DT 270 PRO - Słuchawka BEYERDYNAMIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DT 270 PRO BEYERDYNAMIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące DT 270 PRO BEYERDYNAMIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DT 270 PRO - BEYERDYNAMIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DT 270 PRO marki BEYERDYNAMIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT 270 PRO BEYERDYNAMIC
Instrukcja obsługi | 取扱說明書 | 使用说明书
EN DE FR ES IT SV PL JA ZH

CONTENTS
Dziękujemy za zakup dynamicznych słuchawek studyjnych DT 270 PRO firmy beyerdynamic.
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z niniejszymi informacjami.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Niebezpieczeństwo obrażeń
Długotrwałe narażenie na nadmierny poziom hałasu może spowodować uszkodzenie słuchu oraz trwałą utratę słuchu spowodowaną hałasem. Dlatego należy używać jak najniższego poziomu głośności.
W przypadku szumów usznych, lepiej jest zrezygnować z używania słuchawek lub zmniejszyć głośność.
Zgodnie z „Rozporządzeniem w sprawie ochrony pracowników przed zagrożeniami spowodowanymi hałasem i wibracjami” obowiązują następujące zasady:
| Poziom ciśnienia akustycznego | Czas użytkowania |
| przy 85 dB maks. 8 godzin | |
| przy 88 dB maks. 4 godziny | |
| przy 91 dB maks. 2 godziny | |
| przy 94 dB maks. 1 godzina | |
| przy 97 dB maks. 30 minut | |
| przy 100 dB maks. 15 minut |
Przed założeniem słuchawek upewnić się, że głośność (Volume) jest ustawiona na minimum. Wyregulować głośność dopiero po założeniu słuchawek.
Zagrożenie dla życia

▶ Słuchawki zmniejszają drastycznie percepcję dźwięków otoczenia. Korzystanie ze słuchawek w ruchu drogowym niesie ze sobą duży potencjał niebezpieczeństwa. W żadnym wypadku słuch użytkownika nie może być upośledzony w stopniu zagrażającym bezpieczeństwu na drodze. Nie należy używać słuchawek w ruchu drogowym oraz w zasięgu działania potencjalnie niebezpiecznych maszyn i narzędzi.
Należy unikać korzystania ze słuchawek w sytuacjach, w których słuch nie powinien być w żaden sposób osłabiony, zwłaszcza podczas przekraczania przejazdu kolejowego lub na placu budowy.
Odpowiedzialność / użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Nie należy używać słuchawek w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenie produktu lub obrażenia ciała spowodowane nieuważnym, nieumiejętnym, nieprawidłowym użytkowaniem produktu lub użytkowaniem niezgodnym z podanym przez producenta przeznaczeniem.
ZASTOSOWANIE
DT 270 PRO to zamknięte słuchawki studyjne do nagrywania i odsłuchu zarówno w studio, jak i w podróży.
Odłączany kabel można podłączyć do lewej lub prawej muszli słuchawek.
DT 270 PRO zapewniają zrównoważone, bogate w szczegóły brzmienie z jasną górą, wyrażnym środkiem i czystymi basami.
Miękkie welurowe poduszki nauszników i wyściełany pałąk zapewniają idealne dopasowanie i komfort noszenia nawet podczas wielogodzinnego użytkowania.
Kabel przyłączeniowy jest wyposażony w pozłacaną wtyczkę stereo typu mini jack (3,5 mm) z przykręcanym adapterem (6,35 mm), co pozwala na podłączenie go do wszystkich popularnych wyjść słuchawkowych.
Do bezpośredniego podłączenia do urządzeń ze złączem USB-C, np. smartfonów, w zestawie znajduje się kabel adaptera z wtyczką USB-C i gniazdem typu jack 3,5 mm.
PIELEGNACJA
Ze względów higienicznych należy co jakiś czas wyczyścić poduszki nauszników i pałąka miękką, zwilżoną wodą ściereczką. Uważać, by woda nie dostała się do muszli słuchawek lub przetworników.
W razie potrzeby można ostrożnie zdjąć poduszki nauszników i wyczyścić je łagodnym roztworem mydła.

Nie używać rozpuszczalników lub agresywnych środków czyszczących! Nie stosować również środków czyszczących na bazie alkoholu lub kwasów. Poduszki nauszników muszą całkowicie wyschnąć przed ponownym zamocowaniem na słuchawkach.
W żadnym wypadku nie należy używać odkurzacza do czyszczenia, ponieważ może to spowodować nieodwracalne uszkodzenie słuchawek DT 270 PRO.
▶ Ponieważ poduszki nauszników ulegają naturalnemu zużyciu, co jakiś czas należy je wymienić. Można to zrobić w łatwy sposób samodzielnie.
Patrz również rozdział „Wymiana poduszek nauszników”.
W przypadku konieczności wymiany innych komponentów, prosimy o kontakt z przedstawicielem firmy beyerdynamic.
PODŁĄCZANIE KABLA AUDIO
Kabel przyłączeniowy jest wyposażony po stronie słuchawek we wtyczkę stereo typu mini jack (3,5 mm).
Kabel można podłączyć do prawej lub lewej muszli słuchawek.

Chcąc wymienić kabel przyłączeniowy, wystarczy odłączyć go od słuchawek DT 270 PRO.

Na drugim końcu kabla przyłączeniowego znajduje się pozłacana wtyczka typu mini jack (3,5 mm) z przykręcanym adapterem 6,35 mm.

