JZ48V1800W - Elektromotor Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts JZ48V1800W Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu JZ48V1800W Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektromotor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch JZ48V1800W - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. JZ48V1800W von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG JZ48V1800W Vevor
PROBLEMES COURANTS ET REMEDES
Phénomène:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Bürstenloser Gleichstrommotor
Modell: JZ48V1800W
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Bürstenloser Gleichstrommotor
MODELL: JZ48V1800W

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.

Sicherheitsvorkehrungen
1.1 Sicherheitshinweis Bitte
vor Inbetriebnahme sorgfältig lesen.
Lesen Sie unbedingt alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen, bevor Sie den Motor in Betrieb nehmen.
Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden oder schweren Verletzungen führen.
Wenn Sie auf Probleme stoßen, wenden Sie sich bitte rechtzeitig an den Kundendienst, um diese zu lösen. Ihre Zufriedenheit ist unser Serviceziel.
1.2 Warnzeichen für den sicheren Betrieb des Motors

text_image
WARNING CAUTION DANGER
text_image
WARNING ELECTRIC SHOCK
text_image
WARNING CAUTION MECHANICAL INJURY1.3 Risikofaktor
1) Mechanischer Schaden
2) Einen elektrischen Schlag bekommen
3) Extrusionskollision
4) Objekteinwirkung
5) Andere Verletzungen
1.4 Betriebliche Aspekte und Auslöser von Kraftfahrzeug-Nichtberufsunfällen
1) Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile fest und nicht locker angeschlossen sind, prüfen Sie, ob die Stifte in jedem Plug-In verbogen sind, und überprüfen Sie visuell, ob jede Schnittstelle den Anweisungen im Verdrahtungshandbuch entspricht und ob die Verbindung korrekt ist. Um Schreibfehler und das Verbrennen des Controllers zu vermeiden.
2) Es wird empfohlen, Bleibatterien zu verwenden. Lithiumbatterien können auch funktionieren
(Beachten Sie, dass die Batteriespannung und die Batterieleistung mit der Kit-Leistung übereinstimmen). Die
Die empfohlene Batteriekapazität beträgt 12AH-20AH. Die Batteriespannung muss
entspricht der Motor-Kit-Spannung und ermöglicht einen Überspannungsbereich von +10%. Die
Plus- und Minuspol des Netzteils müssen korrekt angeschlossen sein
(der Pluspol wird mit der dicken roten Leitung des Controllers verbunden, und der
Minuspol wird mit der dicken schwarzen Leitung des Controllers verbunden). Laden
Die Batterie und der Controller erzeugen kleine Lichtbögen und Funken, was normal ist für
wird geladen.
3) Das elektrische Türschloss (orange, rot) muss angeschlossen sein (Sie können das
elektrisches Türschloss, oder Sie können die orangefarbenen und roten Drähte mit Drähten verkürzen), dies
Die Operation ist der letzte Schritt.
4) Das Zubehör außerhalb dieses Kits, das zum Zubehör gehört, das von
Sie, passen möglicherweise nicht zum Kit und müssen nach dem Matching verwendet werden. Bitte
Kontaktieren Sie rechtzeitig den Kundenservice, um die Kits aufeinander abzustimmen.
1.5 Vorsichtsmaßnahmen und Vorschläge
Alle Maschinenbediener sollten über eine Ausbildung und Zertifizierung im Bereich Elektrotechnik verfügen
1) Überprüfen Sie vor dem Öffnen der Verpackung, ob die Verpackung intakt, beschädigt und
ob Wasser vorhanden ist. Entfernen Sie nach dem Entfernen der Abdeckung vorsichtig den Staub von der
Motor.
