PSG 85 C2 - Kettenschärfer PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PSG 85 C2 PARKSIDE als PDF.
Benutzerfragen zu PSG 85 C2 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kettenschärfer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PSG 85 C2 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PSG 85 C2 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PSG 85 C2 PARKSIDE
Originalbetriebsanleitung
FR BE
Uredaj za osterreichlanca pila
Prijevod originalih uputa za uporabu
BG
Ypea 3a 3aTOUbaHe Ha Bepn
PpeBOdHaOpHnHaHnHOTo pKOBoDCTBO 3a ekcnloataun
GB MT
Chain Sharpener
DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite
Allgemeine Beschreibung 6
Lieferumfang. 6
Ubersicht 6
Funktionsbeschreibung 6
Technische Daten 6
Sicherheitshinweise.
Symbole auf dem Gerät 7
Bildzeichen in der Anleitung. 8
Allgemeine Sicherheitschinweise
für Elektrowerkzeuge 8
Weiterfuhrende
Sicherheitshinweise 11
Montage 13
Schleifgerat montieren 13
Gerat aufstellen 13
Arbeiten mit dem Gerät 13
Ein- und Ausschalten 14
Sagekette scharfen 14
Wartung und Reinigung 16
Reinigung. 16
Schleifscheibe wechseln 16
Transport 17
Lagerung 17
Ersatzteile/Zubehör 18
Garantie 19
Reparatur-Service 20
Service-Center 20
Importeur 20
Original-EG
Konformitätserklarung. 255
Explosionszeichnung 271
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden.
Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist damit sichergestellt.

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil deses Gerätes. Sie enthalt wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgeme Verwendung
Das Kettenschärfgerät ist zum Scharfen der gängigen Sagekettentypen geeignet.
Für alle anderen Anwendungsarten (z. B. Schleifen mit einer Kuhlflüssigkeit, Schleifen anderer Werkstücke oder gesundheitsgefahrder Materialien wie Asbest) ist das Gerät nicht vorgesehen.
Das Gerät ist für den Einsatz im Heimwerkerbereich bestimmt. Es wurde nicht für den gewerblichen Dauereinsatz konzipiert. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie.
Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Jugendliche über 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Allgemeine Beschreibung

Die Abbildungen finden Sie auf der vorderen und hinteren Ausklappseite.
Lieferumfang
Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist:
- Kettenschärfgerät mit montierter Schleif-scheibe
Handgriff - Kettenspanneinheit mit Feststellschraube
Stellschraube mit Befestigungsmutter
Zwei Schrauben mit Muttern und Unterlegscheiben zur Tischbefestigung
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
Übersicht
1 Ein-/Ausschalter
2 Schleifkopf
3 Schleifscheiben-Abdeckung
4 Handgriff
5 Befestigungsschrauben für Schleifscheiben-Abdeckung
6 Stellschraube mit Stellmutter für den Tiefenanschlag
7 Kettenführungsschiene
8 Schleifsockel
9 Feststellmutter für die Kettenspanneinheit
10 Skala für Scharfwinkel (+35° bis -35°)
11 Kettenspanneinheit mit Drehteller
12 Spannhebel zur Kettenfixierung
13 Stellschraube mit Stellmutter für den Kettenvorschub
14 Anschlag
15 Kabelhalter
16 Netzanschlussleitung
17 Schleifscheibe
18 Sichtschaftscheibe
19 LED-Lampe (nicht abgebildet)
20 Luftrungsöffnungen (nicht abgebildet)
B 21 Arbeitsfläche
B 22 Anschlagkerben
B 23 Schrauben
B 24 Muttern
B 24a Unterlegscheiben
c 25 Schneidezahn
C 26 Tiefenbegrenzernase
D 17a Schleifscheiben-Mutter
Funktionsbeschreibung
Das Gerät wird vor der Erstinbetriebnahme fest auf einer Arbeitsfläche montiert. Es besitzt als Antrieb einen Elektromotor mit Thermoschutz und Wiederanlaufschutz für zusätzliche Sicherheit.
Der Scharfwinkel ist bequem von -35^ bis +35^ einstellbar. Die Kettenführungsschiene besitzt einen variabel verstelltbaren Anschlag. Das Scharfen erfolgt durch Schwenken des Schleifkopfes. Zum Schutz des Anwenders ist das Gerät mit einer Sichtschaftscheibe versehen.
Die Funktion der Bedienteile entnehmer Sieitte den nachfolgenden Beschreibungen.
Technische Daten
Kettenschärfgerät ......PSG 85 C2
Nenneingangsspannung U. 230-240 V~, 50 Hz
Leistungs-aufnahme P. 85 W (S2 15 min)**
Leerlaufleistungsaufnahme P. 23 W
Schutzklasse.
Schutzart. IP X0
Bemessungs-Leerlaufdrehzahl n_0 . 5000 min-1
Einstellwinkel. 35^ links/rechts
Abmessungen der Schleifscheibe
AuBendurchmesser 104 mm Bohrung .22 mm Dicke 3,2 mm Umlaufgeschwindigkeit... max. 40~m / s^* Gewicht (inkl. Zubehor) 2,20 kg Schalldruckpegel (L_pA) 61,1 dB; K_pA = 3 dB Schalleistungspegel (L_wA) gemessen .74,1 dB; K_wA = 3 dB Vibration (q) ..3,05 m/s2; K = 1,5m / s^2
- Die Schleifscheibe muss einer Umlaufgeschwindigkeit von min. 40 m/s standhalten.
** Auf die ununterbrochene Betriebsdauer von 15 Minuten erfolgt eine Ruhepause, bis die Geratetemperatur weniger als 2K (2^) von der Raumtemperatur abweicht.
Der angegebene Gerauschemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Gerauschemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einsatzzung der Aussetzung verwendet werden.

