DT 270 PRO - Kopfhörer BEYERDYNAMIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DT 270 PRO BEYERDYNAMIC als PDF.
Benutzerfragen zu DT 270 PRO BEYERDYNAMIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DT 270 PRO - BEYERDYNAMIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DT 270 PRO von der Marke BEYERDYNAMIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG DT 270 PRO BEYERDYNAMIC
User Manual | Bedienungsanleitung | Mode d'emploi
Instrucciones de uso | Manuale d'uso | Bruksanvisning
SICHERHEITSHINWEISE 9
ANWENDUNG 9
PFLEGE....9
AUDIOKABEL ANSCHLIEßen 10
USB-C KABEL ANSCHLIEßen.... 10
ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE 12
SERVICE 12
ENTSORGUNG....12
TECHNISCHE DATEN 13
GARANTIE....13
Vielen Dank, dass Sie sich für den dynamischen Studiokopfhörer DT 270 PRO von beyerdynamic entschieden haben.
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit und lesen Sie sich diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
SICHERHEITSHINWEISE
Verletzungsgefahr
Längerfristiges Hören bei übermäßigen schallpegeln kann zu Hörschäden und permanentem, durch Lärm verursachten, Gehörverlust führen. Verwenden Sie daher möglichst geringe Lautstärkepegel.
Sollten Sie an Tinnitus leiden, verzichten Sie besser auf den Gebrauch von Kopfhörern bzw. reduzieren Sie die Lautstärke.
Gemäß der „Verordnung zum Schutz der Beschäftigten vor Gefährdungen durch Lärm und Vibrationen“ gilt:
| Schalldruckpegel Nutzungsdauer |
| bei 85 dB max. 8 Stunden |
| bei 88 dB max. 4 Stunden |
| bei 91 dB max. 2 Stunden |
| bei 94 dB max. 1 Stunde |
| bei 97 dB max. 30 Minuten |
| bei 100 dB max. 15 Minuten |
Wenn Sie den Kopfhörer verwenden, achten Sie darauf, dass die Lautstärke (Volume) auf Minimum eingestellt ist. Regeln Sie die Lautstärke erst, nachdem Sie den Kopfhörer aufgesetzt haben.
Lebensgefahr
Kopfhörer reduzieren die akustische Außenwahrnehmung drastisch. Die Verwendung von Kopfhörern im Straßenverkehr birgt großes Gefährdungspotenzial. Das Gehör des Benutzers darf auf keinen Fall so stark beeinträchtigt werden, dass die Verkehrssicherheit gefährdet ist. Bitte achten Sie darauf, dass Sie den Kopfhörer nicht im Straßenverkehr sowie im Aktionsbereich von möglicherweise gefährlichen Maschinen und Arbeitsgeräten verwenden.
Vermeiden Sie außerdem den Gebrauch von Kopfhörern in Situationen, in denen das Hörvermögen nicht beeinträchtigt werden darf, insbesondere, wenn Sie einen Bahnübergang überqueren oder sich auf einer Baustelle befinden.
Haftung / bestimmungsgemäßer Gebrauch
Benutzen Sie den Kopfhörer nicht anders als in dieser Produktanleitung beschrieben.
Die Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG übernimmt keine Haftung für Schäden am Kopfhörer oder Verletzungen von Personen aufgrund unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Kopfhörers.
ANWENDUNG
Der DT 270 PRO ist ein geschlossener Studiokopfhörer, der für Recording und Monitoring im Studio als auch unterwegs geeignet ist.
Das abnehmbare Kabel lässt sich wahlweise an der linken oder rechten Gehäuseschale anschließen.
Der DT 270 PRO bietet ein ausgewogenes, detailreiches Klangbild mit klaren Höhen, präsenten Mitten und sauberen Bässen.
Die weichen Velours-Ohrpolster und der gepolsterte Kopfbügel sorgen für einen leichten, sicheren Sitz, auch über viele Stunden hinweg.
Das Anschlusskabel ist mit einem vergoldeten Mini-Stereoklinkenstecker (3,5 mm) mit Schraubadapter (6,35 mm) ausgestattet und kann an alle gebräuchlichen Kopfhörerausgänge angeschlossen werden.
Für den direkten Anschluss an Geräte mit USB-C-Anschluss, z. B. Smartphones, ist im Lieferumfang ein Adapterkabel mit USB-C-Stecker und 3,5 mm Klinkenbuchse enthalten.
PFLEGE
Aus hygienischen Gründen sollten Sie Ohr- und Kopf-polster gelegentlich mit einem weichen, mit Wasser befeuchtetem Tuch reinigen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Gehäuseschalen bzw. Wandler dringt.
▶ Wenn nötig, können Sie vorsichtig die Ohrpolster abnehmen und mit einer milden Seifenlauge reinigen.

Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen oder aggressive Reinigungsmittel! Vermeiden Sie auch Reiniger auf alkoholischer oder saurer Basis. Die Ohrpolster müssen außerdem komplett trocken sein, bevor Sie sie wieder am Kopfhörer befestigen.
Bitte benutzen Sie auf keinen Fall einen Staubsauger zur Reinigung, da es sonst zu irreparablen Schäden am DT 270 PRO kommen kann.
Da Ohrpolster einem natürlichen Verschleiß unterliegen, wird es von Zeit zu Zeit notwendig, sie auszutauschen. Dies können Sie leicht selbst machen. Siehe hierzu das Kapitel „Ohrpolsterwechsel“.
Müssen weitere Komponenten ersetzt werden, wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige beyerdynamic-Vertretung.
AUDIOKABEL ANSCHLIEßEN
Das Anschlusskabel ist hörerseitig mit einem Mini-klinkenstecker (3,5 mm) ausgestattet.
▶ Schließen Sie das Kabel an die rechte oder linke Gehäuseschale an.

Wenn Sie das Anschlusskabel wechseln möchten, ziehen Sie das Kabel einfach vom DT 270 PRO ab.

Am anderen Ende des Anschlusskabels befindet sich ein vergoldeter Miniklinkenstecker (3,5 mm) mit einem schraubbaren 6,35 mm Adapter.

Schließen Sie den Stereoklinkenstecker des Anschlusskabels nur an einen Kopfhörerausgang an! Wenn Sie den DT 270 PRO an andere Klinkenanschlüsse anschließen, könnte er beschädigt werden.
USB-C KABEL ANSCHLIEßEN
Der DT 270 PRO wird mit einem Adapterkabel USB-C auf 3,5 mm Klinkenbuchse geliefert, sodass Sie den DT 270 PRO direkt über USB-C an ein mobiles (z.B. Smartphone) oder stationäres Gerät anschließen können.
Schrauben Sie zunächst den 6,35mm Klinkenadapter von dem 3,5 mm Klinkenstecker ab.
▶ Verbinden Sie anschließend den 3.5 mm Klinkenstecker mit der Klinkenbuchse des USB-C Kabels.

Schließen Sie anschließend das USB-C-Kabel an den USB-C-Anschluss eines Gerätes, z.B. Smartphone, an.

Ziehen Sie das Ohrpolster vorsichtig von der Gehäuseschale ab.

Stülpen Sie die Kunststofflippe des neuen Ohrpolsters an der Kerbe auf die Gehäuseschale und drehen Sie das Ohrpolster, bis es vollständig montiert ist.

Drehen Sie das montierte Ohrpolster ein paar Mal in Pfeilrichtung.

Lösen Sie die Schrauben der Abschlussstücke auf beiden Seiten des Kopfhörers mit einem Kreuzschlitzschraubendreher.

▶ Nehmen Sie die Abschlussstücke an beiden Seiten ab.

▶ Verwenden Sie ein dünnes, stumpfes Werkzeug (z.B. Plektron oder Kunststoffspatel), um die Clips des alten Kopfpolsters vorsichtig zu lösen. Beginnen Sie an einem Ende des Kopfbügels. Sobald Sie einige Clips gelöst haben, können Sie die restlichen Clips mit der Hand entfernen.

