TAURUS Asteria Digital - Grillplatte

Asteria Digital - Grillplatte TAURUS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Asteria Digital TAURUS als PDF.

📄 104 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice TAURUS Asteria Digital - page 34
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Asteria Digital TAURUS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Grillplatte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Asteria Digital - TAURUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Asteria Digital von der Marke TAURUS.

BEDIENUNGSANLEITUNG Asteria Digital TAURUS

CONSEILS ET MESURES DE SECURITE

Sehr geehrter Kunde,

vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Produkts der Marke TAURUS entschieden haben.

Dank seiner Technologie, seines Designs und seiner Funktionseweise sowie der Tatsache, dass es die strengsten Qualitätsnormen übertrift, können Sie sich einer vollig zufriedenstellenden Nutzung und einer langen Lebensdauer des Produkts sicher sein.

SICHERHEITSHINWEISE UNDWARNUNGEN

  • Lesen Sie diese Anleitung vom dem Einsatz des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu einem Unfall führen.
  • Reinigen Sie alle Teile des Geräts, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt, vor dem Gebrauch, wie im Abschnitt Reinigung beschreiben.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kennnis verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei dess, sie sind äther als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.

Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
- Dieses Gerätarf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernbedienungssystem betreiben werden.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einerähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt, nicht für den professionellen oder industriellen Gebrauch.
Die außere Oberfläche kann heißt werden, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Vergewissem Sie sich, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät einstecken.
- Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose mit mindestens 10 Ampere an.
- Der Stecker des Geräts muss richtig in die Steckdose passen. Verändern Sie den Stecker nicht. Verwenden Sie keine Steckeradapter.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist.
- Ziehen Sie nicht an dem Netzkabel. Benutzen Sie das Netzkabel niemals, um das Gerät zu haben, zu tragen oder aussustecken.
- Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät.
- Überprüfen Sie den Zustand des Netzkabels. Wenn es beschädigt ist, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht frei herumhängt oder mit den bereits Oberflächen des Geräts in Berührung kommt.
- Wenn das Gehäuse des Geräts beschädigt ist, trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
- Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.

Nur fur den Gebrauch in Innenräumen.
- Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht im Freien.
- Lassen Sie das Gerät nicht im Regen stehen und setzen Sie es nicht der Feuchtigkeit aus. Wenn Wasser in das Gerät eindringt, erhöht sich das Risiko eines elektrischen Schlages.
Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann hoch sein, wenn das Gerät in Gebrauch ist.
- Berühren Sie keine erhitzten Teile, da dies zu schweren Verbrennungen führen kann.

GEBRAUCH UND PFLEGE

Ziehen Sie das Netzkabel des Gerats vor jedem Gebrauch vollständig hereus.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Ein-/Ausschalttaste nicht Funktioniert.
- Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist.
- Benutzen Sie den/die Griff/e des Geräts, um es anzuheiten oder zu bewegen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es umgekippt ist und drehen Sie es nicht um.
- Drehen Sie das Gerät nicht um, während es in Betrieb oder an das Stromnetz angeschlossen ist.
- Bedecken Sie die Kochfläche oder die Lebensmittel nicht mit Alufolie oder ähnlichen Materialien.
- Decken Sie die Lebensmittel nicht mit Alufolie oder ähnlichen Materialien ab oder wickeln Sie sie ein.
- Um die Antihaftbeschichtung in gutem Zustand zu halten, verwenden Sie keine metallischen oder spitzen Utensilien darauf.
- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es nicht benutzt wird und bevor Sie es reinigen.
Lagern Sie das Gerät nicht, wenn es noch heißt ist.
- Lagern oder transportieren Sie das Gerät nicht, wenn es noch heißt ist.
- Lagern Sie das Gerät nicht an Orten, an denen die Temperatur unter 2^ liegen können.
- Lassen Sie das Gerät niemals angeschlossen und unbeaufsichtigt, wenn es nicht in Gebrauch ist. Dies spart Energie und verlangert die Lebensdauer des Geräts.
- Verwenden Sie nur Utensilien, die für hohe Temperatunen geeignet sind.