2) An einem trockenen, staubfreien Ort installieren;
3) An einem gut belüfteten Ort installieren;
4) Es ist an einem breiten und glatten Ort für eine einfache tägliche Bedienung installiert und
Wartung.
Vielen Dank für Ihre Lektüre, wenn Sie weiterhin Betriebsprobleme haben, kontaktieren Sie bitte
Kundenservice rechtzeitig, bevor Sie den Kundenservice kontaktieren, geben Sie bitte klare
Fotos vom Motor- und Controller-Typenschild, bieten klare Fotos und
Klare Videos der Zubehörverkabelung, die an jedes Plug-In des Controllers angeschlossen ist. Sie müssen
die Farbe jedes Kabels und die Farbe der Zubehörleitung deutlich erkennen.
Um Ihnen eine bequemere und schnellere Lösung zu bieten.
TECHNISCHE DATEN
LEISTUNGSPARAMETER DES JZ48V1800W MOTOR
| Parameter | Zahlenwert |
| Nennspannung/V (DC) | 48 |
| Maximale Wattzahl/W | 1800 |
| Nenndrehzahl/U/min | 4500 |
| Nenndrehmoment/Nm | 4 |
| Bemessungsstrom/A | 33 |
| Leerlaufdrehzahl/U/min | 5600 ± 10 % |
| Motoreffizienz | ÿ85 % |
| Kettenradnummer | T8F-9T und T8F-11T |
| Schraubengewinde | M8 Linksgewinde *1,25*12mm(Es gibt Gewindekleber am Gewinde, und die Demontagemuss 1-2 Minuten lang auf 80 °C erhitzt werden |
| EmpfohlenUntersetzungsverhältnis | 9 Zähne/11 Zähne:64 Zähne |
| Lastgewicht/kg | ÿ150 |
| Maß/mm | 134*ÿ107*112 |
| Gewicht/kg | 4 ± 5 % |
| Geltungsbereich | Kleine Elektrofahrzeuge, Elektrofahrräder, Elektrokarts,Elektroroller... |
LEISTUNGSPARAMETER DES ZWK4833 REGLER
| Parameter | Zahlenwert |
| Nennspannung/V (DC) | 48 |
| Maximale Wattzahl/W | 1800 |
| Bemessungsstrom/A | 33 |
| Bremse | Niedrige Bremse |
| Unterspannung/V | 39 |
| Betriebstemperatur/ÿ | -25 bis 60 |
| Controllergehäusegröße/mm | 212*87*49 (Fehler ± 2 mm) |
| Regler-Montageloch/mm 199*44*ÿ6(Fehler | ±2mm) |
| Gewicht/kg | 0,63 |
KONFIGURATIONSLISTE
![]() | ![]() | ![]() |
| ÿ Bürstenloser Gleichstrommotor (mit Standfuß) X1 PCS | ÿ ZWK4833 SHSS01Regler1 Stück | ÿ ZWK4833 SHSS04Regler1 Stück |
| ÿ Elektronisches Gaspedal1 Stück | ÿ Blei-Säure-Ladegerät1 Stück | ÿ LenkerX1 SATZ |
![]() | ![]() | ![]() |
| ÿ Multifunktionaler Adaptersteckernach britischem Standardund europäischem Standard1 Satz | ÿ ErweiterteHochtemperaturleitungX1 SATZ | ÿ Hardware-KitX1 SATZ |
Tabelle 1 Produktkonfigurationstabelle
| Produktnummer | Produktkonfiguration |
| ZLWSDJTJ18007TVWHV9 yyyy | |
| ZLWSDJTJ18009JWVIV9 yyyy | |
| ZLWSDJTJ1800ZH5ULV2 yyyy | |
| ZLWSDJTJ1800ZH5ULV3 yyyy | |
| ZLWSDJTJ1800ZH5ULV5 yyyy | |
| ZLWSDJTJ180083C2DV2 yyyy | |
| ZLWSDJTJ180083C2DV3 yyyy | |
| ZLWSDJTJ180083C2DV5 yyyy |
Das spezifische Zubehör ist abhängig vom gekauften Produkt. Wenn das Zubehör nicht in der Liste enthalten ist, müssen Sie es selbst kaufen.
Gesamtabmessungen und Einbaumaße
Die Abmessungen und Anbaumaße des Motors sind in Bild 1 dargestellt.

text_image
2-M6-6H TBF-11#DTBF-9# 107.85 167°3 134 14±0.9±0.5±0.5 56±0.5 95±0.1 2-M6-6H 95±0.1 102±0.5 4-Ø8.5°3 117.5 112.6±0.5Bild 1 Motorabmessungen und Anbaumaße
Installieren
1. Motor
Die A-Phasenleitung der Hauptleitung des Motors ist blau, die B-Phasenleitung ist grün und die C-Phasenleitung ist gelb; Der Pluspol der Stromversorgung in der Signalleitung des Positionssensors (Hall) ist rot und der Minuspol ist schwarz; Die A-Phasensensor-Signalleitung ist blau, die B-Phasensensor-Signalleitung ist grün und die C-Phasensensor-Signalleitung ist gelb. Die Farben auf beiden Seiten der Motorleitung sind gleich und die Motorverkabelung ist in Abbildung 2 dargestellt.

