WGG78A - Grillplatte MBM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WGG78A MBM als PDF.
Benutzerfragen zu WGG78A MBM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grillplatte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WGG78A - MBM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WGG78A von der Marke MBM.
BEDIENUNGSANLEITUNG WGG78A MBM
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
GRELHA DE ÁGUA
CAMBIO DEL TIPO DE GAS
6.
1-2.ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE
- AUFSTELLUNG UND HANDLING
- ENERGIE- UND WASSERANSCHLÜSSE
- ARBEITEN BEI DER INBETRIEBNAHME
-
UMRÜSTUNG DER GASART
-
AUSTAUSCH VON KOMPONENTEN
- BEDIENUNGSANLEITUNG
9.WARTUNG - ENTSORGUNG
- TECHNISCHE DATEN / ABBILDUNGEN
BESCHREIBUNG DER PIKTOGRAMME
Gefahrenhinweise. Unmittelbare Gefahr, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen könnte. Möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen könnte.
Gefährliche Spannung! Vorsicht! Lebensgefahr! Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Gefahr durch hohe Temperaturen, Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Gefahr durch Austreten von Stoffen mit hohen Temperaturen. Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Quetschgefahr der Gliedmaßen während des Handlings und/oder Positionierens. Nichtbeachtung kann
zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Verbote. Unbefugten (einschließlich Kinder, Behinderte und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten) ist jedweder Eingriff untersagt. Es ist dem Bedienpersonal verboten, Arbeiten (Wartungen und/oder andere Arbeiten) auszuführen, welche qualifizierten und autorisierten Technikern vorbehalten sind. Es ist dem Fachpersonal verboten, Arbeiten (Installation, Wartung und/oder andere Arbeiten) auszuführen, ohne vorher die gesamte Dokumentation gelesen zu haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Pflichten. Verpflichtung zum Lesen der Anleitungen vor der Durchführung von Arbeiten jeder Art.

Verpflichtung zum Trennen der elektrischen Stromversorgung des Geräts, wenn für eine sichere Tätigkeit rderlich ist.

Verpflichtung zum Tragen einer Schutzbrille.

Verpflichtung zum Tragen von Schutzhandschuhen.

Verpflichtung zum Tragen eines Schutzhelms.

Verpflichtung zum Tragen von Sicherheitsschuhen.

Weitere Hinweise. Beschreibung der richtigen Vorgehensweise. Nichtbeach- kann eine gefährliche ation hervorrufen.

Tipps und Tricks für ein kor- rektes Vorgehen.

Fachpersonal (qualifizierter Techniker) / Für das dling, den Transport, die In-ation, die Instandhaltung, Wartung, die Reparatur und Verschrottung des Gerätschultes und autorisiertes sonal.

„Gewöhnlicher“ Bediener (Bediener mit begrenz-Fertigkeiten und Aufgaben) son, die autorisiert und be-ragt ist, das Gerät mit akti- en Schutzeinrichtungen zu- enen, und einfache Aufga- ausführen kann.

Erdungssymbol.

Symbol zum Anschluss an das Potentialausgleichssystem.


Verpflichtung zur Beach- tung der geltenden Richt- linien für die Entsorgung von Abfällen.