BESCHREIBUNG

A Deckel

B Griff
C 180^ -Öffnungshebel
D Schwimmende Platte/ Verriegelungshebel
E Bedienfeld
F Entriebelungstaste fur die obere Platte
G Entriegelungstaste für die untere Platte
H Fettauffangschale
1 Zuleitung

BEDIENFELD

  1. Betriebskontrolleuche
  2. Bereitschaftskontrolleuchte
  3. Zeitwahltaste
  4. Taste zur Auswahl der Temperatur
  5. OK-Taste
  6. Taste ON/OFF
  7. Taste Erhöhen
  8. Taste Verringern
  9. Programm-Tasten

Wenn Ihr Gerätemodell nicht über das oben beschriebene Zubehör verfügbar, können Sie these auch separat beim technischen Kundendienst erwerben.

GEBRAUCHSANWEISUNG

VOR DEM GEBRAUCH

  • Vergewissem Sie sich, dass alle Verpackungen des Produkts entfern worden sind.
  • Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch sorgfältig die Broschüre "Sicherheitshinweise und Warnungen".
  • Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, sollenn Sie es ohne Lebensmittel testen.
  • Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch des Produkts die Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt, wie im Abschnitt Reinigung beschrieben.
  • Einige Teile des Geräts sind leicht eingefettet. Daher kann bei der ersten Verwendung des Geräts ein leichter Rauch wahrgenommen werden. Nach kurzer Zeit wird dieser Rauch verschwinden.
  • Um den Geruch zu beseitigen, den das Gerät bei der ersten Benutzung abgibt, empfehlen wir, das Gerät in einem gut belufteten Raum für 10 Minuten auf volle Leistung laufen zu halten.

VERWENDEN SIE

  • Ziehen Sie das Netzkabel vollständig hereus, bevor Sie es einstecken.
  • Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Die Betriebsanzeige beginnnt zu blinken.
  • Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste ein.
  • Das Gerät muss vor dem Gebrauch vorgeheizt werden. Wahlen Sie dazu ein beliebiges Kochprogramm und drücken Sie die OK-Taste. Sobald der Vorheizvorgang abgeschlossen ist, leuchtet die Bereitschaftsanzeige auf und es ertont ein akustisches Signal, um Sie zu informieren.

HINWEIS: Bereiten Sie die Zutaten vor, die Sie in das Gerät geben möchen, während das Gerät aufheizt.

  • Wahlen Sie die gewünschte Temperatur (140^ - 230^) oder das Programm und drücken Sie die OK-Taste, um den Garvorgang zu starten.
  • Öffnen Sie das Gerät und legen Sie das Sandwich, das Fleisch oder andere Lebensmittel auf die untere Kochplatte und schließen Sie das Gerät.
  • Wenn das Gerät die Garzeit beendet, ertönt ein Warnton und das Gerät schaltet sich automatisch ab.
  • Um die Entstehung von Acrilamida während des Garvorgangs zu minimieren, vermeiden Sie eine dunkelbraune Färbung der Lebensmittel.
  • Wenn die Speisen fertig sind, erhnen Sie sie mit Hilfe eines Holzspatels oder eines ähnlichen hitzebeständigen Werkzeugs aus dem Gerät; verwenden Sie keine Utensilien, die die Antihaftbeschäftigung beschädigen konnten.
  • Sie können das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste wieder einschalten.

