DT 270 PRO - Auricolare BEYERDYNAMIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DT 270 PRO BEYERDYNAMIC in formato PDF.
Domande degli utenti su DT 270 PRO BEYERDYNAMIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Auricolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DT 270 PRO - BEYERDYNAMIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DT 270 PRO del marchio BEYERDYNAMIC.
MANUALE UTENTE DT 270 PRO BEYERDYNAMIC
SOSTITUZIONE DELLE IMBOTTITURE DEI PADIGLIONI 29
SOSTITUZIONE DELL'IMBOTTITURA DELL'ARCHETTO....29
VERSIONE....30
Grazie per aver scelto le cuffie dinamiche Studio DT 270 PRO di beyerdynamic.
Prima di utilizzare il prodotto, dedicare un po' di tempo a queste istruzioni e leggere attentamente le informazioni fornite.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Pericolo di lesioni
L'ascolto prolungato a volume eccessivo può provocare danni all'udito e il rumore può causare la sua perdita permanente. Utilizzare pertanto il livello di volume più basso possibile.
Alle persone che soffrono di acufene si consiglia di non utilizzare le cuffie o di ridurre il volume.
Ai sensi della “Direttiva in materia di protezione dei lavoratori dai pericoli causati da rumore e vibrazioni” vale quanto segue:
| Livello di pressione sonora | Durata di utilizzo |
| a 85 dB max. 8 ore | |
| a 88 dB max. 4 ore | |
| a 91 dB max. 2 ore | |
| a 94 dB max. 1 ora | |
| a 97 dB max. 30 minuti | |
| a 100 dB max. 15 minuti |
▶ Quando si usano le cuffie, accertarsi che il volume sia al minimo. Regolare il volume solo dopo aver indossato le cuffie.
Pericolo di morte

Le cuffie riducono notevolmente la percezione acustica dell'ambiente circostante. L'uso di cuffie mentre si circola per la strada implica un alto potenziale di pericolo. La capacità uditiva dell'utente non deve mai essere compromessa in misura tale da mettere a repentaglio la sicurezza stradale. Assicurarsi inoltre di non utilizzare le cuffie mentre si circola per la strada e nel raggio di azione di macchine e apparecchiature potenzialmente pericolose.
Evitare inoltre di utilizzare le cuffie in situazioni nelle quali la capacità uditiva non deve essere assolutamente compromessa, in particolare quando si attraversa un passaggio a livello o in cantiere.
Responsabilità / uso previsto
Non utilizzare le cuffie diversamente da quanto descritto in queste istruzioni.
beyerdynamic GmbH & Co. KG declina qualsiasi responsabilità per danni al prodotto o per lesioni a persone causati dall'uso poco attento, scorretto, errato o non conforme all'uso previsto dal produttore.
USO
Le DT 270 PRO sono delle cuffie da studio chiuse adatte alla registrazione e al monitoraggio professionale sia in studio che in viaggio.
Il cavo estraibile può essere allacciato sia al padiglione sinistro che destro.
Le DT 270 PRO offrono una riproduzione del suono bilanciata, ricca di dettagli sonori con toni alti limpidi, medi ben definiti e bassi puliti.
Le morbide imbottiture in velluto e quelle degli archetti assicurano una vestibilità leggera, sicura e comoda per molte ore.
Il cavo di allacciamento è dotato di un connettore mini jack stereo placcato in oro (3,5 mm) con adattatore a vite (6,35 mm) che può essere collegato a tutte le uscite per cuffie più comuni.
Per l'allacciamento diretto a dispositivi con porte USB-C, ad es. smartphone, viene fornito in dotazione un cavo adattatore con connettore USB-C e presa jack da 3,5 mm.
MANUTENZIONE
Per motivi igienici si consiglia di pulire occasionalmente le imbottiture dei padiglioni e dell'archetto utilizzando un panno morbido inumidito con acqua. Evitare che l'acqua penetri nei padiglioni o nel trasduttore.
Se necessario, le imbottiture dei padiglioni possono essere rimosse per essere poi lavate con una soluzione di acqua e sapone delicato.

Non utilizzare detergenti aggressivi o che contengono solventi! Evitare anche detergenti a base alcolica o acida. Inoltre, prima di applicare di nuovo le imbottiture alle cuffie accertarsi che siano perfettamente asciutte.
Non utilizzare mai un aspirapolvere per la pulizia: potrebbero derivare danni irreparabili alle cuffie DT 270 PRO.
Poiché le imbottiture sono soggette a usura naturale, sarà necessario sostituirle di tanto in tanto. Quest'operazione può essere effettuata facilmente dalla stessa persona che utilizza le cuffie. Vedere a tal fine il capitolo "Sostituzione dei padiglioni".
Se è necessario sostituire altri componenti, rivolgersi al rappresentante di beyerdynamic della propria zona.
COLLEGARE UN CAVO AUDIO
Il cavo di allacciamento è dotato di un mini connettore jack (3,5 mm).
Collegare il cavo al padiglione destro o sinistro.

Per sostituire il cavo, è sufficiente estrarlo da DT 270 PRO.

Le DT 270 PRO sono dotate di un cavo adattatore USB-C con connettore jack 3,5 mm, in modo da poterle allacciare ad un dispositivo mobile (es. smartphone) o fisso.
Svitare prima l'adattatore jack 6,35 mm dal connettore jack 3,5 mm.
Collegare poi il connettore jack 3.5 mm con l'adattatore del cavo USB-C.