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
1.
VORWORT / Dieses Dokument wurde in der Landessprache des Herstellers (Italienisch) erstellt. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind zur ausschließlichen Verwendung durch den berechtigten Bediener des Geräts bestimmt. Die Bediener müssen hinsichtlich aller Aspekte der Funktionsweise und Sicherheit geschult sein. Besondere Sicherheitsvorschriften (Verpflichtung-Verbot-Gefahr) sind in den entsprechenden Kapiteln der behandelten Themen enthalten. Dieses Dokument darf ohne schriftliche Zustimmung des Herstellers nicht zur Einsicht an Dritte weitergegeben werden. Der Text darf ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers nicht in anderen Veröffentlichungen verwendet werden.
Die Verwendung von: Abbildungen/Fotografien/ Zeichnungen/ Schaltplänen innerhalb des Dokuments dient nur zur Veranschaulichung und kann Änderungen unterliegen. Der Hersteller behält sich das Recht vor, zu jeder Zeit Änderungen vorzunehmen, ohne verpflichtet zu sein, dies zu kommunizieren.
ZWECK DES DOKUMENTS / Jede Interaktion zwischen dem Bediener und dem Gerät während des gesamten Lebenszyklus des Geräts wurde sowohl
während der Konstruktion als auch bei der Erstellung dieses Dokuments sorgfältig analysiert. Wir hoffen deshalb, dass diese Dokumentation dazu beitragen wird, die charakteristische Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten. Wenn man sich strikt an die darin enthaltenen Anweisungen hält, wird das Risiko von Arbeitsunfällen und/oder wirtschaftlichen Schäden minimiert.
WIE MAN DAS DOKUMENT LIEST / Das Dokument ist in Kapitel unterteilt, welche thematisch alle Informationen enthalten, die zur sicheren Verwendung des Geräts notwendig sind. Jedes Kapitel ist in Absätze unterteilt; jeder Absatz kann eine betitelte Erläuterung mit Untertiteln und Beschreibungen enthalten.
AUFBEWAHRUNG DES DOKUMENTS / Das vorliegende Dokument sowie der restliche Inhalt des Umschlags ist integraler Bestandteil der Erstbelieferung und ist daher während der gesamten Nutzdauer des Geräts aufzubewahren und entsprechend zu verwenden.
ZIELGRUPPEN / Dieses Dokument ist konzipiert für :
- Fachpersonal (qualifizierter und autorisierter Techniker), d.h. alle Personen, die befugt sind, das Gerät zu bewegen, transportieren, installieren, warten, reparieren und verschritten.
- „Gewöhnlicher“ Bediener (Bediener mit begrenzten Fertigkeiten und Aufgaben). Also eine Person, die autorisiert und beauftragt ist, das Gerät mit aktivierten Schutzeinrichtungen zu bedienen, und regelmäßige Wartungsaufgaben (Reinigung des Geräts) auszuführen.
PROGRAMM ZUR SCHULUNG DER BEDIENER / Auf ausdrückliche Anfrage ist es möglich, eine Schulung für Bediener durchzuführen, die mit der Bedienung, Installation und Wartung der Geräte befasst sind, entsprechend den in der Auftragsbestätigung beschriebenen Modalitäten.
VORBEREITUNGEN ZU LASTEN DES KUNDEN / Vorbehaltlich eventuell abweichender vertraglicher Vereinbarungen sind folgende Vorkehrungen vonseiten des Kunden zu treffen:
• Vorbereitung der Räume (einschließlich Mauerwerk, Fundament oder eventuell erforderliche Kanalisation);
- Glatter, rutschfester Boden; - Vorkehrungen für den Installationsort und die Installation des Geräts unter Beachtung der im Layout angegebenen Abmessungen (Fundamentplan);
- Vorkehrungen für adäquate unterstützende Leistungen entsprechend der Erfordernisse der Anlage (z.B. Stromnetz, Wasserversorgung, Gasversorgung, Abflussleitungen);
- Vorbereitung der elektrischen Anl - Vorbereitung der elektrischen Anlage in Übereinstimmung mit den am Aufstellort geltenden rechtlichen Vorschriften;
- Ausreichende Beleuchtung in Übereinstimmung mit den am Aufstellort geltenden Vorschriften;
- Alle Sicherheitseinrichtungen vor und nach den Energieversorgungsleitungen (Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen, Erdungs- und Potentialausgleichssysteme, Sicherheitsventile, usw.), die nach den im Installationsland geltenden Rechtsvorschriften erforderlich sind;
- Erdungsanlage in Übereinstimmung mit den am Installationsort geltenden Bestimmungen;
- Ggf. weitere notwendige Vorkehrungen (siehe technische Angaben) für eine Wasserenthärtungsanlage.
LIEFERUMFANG / Der Lieferumfang variiert je nach Bestellung.
- Gerät • Abdeckung(en) / Deckel - Metallkorb / Metallkörbe • Korbgestell - Rohre/Schläuche bzw. Kabel zum Anschluss an die Energieversorgung (nur wenn im Bestellauftrag angegeben).
• Vom Hersteller gelieferter Bausatz zur Umrüstung der Gasart
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG /
Dieses Gerät ist für die gewerbliche Verwendung konzipiert. Der Einsatz des in diesem Dokument beschriebenen Geräts wird als „bestimmungsgemäße Verwendung“ angesehen, wenn es zum Garen oder Regenerieren von Lebensmitteln verwendet wird; jede andere Verwendung wird als „unsachgemäße Verwendung“ und daher als gefährlich angesehen.
Die Geräte sind für den gewerblichen Einsatz (z. B. in Küchen von Restaurants, Mensen, Krankenhäusern etc.) und in Unternehmen (z. B. Bäckereien, Metzgereien etc.) ausgelegt, jedoch nicht für eine unterbrechungsfreie Massenproduktion von Lebensmitteln. Das Gerät muss gemäß den vertraglich festgelegten Bedingungen verwendet werden, und innerhalb der in den jeweiligen Absätzen festgesetzten Kapazitätsgrenzen. Nur vom Hersteller geliefertes Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden, um die Konformität mit den Rechtsvorschriften zu bewahren.
ZULÄSSIGE BETRIEBSBEDINGUNGEN / Das Gerät wurde ausschließlich für den Betrieb im Innenraum innerhalb der vorgeschriebenen technischen Grenzen und Kapazitätsgrenzen konzipiert. Um einen optimalen Betrieb und sichere Arbeitsbedingungen zu gewährleisten, müssen die folgenden Anweisungen beachtet werden. Das Gerät muss an einem geeigneten Ort installiert werden, an dem sowohl der normale Betrieb als auch die routinemäßigen und außerordentlichen Wartungsarbeiten erfolgen können. Der Arbeitsplatz für etwaige Wartungseingriffe muss so eingerichtet werden, dass die Sicherheit des Bedieners nicht gefährdet wird. Die Räumlichkeiten müssen außerdem folgende Anforderungen für die Installation erfüllen:
- Maximale relative Luftfeuchtigkeit: 80 %;
- Mindesttemperatur für Kühlwasser > + 10°C;
- Der Fußboden muss rutschfest sein und das Gerät muss vollkommen eben aufgestellt werden;
- Die Räumlichkeiten müssen mit einer Lüftungsanlage und Beleuchtung gemäß der im Land des Betreibers geltenden Vorschriften ausgestattet sein;
- Der Raum muss einen Abwasseranschluss sowie Schalter und Absperrhähne besitzen, wodurch jeglicher Rückfluss in das Gerät ausgeschlossen werden kann;
- Die das Gerät umgebenden Wände/Oberflächen müssen feuerfest und/oder vor möglichen Wärmequellen isoliert sein.
ABNAHMEPRÜFUNG UND GARANTIE /
Abnahme: Das Gerät wurde vom Hersteller während der verschiedenen Montageschritte in der Produktionsstätte eingehend geprüft. Alle Prüfzertifikate werden dem Kunden auf Anfrage zur Verfügung gestellt.
Garantie: Die Garantie ist 12 Monate ab dem Rechnungsdatum des Geräts gültig, diese Dauer kann nicht verlängert werden. Diese umfasst die defekten Teile, Transport und Austausch gehen zu Lasten des Käufers. Elektrische Teile, Zubehör und andere abnehmbare Gegenstände sind von der Garantie ausgenommen. Die Arbeitskosten, die sich aus dem Einsatz der vom Hersteller autorisierten Fachkräfte beim Kunden zur Beseitigung von Mängeln im Rahmen der Garantie ergeben, gehen zu Lasten des Händlers.
Von der Garantie ausgeschlossen sind alle Utensilien und Verbrauchsmaterialien, die vom Hersteller zusammen mit den Geräten geliefert wurden. Für Schäden durch regelmäßige Wartung oder unsachgemäße Installation kann keine
Garantie gewährt werden. Die Garantie gilt nur gegenüber dem ursprünglichen Käufer. Der Hersteller übernimmt die Verantwortung für das Gerät in seiner ursprünglichen Konfiguration und nur für die ersetzten Originalersatzteile. Der Hersteller schließt jegliche Haftung aus, wenn das Gerät unsachgemäß verwendet wird, sowie für Schäden aufgrund von Tätigkeiten, die nicht in dieser Anleitung vorgesehen oder nicht zuvor vom Hersteller genehmigt wurden.
DIE GARANTIE ERLISCHT IN FOLGENDEN FÄLLEN / • Durch den Transport „ab Werk“ (EXW) und/oder das Handling hervorgerufene Schäden. Sollte dies der Fall sein, muss der Kunde den Händler und den Spediteur informieren (z.B. per E-Mail und/oder Internetseite) und den Vorfall auf den Transportunterlagen vermerken. Das zur Installation des Geräts autorisierte Fachpersonal beurteilt auf Grundlage des Schadens, ob eine Installation erfolgen kann. Die Garantie erlischt ebenfalls bei Vorliegen von: • Schäden
aufgrund fehlerhafter Installation.
- Schäden durch verschlissene Teile aufgrund unsachgemäßer Nutzung.
- Schäden aufgrund des Einsatzes von nicht originalen Ersatzteilen.
- Schäden aufgrund fehlerhafter Wartung und/oder Schäden aufgrund fehlender Wartungsarbeiten.
- Schäden infolge der Nichtbefolgung von Verfahren, die im vorliegenden Dokument beschrieben sind.
GENEHMIGUNG /
Unter Genehmigung versteht sich die Erlaubnis zum Durchführen einer Tätigkeit im Zusammenhang mit dem Gerät. Die Genehmigung wird von demjenigen erteilt, der für das Gerät verantwortlich ist (Hersteller, Käufer, Unterzeichner, Fachhändler und/oder Inhaber der Betriebsräume).
TECHNISCHE DATEN und ABBIL-DUNGEN / Dieser Abschnitt befindet sich am Ende dieser Anleitung.

Jede technische Änderung hat Auswirkungen auf den Betrieb oder die Sicherheit des Geräts.
Daher müssen diese Arbeiten vom Fachpersonal des Herstellers oder von Technikern, die offiziell von ihm dazu autorisiert wurden, durchgeführt werden. Andernfalls schließt der Hersteller jegliche Haftung aus für Änderungen oder Schäden, die dadurch entstehen können.

Bei Erhalt der Ware muss vor der Benutzung geprüft werden, ob
das Gerät und seine Komponenten (z. B. Stromversorgungskabel) unversehrt sind; sollten Schäden festgestellt werden, dürfen Sie das Gerät nicht in Betrieb nehmen, sondern müssen sich mit dem nächsten Servicecenter in Kontakt setzen.

Vor dem Ausführen jeglicher Arbeiten ist die Anleitung zu lesen.



Tragen Sie für die auszuführenden Arbeiten geeignete
Schutzausrüstung. Die Europäische
Gemeinschaft hat in Hinsicht auf die persönliche Schutzausrüstung Richtlinien erlassen, an die sich die Bediener unbedingt halten müssen. Geräuschpegel ≤ 70 dB

Verbot der Installation der Freistehende Geräte OHNE Kippschutz (ZUBEHÖR). TOP-Versiausgeschlossen.

Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen Sie die auf dem Typenschild des Geräts und imgenden Handbuch angegebenechnischen Daten überprüfen.
Es ist strengstens verboten, die am Gerät angebrachten Klebeschilder und Piktogramme zu manipulieren oder zu entfernen.

An den Anschlussleitungen (z.B. Wasser, Gas und Strom) müssen dem Gerät Vorrichtungen vorgeschaltet sein, mit deren Hilfe es möglich ist, die Zufuhr zu stoppen, wenn dies für das sichere Ausführen von Tätigkeiten erforderlich ist.

Im Allgemeinen, schließen Sie das Gerät zuerst an die Wasserversorgung und den Abfluss an, danach an das Gasnetz. Nachdem Sie sichergestellt haben, dass keine Leckagen vorhanden sind, können Sie das Gerät auch an das Stromversorgungsnetz anschließen.

Das Gerät wurde nicht für den Einsatz in einem explosionsgefährdeten Bereich entwickelt, deshalb darf es in einer solchen Umgebung auf keinen Fall installiert oder verwendet werden.

Positionieren Sie die gesamte Anlage unter Beachtung der Einbaumaße und Eigenschaften, die im entsprechenden Kapitel des vorliegenden Handbuches angegeben sind.

Das Gerät ist als Einzelgerät konzipiert und nicht für den Einbau geeignet. / Das Gerät muss in gut belüfteten Räumen betrieben werden. / Die Abflüsse des Geräts müssen frei sein, d.h. sie dürfen nicht verstopft oder durch Fremdkörper blockiert sein.