VERWENDUNG ALS OFFENER GRILL

Die obere und andere Platte bilden eine große Kochfläche. Um das Gerät in dieser Position zu öffnen, positionieren Sie den 180^ -Öffnungshebel am linken Arm (C).
- Schieber Den Öffnungshebel mit einer Hand zu sich hin, während Sie mit der anderen Hand den Griff festhalten. Drücken Sie den Griff zurück, bis die obere Platte flach auf dem Tisch liegt. Das Gerät bleibt in dieser Position, bis Sie den Griff und die obere Platte anheben, um es zu schließen.
- Verwenden Sie das Gerät als offenen Grill zum Garen von Burgern, Steaks, Geflügel (wir raten davon ab, Hähnchen mit Knochen zu grillen, da es auf einem offenen Grill nicht gleichmäßig gart), Fisch und Gemüse.
- Sie haben die Möglichkeit, verschiedene Arten von Lebensmitteln getrennt zu garen, ohne dass sich deren Aromen vermischen, oder große Mengen der gleichen Art von Lebensmitteln zu garen.

ZEIT UND TEMPERATUR

  • Wenn Sie möchen, können Sie auch die Temperatur- und Zeiteinstellungen ändern.
  • Die Garzeit kann zwischen 10 Sekunden und 30 Minuten eingestellt werden, indem Sie die Zeitwahltaste drucken und die Zeit mit den Tasten Erhöhen und Verringern einstehen. Die Zeit erhöht oder verringgert sich bei jedem Drucken um 10 Sekunden.
  • Die Gartemperatur kann von 140^ bis 230^ eingestellt werden, indem Sie die Temperaturwahltaste drucken und die Temperatur mit den Tasten Erhöhen und Verringern einstellen. Die Temperatur erhöht oder verringgert sich bei jedem Drucken um 5^ .
  • Halten Sie die Tasten gedrückt, um die Zeit und die Temperatur schnell zu erhöhen oder zu verringn.

VOREINGESTELLTE PROGRAMME

  • Dieses Gerät verfügt über 5 voreingestellte Programme.
    Um ein Programm zu wahlen, drucken Sie die gewünschte Programmtaste.
  • Sie können den Gargrad (Rare - Medium - Well Done) einstellen, indem Sie die Taste Erhöhen drucken.

HINWEIS: Jedes Garprogramm hat eine voreingestelle Zeit und Temperatur, die in der Empfehlungstabelle angegeben sind.

HINWEIS: Wenn Sie ihre eigene Zeit und Temperatur einstehen möchen, folgen Sieitte den Anweisungen im Abschnitt "Zeit und Temperatur".

  • Wenn Sie die OK-Taste drucken, wird der Garvorgang gestartet.

SCHWIMMENDES PLATTENSYSTEM

  • Dieses Gerät verfügbar über eine vielseitige schwimmende Platte, mit der die Höhe der oberen Platte in 5 Positionen verstellt werden kann.
  • Auf diese Weise konnen wir die Platten an die Höhe der Speisen anpassen und die Platten)sagar zum Schmelzen verwenden.
  • Bewegen Sie den Hebel für die schwimmende Platte nach vorne oder hinten, um die gewünschte Stufe zu wahlen.
  • Dieses System verfügt auch über eine Position, in der die Teller geschlossen und verriegelt sind. Diese Position ist ideal für den Transport und die Aufbewährung des Geräts.

WENN SIE DAS GERÄT NICT MEHR BENUTZEN

  • Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste aus.
  • Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose.
  • Lassen Sie es abkühlen.

  • Sie können die Platten zur leichteren Reinigung abnehmen, indem Sie die Entriegelungstaste an beiden Platten drucken.

  • Reinigen Sie das Gerät.

THERMISCHER SICHERHEITSSCHUTZ

  • Das Gerat verfügt über eine Sicherheitsvorrichtung, die das Gerat vor Überhitzung schützt.

