SPP150E - Wasserpumpe Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SPP150E Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu SPP150E Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SPP150E - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SPP150E von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG SPP150E Vevor
Linkenheim-Hochstetten, Germany
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Germany
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
SELBSTANSAUGENDE SCHWIMMBADPUMPEN BEDIENUNGSANLEITUNG
MODELL: SPP150E / SPP250E
| Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. | |
![]() | Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hau entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerät abgegeben werden. |
MATTERS NEED ATTENTION
- Die Installation muss entsprechend der auf dem Etikett angegebenen Normalleistung erfolgen.
- Die Stromstärke darf zu keinem Zeitpunkt den auf dem Etikett angegeben Wert überschreiten.
- Es empfiehlt sich, einen staatlich anerkannten Elektriker aufzusuchen.
- Stellen Sie die Pumpe an einen trockenen Ort mit guter Belüftung.
- Die Umgebungstemperatur darf 40°C nicht überschreiten.
- Die Pumpen sind nur für die Drehung gegen den Uhrzeigersinn geeignet, wenn man sie vom Pumpenende aus betrachtet. Dreiphasenmotoren können in beide Richtungen drehen. Das Vertauschen eines der Kabel an einem Dreiphasenmotor kehrt die Drehung. Starten Sie den Motor kurz oder stoff Sie ihn an, ohne dass sich Wasser im Tank befindet, um die Drehung von Pumpenwelle zu prüfen.
- Bevor Sie elektrische Verbindungen trennen, schalten Sie die Stromquelle Arbeiten Sie nicht an der Pumpe, ohne sicherzustellen, dass die Stromversorgung AUSGESCHALTET ist.
- Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen, einschließlich
Kinder, mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder erhalten Anweisungen zur Benutzung des Geräts.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
| NEIN. | Name | NEIN. | Name |
| 1 | Pumpenkörper | 14 | Vor dem Cover |
| 2 | Transparente Abdeckung | 15 | Rückseite |
| 3 | Kreis der Größe O | 16 | F eine Klinge |
| 4 | Filterkorb | 17 | F eine Abdeckung |
| 5 | Zement | 18 | Kondensator |
| 6 | Kreis der Größe O | 19 | Klemmenkasten |
| 7 | Diffusorantrieb Rohr | 20 | Gewindekappe |
| 8 | Großer Diffusor | 21 | Lager |
| 9 | Ich mpeller | 22 | Abdeckung des Klemmenkastens |
| 10 | Schaft | 23 | B Schlägerabdeckung |
| 11 | Kreis | 24 | Motorgehäuse |
| 12 | S tatormodul | 25 | Gleitringdichtung |
| 13 | R otatormodul | 26 | O Größenkreis |
SPECIFICATION PARAMETER
| Modell | SPP150E | SPP250E |
| Eingang | Wechselstrom 220–240 V, 50/60 Hz | |
| Maximale Leistung | 750 W | 1500 W |
| Q max | 19200L/H | 33600L/H |
| H max | 16 m | 16 m |
| Maximale Saugleistung | 2,5 m | 3 m |
| Maximale Körnung | 3 mm | |
| Betriebstemperatur | 0 – 40 °C (Flüssigkeit) | |
| Schlauchverbindung | 50 mm (2") | |
| Einlass-/Auslasskaliber | G 2 1/4 (Außengewinde) | |
CHECKING POINTS BEFORE INSTALLATION
- Installieren Sie die Pumpe so direkt über dem Brunnen wie möglich
- Wenn die Pumpe jedoch aufgrund der Umstände außerhalb des Brunnens installiert werden muss, ist die maximale Entfernung der Rohrleitung vom Brunnen zur Pumpe durch die Saughöhe begrenzt.
GUIDE FOR INSTALLATION
- Stromversorgung: Einphasig 220 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz.
Dreiphasig 380 - 400 V Wechselstrom, 50 Hz.
- Die Pumpe muss an einem Ort installiert werden, an dem der Klemmenkasten leicht zugänglich ist.
- Die Pumpe muss mit Schrauben auf einem festen und stabilen Untergrund montiert werden.
- Geräte der Klasse 1 müssen fest an eine feste Verkabelung angeschlossen sein.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Der quadratische Querschnitt des Kabels darf nicht verringert werden. Die Kabel müssen mindestens vom Typ H07RN-F sein und vollstä geerdet sein.
- Stellen Sie sicher, dass die Kabelverschraubung vollständig festgezogen ist.
● Die Pumpe muss durch eine Sicherung abgesichert werden. - Um die Pumpe vom Netz zu trennen, muss ein geeigneter Fehlerstrom-Schutzschalter mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA und einem Unterbrechungsabstand von mindestens 3 mm am Erdungsanschluss installiert werden.
- Verbinden Sie die externe Erdungsschraube am Motor mit dem externen Gerät.
- Wird die Pumpe in einem geschützten Umgebungsbereich aufgestellt, muss dieser entsprechend VDE0100 Abschnitt 49D ausgeführt sein.