Das Gasgerät muss unter einer Abzugshaube positioniert werden, deren technische Merkmale, einschließlich der daran angeschlossenen Anlage, den im Land des Betreibers geltenden Vorschriften entsprechen müssen.

Nachdem das Gerät an die Versorgungsquellen und an den Abfluss angeschlossen wurde, ist es ortsfest darf für die Nutzung oder die Wartung nicht mehr verschoben werden. Ein nicht ordnungsgemäßer Anschluss kann Gefahrensituationen auslösen.

Falls vorhanden, muss der Abfluss des Geräts an das Abwassernetz offen, mit Steckmuffe, Siphon, angeschlossen werden.

Das Gerät darf nur für die angegebenen Zwecke verwendet werden. Jede andere Verwendung wird als „unsachgemäße Nutzung“ angesehen. In diesem Fall haftet der Hersteller nicht für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden.

Besondere Sicherheitsvorschriften (Verpflichtungen / Verbote / Gefahren) werden in einem gesonderten Kapitel zu diesen Themen erläutert.

Die Öffnungen zur Entlüftung und/oder Wärmeabfuhr dürfen nicht blockieren werden.

Lassen Sie keine entzündlichen Gegenstände oder Materialien in der Nähe des Geräts liegen.

Trennen Sie jegliche Art von Versorgung (z.B. Wasser - Gas - Strom) vor dem Gerät, wenn Eingriffe unter sicheren Bedingungen ausgeführt werden müssen.
Wenn im Inneren des Geräts Arbeiten (Anschluss, Inbetriebnahme, Kontrollen, usw.) durchgeführt werden müssen, muss es gemäß den Sicherheitsbedingungen vorbereitet werden (Demontage der Verkleidungen, Trennung des Stromanschlusses).
AUFGABEN UND ERFORDER- LICHE QUALIFIKATIONEN DER BEDIENER

Es ist dem Fachpersonal und den Bedienern verboten, jegliche Arbeiten (Installation, Wartung und/oder andere Arbeiten) auszuführen, ohne vorher die gesamte Dokumentation gelesen zu haben.

Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind für qualifiziertes technisches Fachpersonal bestimmt, das autorisiert ist, Handling-, Installations- und Wartungsarbeiten an den betreffenden Ausrüstungen durchzuführen.

Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind für „Gewöhnliche“
Bediener (Bediener mit begrenzten Fertigkeiten und Aufgaben) des Geräts bestimmt. Also eine Person, die autorisiert und beauftragt ist, das Gerät mit aktivierten Schutzeinrichtungen zu bedienen, und regelmäßige Wartungsaufgaben (Reinigung des Geräts) auszuführen.
Die Bediener und Verwender müssen hinsichtlich aller Aspekte der Funktionsweise und Sicherheit geschult sein. Die Tätigkeiten müssen unter Einhaltung der ge-
forderten Sicherheitsvorschriften durchgeführt werden.
Der „gewöhnliche“ Bediener, darf erst nach erfolgter Installation des Geräts (Transport, Befestigung, Strom-, Wasser-, Gas- und Abwasseranschlüsse) durch einen Techniker an ihm arbeiten.
ARBEITSBEREICHE UND GE-FAHRENZONEN / Um den Gesamtbereich und die entsprechenden Arbeitsbereiche besser definieren zu können, wurde folgende Klassifizierung vorgenommen:
- Gefahrenzone: Alle Bereiche innerhalb oder in der Nähe einer Maschine, in denen die Gegenwart einer exponierten Person ein Risiko für die Gesundheit und Sicherheit der Person darstellt.
- Exponierte Person: Jede Person, die sich ganz oder teilweise in einer Gefahrenzone aufhält.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, muss ein Sicherheitsabstand um das Gerät eingehalten werden, um die Sicherheit des Bedieners für den Fall unvorhergesehener Umstände gewährleisten zu können.
Gefahrenzonen sind außerdem /
- Alle Arbeitsbereiche innerhalb des Geräts.
- Alle Bereiche, die durch entsprechende Schutz- und Sicherheitssysteme geschützt sind, wie Sicherheitslichtschranken, Schutzbleche, verriegelte Türen, Schutzgehäuse.
- Alle Bereiche im Inneren der Steuer-einheiten, Schaltschränke und Vertei-lerkästen.
- Alle Bereiche um das eingeschaltete Gerät, wenn die Sicherheitsabstände nicht eingehalten werden.
FÜR DIE INSTALLATION ER- FORDERLICHE AUSRÜSTUNG /
Das autorisierte Fachpersonal muss im Allgemeinen mit folgendem Werkzeug und Zubehör ausgestattet sein, um das Gerät ordnungsgemäß installieren zu können:
- Schlitzschraubendreher, 3 und 8 mm und mittlerer Kreuzschlitzschraubendreher
- Einstellbare Rohrzange
- Zubehör für Gasanschluss (Rohre, Dichtungen, usw.)
- Elektrikerschere
- Zubehör für Wasseranschluss (Rohre, Dichtungen, usw.)
- Sechskantsteckschlüssel, 8 mm
- Gaslecksuchgerät
- Zubehör für Stromanschluss (Kabel, Klemmen, Industriestecker, usw.)
- Schraubenschlüssel, 8 mm
- Vollständiger Installationsbausatz (Elektro, Gas usw.)

Zusätzlich zu den angegebenen Werkzeugen ist auch eine Vorrichtung zum Heben des Geräts erforderlich: Diese Vorrichtung muss den geltenden Vorschriften für Hebezeuge entsprechen.
ANGABEN ZU RESTRISIKEN /
Trotz Anwendung der Regeln für die „Gute Herstellungspraxis“ und Beachtung der gesetzlichen Bestimmungen über Herstellung und Vertrieb dieses Produkts verbleiben noch „Restrisiken“, welche aufgrund der Art des Produkts nicht zu beseitigen sind. Diese Restrisiken umfassen:

RESTRISIKO STROM-
SCHLAG / Ein solches Risiko besteht bei Eingriffen an unter Spannung stehenden elektrischen und/oder elektronischen Einrichtungen.

RESTRISIKO VERBRENNUN-
GEN / Ein solches Risiko besteht bei versehentlicher Berührung von Materialien mit hohen Temperaturen.

RESTRISIKO VERBRENNUN- GEN DURCH AUSTRETENDE
STOFFE / Ein solches Risiko besteht bei versehentlicher Berührung von Materialien mit hohen Temperaturen. Behälter, die mit Flüssigkeiten oder Feststoffen überfüllt sind, welche ihren Zustand unter Erwärmung verändern (Übergang vom festen in den flüssigen Zustand), und somit bei falscher Handhabung Brandwunden verursachen können. Während der Verarbeitung müssen die verwendeten Behälter auf einer gut überschaubaren Höhe platziert werden.

RESTRISIKO QUETSCHUNG VON GLIEDMASSEN / Ein sol-
ches Risiko besteht bei unbeabsichtigtem Kontakt zwischen den Teilen während der Positionierung, des Transports, der Lagerung, der Montage und der Verwendung der Geräte.

RESTRISIKO EXPLOSION /
Ein solches Risiko besteht in folgenden Fällen:
• Gasgeruch im Raum;
- Verwendung des Geräts, wenn explosionsfähige Stoffe in der Luft vorhanden sind;
- Verarbeitung von Lebensmitteln in geschlossenen Gefäßen (wie Gläser und Dosen), wenn diese für den Zweck nicht geeignet sind;
- Verwendung mit brennbaren Flüssigkeiten (wie z. B. Alkohol).

RESTRISIKO BRAND / Ein
solches Risiko besteht bei: Verwendung mit brennbaren
Flüssigkeiten / Stoffen.
VERFAHREN BEI GASGERUCH IN DER UMGEBUNG - S. AB-SCHN. ABB - REF. a).

Bei Gasgeruch in der Umgebung müssen dringend die
folgend beschriebenen Vorsweisen befolgt werden.
- Unterbrechen Sie sofort die Gas-zufuhr (Schließen Sie den Absperr-hahn, siehe A).
- Lüften Sie sofort die Räumlichkeiten.
- Betätigen Sie kein elektrisches Gerät in der Umgebung (siehe B-C-D).
- Betätigen Sie kein Gerät, das Funken oder Flammen erzeugen kann (siehe B-C-D).
- Verwenden Sie ein Kommunikationsmittel, das außerhalb der Umgebung bedient wird, in der der Gasgeruch auftritt, um die jeweilige Einrichtung zu alarmieren (Gasversorgungsunternehmen und/oder Feuerwehr).
DE

AUFSTELLUNG UND HANDLING
3.