REINIGUNG

  • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und setzen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
  • Reinigen Sie das elektrische Gerät und den Netzanschluss mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es ab. TAUCHEN SIE DAS GERÄT NICT IN WASSER ODER EINE ANDERE FLUSSIGKEIT EIN.
  • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und ein paar Tropfen Spülmittel und trocknen Sie es dann ab.
  • Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie Bleichmittel oder Scheuermittel zur Reinigung des Geräts.
  • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein und halten Sie es nicht unter fließendes Wasser.
  • Es ist ratsam, das Gerät regelmäßig zu reinigen und Lebensmittelrechte zu entfernen.
  • Wenn sich das Gerät nicht in einem sauberen Zustand befindet, kann sich seine Oberfläche abnutzen, was die Lebensdauer des Gerats unweigerlich beeinträchtigt und seine Verwendung unsicher machen kann.
  • Kein Teil these Geräts ist für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet.

SERVICE

  • Bei unsachgemäßem Gebrauch oder Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung erlischt die Garantie und die Haftung des Herstellers.

ANOMALIEN UND REPARATUREN

  • Bringen Sie das Gerät zu einem autorisierten technischen Kundendienst, wenn Probleme auftreten. Versuchen Sie nicht, das Gerät ohne Hilfe zu zerlegen oder zu reparieren, da dies gefährlich sein kann.

GARANTIE UND TECHNISCHE HILFE

Dieses Produkt genieft die Anerkennung und den Schutz der gesetzlichen Garantie in Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebung. Um ihre Rechte oder Interessen geltend zu machen, müssen Sie sich an einen unserer officiellen technischen Kundendienststellen wenden.

Den nachstgelegen den Sie unter dem folgenden Link: https://taurus-home.com

Sie können auch entsprechende Informationen anfordern, indem Sie sich mit uns in Verbindung setzen.

Sie können diese Bedienungsanleitung und ihre

Aktualisierungen herunterlagen unter https://taurus-home. com

FÜR EU-PRODUKTVERSIONEN UND/ODER FÜR DEN FALL, DASS SIE IN IHREM LAND ANGEFORDERT WIRD:

ÖKOLOGIE UND RECYCLINGFAHIGKEIT DES PRODUKTS

  • Die Materialien, aus denen die Verpackung these Gerats besteht, sind in ein Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem eingebunden. Sollten Sie sie entsorgen wollen, verwenden Sieitte die fur die jeweilige Materialart geeigneten öffentlichen Behälter.
  • Das Produkt enthalt keine Stoffe in Konzentrationen, die als umweltschädlich angesehen werden konnten.

TAURUS Asteria Digital - ÖKOLOGIE UND RECYCLINGFAHIGKEIT DES PRODUKTS - 1

Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer bei einer autorisierten Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) abgeben können.

  • Informationen zur Verordnung (EU) 2023/826 über Ökodesign-Anforderungen an den Energieverbrauch im Aus-Zustand und im Standby-Modus.

  • Dieses Gerät hat eine Leistungsaufnahme von 0,32 W im Standby-Modus.

  • Dieses Gerät entspricht der Richtlinie 2014/35/EU über Niederspannung, der Richtlinie 2014/30/EU über elektron magnetische Verträgelichkeit, der Richtlinie 2011/65/EU zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und der Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte.

EMPFEHLUNGS-TABELLE

HierfindensieunsereEmpfehlungzuzeitundTemperatur furdasFrittierenverschiedenerGerichte.

Programm Eingesetzte TemperaturGaren blutig Garenmittel Garen gutdurchgebraten
Beefsteak 230°C3:00 5:30 7:00
Hähnchenflügel 220°C - 4:00 5:00
Fisch 200°C - 4:306:00
Sandwich 210°C3:00 3:00 4:00
Hamburger 220°C3:00 4:30 6:00