Wtyczkę ereo typu jack kabla
przyłączeniowego należy podłączyć tylko do
jednego gniazda słuchawkowego! Podłączenie
słuchawek DT 270 PRO do złączy typu jack
może spowodować uszkodzenie słuchawek.
PODŁĄCZANIE KABLA USB-C
Do słuchawek DT 270 PRO jest dołączony kabel adaptera USB-C na gniazdo typu jack 3,5 mm, dzięki czemu słuchawki DT 270 PRO można podłączyć bezpośrednio przez USB-C do urządzenia mobilnego (np. smartfona) lub urządzenia stacjonarnego.
Odkręcić najpierw adapter 6,35 mm z wtyczki 3,5 mm typu jack.
Następnie podłączyć wtyczkę typu jack 3,5 mm do gniazda typu jack kabla USB-C.

Po czym podłączyć kabel USB-C do złącza USB-C urządzenia, np. smartfona.

Zdjąć ostrożnie poduszkę nausznika z muszli słuchawki.

Założyć wargę z tworzywa sztucznego nowej poduszki nausznika na wycięcie w muszli słuchawki i obracać poduszką nausznika, aż zostanie całkowicie zamontowana.

Obrócić zamontowaną poduszkę nausznika kilka razy w kierunku strzałki.

Odkręcić śruby elementów wykończeniowych po obu stronach słuchawek za pomocą śrubokręta krzyżakowego.

Zdjąć elementy końcowe po obu stronach.

Użyć cienkiego, tępego narzędzia (np. kostki do gitary lub plastikowej szpatułki), aby ostrożnie poluzować zatrzaski starej poduszki pałąka. Zacząć od jednego końca pałąka. Po poluzowaniu kilku zatrzasków z pozostałymi można poradzić sobie ręcznie.

Umieścić nową poduszkę wzdłuż pałąka i ostrożnie docisnąć zatrzaski tak, by poduszka uległa w całości pewnemu zamocowaniu.

Założyć z powrotem elementy wykończeniowe po obu stronach słuchawek i prawidłowo je wyrównać.

Zamocować z powrotem elementy wykończeniowe po prawej i lewej stronie za pomocą śrub.

Dynamiczne słuchawki studyjne,
zamknięte, 45 Ω.....nr kat. 1002202
AKCESORIA W ZESTAWIE
1 x kabel spiralny 1,3 m, rozciągany do 3 m
1x adapter typu jack 6,35 mm
1x adapter USB-C na jack 3,5 mm
1x worek materiałowy ze sznurkiem
AKCESORIA I CZĘŚCI ZAMIENNE
Akcesoria i części zamienne można znaleźć w Internecie pod adresem: https://www.beyerdynamic.com
W przypadku wystąpienia problemów technicznych podczas użytkowania słuchawek DT 270 PRO lub chcąc uzyskać dalsze informacje na temat ich użytkowania, zachęcamy do odwiedzenia naszej strony FAQ pod adresem: https://support.beyerdynamic.com
SERWIS
W sprawach serwisowych prosimy o kontakt z autoryzowanym specjalistycznym serwisem lub bezpośrednio z:
beyerdynamic Service- und Logistik Center E-mail: service@beyerdynamic.de
Pod żadnym pozorem nie wolno otwierać słuchawek DT 270 PRO samodzielnie, ponieważ grozi to utratą gwarancji.
UTYLIZACJA
Ten symbol na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu oznacza, że urządzenia elektryczne i elektroniczne muszą zostać zutylizowane oddzielnie od odpadów domowych po zakończeniu okresu użytkowania.
Zużyte urządzenia należy zawsze utylizować zgodnie z przepisami.
Tylko w przypadku sprzedaży na terenie UE:
Stare urządzenia można oddać w punktach zbiórki zużytego sprzętu, które nie pobierają opłat oraz bezpłatnie w beyerdynamic, jak i innych punktach recyklingowych. Adresy można uzyskać w urzędzie miasta lub gminy.
Sprzedawcy urządzeń elektronicznych są zasadniczo zobowiązani do bezpłatnego odbioru zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Obowiązek ten dotyczy również sprzedaży za pośrednictwem środków komunikacji elektronicznej.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z właściwym miejscowym urzędem lub sprzedawcą, u którego został zakupiony produkt.

DANE TECHNICZNE
| Przetwornik dźwięku Dynamiczny | |
| Konstrukcja akustyczna Zamknięta | |
| Sposób noszenia Nauszne | |
| Pasmo przenoszenia 5 - 24 000 Hz | |
| Impedancja znamionowa 45 Ω | |
| Poziom ciśnieniaakustycznego@ 1mW / 500 Hz | 96 dB SPL |
| Poziom ciśnieniaakustycznego@ 1 V / 500 Hz | 109 dB SPL |
| Współczynnik zniekształceń < 0,04 % | |
| Maksymalna obciążalnośćchwilowa | 100 mW |
| Separacja od dźwiękówotoczenia | 19 dBA |
| Nominalna siła docisku 4,3 N | |
| Masa (bez kablaprzyłączeniowego) | 194 g |
| Długość i rodzajkabla przyłączeniowego | 1,3 m / kabel spiralny,wtykowy, poprowadzonyz jednej strony |
| Przyłącze Pozłacana wtyczka | |
| stereo typu jack 3,5 mmi przykręcany adapter6,35 mm typu jack;Adapter USB-C najack 3,5 mm | |
(Wszystkie zgodnie z EN 60 268-7)
GWARANCJA
Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG udziela ograniczonej 2-letniej gwarancji na zakupiony produkt jej produkcji. Szczegółowe warunki gwarancji można znaleźć na naszej stronie internetowej pod adresem https://www.beyerdynamic.com/service/garantie
目次
安全上の注意 45
ご使用にあたって……45
お手入れ 45
オーディオケーブルを接続....46
USB-C ケーブルの接続....46
イヤーパッドの交換 47