Warning: Der Gerauschemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird.
Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beisipelhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigten (beispelsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abge
schaltet ist, und solche, in denen esZAwar eingeschaltet ist, aber ohneBelastung lauft).
Schleifscheibe PA 104 WA 100 (aus Lieferumfang):
Leerlaufdrehzahl n. max. 7350 min- Umlaufgeschwindigkeit max. 40 m/s AuBendurchmesser .104 mm Bohrung .22 mm Dicke 3,2 mm

Für alle gängigen Sägeketten mit Gliedermaß 1/4".
Auch fur GliedermaBe 0,325" und 3 / 8'' geeignet, die mit 3,2-mm-Schleifscheiben zu bearbeiten sind. (Angaben des Kettenherstellers be-achten).
Informationen zur Nachbestellung der mitgelieferten Schleifscheibe finden Sie unter "Ersatzteile/Zubehör".
Sicherheitseinweise

ACHTUNG!
Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsatzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten.
Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie diesen Elektrowerkzeug benutzen, und bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
Symbole auf dem Gerät

Achtung!

Verletzungsgefahr durch sich drehendes Werkzeug!
Halten Sie Höhe fern.
DEATCH

Gefahr durch elektrischen Schlag! Ziehen Sie vor Wartungs- und Reparaturarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose.

Gerat nicht dem Regen aussetzen.

Lesen und beachten Sie die zum Gerät gehörende Bedienungsanleitung!

Verletzungsgefahr!
Tragen Sie Augen- und Gehorschutz!

Tragen Sie einen Atemschutz.

Gefahr durch Schnittverletzungen! Tragen Sie schnitsichere Hand-schuhe.

Schutzklasse II

Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll.

Achtung! Nicht in die brennende Leuchte starren!

Abmessungen Schleifscheibe
Zusätzliche Bildzeichen auf der Schleifscheibe

Keine defekte Schleifscheibe einsetzen
Bildzeichen in der Anleitung

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden

Gebotszeichen (anstelle des Ausrufungszeichens ist das Gebot erlautert) mit Angaben zur Verhütung von Schaden

Hinweiszeichen mit Informationenzum besseren Umgang mit dem Gerät

Schutzhandschuhe tragien

SchlieBen Sie das Gerat an die Netzspannung an.