NL

CONTACT GRILL GR2000XD

Geachte klant,

GARANTIE EN TECHNISCHE BIJSTAND

Du finner den naermeste ved a ga inn pa folgende nettlenke: https://taurus-home.com

laagg g kblg jabgl jabgall abbl

Jusll li j

10000000000000000000000000000000

jLoaegxugbglgolal jao

:sswU

a 10000000000000000000000000000000000000

j11 1i iie iie jie jie jie jie

100 200

jLJUUGOgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUg

10g 5

COUNTRY ADDRESSPHONE
Algeria Zone d'Activité, N° 62, Constantine 213770777756
Argentina Av. del Libertador 1298,(B1638BEY), Vicente López (Pcia. Buenos Aires)541153685223
Belgium Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500
Bulgaria265,Okolovrasten Pat, Mladost 4, 1766, Sofia35929211120 / 35929211193
Congo (Republic of)98 Blvd General Charles de Gaulle, Pointe Noire 242066776656
Cyprus 20, Bethlehem Str. / P.O.Box 20430, 2033, Strovolos 35722711300
Czech Republic Milady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy 420 461 540 130
Equatorial GuineaSN Av Patricio Lumumba y C/ Jesus B, Bata00240 333 082958 00240 333 082453
Equatorial GuineaCalle de las Naciones Unidas, PO box 762, Malabo240333082958 240333082453
EspanaAvda Barcelona, S/N, 25790 Oliana (Lleida) atencioncliente@taurus.es945 551 242
FranceZa les bas musats 18, 89100, Malay-le-Grand03 86 83 90 90
GhanaEderick Place, Accra-Ghana302682448 / 302682404
Gibraltar11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 7539700350 200 41023
Greece Sapfous 7-9, Athens+30 21 03737000
Hong KongUnit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong(852) 2448 0116 / 9197 3519
HungaryKésmárk utca 11-13, 1158, Budapest+36 1 370 4519
IndiaC-175, Sector-63, Noida, Gautam Budh Nagar - 201301, Delhi(+91) 120 4016200
Ivory Coast01 Rue Des Carrossiers-Zone 3, B.P 3747, Abidjan 01 (RCI)225 27 21223232
LuxembourgMariëndonstraße 5, 5154 EG, Elshout 31620401500
MarruecosBig distribution society 4 Rue 13 Lot. Smara Oulfa, Casablanca(+212) 522 89 40 21
Mauritania134 Avenue Gamal Abdener Ilot D, Nouakhott2225254469 / 2225251258
Mexico Rosas MorenoN° 4-203 Colonia de San Rafael C.P. 06470 – Delegacion Cuauhtémoc, Ciudad de México(+52) 55 55468162
MontenegroRastovac bb, 81400, Niksic+382 40 217 055
NetherlandsMariëndonstraße 5, 5154 EG, Elshout 31620401500
Nigeria 8, Isaac; John Str,G.R.A Ikeja Lagos23408023360099
ParaguayDenis Roa 155 c/ Guido Spano, Asunción21665100
PeruAv. Javier Prado Este N°560, Piso 24, Oficina 2401, San Isidro, Lima(511) 421 6047
PortugalAvenida Rainha D. Amélia, n°12-B, 1600-677, Lisboa+351 210966324
RomaniaDudesti Pantelimon 23, 410554, Bucharest031.805.49.58
SerbiaRastovac bb, 81400, Niksic+382 40 217 055
SlovakiaMilady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy420 461 540 130
SouthafricaUnit 25 & 26, San Croy Office Park, Die Acore Road, Croydon, Kempton Park, 1619, Johannesburg(+27) 011 392 5652
Tunisia2, Rue de Turquie, Tunis21671333066
UkraineBlock 6, Ap Housing Estate Topol-2, B, 49000, Dnepropetrovsk380563704161 380563704161
UruguayLuis Alberto de Herrera 3468, 11600, Montevideo598 2209 28 00
VietnamLot 7 Ind. Zone for, Ha Noi84437658111 / 84437658110

taurus

www.taurus-home.com

TAURUS Asteria Digital - taurus - 1

TAURUS Asteria Digital - taurus - 2

TAURUS Asteria Digital - taurus - 3

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TAURUS

Modell : Asteria Digital

Kategorie : Grillplatte