Anschlussplan für Drehstrommotoren

Platzieren Sie die Pumpe so nah wie möglich am Pool. Sorgen Sie unter der Pumpe für den nötigen Platz zur weiteren Inspektion und Wartung des Geräts.
Die Saugleitung der Pumpe darf nicht kleiner sein als die Druckleitung Rohrleitungen müssen luftdicht sein.
Die Gewinde an der Pumpe müssen mit Teflonband oder Silikon abgedichtet werden, wenn die Pumpenanschlüsse aufgeschraubt werden. Ziehen Sie die Pumpenanschlüsse nur so fest an, wie nötig ist, um dichte Verbindung sicherzustellen. Ein zu hohes Drehmoment ist unnötig und kann zu Schäden an der Pumpe führen.
Das Gewicht der Rohrleitung muss unabhängig getragen werden und nicht von der Pumpe getragen werden. Der Pumpenmotor muss gemäß dem Schaltplan für die richtige Spannung und Drehrichtung verdrahtet
Spannung, Phasen, Ampereaufnahme und Zyklen sind auf dem Typenschild der Pumpe angegeben.
Füllen Sie den Pumpenbehälter vor dem Start mit Wasser. Dies kann den Behälterdeckel erfolgen. Die LIQUIDUS-Pumpen saugen sich selbst an, sofern der Pumpenbehälter mit Wasser gefüllt ist. Sollte diese Flüssigkeit versehentlich oder durch absichtliches Ablassen aus dem Behälter verloren gehen, ist es notwendig, vor dem Start erneut Wass aufzufüllen.
Hohe Saughöhen oder lange Saugleitungen erfordern zusätzliche Zeit u verringern die Leistung der Pumpe. Sollten Sie Schwierigkeiten haben, schlagen Sie im „Leitfaden zur Fehlerbehebung“ nach.
Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Ein Trockenlau der Pumpe beschädigt die Dichtung. Behalten Sie immer Flüssigkeit im Pumpentank. Eine weitere Schmierung des Pumpenendes ist nicht erforderlich.
Nachdem der Pumpenbehälter mit Wasser gefüllt und der Motor gestar wurde, warten Sie einen Moment, bis die Pumpe mit der Wasserförde beginnt. Achten Sie darauf, dass alle Saug- und Auslassventile geöffnen sind, wenn die Pumpe läuft. Der Betrieb der Pumpe mit einem geschlossenen Ventil im System kann zu Pumpenschäden führen. Wen der Durchfluss nicht innerhalb von zehn Minuten einsetzt, stoppen Sie Motor und ermitteln Sie die Ursache (siehe „ Anleitung zur Fehlerbehe “).
Der im Pumpentank eingebaute Siebkorb sollte in regelmäßigen Abständen überprüft und gereinigt werden. Diese Siebkörbe sind leicht reinigen. Nehmen Sie den Tankdeckel ab, um den Siebkorb freizulegen. Nehmen Sie den Korb heraus und reinigen Sie ihn. Überprüfen Sie d O-Ring des Deckels und ersetzen Sie ihn, falls er beschädigt ist . Sie Sie den Siebkorb wieder ein und bringen Sie den Deckel wieder an. mit der Hand festziehen.
Wenn Ihr Pool bis zur nächsten Saison außer Betrieb genommen wird müssen Sie darauf achten, die Pumpe vor Beschädigungen zu schütze Lassen Sie das Wasser vollständig ab, indem Sie die Ablassschraube Boden des Pumpentanks entfernen. Setzen Sie die Schraube nicht wie ein, sondern bewahren Sie sie für den Winter im Siebkorb auf . Alte können Sie die Pumpe auch ausbauen und im Innenbereich an einem warmen, trockenen Ort aufbewahren.
Bei Verwendung der Pumpe mit Seewasser ist ein Spülen mit klarem Wasser erforderlich. Außerdem empfehlen wir, die Dichtungen vor der nächsten Saison auszutauschen.
Es ist auch möglich, das Nassende und die Rohrleitungen der Pumpe intakt zu lassen und nur die Motor- und Laufradbaugruppe zu entferne und zu lagern. Entfernen Sie in diesem Fall die Schrauben, die den vom Tank trennen. Schützen Sie die verbleibenden Pumpenteile, die a das System angeschlossen sind, vor Flüssigkeitsansammlungen durch Regen und Schnee.
Wenn Sie die Pumpe wieder aktivieren möchten, führen Sie die oben beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. Ersetzen Sie d O-Ring zwischen dem Tank und der Rückplatte, falls er beschädigt ist Installieren Sie die Ablassschraube. Überprüfen Sie, ob sich die Pumpenwelle frei bewegen kann. Entlüften Sie die Pumpe wie oben beschrieben und überprüfen Sie die Drehung der Pumpenwelle.