Vor dem Durchführen von Tätigkeiten siehe „Allgemeine Sicherheitshinweise“.
VERPFLICHTUNGEN - VERBOTE - TIPPS - EMPFEHLUNGEN
Bei Erhalt die Verpackung der Maschine öffnen und sicherstellen, dass die Maschine und ihr Zubehör während des Transports keine Schäden erlitten haben, ggf. unverzüglich dem Spediteur melden und die Installation nicht durchführen, sondern autorisiertes Fachpersonal hinzuziehen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die während des Transports verursacht wurden.
SICHERHEIT BEIM HANDLING

Wenn die nachstehenden Anweisungen nicht eingehalten werden, kann dies zu gefährlichen Verletzungen führen.
Das für das Handling und die Montage des Geräts autorisierte Personal muss ggf. einen „Sicherheitsplan“ erstellen, um die Sicherheit der involvierten Personen zu gewährleisten. Des Weiteren müssen die gesetzlichen Vorschriften und Richtlinien für bewegliche Baustellen streng und gewissenhaft eingehalten werden.
Es muss sichergestellt werden, dass die verwendeten Hebemittel in Bezug auf ihre Tragkraft geeignet sind und sich in einem guten
Zustand befinden.

Die Tragkraft der verwendeten Hebemittel muss mindestens 20 % höher als das Gewicht eräts sein.

Beachten Sie vor dem Handling die Anweisungen auf der Verpackung und/oder am Gerät.

Prüfen Sie den Schwerpunkt, bevor Sie das Gerät anheben.

Heben Sie das Gerät nur so weit wie unbedingt notwendig n es verschieben zu können.

Während des Hebens und dem Handling des Geräts dürfen Sieicht darunter aufhalten oder un-urchgehen.
HANDLING UND TRANSPORT - S. ABSCHN. ABBILDUNGEN - REFERENZ b).

Die Ausrichtung des verpackten Geräts muss den Pikto-grammen und den Aufschrifuf der Außenverpackung halten werden.
- Positionieren Sie das Hebemittel; achten Sie dabei auf den Schwerpunkt der zu hebenden Last (siehe B-C).
- Das Gerät nur so weit wie unbedingt notwendig anheben.
- Positionieren Sie das Gerät am vorgesehenen Aufstellungsort
LAGERUNG / Die Lagerverfahren der Materialien müssen folgende Anforderungen erfüllen: Die Paletten, Container, Förderbänder, Fahrzeuge, Werkzeuge und Hubvorrichtungen müssen geeignet sein, um Schäden durch Vibrationen, Stöße, Abrieb, Korrosion, Hitze oder andere Zustände, die auftreten können, zu verhindern. Der Zustand der gelagerten Teile muss regelmäßig überprüft werden, um mögliche Schäden frühzeitig zu erkennen
ENTSORGEN DER VERPACKUNG

Die Entsorgung des Verpackungsmaterials muss gemäß den vor Ort geltenden Vorschriften erfolgen und liegt im Aufgabenbereich des Empfängers.
- Entfernen Sie der Reihe nach den oberen und seitlichen Kantenschutz.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Heben Sie das Gerät nur so weit wie nötig an, um es von der Palette herunterzuheben.
- Stellen Sie das Gerät am Boden ab.
- Entfernen Sie das Hebemittel.
- Entfernen Sie das gesamte Material vom Arbeitsbereich und entsorgen Sie es.

Nach dem Entfernen der Verpackung dürfen keine Anzeichen von Manipulationen, Dellen oder andere Auffälligkeiten sichtbar sein. Andernfalls müssen Sie sofort den Kundenservice darüber informieren.
ENTFERNEN DES SCHUTZMA- TERIALS / Das Gerät ist an den Au- ßenflächen durch eine selbstklebende Schutzfolie geschützt, die nach der Po- sitionierung von Hand entfernt werden muss. Das Gerät äußerlich und inner- lich sorgfältig reinigen und dabei alle Materialien, die zum Schutz der Teile verwendet werden, manuell entfernen.

Edelstahloberflächen vorsichtig behandeln, um sie nicht zu beschädigen, insbesondere sollten keine korrosiven Mittel, scheuernden Stoffe oder scharfe Werkzeuge verwendet werden.

Zum Reinigen keinen direkten Wasserstrahl auf das Gerät richten und keine Dampfreiniger verwenden.

Zum Reinigen des Geräts keine aggressiven Stoffe (pH<7) oder Lösemittel verwenden. Lesen Aufmerksam die Angaben auf dem der verwendeten Reinigungs- Tragen Sie für die auszuführenarbeiten geeignete Schutzausrüssiehe auf dem Etikett der Packung gebene Schutzausrüstung).

Oberflächen mit Leitungswasser abspülen und mit einem saugfähigen Tuch oder anderen nicht scheuernden Materialien abnen.
REINIGUNG BEI ERSTINBETRIEB-NAHME /
Sprühen Sie das Reinigungsmittel mit einem normalen Zerstäuber auf die gesamte Oberfläche des Garraums und wischen Sie alles mit einem nicht scheuernden Tuch ab.
Spülen Sie den Garraum anschließend mit Leitungswasser aus. Lassen Sie die Flüssigkeit, die Reinigungsmittel und / oder andere Verunreinigungen enthält, abfließen.
Trocknen Sie nach dem Ausspülen den Garraum mit einem nicht scheuernden Lappen gut ab. Gegebenenfalls sind die oben beschriebenen Arbeiten für einen erneuten Reinigungsvorgang zu wiederholen.
Reinigen Sie auch die ausgebauten Teile mit einem Reinigungsmittel und Wasser und trocknen Sie diese danach ab. Am Ende dieser Arbeiten müssen die ausgebauten Teile wieder in die entsprechenden Stellen der verschiedenen Geräteteile eingesetzt werden.
WAAGRECHTE AUSRICHTUNG UND BEFESTIGUNG - S. AB- SCHN. ABBILDUNGEN - REFERENZ c)
Positionieren Sie das Gerät am zuvor entsprechend vorbereiteten Arbeitsplatz (siehe zulässige Grenzwerte für Betriebs- und Umweltbedingungen). Zur Ausrichtung und Befestigung muss das Gerät als Einzelgerät aufgestellt werden.
Legen Sie eine Wasserwaage auf das Gerät (siehe D).
Stellen Sie die Nivellierfüße (siehe E) mit Hilfe der Wasserwaage ein.

Das Gerät wird perfekt ausgerichtet, indem Sie es mit Hilfe der Wasserwaage und den Fü-
Ben sowohl in der Breite als auch der Tiefe einstellen.
MONTAGE IN REIHE / S. ABSCHN. ABBILDUNGEN - REF. d)
Bei den Modellen, die Bedienelemente und die Befestigungsschrauben der Blenden entfernen (s. Det. F).

Brennbare Wände / Der erforderliche Mindestabstand zwischen dem Gerät und den Seitenwänden ist 10 cm und 20 cm an der Rückwand. Bei geringeren Abständen müssen die entsprechenden Wände mit Brandschutz und/oder Isoliermaterial versehen werden.
Die Maschine so aufstellen, dass keine versehentliche Berührung mit den heißen Flächen, einschließlich dem aus dem Abzug ausströmenden Rauch, möglich ist (siehe Kennzeichnung mit Piktogramm „Vorsicht heiß“ und die Beschreibung auf S.2), wenn Personen den Arbeitsbereich durchqueren oder dort arbeiten.
Die Geräte so positionieren, dass die Seitenteile perfekt anliegen (s. Det. G). Die Geräte wie oben beschrieben ausrichten (siehe E).
Die Befestigungsschrauben in ihre Sitze einfügen und die beiden Geräte mit den Befestigungsmuttern (siehe H1-H3) fixieren.
Die Schutzkappen zwischen den Geräten erneut anbringen (s. Det. H2).
Die Arbeitsschritte zur Ausrichtung und Befestigung ggf. für die restlichen Geräte wiederholen.
ANBRINGEN DES ABSCHLUSSTEILS (OPTIONAL) S. ABSCHN. ABB.
- REF. d) / Zum Montieren des Abschlussteils muss dieses positioniert und mit den entsprechenden mitgelieferten Schrauben (siehe L1) befestigt werden. Nach der Durchführung aller oben beschriebenen Vorgänge die Blenden und Bedienelemente der verschiedenen Geräte wieder an ihrem Platz einsetzen.

