B. können gesundheitsschädigende Wirkungen auf Menschen, Tiere und Pfl anzen haben und sich in der Umwelt sowie in der Nahrungskette anreichern, um dann auf indirektem Weg über die Nahrung in den Körper zu gelangen.

Bei lithiumhaltigen Altbatterien besteht hohe Brandgefahr. Daher muss auf die ordnungsgemäße Entsorgung von lithiumhaltigen Altbatterien und -akkus besonderes Augenmerk gelegt werden. Bei falscher Entsorgung kann es außerdem zu inneren und äußeren Kurzschlüssen durch thermische Einwirkungen (Hitze) oder mechanische Beschädigungen kommen. Ein Kurzschluss kann zu einem Brand oder einer Explosion führen und schwerwiegende Folgen für Mensch und Umwelt haben. Kleben Sie daher bei lithiumhaltigen Batterien und Akkus vor der Entsorgung die Pole ab, um einen äußeren Kurzschluss zu vermeiden. Batterien und Akkus, die nicht fest im Gerät verbaut sind, müssen vor der Entsorgung entfernt und separat entsorgt werden.

Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben!

Verwenden Sie wenn möglich Akkus anstelle von Einwegbatterien.

*) gekennzeichnet mit:

Cd = Cadmium

Hg = Quecksilber

Pb = Blei

CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Hinweise zur Entsorgung - 2

Weitere Informationen zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Entsorgen Sie das Gerät und die

Verpackung umweltschonend. Bewahren Sie Verpackungsmaterialien (wie z. B. Folienbeutel) für Kinder unerreichbar auf.

CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Hinweise zur Entsorgung - 3

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeich-

net mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoff e /

20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoff e. Der Artikel und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung.

Gewährleistungsbestimmungen

I. Gesetzliche Gewährleistung

Etwaige Mängel an dem Produkt unterliegen den Regelungen der gesetzlichen Gewährleistung.

I.1. Mangel

Das Produkt muss einen Mangel aufweisen a) Das kann insbesondere der Fall sein, wenn ein Herstellungs- oder Materialfehler vorliegt. b) Ein Mangel kann vorliegen, wenn Veränderungen an dem Produkt über das gewöhnliche Maß hinausgehen, die bei natürlichem Verschleiß und Alterung zu erwarten sind.

1.2 Keine Gewährleistung

Entsprechend kann üblicherweise davon ausgegangen werden, dass der Kunde in den folgenden Fällen keine Gewährleistungsansprüche geltend machen kann.

a) Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch und höhere Gewalt entstehen.
b) Alle Teile, die funktionsbedingt einem Verschleiß oder einer Alterung im üblichen Umfang unterliegen, soweit es sich nicht um Produktions- oder Materialfehler handelt.
c) Schäden, die durch unsachgemäße oder mangelhafte Pfl ege und nicht fachmännisch durchgeführte Reparaturen, Umbauten oder Austausch von Teilen am Fahrrad entstehen. d) Unfallschäden oder sonstige Einwirkungen von außen, soweit diese nicht auf Informations- oder Produktfehler zurückzuführen sind.
e) Reparaturen, die unter Einsatz von Gebrauchtteilen erfolgen oder Schäden, die daraus entstehen.
f) Schäden, die durch wettkampfmäßigen Einsatz des Produktes entstehen.
g) Sonderausstattungen, Zubehör oder nicht seri- enmäßige Ausstattung; insbesondere technische Veränderungen.

Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung

Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT HANDELS KONTOR GmbH räumt privaten Endkunden fünf Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur für Material- und Verarbeitungsfehler des Rahmens. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Batterien, Riemen, Bremsbeläge, Bremsscheiben, Zahnkranz, Reifen, Griff e) sowie nicht auf zerbrechliche Teile, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. Hier gilt die gesetzliche Gewährleistung von zwei Jahren.

Ansprüche aus dieser Garantie sind ausgeschlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vorgesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorgaben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Verarbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenannten Umstände beruht.

Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassenbeleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet.

Wichtig: Bewahren Sie für den Fall eines etwaigen Rücktransportes (Gewährleistung oder Garantie) unbedingt die Verkaufsverpackung auf. Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht. Die Garantie bezieht sich auf den Rahmen und auf die Gabel. Andere Teile des Fahrrades sind

nicht von der Garantie erfasst. Es gelten die Regelungen der gesetzlichen Gewährleistung.

IAN: IAN 467061_2404, IAN 481810_2404, IAN 481809_2404, IAN 481578_2404

DE Kundenservice Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: deltasport@lidl.de

AT Service Österreich Tel.: 0800 447744 E-Mail: deltasport@lidl.at

CH Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: deltasport@lidl.ch

Fehlermeldungen am Display

Beachten Sie die Zählweise der LEDs von unten nach oben.

LED Anzeige Fehlercode Beschreibung Behebung
CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Fehlermeldungen am Display - 121 Überstrom Motorsystem nach 2 Minuten neustarten. Sollte der Fehler weiter bestehen, bitte den Service kontak-tieren.
CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Fehlermeldungen am Display - 224 Motor/Sensorkabel Bitte den Service kontaktieren.
CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Fehlermeldungen am Display - 326 Unterspannung Motorsystem nach 2 Minuten neustarten. Sollte der Fehler weiter bestehen, bitte den Service kontak-tieren.
CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Fehlermeldungen am Display - 427 Fehler Drehmomentsensor Motorsystem nach 2 Minuten neustarten. Sollte der Fehler weiter bestehen, bitte den Service kontak-tieren.
CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Fehlermeldungen am Display - 528 Controller überhitz Motorsystem nach 2 Minuten neustarten. Sollte der Fehler weiter bestehen, bitte den Service kontak-tieren.
CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Fehlermeldungen am Display - 630 Display-Controller hat die Kommunikation verlorenMotorsystem nach 2 Minuten neu starten. Sollte der Fehler weiter bestehen, bitte den Service kontak-tieren.

Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter: https://crivit-bikes.com/service/

FAQ

FAQ sowie weitere und aktualisierte Informationen finden Sie unter: https://crivit-bikes.com

CRIVIT Urban E-Bike Y.2 - Fehlermeldungen am Display - 7

Scannen Sie den nebenstehenden QR-Code mit der Kamera Ihres Smartphones, um direkt zur Internetseite zu gelangen.

Inspektionsprotokoll

1. Inspektion

nach max. 300 km oder 4-6 Wochen

Datum

Stempel und

Unterschrift des Zweiradhändlers

2.Inspektion

nach ca. 2.000 km oder 1 Jahr

Datum

Stempel und

Unterschrift des Zweiradhändlers

3. Inspektion

nach ca. 4.000 km oder 2 Jahren

Datum

Stempel und

Unterschrift des Zweiradhändlers

4.Inspektion

nach ca. 6.000 km oder 3 Jahren

Datum

Stempel und

Unterschrift des Zweiradhändlers

5.Inspektion

nach ca. 8.000 km oder 4 Jahren

Datum

Stempel und

Unterschrift des Zweiradhändlers

6.Inspektion

nach ca. 10.000 km oder 5 Jahren

Datum

Stempel und

Unterschrift des Zweiradhändlers

7. Inspektion

nach ca. 12.000 km oder 6 Jahren

Datum

Stempel und

Unterschrift des Zweiradhändlers

8.Inspektion

nach ca. 14.000 km oder 7 Jahren

Datum

Stempel und

Unterschrift des Zweiradhändlers

Congratulations!

Delta-Sport Handelskontor GmbH

Micro-Button rechts (27)

Klem (28)

Schroef (28a)

Micro-Button rechts (27)

Schakelhefboom bedienen

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CRIVIT

Modell : Urban E-Bike Y.2

Kategorie : Fahrrad