Netzsteckerziehen
Allgemeine Sicherheitsinweise für Elektrowerkzeuge

WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebildungen und technischen Daten, mit denen These Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unord
nung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeuges fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen.
Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit dem Elektro-werkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlangerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elek- tro werk zeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie daraufuf, was Sie tun, und给他们 Sie mit Vernunft an die Arbeit mit dem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verrin
gert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlussel, bevorsie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlussel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besesser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, sind diese anzubringen und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich
nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfern Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie das Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfähig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatzwerkzeug, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Grillflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grillflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.
5) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird
sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
Weiterfuhrende Sicherheitschinweise
- Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleif-scheiben auf Absplitterungen und Risse. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und ein-gesetzt haben, halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und setzen Sie das Gerät 1 min lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit.
Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehor, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
- Halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene der rotierenden Schleifscheibe auf. Die Schutzhau-be soll die Bedienperson vor Bruch-stücken und zufälligem Kontakt mit dem Schleifkorper schützen.
Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatzmöglichkeiten verwendet werden. Zum Beispiel: Schleifen Sie niemals auf den Seitenflächen der Schleifscheiben. Schleifen auf den Seitenflächen kann die Schleifscheibe bersten und auseinanderfliegen halten.
DEATCH
-
Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Höhe und Form für die von Ihnen gewährte Schleifscheibe. Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringn so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs.
-
Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs mössen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechchen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge konnen nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
Schleifscheiben und Flansche müssen bereits auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht bereits auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen.
-
Tragen Sie persönliche Schutz-ausrüstung. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen,/TRagen Sie Staubmaske, Gehorschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschürze, die klaine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhalt. Der Augenschutz muss vor herumfliegenden Fremdkörpern schützen, die bei verschiedene Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske muss den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lauterm Larm ausgesetzt sind, konnen Sie einen Hörverlust erleiden.
-
Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu ihrem Arbeitsbereich. Jedi, der
den Arbeitsbereich betritt, muss personliche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge konnen wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
-
Halten Sie die Anschlussleitung von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann die Anschlussleitung durchtrennt oder erfasst werden und ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten.
-
Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs. Das Motergeblase zieht Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursichen.
-
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Höhe von brennbaren Materialien. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es auf einer brennbaren Oberfläche wie beispelisse Holz liegt. Funken konnten diese Materialien entzünden.
-
Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige Kuhlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen Kuhlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen.
-
Halten Sie Netzkabel und Verlängierungskabel von der Schleifscheibe fern. Ziehen Sie bei Beschädigung oder Durchschnitten sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Berühren Sie die Leitung nicht, bevor sie vom Netz getrennt ist. Es besteht Gefahr durch elektrischen Schlag.
-
Der Austausch des Steckers oder der Anschlussleitung ist immer vom Hersteller des Elektrowerkzeugs oder seinem Kundendienst auszuführen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Montage

Befestigen Sie das Gerät immer mit den mitgelieferten Schrauben (M10x70).

Achten Sie darauf, zum Arbeiten genügend Platz zu haben und andere Personen nicht zu gefährden.

Befestigen Sie das Gerät immer mittels Schrauben ausreichender Länge und Stärke auf der Arbeitsfläche, um nicht die Kontrolle über das Gerät zu verlieren.

Schleifgerat montieren
- Entfernen Sie die Kabelbinder (ggf. unter Zuhilfenahme eines Seitenchneiders).
- Schrauben Sie den Handgriff (4) and den Schleifkopf (2) an.
- Losen Sie die Feststellschraube (9) von der Kettenspanneinheit (11).
- Setzen Sie die Kettenspanneinheit (11) auf den Schleifsockel (8) auf und schrauben diese mit der Feststellschraube (9) fest.
- Befestigen Sie die Netzanschlussleitung (16) im Kabelhalter (15).
Stellschraube montieren:
- Drehen Sie die Stellschraube mit Stell-mutter fur Tiefenanschlag (6) durch die Gewindebohrung an der Rückseite des Gerätes.

Gerät aufstellen
- Stärke der Tischkante: 20 - 30 mm
- Bohrerdurchmesser: 10,5mm
-
Schraubenstärke: M10
-
Positionieren Sie das Gerät mit Hilfe der Anschlagkerben (22) auf der Arbeitsfläche (21). Der Schleifsockel (8) muss damit über die Tischkante herausragen.
- Markieren Sie die Bohrlocher mit einem Stift und entfernen Sie das Gerät wieder.
- Bohren Sie zwei Bohrlocher in die Arbeitsfläche (21).
- Schrauben Sie den Schleifsockel mit Hilfe der beiliegenden Schrauben (23), Unterlegscheiben (24a) und Muttern (24) auf der Arbeitsfläche fest.
Arbeiten mit dem Gerät