▶ Positionieren Sie das neue Polster entlang des Kopfbügels und drücken Sie die Clips sorgfältig fest, bis das Polster vollständig und sicher befestigt ist.

Setzen Sie die Abschlussstücke wieder auf beide Seiten des Kopfhörers und richten Sie sie korrekt aus..

Befestigen Sie die Abschlussstücke wieder rechts und links mit den Schrauben.

Dynamischer Studiokopfhörer, geschlossen, 45 Ω......Best.-Nr. 1002202
LIEFERZUBEHÖR
1 x 1,3 m Spiralkabel, ausziehbar auf 3 m
1 x 6,35 mm Klinkenadapter
1x Adapter USB-C auf 3,5 mm Klinke
1x Transportbeutel mit Kordelzug
ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE
Zubehör und Ersatzteile finden Sie im Internet unter: https://www.beyerdynamic.com
Wenn Sie beim Verwenden des DT 270 PRO technische Probleme haben oder weitere Informationen zum Gebrauch benötigen, besuchen Sie bitte unsere FAQ-Website unter: https://support.beyerdynamic.com
SERVICE
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fachpersonal oder direkt an:
beyerdynamic Service- und Logistik Center E-mail: service@beyerdynamic.de
Öffnen Sie den DT 270 PRO auf keinen Fall selbst, Sie könnten sonst alle Gewährleistungsansprüche verlieren.
ENTSORGUNG
▶ Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung oder auf der Verpackung bedeutet, dass die elektrischen und elektronischen Geräte am Ende ihrer Lebensdauer gesondert vom Hausmüll entsorgt werden müssen.
Entsorgen Sie benutzte Geräte immer gemäß den geltenden Vorschriften.
Nur bei Verkauf innerhalb der EU:
Zur Rücknahme von Altgeräten stehen Ihnen kostenfreie Sammelstellen und eine unentgeltliche Rückgabe bei beyerdynamic, sowie ggf. weitere Annahmestellen für die Wiederverwendung zur Verfügung. Die Adressen können Sie von der örtlichen Stadt- oder Kommunalverwaltung erhalten.
Händler für Elektronikgeräte sind grundsätzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Elektro-/Elektronik-Altgeräten verpflichtet. Die Verpflichtung besteht auch bei Vertrieb über Fernkommunikationsmittel.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

TECHNISCHE DATEN
| Schallwandler Dynamisch | |
| Akustische Bauweise Geschlossen | |
| Trageart Ohrumschließend | |
| Übertragungsbereich 5 - 24.000 Hz | |
| Nennimpedanz 45 Ω | |
| Schalldruckpegel @ 1mW / 500 Hz | 96 dB SPL |
| Schalldruckpegel @ 1 V / 500 Hz | 109 dB SPL |
| Klirrfaktor < 0,04 % | |
| Höchste Kurzzeitbelastbarkeit | 100 mW |
| Isolierung von Außengeräuschen | 19 dBA |
| Nennandrückkraft 4,3 N | |
| Gewicht (ohne Anschlusskabel) | 194 g |
| Länge und Art des Anschlusskabels | 1,3 m / Spiralkabel, steck-bar, einseitig geführt |
| Anschluss Vergoldeter Stereo- | |
| klinkenstecker 3,5 mm & Schraubadapter 6,35 mm Klinke; USB-C auf 3,5 mm Audioadapter | |
(Alle Angaben gemäß EN 60 268-7)
GARANTIE
Die Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG gewährt eine eingeschränkte Garantie von 2 Jahren auf das gekaufte beyerdynamic-Produkt. Die genauen Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Website unter
LEVERANSTILLBEHÖR 36
TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR 36
SERVICE 36
AVFALLSHANTERING....36
TEKNISKA DATA 37
GARANTI....37
beyerdynamic Service- und Logistik Center
Theresienstraße 8 · 74072 Heilbronn / Germany
Phone +49 7131 617-300 · E-Mail info@beyerdynamic.com
www.beyerdynamic.com
Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.com
Abbildungen nicht vertragsbindend. Änderungen vorbehalten.