Infine collegare il cavo USB-C alla porta USB-C di un dispositivo, es. smartphone.

Sull'altro lato del cavo si trova un mini jack placcato in oro (3,5 mm) dotato di adattatore avvitabile da 6,35 mm.

Il jack stereo del cavo di alimentazione deve essere collegato a una sola uscita delle cuffie! L'allacciamento delle cuffie DT 270 PRO ad altri connettori jack può danneggiare le cuffie.
SOSTITUZIONE DELLE IMBOTTITURE DEI PADIGLIONI
Rimuovere attentamente le imbottiture dai padiglioni.

Ripiegare il bordo di plastica della nuova imbottitura nell'incisione che si trova sul padiglione e ruotarla in senso orario finché non si è inserita completamente.

▶ Ruotare più volte l'imbottitura così montata nella direzione indicata dalla freccia.

SOSTITUZIONE DELL'IMBOTTITURA DELL'ARCHETTO
Allentare le viti dei terminali su entrambi i lati delle cuffie con un cacciavite a croce.

Rimuovere i terminali su entrambi i lati.

Utilizzare uno strumento sottile e smussato (ad es. un plettro o una spatola di plastica) per sganciare con cautela le clip della vecchia imbottitura. Iniziare da un'estremità dell'archetto. Una volta sganciate alcune clip, è possibile rimuovere le restanti a mano.

Posizionare la nuova imbottitura lungo l'archetto e premere con cura le clip fino a fissarla completamente e in modo sicuro.

Riposizionare i terminali su entrambi i lati delle cuffie e allinearli correttamente.

Fissare nuovamente i terminali a destra e a sinistra con le viti.

Cuffie Studio dinamiche chiuse,
45 Ω.... N. d'ordine 1002202
ACCESSORI FORNITI
1 x 1,3 m cavo a spirale, lungo fino 3 m
1 x adattatore jack da 6,35 mm
1x adattatore USB-C per jack 3,5 mm
1x sacchetto tessile con coulisse
ACCESSORI E PARTI DI RICAMBIO
Gli accessori e le parti di ricambio sono disponibili in internet all'indirizzo: https://www.beyerdynamic.com
Se si riscontrano problemi tecnici mentre si utilizzano le cuffie DT 270 PRO o se si desiderano ulteriori informazioni sull'uso, consultare la sezione FAQ del nostro sito all'indirizzo:
https://support.beyerdynamic.com
ASSISTENZA
Per ricevere assistenza rivolgersi al personale autorizzato o direttamente a:
Centro assistenza e logistica beyerdynamic E-mail: service@beyerdynamic.de
Non aprire mai di propria iniziativa le cuffie con microfono DT 270 PRO, potrebbero decadere tutti i diritti di garanzia.
SMALTIMENTO
Questo simbolo presente sul prodotto, nelle istruzioni d'uso o sulla confezione indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici alla fine del loro ciclo di vita.
Smaltire sempre gli apparecchi usati in conformità alle disposizioni vigenti.
Informazioni per la vendita all'interno dell'UE:
Per il ritiro di apparecchi in disuso sono disponibili centri di raccolta senza alcun costo aggiuntivo e un servizio di restituzione gratuita a beyerdynamic, nonché altri punti di raccolta per il riciclo. Gli indirizzi sono forniti dagli uffici municipali o comunali competenti a livello locale.
I rivenditori di apparecchi elettronici in genere sono tenuti a ritirare a titolo gratuito i rifiuti di apparecchiature elettriche/elettroniche. Quest'obbligo vale anche in caso di vendita mediante mezzi di comunicazione a distanza.
Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali o il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.

SPECIFICHE
| Convertitore audio dinamico | |
| Modello per riproduzione del suono | chiuso |
| Tipo di vestibilità circumaurali | |
| Estensione in frequenza 5 - 24.000 Hz | |
| Impedenza nominale 45 Ω | |
| Livello di pressione sonora @ 1 mW/500 Hz | 96 dB SPL |
| Livello di pressione sonora @ 1 V / 500 Hz | 109 dB SPL |
| Fattore di distorsione < 0,04 % | |
| Massima potenza in ingresso di breve periodo | 100 mW |
| Cancellazione del rumore 19 dBA | |
| Pressione nominale sul padiglione auricolare | 4,3 N |
| Peso (senza cavo di allacciamento) | 194 g |
| Lunghezza e tipo di cavo di allacciamento | 1,3 m / cavo a spirale, a innesto, unidirezionale |
| Collegamento connettore jack stereo | |
| placcato oro 3,5 mm & adattatore ad avvitamento 6,35 mm; USB-C per adattatore audio 3,5 mm | |
(Tutti i dati secondo EN 60 268-7)
GARANZIA
Beyerdynamic GmbH & Co. KG offre una garanzia limitata di 2 anni sul prodotto beyerdynamic acquistato.
Le condizioni di garanzia dettagliate sono reperibili sul nostro sito, all'indirizzo
Le informazioni sullo smaltimento dei materiali di imballaggio sono disponibili alla voce: https://byr.li/dt270progar
INNEHÅLL
SÄKERHETSANVISNINGAR.... 33
ANVÄNDNING 33
SKÖTSEL 33
ANSLUTA LJUDKABEL 34
ANSLUTA USB C-KABEL....34
BYTA ÖRONKUDDAR 35
BYTA HUVUDBYGELKUDDE 35
VERSION....36