Achtung!
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Schleifscheiben und Zubehörteile. Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Sichtschnittscheibe.
Verwenden Sie keine Sageblätte
Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker.
Kontrollieren Sie die Schleifscheibe vor ihrer Verwendung: Prufen Sie den Abstand zwischen Sichtschaftscheibe und Schleifscheibe. Verwenden Sie keine abgebrochenen, gesprungen oder anderweitig beschädigten Schleifscheiben.
Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es sichern auf der Arbeitsflä
DEATCH
che montiert ist.
Nutzen Sie das Gerät niemals ohne
Sichtschutzsche, Kettenspanne
einheit oder Schleifscheibenabdeckung.
Es besteht Verletzungsgefahr!
Sorgen Sie während dem Arbeitsen für einen sicheren Stand und achten Sie stets darauf, dass das Gerät sicher an der Arbeitsfläche befestigt ist.

Achtung Verletzungsgefahr! Tragen Sie Augen- und Gehorschutz!

Tragen Sie bei der Arbeit mit der Sägekette schnittsichere Schutzhandschuhe und wenn notig eine Schürze, um Schnittverletzungen zu vermeiden.

Halten Sie ihre Hande von der Schleifscheibe und den Kettenzahnen fern, wenn das Gerät in Betrieb ist. Bewegen Sie die Kette nicht mit der Hand. Es besteht Verletzungsgefahr.
Ein- und Ausschalten

Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es sicher auf der Arbeitsfläche montiert ist.

Achten Sie darauf, dass die Spannung des Netzanschlusses mit dem Typenschild am Gerät übereinstimmt.

Schlieben Sie das Gerät an die Netzspannung an.
- Zum Einsatz drücken Sie den Ein-/ Ausschalter (Stellung „I"),das Gerät lauft an.
- Zum Ausschalten drücken Sie den Ein-/ Ausschalter (Stellung 0^ ), das Gerät schaltet ab.

Die Schleifscheibe lauft nach,
nach dem das Gerät abgeschaltet wurde. Es besteht Verletzungsgefahr.
Thermoschutz mit Wiederanlaufschutz:
Nach einer automatischen Abschaltung durch Überlastung lauft das Gerät nicht selbstständig wieder an.
Zum erneuten Einsatz drücken Sie den Ein-/Ausschalter (Stellung „I”), das Gerät lauft an.
Probelauf:
Führer Sie vor dem ersten Arbeiten und nach jedem Schleifscheibenwechsel einen Probelauf von mindestens 30 Sekunden ohne Belastung durch. Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn die Scheibe unrund lauft, betrachtliche Schwingungen auftreten oder abnorme Gerausche zu horen sind.

Sägekette schärfen

Sorgen Sie beim Arbeiten unter staubigen Bedingungen für frei Luftungsöffnungen (siehe „Wartung und Reinigung").

Eine falsch geschärfte Sägekette kann zu einer Beschädigung führen und die Rückschlaggefahr der Sägerhöhen!
Achten Sie auf eine genaue Justage der Kette. Beachten Sie die richtigen
Scharfwinkel und Mindestmaße der Sägekette. Entfernen Sie so weniger Material wie möglich.
Schleifen Sie nicht in Treibglieder (a) oder Verbindungs glieder (b), die Sägekette kann so Bei Nichtbeachtun Unfallgefahr beim mit der Kettensäge


Hinweise zum Scharfen
Reinigen Sie die Sägekette vor dem Scharfen. Beseitigen Sie olhaltige Holzreste bzw. Ölrückstande mit einem Pinsel oder Putzlappen.
- Nach dem Schärfen müssen alle Schneidglieder gleich lang und breit sein.
Die Kette ist abgenutzt und muss gegen eine neue Sägekette ersetzt werden, wenn nur noch ca. 4 mm des Schneidezahns übrig ist.
Sägekette einlagen:
-
Zum Offnen der Kettenführungsschiene drehen Sie den Spannhebel (12) gegen den Uhrzeigersinn. Dazu müssen Sie den Spannhebel mehrmals in die Ausgangsposition zurückführren. Zur Entriegelung des Spannhebelsziehen Sie den Spannhebel nach außen und halten ihn nach Zurückführren in die Ausgangsstellung wieder einrasten.
-
Legen Sie die Sägekette in die Kettenführungsschiene (7) ein. Die Schneidkanten müssen zur Schleifscheibe (17) zeigen.
-
Klappen Sie den Anschlag (14) nach unten undziehen Sie die Sagekette so
weit nach hinten, bis der zu scharfende Schneidezahn (25) am Anschlag anliegt (siehe Bild ①).
Scharfwinkel einstellen:
- Lockern Sie die Feststellmutter (A 9) und stellen Sie am Drehteller der Kettenspanneinheit (11) den erforderlichen Schärfwinkel α anhand der Skala (1 Beachten Sie die Angabe ketten-Herstellers hinsichtli derlichen Schärfwinkels α