ENERGIE- UND WASSERANSCHLÜSSE
4.

Vor dem Durchführen von Tätigkeiten siehe „Allgemeine Sicherheitshinweise“.

Diese Tätigkeiten dürfen nur von qualifizierten und autorisierten Fachkräften ausge-
führt werden. Die geltenden Vorschriften müssen eingehalten und es darf nur geeignetes und in diesem Handbuch angegebenes Material verwendet werden.

Im Allgemeinen, das Gerät wird ohne Stromversorgungskabel, ohne Wasser-, Abwas-
ser- und Gasanschlussrohre ausgeliefert.
ANSCHLUSS GASVERSOR-GUNG S. ABSCHN. ABBILDUN-GEN - REFERENZ e)
Merkmale des Aufstellungsorts / Der Raum zur Aufstellung des Geräts (Typ A1 unter Abzugshaube) muss über folgende Merkmale verfügen: Belüfteter Raum, gemäß den örtlich geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Wenn das Gerät in Betrieb ist, muss die darüber liegende Abzugshaube eingeschaltet sein. Der Abstand zwischen dem Filter der Abzugshaube und dem Gerät muss mindestens 20 cm betragen.

Nachdem das Gerät an die Versorgungsquellen und an den Abfluss angeschlossen wurde, ist es ortsfest darf für die Nutzung oder die Wartung nicht mehr verschoben werden.

Der Hauptzuleitung des Geräts muss ein Sicherheitsventil vorgeschaltet sein, das für den Bediener gut sichtbar und leicht zugänglich ist (Abb. 3).

Für den Netzanschluss muss eine Leitung vorgesehen werden, die den geltenden örtlichen Vorschriften und den in der EN 10226-1 festgelegten Eigenschaften entspricht.

Der Gasversorgungsschlauch muss gemäß den geltenden örtlichen Bestimmungen regelmäßig von autorisiertem technischem Personal geprüft und/oder ausgetauscht werden.

Wenn ein flexibler Schlauch verwendet wird, muss dieser den geltenden örtlichen Vorschriften entsprechen; sie dürfen nicht länger als 2 Meter sein und dürfen keine Geräteteile berühren, die hohen Temperaturen ausgesetzt sind.

Der Anschlussstutzen des Gerätes ist 1/2“ G Außengewinde, der Anschlussschlauch muss entsprechen ein 1/2“ G Innengewinde besitzen.

Die Rohre müssen fest mit den Anschlüssen verschraubt werden.

Stellen Sie sicher, dass nach dem Öffnen des Gasabsperrhahns nirgends Gas austritt (Abb. 4)

Schließen Sie die Geräte nicht an Netze an, die Gas mit Kohlenmonoxid oder anderen gif- tigen Bestandteilen enthalten
Nach Abschluss der beschriebenen Arbeitsschritte den Gasabsperrhahn schließen (Abb. 3).

Bei der Umrüstung auf eine andere Gasart muss die Düse ausgetauscht werden. Siehe dazu die im Kapitel „Arbeiten bei der Inbetriebnahme“ beschriebene Vorgehensweise (Kap. 5).
UMRÜSTUNG DER GASARTGAS - S. ABSCHN. ABBILDUNGEN - REFERENZ f).

Das Gerät wird mit Einstellungen für die Energieart ausgeliefert, wie sie auf dem Typenschild angegeben ist. Jede andere Konfiguration, die diese eingestellten Parameter ändert, muss vom Hersteller oder seinem Vertreter zuvor genehmigt werden.

Die Umrüstung auf eine andere Gasart muss von qualifiziertem und für diese Arbeiten zugelassenem Fachpersonal durchgeführt werden.
Die ordnungsgemäße Vorgehensweise für die Umrüstung wird
im entsprechenden Kapitel beschrieben.

Die für die Umrüstung erforderlichen Teile wie Düsen, By-Pass, Düsen der Zündflamme, Membranen und weiteres Zubehör müssen direkt beim Hersteller angefordert werden.

Nach Abschluss der Umrüstungsarbeiten muss das Schild am Gerät durch das mitgelie-
ferte Klebeschild (mit den neuen Parametern) ersetzt werden.

In manchen Fällen (Backofen) müssen zwei Schilder gewechselt werden, eines außen ne- dem Gasanschluss und eines n s. ABB. f).
ALLGEMEINE SICHERHEITS- HINWEISE
Die Bediener sind verpflichtet, sich mit dem Gerät vertraut zu machen. Das vorliegende Handbuch muss vor jeglichem Eingriff genau durchgelesen werden; es müssen alle notwendigen Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um eine sichere Interaktion zwischen Mensch und Maschine zu gewährleisten.
Jede technische Änderung, die Auswirkungen auf den Betrieb oder die Sicherheit des Geräts hat, darf nur vom Fachpersonal des Herstellers oder von Technikern, die offiziell von ihm dazu autorisiert wurden, durchgeführt werden. Andernfalls schließt der Hersteller jegliche Haftung aus für Änderungen oder Schäden, die dadurch entstehen können.
Nach dem aufmerksamen Lesen des Handbuches müssen einige Abläufe vor der ersten Inbetriebnahme simuliert werden, um die Bedienung der wesentlichen Funktionen des Geräts schneller zu automatisieren, z. B. Einschalten, Ausschalten, usw.
Das Gerät wurde vor Auslieferung beim Hersteller getestet und mit der auf dem Typenschild angegebenen Gasart und Charakteristik der elektrischen Versorgung vorbereitet.
Wenn die Versorgung mit LPG (Butan oder Propan) und 50 mbar erfolgt, muss vor dem Gerät ein Druckregler für 50 mbar installiert werden.
ERSTE INBETRIEBNAHME / Nachdem das Gerät aufgestellt und an die Versorgungsquellen angeschlossen wurde (einschließlich der Abflüsse), müssen folgende Schritte durchgeführt werden:
-
Entfernen des Schutzmaterials (Öle, Fette, Silikone, usw.) im Inneren und außerhalb des Garraums (siehe Abschnitt 3/ Entfernen des Schutzmaterials).
-
Allgemeine Kontrollen und Überprüfungen:
-
Überprüfen der Funktionsfähigkeit von Schaltern und Ventilen (z.B. Wasser, Strom, Gas, sofern vorgesehen);
- Überprüfen der Abflüsse (sofern vorgesehen);
- Überprüfung und Kontrolle der externen Rauch-/Dampfabzugsanlagen (falls vorhanden);
- Überprüfung und Kontrolle der Schutzabdeckungen (alle Abdeckungen müssen korrekt montiert sein).
KONTROLLE UND EINSTEL- LUNG DER GASVERSOR- GUNGSEINHEITEN
Nachdem die oben beschriebenen Anschlussarbeiten beendet sind, müssen die eingestellten Parameter zum Teil direkt am Aufstellungsort überprüft werden, auch wenn das Gerät während der Testphase korrekt kalibriert wurde.
Der erste zu prüfende Parameter, nämlich der richtige Druck, ist in Abhängigkeit der vom Versorgungsunternehmen gelieferten Gasart zu überprüfen.
MESSUNG DES GASEINTRITTSDRUCKS
Wenn der gemessene Druck um 20 % niedriger ist als der Nenndruck (z.B. G20 20 mbar ≤ 17 mbar), die Installation unterbrechen und das Gasversorgungsunternehmen kontaktieren.
Wenn der gemessene Druck um 20 % höher ist als der Nenndruck (z.B. G20 20 mbar ≥ 25 mbar), die Installation unter-
brechen und das Gasversorgungsunternehmen kontaktieren.

Der Hersteller übernimmt keine Garantie für das Gerät, wenn der Gasdruck niedriger oder höher als die oben genannten Werte ist.

Sicherstellen, dass keine Gas- leckagen vorhanden sind.