Troubleshooting Guide
| ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE | ||
| SYMPTOME | MÖGLICHE URSACHEN | EMPFOHLENE MASSNAHME |
| 1.Pumpe saugt nicht an | 1a.Saugluftleck | Stellen Sie sicher, dass der Wasserstand im Pool hoch genu ist, um durch den Skimmer zu fließen.Stellen Sie sicher, dass der O-F des Deckels sauber und richtig positioniert istDen Tankdeckel mit der Hand f anziehenAlle Rohre und Anschlüsse an Saugseite der Pumpe festziehenPumpendichtung ausbauen und ersetzen |
| 1b.Kein Wasser in der Pumpe | Stellen Sie sicher, dass der Pumpentank mit Wasser gefüllt i | |
| 1c.Geschlossene Ventile oder blockierte Leitungen | Öffnen Sie alle Ventile im Syste Skimmer und Pumpensiebkorb reinigenPumpe öffnen und auf Verstopfu prüfen | |
| 2.Motor dreht sich nicht | 2a.Kein Strom für den Motor | Überprüfen Sie, ob alle Netzschalter eingeschaltet sind Stellen Sie sicher, dass die Sicherung oder der Leistungsschalter richtig eingestell istTimer richtig eingestellt?Überprüfen Sie den Timer auf ordnungsgemäßen BetriebÜberprüfen Sie die Motorverdrahtung an den Klemmen |
| 2b.Pumpe blockiert | Bei ausgeschaltetem Strom die Welle drehen - sie sollte sich f drehen. Wenn nicht, sollte ein Elektriker sie zerlegen und reparieren. | |
| 3.Geringe Strömung | 3a.Verschmutzter Filter | Filter rückspülen, wenn der Filterdruck „ hoch “ ist |
| 3b.Schmutziger | Skimmer und Pumpensiebkörbe | |
| Skimmerkorb | reinigen | |
| 3c.Saugluftleck | (Siehe Problem 1) | |
| 3d.Geschlossene Ventile oder blockierte Leitungen | (Siehe Problem 1) | |
| 4.Motor läuft heiß | Diese Motoren laufen „heiß“ bei Berührung. D ist jedoch normal, Sie s so konzipiert. Ein thermischer Überlastungsschutz schaltet sie ab, wenn ei Überlastung oder ein Problem mit hohen Temperaturen vorliegt. Übermäßige Hitze kann folgende Ursachen haben 4a. Niedrige oder falsche Spannung. | Die Verkabelung muss von eine zugelassenen Elektriker korrigiert werden. |
| 4b. In direkter Sonne installiert. | den Motor vor Sonnenstrahlen | |
| 4c.Schlechte Belüftung | Den Motor nicht abdecken oder einschließen | |
| 5. Lauter Motorbetrieb | 5a.Schlechte Lager | Bitten Sie einen Elektriker, die Lager im Motor auszutauschen |
| 6.Lauter Betrieb der Pumpe | 6a.Luftleck in der Saugleitung.Blasen im Wasser, das am Einlass den Pool zurückfließt | Leck reparieren Saugleitung prüfen Ist der O-Ring des Deckels sauber? |
| 6b. Saugleitung aufgrund einer Blockierung oder eines zu kleinen Rohrs eingeschränkt. Wird durch einen hohen Vakuumwert an der Pumpenansaugung angezeigt. | Lassen Sie die Verstopfung von einem Servicetechniker beseitigen oder das Saugrohr vergrößern. Stellen Sie sicher, dass der Siebkorb sauber ist Sind alle Saugventile vollständig geöffnet? | |
| 6c.Fremdkörper (Kies, Metall usw.) im Pumpenlaufrad | Bitten Sie einen Elektriker, die Pumpe zu zerlegen und Fremdkörper aus dem Laufrad z entfernen | |
| 6d.Kavitation | Verbesserung der Saugbedingungen (Verringerung der Saughöhe, Verringerung der Anzahl der Armaturen, Erhöhung des Rohrdurchmessers)Erhöhen Sie den Auslassdruck u reduzieren Sie den Durchfluss durch Drosseln des Auslassventil | |
| 7.Motorüberlastungsschutz „ Kick-out | 7a.Motor ist falsch angeschlossen | Bitten Sie einen Elektriker , der Schaltplan des Motors zu überprüfen. |
| 7b.Niedrige Spannung aufgrund eines zu kleine Kabels oder einer zu geringenEingangsspannung | Bitten Sie einen Elektriker, mit einem Voltmeter zu prüfenErhöhen Sie den Querschnitt de VersorgungskabelsMelden Sie eine niedrige Versorgungsspannung dem EnergieversorgungsunternehmenDie Motorspannung muss innerhalb von 6 % der Nennspannung des Motors lieger | |
| 8.Pumpe ist undicht | 8a.Dichtungen sind verschlissen | Die Dichtung ist ein Verschleißte das gelegentlich gewechselt werden muss. Die Dichtung mus insbesondere dann häufiger gewechselt werden, wenn die Pumpe mit Seewasser betrieben wird und nach dem Entleeren mit klarem Wasser gespült wird. |
| HINWEIS: ALLE ELEKTROARBEITEN MÜSSEN VON EINEM LIZENZIERTEN ELEKTRIKER DURCHGEFÜHRT WERDEN | ||
Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anal Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| EC | REP |
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
In China hergestellt
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat
Linkenheim-Hochstetten, Germany
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Germany
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Germany
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Germany
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Germany
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