- Ziehen Sie die Feststellschraube wieder an.
Anschlag justieren:
- Bewegen Sie den Schleifkopf (2) am Handgriff (4) bei ausgeschalteten Motor abwarts.
- Führn Sie mit Hilfe der Stellschraube für den Kettenvorschub (13a) den Schneidezahn (25) an die Schleifscheibe (17) heran, bis der Schneidezahn an der Schleifscheibe anliegt (siehe Bild ②). Sichern Sie die Stellschraube (13a) mit der Stellmutter (13b).
- Fixieren Sie die Kettenglieder in der Kettenführungsschiene (7) durch Drehendes Spannhebels (12) im Uhrzeigersinn (siehe 1.).
- Stellen Sie den Tiefenanschlag mit Hilfe der Stellschraube (6a) so ein, dass die Schleifscheibe (17) den Zahngrund berührt (siehe Bild ②). Sichern Sie die Schleiftiefe mit der Stellmutter (6b).
Scharfen:
- Schalten Sie das Gerät ein (siehe „Ein- und Ausschalten").
- Durch sanften Druck auf den Handgriff (4) bewegen Sie den Schleifkopf (2) abwärts und scharfen Sie den Schneidezahn (25).
DEATCH
Die Schleifscheibe (17) darf nicht bis zum Stillstand abgebremst werden. Zur Vermeidung verringern Sie rechtzeitig den Anpressdruck.
- Zum Weiterertransport der Sägekette schalten Sie das Gerät aus. Losen Sie den Spannhebel (12) und fixieren Sie das nachste zu scharfende Kettenglied mit Hilfe des justierten Anschlags (14) und des Spannhebels in der Kettenführungsschiene (7).

Scharfen Sie zuerst die Zähne einer Kettenseite. Verstellen Sie dann den Scharfwinkel und scharfen Sie die Zähne der anderen Seite.
Tiefenbegrenzer-Abstand prufen (siehe Bild 3):
Die sagen den Teile der Kette sind die Schneidglieder, die aus einem Schneidezahn (25) und einer Tiefenbegrenzernase (26) bestehen. Der Hohenabstand zwischen diesen beiden bestimmt den Tiefenbegrenzer-Abstand A.
- Prufen Sie nach jedem dritten Scharfen den Tiefenbegrenzer-Abstand A gemäß den Angaben des Sägeketten-Herstellers.
- Feilen Sie die Höhe der Tiefenbegrenzernase (26) mit einer Flachfeile nach und runden Sie nach dem Zurücksetzen die Tiefenbegrenzernase etwas ab. Die ursprüngliche Form muss erhalten bleiben.
Wartung und Reinigung

Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder Instandsetzung den Netzstecker.

Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung be
schreiben sind, von einer Fachwerkstatt durchführren. Verwenden Sie nur Original- teile. Lassen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsrarbeiten abkühlen. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile, korrekten Sitz von Schrauben oder anderer Teile. Prufen Sie insbesondere die Schleif-scheibe (17). Tauschen Sie beschädigte Teile aus.
Reinigung

Verwenden Sie keine Reinigungsbzw. Lösungsmittel. Chemische Substanzen können die Kunststoffe des Gerätes angeifen. Reinigen Sie das Gerät niemals unter flieben dem Wasser.
- Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch gründlich. Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen (20) und die Oberfläche des Gerätes mit einer weichen Bürste, einem Pinsel oder einem Tuch.