Nach der Überprüfung des Gasdrucks und der Gasart könnte Folgendes notwendig werden: 1. Austausch der Düse (falls die vorhandene Gasart nicht derjenigen entspricht, für die das Gerät voreingestellt wurde - s. Kap. 6)
BESCHREIBUNG DER ABSCHALTFUNKTIONEN

Bei Abschaltung durch Betriebsstörung und Notabschaltung ist es zwingend vorgeschrieben, bei drohender Gefahr alle dem Gerät vorgeschalteten Absperrvorrichtungen der betreffenden Versorgungsleitungen zu schließen (Wasser, Gas, Strom)
ABSCHALTUNG BEI BETRIEBSSTÖRUNG
Sicherheitsvorrichtung / ABSCHALTUNG: In Situationen oder unter Umständen, in denen potenziell Gefahr besteht, wird eine Sicherheitsvorrichtung ausgelöst, die automatisch die Wärmeerzeugung abschaltet. Der Betrieb wird solange unterbrochen, bis die Ursache der Störung beseitigt ist. NEUSTART: Nach Beseitigung der Störung, die zur Auslösung der Sicherheitsvorrichtung geführt hat, kann die autorisierte Fachkraft das Gerät über die entsprechenden Bedienelemente erneut starten.
ERSTINBETRIEBNAHME

Das Gerät muss vor der ersten Inbetriebnahme und nach längerer Nichtbenutzung sorgfältig gereinigt werden, um alle Rückstände von Fremdstoffen zu beseitigen (s. Entfernung des Schutzmaterials).
TÄGLICHE INBETRIEBNAHME
- Überprüfen Sie die Sauberkeit und den Hygienezustand des Geräts.
- Vergewissern Sie sich, dass das Abluftsystem des Raums korrekt funktioniert.
- Gegebenenfalls Stecker des Geräts in die entsprechenden Stromversorgungssteckdose stecken.
- Offnen Sie die Absperrhähne der Versorgungsleitungen zum Gerät (Gas - Wasser - Strom).
- Vergewissern Sie sich, dass die Abwasserleitung (falls vorhanden) nicht verstopft ist.
Nach Abschluss der beschriebenen Arbeitsschritte die Tätigkeiten zum „Starten des Betriebs“ ausführen.

Um die Luft aus der Rohrleitung zu entfernen, genügt es, die Absperrvorrichtung der Netzleitung zu öffnen, den Drehknopf des Geräts gedrückt zu halten und in Zündstellung zu drehen, eine Flamme (Streichholz o. ä.) an die Düse der Zündflamme zu halten und die Zündung abzuwarten.
TÄGLICHE
AUSSERBETRIEBNAHME /
Wenn die oben beschrieben Arbeits- schritte abgeschlossen wurden:
- Schließen Sie die Absperrhähne der Versorgungsleitungen zum Gerät (Gas - Wasser - Strom).
- Vergewissern Sie sich, dass die Ablasshähne (falls vorhanden) geschlossen sind.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einem optimalen Sauberkeits- und Hygienezustand ist.
AUSSERBETRIEBNAHME FÜR LÄNGERE ZEIT /
Im Falle eines längeren Stillstands führen Sie alle Schritte der täglichen Außerbetriebnahme durch und schützen die am stärksten der Oxidation ausgesetzten Bauteile wie im Folgenden beschrieben:
- Zur Reinigung der Teile lauwarmes Wasser mit etwas Seife verwenden;
- Teile sorgfältig abspülen, keine Hochdruckreiniger verwenden und/oder nicht direkt mit Wasser abspritzen;
- Alle Oberflächen sorgfältig mit nicht scheuerndem Material abtrocknen;
- Alle Edelstahloberflächen mit einem nicht scheuernden Tuch abwischen,
das mit lebensmittelechtem Vaselineöl benetzt ist, um einen Schutzfilm auf der Oberfläche zu erzeugen.
Bei Geräten mit Türen und Gummidichtungen die Tür leicht geöffnet lassen, so dass sie auslüften kann, und zum Schutz die Oberflächen der Gummidichtung mit Talkum einstreichen. Geräte und Räume regelmäßig lüften.

Um sicherzustellen, dass sich das Gerät in einem technisch einwandfreien Zustand befindet, ist mindestens einmal jährlich eine Wartung durch einen vom Kunden-dienst zugelassenen Techniker durchführen zu lassen.

UMRÜSTUNG DER GASART
PRÜFUNG DES DYNAMISCHEN EINGANGSDRUCKS / S. Messung des Gaseintrittsdrucks.
PRÜFUNG DES DRUCKS AN DER DÜSE
Wenn der gemessene Druck um 20 % niedriger ist als der Eingangsdruck, die Installation unterbrechen und den autorisierten Kundendienst kontaktieren.
Wenn der gemessene Druck höher ist als der Eingangsdruck, die Installation unterbrechen und den autorisierten Kundendienst kontaktieren.
AUSTAUSCH DER DÜSE DES ZÜNDBRENNERS - S. KAP. AB-BILDUNGEN g).
- Das vor dem Gerät liegende Absperrventil schließen.
- Zuerst die Roste, dann den Spritz-
schutz und die Schutzvorrichtungen des Brenners an der Zünddüse entfernen.
- Die Blende abbauen. Die Zünddüsen-Einheit abschrauben (Abb. 3) und von oben herausziehen.
- Die Mutter lösen und die Zünddüse abmontieren (die Düse ist am Doppelkegel befestigt).
- Die Zünddüse (Abb. 1) durch die Düse ersetzen, die in der Referenztabelle für die ausgewählte Gasart angegeben ist.
- Die abgebauten Teile und die Zünddüsen-Einheit wieder festschrauben und alles wieder an seinem Platz montieren.

Mit geeigneten Messgeräten sicherstellen, dass keine undichte Stelle vorhanden ist
AUSTAUSCH DER DÜSE DES BRENNERS - S. KAP. ABB. h).
-
Das vor dem Gerät liegende Absperrventil schließen.
-
Die Blende abbauen.
- Die Düse aus ihrem Sitz schrauben (Abb. 3).
- Die Zünddüse durch jene ersetzen, die dem Gas entspricht / s. Referenztabelle.
- Die neue Düse fest in ihren Sitz schrauben.

Mit geeigneten Messgeräten sicherstellen, dass keine undichte Stelle vorhanden ist
EINSTELLUNG DES HAUPT-BRENNERS - S. KAP. ABB. i)
Zur Einstellung der Primärluft:
Das vor dem Gerät liegende Absperrventil schließen.
Die Sicherungsschraube lösen (Abb. 1). Wo dies vorgesehen ist, den Abstand (X) mm der Hülse wie für das gewählte Gas gefordert einstellen (siehe Refe-
renztabelle - Gas).

Die Hülse mit der Schraube fixieren und mit einem Siegel versehen, um ggf. Manipulationen daran erkennen zu können.
EINSTELLUNG DER MINIMALEN BRENNERLEISTUNG - S. KAP. ABB. - I).
Bei den Modellen, wo dies vorgesehen ist, erreicht man die verminderte Brennerleistung, indem man die „kalibrierte“ Bypass-Drosselschraube (Abb. 2) ganz hineinschraubt (siehe Gas-Referenztabelle).
Den Absperrhahn vor dem Gerät öffnen.

Falls die Schraube ersetzt wird, diese am Ende des Arbeits- schritts versiegeln, um unbefugtes Lösen zu erkennen.

AUSTAUSCH VON KOMPONENTEN
7.

Bevor Sie fortfahren, bitte das Kapitel „Allgemeine Sicherheitshinweise“ lesen.
- Die Blende und die Bedienelemente abbauen
AUSTAUSCH DES HAHNS
- Die Gaszufuhr und den Gasaustritt trennen.
- Das Thermoelement von der Zündvorrichtung abschrauben.
- Den neuen Hahn montieren.
- Die Schraube für das Minimum kontrollieren (siehe Tabelle der Technischen Daten).
- Alles wieder anschließen.
AUSTAUSCH DES THERMOELEMENTS
-
Das Thermoelement vom Hahn abschrauben
-
Das Thermoelement von der Zündvorrichtung abschrauben
- Das neue Thermoelement einbauen und die Anschlüsse wieder herstellen
AUSTAUSCH DER ZÜNDKERZE
- Das Hochspannungskabel von der Zündkerze abklemmen
- Die Mutter lösen
- Die neue Zündkerze wieder anbringen
- Das Hochspannungskabel wieder anschließen
AUSTAUSCH DER PIEZOELEKTRONIK
- Das Kabel vom Piezozünder trennen
- Den Zünder, der auszutauschen ist, demontieren
- Den neuen Piezozünder einbauen
AUSTAUSCH DES BRENNERS
- Die Gasanschlüsse abschrauben.
- Die Befestigungsschrauben her-
ausschrauben.
- Den Brenner herausnehmen
- Den neuen Brenner einsetzen.
- Alles wieder anschließen und befestigen.