Abbildung 2 Motorverdrahtung
2. Controller Es
gibt zwei Arten von Controllern. Die Funktionen der einzelnen Plug-Ins sind in Abbildung 3 unten dargestellt.

Abbildung 3 Controller
Reglerspannung: DC48-54V 1. Rot
48V+
2. Schwarz 48V-
Die positiven und negativen Werte dürfen nicht falsch angeschlossen werden, da sonst der Controller durchbrennt. Beim Anschließen entsteht ein leichter Funke, was ein normales Startphänomen ist.

Abbildung 4 zeigt die Kabelverbindungen des Controllers.
3. Pfändung
3.1Griff
Drehen Sie die Griffleine (drehen Sie den Gashebel).
- Rot: +4,3 V
- Schwarz: Erdungskabel
- Grau: Signalleitung.
Die Griffverdrahtung ist in Abbildung 5 dargestellt.
| Blue, Throttle | Red, Electric lock | White, Reverse key white, 3 speed |
| Grifffunktion | Elektrische Mengenanzeige + elektrisches Türschloss handhaben | Mit drei Geschwindigkeiten + Rückwärts-/Vorwärtsgriff |
3.2 Pedal/Gaspedal
Pedal-/Gaszug (Gasgriff drehen)
- Rot: +4,3 V
-
Schwarz: Erdungskabel
-
Grau: Signalleitung.
Die Pedal-/Gaspedalverkabelung ist in Abbildung 6 dargestellt.

Abbildung 6 Die Pedal-/Gaspedalverkabelung
3.3 Ladegerät
Ladeanschluss: (LadeeingangsspannungAC220)
Rot: EingangDC48V Schwarz: Eingang-
Die positiven und negativen Elektroden müssen korrekt angeschlossen sein. Abbildung 7 Verkabelung des Ladegeräts

Der Ladegerätanschluss ist in Abbildung 7 dargestellt.
3.4 Hochtemperaturkabel Controllerintegrierte
Steck- und Kabelverbindung. Abbildung 8 zeigt den Hochtemperaturkabelanschluss.

Bild 8 Verdrahtung von Hochtemperaturkabeln
4. Installation weiterer Zubehörteile (selbst kaufen)
4.1. Dreigangschalter Dreigangschalter:
Standardgeschwindigkeit 2, Kurzschluss der blauen und schwarzen Leitungen ist 3. Geschwindigkeit, Kurzschluss der gelben und schwarzen Leitungen ist 1. Geschwindigkeit.
Es gibt mehrere Möglichkeiten, den Dreigeschwindigkeitsschalter anzuschließen, wie in Abbildung 9 dargestellt.
Abb.9 3 Geschwindigkeitsverdrahtung

text_image
Blue, Throttle White, Reverse Red, white, 3 speed Black, Switch White, 3 speed 1. Kommt mit 3 Geschwindigkeiten Funktion 2. 3 Fußschalter steuert 3 Geschwindigkeit 3. 3 Geschwindigkeitsschalter-Bedienelemente4.2 Rückwärtsgang
Rückwärtsgang: Schalter braun und schwarz, Rückwärtsgang beträgt 100 %. Es gibt folgende Arten von Rückwärtsgangkabeln. Abbildung 10 zeigt die Rückwärtsgangkabel.
Abbildung 10 Umgekehrter Kabelanschluss

- Zweipoliger Schalter steuert Vorwärts- und rückwärts

- Griff mit Rückwärtsfunktion
4.3 Bremse
Bremse: Schließen Sie die Bremse an, um die Bremsen-Ausschaltfunktion zu realisieren. Die Bremsverkabelung ist in Abbildung 11 dargestellt.