Schleifscheibe wechseln

Hinweise zum Wechseln:
Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Sichtschutzscheibe (18).
Vergewissern Sie sich, dass die auf der Schleifscheibe (17) angegebene Drehzahl gleich oder größter als die Bemessungs-Leerlaufdrehzahl des Gerätes ist. Vergewissern Sie sich, dass die Maße der Scheibe zum Gerät passen.
Benutzen Sie nur einwandfrei Schleifscheiben (Klangprobe).
- Verwenden Sie nur Schleifscheiben mit einer Aufnahmebohrung von 22 mm . Bohren Sie eine zu keine Aufnahmebohrung der Schleifscheibe nicht nachträglich auf.
- Verwenden Sie keine getrennten Reduzierbuchsen oder Adapter, um Schleifscheiben mit großem Loch passend zu machen.
- Verwenden Sie keine Sägeblätter.
Montieren Sie das Gerät nach dem Schleifscheibenwechsel wieder vollständig.

Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker.
Lassen Sie das Gerät abkühlen.

Nutzen Sie Schutzhandschuhe beim Umgang mit Schleifscheiben.
- Losen Sie den Handgriff (4).
- Losen Sie die 3 Befestigungsschrauben für Schleifscheiben-Abdeckung (5).
- Nehmen Sie die Schleifscheiben-Abdeckung (3) ab.
- Schrauben Sie die Schleifscheiben-Mutter (17a) von Hand ab.
- Nehmen Sie die Schleifscheibe (17) von der Aufnahme ab.
- Setzen Sie die neue Schleifscheibe auf die Aufnahme auf und schrauben Sie von Hand die Schleifscheiben-Mutter auf.
- Schrauben Sie die Schleifscheiben-Abdeckung (3) wieder an.

Die Schleifscheiben-Mutter darf nicht zu fest angezogen werden, um ein Brechen von Schleifscheibe und Mutter zu vermeiden
- Probelauf: Führer Sie vor dem ersten Arbeiten und nach jedem Schleifscheibenwechsel einen Probelauf von mindestens 30 Sekunden ohne Belastung durch. Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn die Scheibe unrund lauft, betrachtliche Schwingungen aufreten oder abnorme Gerausche zu horen sind.
Transport
- Transportieren Sie das Gerät stets mit einer Hand am Schleifkopf (2) und mit der anderen Hand am Schleifsockel (8).
- Tragen Sie das Gerät niemals an der Netzanschlussleitung.
Lagerung
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort auf, und außerhalb der Reichweite von Kindern.

Schleifscheiben müssen trocken und hochkant aufbewahrt und dürfen nicht gestapelt werden.
Entsorgung/ Umweltschutz
Führn Sie Gerä, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.

Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmull. Das Symbol der durchge
strichenen Mülltonne bedeutet, dass diesen Produkt am Ende der Nutzungszheit nicht über den Haushaltsmull entsorgt werden darf.
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte: Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer umweltgerechten Wiederverwertung zuzuführen. Auf diese Weise wird eine umwelt- undressourcenschonende Verwertung sichergestellt.
Je nach Umsetzung in nationales Rechtkonnen Sie folgende Möglichkeit haben:
- an einer Verkaufsstelle zurückgeben,
- an einer offiziellen Sammelstelle abgeben,
- an den Hersteller/Inverkehrbringer zurücksenden.
Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Zusätzliche Entsorgungshinweise für Deutschland nach Elektro- und Elektronik gerätegesetz: Das Gerät ist bei ein gerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen
oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ohnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Markten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerates haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugegeben.
Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugehen, die in keiner Abmessung größter als 25 cm sind.
Bitte entnahmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden konnen und führen diese einer separaten Sammlung zu.
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop
Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sieitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das Service-Center" (siehe Seite 20).
| Position | Bezeichnung | Bestell-Nr. |
| 3 | Schleifscheiben-Abdeckung | 91102838 |
| 4 | Handgriff 91102833 | |
| 11 | Kettenspanneinheit mit Drehteller | 91102830 |
| 17 | Schleifscheibe (Ø104x3,2xØ22 mm) 30211030 | |
| D17a | Schleifscheiben-Mutter 91102831 | |
| 18 | Sichtschaftscheibe 91102839 |
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf diesen Gerät 3 Jahre Garantié ab Kaufdatum.
Im Falle von Mangeln theses Gerates stehen Ihnen gegen den Verkaufer des Gerates gesetzliche Rechte zu. These gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrankt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den OriginalKassenbon gut auf. These Unterlandage wirdals Nachweis fur den Kauf benotigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum these Gerates ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Gerat von uns - nach unserer Wahl - fur Sie Kostenlos repariert oder ersetzt. These Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerat und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neuen Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel mussen(sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe angegeben werden konnen (z. B. Schleifscheibe) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. Schalter, Sichtschaftscheibe).
These Garantie verfüllt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäß Benutzung des Gerätes sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen möglich einzuhalten. Verwendungs-zwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vorden genarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um einechnelbearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identifikationsnummer (IAN 415850_2210) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnahmen Sieitte dem Typenschild. - Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, Kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte
DEATCH
Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung ihrer Reklamation.
- Ein als defekt erfasstes Gerät konnen Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie safer, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerätitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.
Reparatur-Service
Sie konnen Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführten lessen. Sie erstellt Ihnen kein einen Kostenvoranschlag.
Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.
Achtung:itte senden Sie Ihr Gerat gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - eingeschiedte Gerate.
Die Entsorgung ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Service-Center
DE
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: grizzly@lidl.de
IAN 415850_2210
AT
Service Österreich
Tel.: 0800 447744
E-Mail: grizzlyy@lidl.at
IAN 415850_2210
CH
Service Schweiz
Tel.: 0800 56 44 33
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 415850 2210
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst das oben genannte Service-Center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
DEUTSCHLAND
www.grizzlytools.de
Content
Introduction 21
Proper use 21
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 2063762 Großostheim GERMANY www.grizzlytools.de
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
ALLEMAGNE
www.grizzlytools.de
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
DUITSLAND
www.grizzlytools.de
Reserveonderdelen/Accessoires
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
NIEMCY
www.grizzlytools.de
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
ALEMANIA
www.grizzlytools.de
Bortskaf emballagematerialiet korrekt.
Oversigt
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
TYSKLAND
www.grizzlytools.de