Beim Wiedereinbau der ausgebauten Bauteile darf die Position der Komponenten nicht gert werden.
DE

BEDIENUNGSANLEITUNG
8.
LAGE DER WICHTIGSTEN BAUTEILE - S. KAP. ABB. m). Die Anordnung der Abbildungen dient nur der Veranschaulichung und kann Änderungen unterliegen.
- Drehknopf zur Flammenregelung (siehe Bedienung und Funktion der Drehknöpfe, Tasten und Leuchtanzeigen).
- Piezoelektrische Zündtaste
- Rost.
- Behälter für Wasser und Kochöl/Kochfett.
- Spritzschutz
- Schutz des Brenners
BEDIENUNG UND FUNKTION DER DREHKNÖPFE, TASTEN UND LEUCHTANZEIGEN / S. KAP. ABB. m). Die Beschreibung ist nicht verbindlich und kann Änderungen unterliegen.
① FLAMMENREGLER (GAS). Funktionen:
- Zünden von Zündflamme und Brenner
- Regelung der Flamme (minimal - maximal)
- Abschalten des Geräts
② PIEZOELEKTRISCHE ZÜND-TASTE (GAS). Sie hat lediglich eine Funktion:
- Wird sie gedrückt, erzeugt sie ei-
nen Zündfunken zum Entzünden der Zündflamme.
STARTEN DES BETRIEBS

Bevor Sie fortfahren, bitte das Kapitel „Allgemeine Sicherheitshinweise / Restrisiken“ lesen.

Vor dem Durchführen von Tätigkeiten siehe „Tägliche Inbetriebnahme“.

Beim Umgang mit dem Kochgut auf dem Gerät besteht die Gefahr von Verbrennungen durch hentliche Berührung von Koch-Garraum, Kochgeschirr bzw. gut. Es sind geeignete Schutznahmen zu treffen.

Für ein ideales Garen 5,5 Liter Wasser in jeden Behälter gießen. Regelmäßig nachfüllen, um den erstand aufrechtzuerhalten.
ZÜNDUNG - s. Kap. ABBILDUNGEN n)

Das Gerät darf erst nach dem Befüllen der Schublade mit Wasser eingeschaltet werden. Nicht trocken (ohne Wasser) einschalten T mit leerer Schublade).
- Den Drehknopf drehen und in piezoelektrischer Position gedrückt halten (Abb. 1/A) und gleichzeitig die piezoelektrische Taste
(Abb. 1/B) mehrmals betätigen bis die Zündflamme brennt.
- Den Drehknopf nach etwa 20 Sekunden loslassen und durch Sichtkontrolle gewährleisten, dass die Zündflamme weiter brennt.
Die Zündflamme ist durch das Loch in der Blende sichtbar (Abb. 1).
Nach dem Zünden der Zündflamme den Thermostat-Drehknopf in die Zündposition drehen (Abb. 1/C).

Wenn 2 Thermostat-Drehknöpfe vorhanden sind, steuert jeder Drehknopf die Funktion von zwei Rosten (Det. D).
EINFÜLLEN / ENTNAHME DES GARGUTS - s. Kap. ABB. n).

Nie Kochtöpfe oder andere Behälter zum Kochen der Nahrungsmittel auf dem Rost verwenden.

Die Nahrungsmittel erst auf den Rost legen, wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist.

Es dürfen weder Öl noch andere brennbare Zutaten verwendet werden. Gefahr von Flammen.
Der Grill kann auf zwei Weisen verwendet werden - siehe Kap. ABB. n):
- Betriebsmodus A - siehe Abb. 2A
-
Betriebsmodus B - siehe Abb. 2B - Garen von fettarmen Gerichten
-
Bei Erreichen der eingestellten Temperatur das Gargut direkt auf den Rost legen (Abb. 2).
-
Am Ende des Garvorgangs das Gargut unter Verwendung der eigens dazu vorgesehenen Utensilien aus dem Gerät nehmen und an einen vorbereiteten Platz bringen.
Nach der Entnahme des Garguts, erneut beladen oder mit den unter „Ausschalten“ beschriebenen Arbeitsschritten fortfahren.
AUSSCHALTEN- s. Kap. ABB. o).
Am Ende des Arbeitsprozesses die Drehknöpfe am Gerät auf „Null“ stellen.

Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und alle angehangenen bzw. zurückgebliebenen Speisereste entfernt werden, siehe hierzu Kapitel „Pflege“.

Wenn vorhanden, müssen die Leuchtanzeigen bei Ende jedes Arbeitsprozesses erlöschen.
Sicherstellen, dass sich das Gerät in optimal gereinigtem und hygienischem Zustand befindet (siehe „Pflege“.
Die Versorgungsleitungen zum Gerät (Gas - Wasser - Strom) durch Absperrhähne/Schalter unterbrechen.

Warten bis der Rost abgekühlt ist, um eine Verbrennungsgefahr zu verhindern.
Sicherstellen, dass keine Hindernisse und/oder Verstopfungen in der Ablassleitung vorhanden sind (Abb. 3).
Die Behälter aus ihrem Sitz nehmen und ggf. mit der Reinigung fortfahren (Abb. 4 - s. Wartung)

Beim Ablassen von verbrauchten Flüssigkeiten besteht das Restrisiko einer Verbrennung, da es zu einem versehentlichen Kontakt mit dem heißen Öl/Wasser kommen kann.

Warten, bis sich die Flüssigkeit abgekühlt hat, bevor weitere Tätigkeiten ausgeführt werden.

Die Kapazität des Sammelbehälters ist begrenzt, weshalb beim Ablassen immer der Füllstand im Behälter kontrolliert werden muss.
Den Sammelbehälter zur sicheren Handhabung nicht mehr als 3/4 seiner Kapazität füllen, aus seinem Sitz nehmen, ihn leeren und wieder in seinem Sitz positionieren.
Behälter gemäß den im Land des Betreibers geltenden Vorschriften zur Abfallentsorgung entleeren und das leere Gefäß wieder in seinem Fach einsetzen. 5).
DE

WARTUNG
9.
VERPFLICHTUNGEN - VERBOTE - TIPPS - EMPFEHLUNGEN

Vor dem Ausführen von Tätigkeiten siehe Kapitel 2 und Kapitel 5.
Falls das Gerät an einen Rauchgasabzug angeschlossen ist, muss das Rauchabzugsrohr gemäß den länderspezifischen regulatorischen Bestimmungen gereinigt werden (kontaktieren Sie für entsprechende Informationen Ihren Installateur).
Das Gerät wird zur Zubereitung von Lebensmitteln verwendet, daher ist das Gerät und seine Umgebung stets sauber zu halten. Die mangelnde Erhaltung eines hygienisch optimalen Zustands kann zu vorzeitiger Schädigung des Geräts und gefährlichen Situationen führen.
Angesammelte Schmutzreste in der Nähe der Wärmequellen können beim normalen Gebrauch des Geräts in Brand geraten und zu gefährlichen Situationen führen. Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden und alle angetrockneten Speisereste müssen entfernt werden.
Die chemische Wirkung von Salz und/oder Essig oder anderen Stoffen, die Chloride enthalten kann langfristig zu Korrosion im Garbereich führen. Nachdem das Gerät mit derartigen Stoffen in Kontakt war, muss es sorgfältig mit einem spezifischen Reinigungsmittel gereinigt, gut nachgespült und sorgfältig getrocknet werden.
Edelstahloberflächen vorsichtig behandeln, um sie nicht zu beschädigen, insbesondere sollten keine korrosiven Mittel, scheuernden Stoffe oder scharfe Werkzeuge verwendet werden.
Die Reinigungsflüssigkeit für das Kochfeld muss bestimmte chemische Eigenschaften haben: pH höher als 12, frei von Chloriden/Ammoniak und mit einer Viskosität und Dichte ähnlich der von Wasser. Für die interne und externe Reinigung des Geräts keine aggressiven Mittel verwenden (handelsübliche, für die Reinigung von Stahl, Glas, Email geeignete Reinigungsmittel benutzen).
Lesen Sie aufmerksam die Angaben auf dem Etikett der verwendeten Reinigungsmittel. Tragen Sie für die auszuführenden
Arbeiten geeignete Schutzausrüstung (siehe auf dem Etikett der Packung angegebene Schutzausrüstung).

Bei längerer Nichtbenutzung sind alle Versorgungsleitungen abzutrennen und alle inneren und äußeren Teile des Geräts sorgfältig zu reinigen.