Schwarz, Rot, Schalter
Abbildung 11 Bremsverdrahtung
4.4 Elektrisches Türschloss
Elektrisches Türschloss: 1. Rot: p+ Das Orange: VCC
elektrische Türschloss muss normalerweise offen gehalten werden, oder die rote und die orangefarbene Leitung müssen durch einen Kurzschluss verbunden werden.
Es gibt die folgenden Verkabelungstypen für elektrische Türschlösser. Die Verkabelung für elektrische Türschlösser ist in
Abbildung 12 dargestellt.
![]() | ![]() | ![]() |
| 1. Zweipoliger Schalter steuert die elektrische Tür sperren | 2. Elektrisches Türschloss weiß Plug-In und rotes Plug-In Verbindung | 3. Mit elektrischer Tür Schlossgriff |
Abbildung 12 Verdrahtung des elektrischen Türschlosses
4.5 Kontrollleuchten
Kontrollleuchte: Angeschlossen an die Batteriestandsanzeige kann sie als DC48V-Spannungsausgang für DC48V verwendet werden, um Licht abzugeben. Die Plus- und Minuspole können nicht vertauscht werden. Orange ist 48V+ und Schwarz ist 48V-. Die Verdrahtung der Kontrollleuchte ist in Abbildung 13 dargestellt.

text_image
Red, Indicator light 指示灯 Indicator lightBild 13 Verdrahtung der Kontrollleuchten
HÄUFIGE PROBLEME UND ABHILFEN
Phänomen:
Das elektronische Schloss muss geöffnet werden. Wenn das elektronische Schloss geöffnet ist, wird der Gashebel gedreht und der Motor funktioniert nicht
Grund:
Batterie Die Batterie ist zu schwach und erreicht nicht die erforderliche Betriebsspannung
Lösung:
1. Laden; 2.
Wählen Sie eine Batterie mit der entsprechenden Betriebsspannung; 3.
Überprüfen Sie, ob jeder Stecker richtig angeschlossen ist und ob die angeschlossenen Anschlüsse zuverlässig verbunden sind, um Funktionsstörungen aufgrund falscher Anschlüsse oder schlechten Kontakts zu vermeiden.

Entsprechen Sie der europäischen Sicherheitszertifizierung.
KORREKTE ENTSORGUNG

Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie
2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt einer getrennten Müllentsorgung im
Europäische Union. Dies gilt für das Produkt und alle Zubehörteile, die mit diesem Symbol gekennzeichne sind. Produkte, die so gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräte.
FCC-Informationen:
ACHTUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen!
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: 1) Dieses Produkt
kann schädliche Störungen verursachen.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die
kann zu unerwünschtem Betrieb führen.
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von
Die für die Einhaltung verantwortliche Partei kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des
Produkt.
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für eine Klasse
B digitales Gerät gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sind
einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einem Wohngebiet zu bieten
Installation.
Dieses Produkt erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen.
nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet werden, können schädliche
Störungen des Funkverkehrs. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass
Störungen treten bei einer bestimmten Installation nicht auf. Wenn dieses Produkt dennoch Störungen verursacht,
schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs, die festgestellt werden können durch
Nach dem Aus- und Einschalten des Produkts wird dem Benutzer empfohlen, das Problem zu beheben.
Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen.
- Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
- Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den das
Empfänger ist angeschlossen.
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK REP |
YH CONSULTING LIMITED.
text_image
Vertreter der EGE-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am
Hauptsächlich.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
gescheiden afvalinzameling vereist in de
Tabell 1 Produktkonfigurationstabell
| Produktnummer | Produktkonfiguration |
| ZLWSDJTJ18007TVWHV9 yyyy | |
| ZLWSDJTJ18009JWVIV9 yyyy | |
| ZLWSDJTJ1800ZH5ULV2 yyyy | |
| ZLWSDJTJ1800ZH5ULV3 yyyy | |
| ZLWSDJTJ1800ZH5ULV5 yyyy | |
| ZLWSDJTJ180083C2DV2 yyyy | |
| ZLWSDJTJ180083C2DV3 yyyy | |
| ZLWSDJTJ180083C2DV5 yyyy |