Reservedele / Tilbehør
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
GERMANY
www.grizzlytools.de
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
NEMECKO
www.grizzlytools.de
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
NEMECKO
www.grizzlytools.de
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
NJEMAÇKA
www.grizzlytools.de
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
GERMANIA
www.grizzlytools.de
Onncahne Ha yHKunnte
UpeDbT ce MOHTnpaФNKcnpaHO Bbpy pa60THa NOBbpxHOCT ppei NpBPBOHaayanHOTo NyCKaHe B EKcnIooatauia. 3axpaHbCa ot eJeKeTpueckn MOTOp C TepMNHa 3aunTa H3aunTa 3a peCTapTnPaHe 3a DonbHInTeJHa 6e3OnacHoCT bblbT Ha 3aToCbAhe ce perynpa IecHO OT-35°do+35°. Pencata 3a HanpaBJIbBaHe Ha Bepurata HMa npOMeHNBO perynpyem OrpaHUnTeJ. 3aTOUBaHTo CTaba Ype3 3aBbPtaHe Ha UINΦOBbYHaT a Tna. 3a 3auNTa Ha NOTpe6nteJypeDbTe o6opyDbAH c npeDn3Ha nperpaJa.
Функцята на КОHTролнITE eIeMeHTN Ⅲe OTKpneTe B CJIeДВaUNTe ONIcaHnI.
TexHnueckn daHHN
Ypei 3a 3aToUBaHe Ha Bepn.. PSG 85 C2
HOMHaJIHo CO6CTBeHO HApEKeHne 230-240 V\~,50 Hz
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762Großostheim
TEPMANIA
www.grizzlytools.de
| DE AT CH | Original-EG-Konformitätserklärung |
| Hiermit bestätigten wir, dass das Kettenschärfgerät Modell: PSG 85 C2 Seriennummer 000001 - 129000 folgenden einschlädigten EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: | |
| 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 | |
| Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: | |
| EN 62841-1:2015 • EN 62841-3-4:2016/A11:2017 • EN 62841-3-10:2015/A11:2017 EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 • EN IEC 63000:2018 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN 61000-3-3:2013/A2:2021 IEC 62471:2006 • EN 12413:2019 • PPP 58094B:2022 | |
| Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärungträgt der Hersteller: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY 15.03.2023 | Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter |
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
Germany
15.03.2023

Christian Frank
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
GERMANY
15.03.2023

Christian Frank
Persoana autzorizata cu elaborarea
documentatiei
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
GERMANY
Stand der Informationen - Last Information Update - Version des
informations · Stand van de informatie · Stan informaci · Estado de las