Warten, bis sich die Temperatur des Geräts und aller seiner Teile abgekühlt hat, damit der Be- r keine Verbrennungen erleidet.

Zum Reinigen keinen direkten Wasserstrahl auf das Gerät richten und keine Dampfreinierwenden.
TÄGLICHE REINIGUNG





Warten bis der Rost abgekühlt ist, um eine Verbrennungsgefahr zu verhindern.
Keine Druckwasser-, Direktwasser- oder Dampfreiniger verwenden.
1- Die Roste anheben und sie gründlich mit einem nicht scheuernden Schwamm reinigen. Dazu lauwarmes Wasser mit etwas Seife verwenden.
2- Das flüssige Reinigungsmittel mit einem normalen Zerstäuber auf alle Stahlteile sprühen und mit einem nicht scheuernden Schwamm sorgfältig von Hand reinigen.
Alle Oberflächen mit nicht scheuern- dem Material abtrocknen.

Den Schutz vom Behälter abnehmen, um die Reinigung zu erleichtern - siehe Kap. ABB. p).
3- Die Behälter und ihr Zubehör zum Auffangen der Flüssigkeiten herausnehmen, leeren und sorgfältig Spülen (siehe Det. A). Wenn diese Arbeiten abgeschlossen sind, die Teile gute abtrocknen.
4- Alle ausgebauten Teile wieder sorgfältig in ihrem Sitz einsetzen und die Einbaureihenfolge beachten.
Gegebenenfalls sind die oben beschriebenen Arbeiten für einen erneuten Reinigungsdurchgang zu wiederholen.
ROSTE: Zum Entfernen von Verkrustungen einen nicht scheuernden Schwamm und eine neutrale Reinigungsflüssigkeit verwenden. Die Roste mit einem feuchten Tuch reinigen.

Auf den Rosten zurückbleibende Feuchtigkeit kann die Funktionsfähigkeit des Geräts beeinträcht- und zu vorzeitigem Verschleiß Roste führen.

Um zu vermeiden, dass auf den Rosten Feuchtigkeit zurückbleibt und einem dadurch bewirkten zeitigen Verschleiß vorzubeugen, das Gerät nach Beendigung der Eigungsarbeiten noch ungefähr 10sten eingeschaltet.
REINIGUNG FÜR EINE LÄNGERE STILLLEGUNG
Siehe Kap. 5 / Ausschalten / Außerbetriebnahme für längere Zeit.
Die Geräte und Räume regelmäßig lüften.
ÜBERSICHTSTABELLE / TÄTIGKEIT - HÄUFIGKEIT

Vor dem Ausführen von Tätigkeiten siehe Kapitel 2 „Aufgaben und Qualifikationen“

Im Falle einer Störung führt der normale Bediener eine erste Fehlersuche durch und behebt, er dazu befugt ist, die Störungsche und stellt die korrekte Funkties Geräts wieder her.

Wenn die Ursache des Problems nicht beseitigt werden kann, Ge-
rät ausschalten, vom Stromnetz trennen und alle Versorgungshähne schließen, danach den autorisierten Kundendienst verständigen.

Der autorisierte Wartungstechniker wird tätig, wenn der gewöhn-
liche Bediener die Störungsursache nicht ermitteln konnte oder wenn zur Wiederherstellung des normalen Gerätebetriebs Arbeiten erforderlich sind, zu deren Durchführung der normale Bediener nicht befugt ist.
| AUSZUFÜHRENDE ARBEITEN HÄUFIGKEIT | ||
![]() | Reinigung des Geräts Täglich | |
| Reinigung der Teile mit Lebensmittelkontakt | Täglich | |
| Reinigung Rost / Behälter Täglich | ||
![]() | Reinigung bei der ersten Inbetriebnahme | Bei der Anlieferung nach der Installation |
| Schmierung des Gashahns | Wenn erforderlich | |
| Kontrolle / Austausch von Gasleitungen | Wenn erforderlich | |
| Prüfung der Innenteile Halbjährlich/Jährlich | ||
FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG

Wenn das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, versuchen, kleinere Probleme mithilfe dieser Tabelle zu lösen.
| ANOMALIE MÖGLICHE URSACHE MASSNAHME | ||
| Die Heizung lässt sich nicht einstellenDas Gerät heizt nicht | Der Brenner funktioniert nicht richtig | Brenner und Düse reinigen |
| Das Gasgerät lässt sich nicht einschalten | Der Gashahn ist geschlossen.Es ist Luft in den LeitungenPiezozündung defekt | Den Gashahn öffnenDen Zündvorgang wiederholenPiezoelektronik aus-tauschen |
| Ungleichmäßiges Garen | In den Behältern befindet sich kein Wasser | Wasser in die Behälter füllen |

Wenn die Ursache des Problems nicht beseitigt werden kann, Gerät ausschalten, vom Stromnetz trennen und alle Versorgungshähne schließen, danach den autorisierten Kundendienst verständigen.
AUSSERBETRIEBNAHME UND ABBAU DES GERÄTS

Die Materialien müssen gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen des Landes entsorgt werden, in das Gerät verschrottet wird.
Erklärung gemäß den Richtlinien (siehe Abschnitt 0.1) zur Reduzierung des Einsatzes von Schadstoffen in elektrischen und elektronischen Geräten, sowie zur Abfallentsorgung. Das auf dem Gerät oder der Verpackung angebrachte Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzlebensdauer von anderen Abfällen getrennt entsorgt werden muss. Am Ende der Lebensdauer dieses Geräts werden Entsorgung und Wiederverwertung vom Hersteller organisiert und durchgeführt. Zur Entsorgung dieses Geräts hat der Betreiber sich daher mit dem Hersteller in Verbindung zu setzen und das Verfahren einzuhalten, das dieser für die separate Sammlung der Altgeräte eingerichtet hat. Die ordnungsgemäße Sammlung für die spätere Zuführung des Altgeräts zur Wiederverwertung, zur Aufbereitung und zur umweltverträglichen Entsorgung trägt dazu bei, mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und begünstigt die Wiederverwertung bzw. das Recycling der Materialien, aus denen das Gerät besteht. Widerrechtliche Entsorgung des Produkts durch den Besitzer wird nach geltendem Recht verwaltungsrechtlich verfolgt.

Außerbetriebnahme und Abbau des Geräts müssen durch qualifiziertes, elektrisch und mechanisch geschultes, Fachpersonal erfolgen, das mit entsprechender persönlicher Schutzausrüstung, wie Schutzhandschuhe, Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und Schutzbrille ausgerüstet ist.

Die Demontage des Geräts muss an einem Ort erfolgen,
der ausreichend Platz bietet und so vorbereitet ist, dass die Arbeiten gefahrlos durchgeführt werden können.
Folgende Schritte sind auszuführen:
- Schalten Sie das elektrische Netz spannungsfrei.
- Trennen Sie das Gerät vom elektrischen Netz.
- Entfernen Sie die aus dem Gerät austretenden elektrischen Leitungen.
- Schließen Sie den Wasserhahn (Hauptabsperrhahn) der Wasserzufuhr.
- Entfernen Sie die Wasserschläuche vom Gerät.
- Entfernen Sie die Abwasserschläuche vom Gerät.

Nach diesen Arbeitsschritten könnte sich eine kleine Wasche um das Gerät gebildet ha- Bevor Sie mit den Arbeiten fortn, wischen Sie diese bitte auf.
Wenn der Arbeitsbereich wieder wie beschrieben gesäubert wurde, fahren Sie wie folgt fort:
- Montieren Sie die Schutzverkleidungen ab.
- Zerlegen Sie das Gerät in seine Hauptbestandteile.
- Trennen Sie die Bauteile nach Materialart (z.B. Metall, Elektrik, usw.) und transportieren Sie sie zu den Recyclinghöfen.
ABFALLENTSORGUNG

Während des Betriebs und der Wartung ist dafür zu sorgen, dass keine Schadstoffe (Ole, Fette, usw.) in die Umwelt gelangen. Die Entsorgung muss nach Inhaltsstoffen getrennt und gemäß den hierzu geltenden Bestimmungen erfolgen.
Widerrechtliche Abfallentsorgung wird entsprechend den Gesetzen des Landes bestraft, in dem der Verstoß festgestellt wird.
TABELA DE CONTEÚDO
CONTROLE EN REGELING VAN DE GASTOEVOERGROEPEN
LEGENDA SIMBOLI / LEGEND

INGRESSO GAS / GAS INLET (EN 10226-1) ∅ M 1/2"

