Eco+ 600P - Schneidemaschine JAC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Eco+ 600P JAC als PDF.
Benutzerfragen zu Eco+ 600P JAC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schneidemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Eco+ 600P - JAC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Eco+ 600P von der Marke JAC.
BEDIENUNGSANLEITUNG Eco+ 600P JAC
EN-FR-DE-NL-RU-ES-IT-AR

DE- Übersetzung der Originalanleitung
Automatische Gatterschneidemaschinen Eco+Face+....33
6 ORGANE DE COMMANDE ET DE SECURITE
1 VOR DER INBETRIEBNAHME 34
2 GARANTIE....34
3 WARNHINWEISE 35
4 TECHNISCHE DATEN....36
4.1 Technische Daten ....36
4.2 Materialien, die in Kontakt mit dem Brot kommen ....37
5 INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME....37
5.1 Auspacken der Maschine: 37
5.2 Aufstellung: 38
5.3 Anschluss an die Stromversorgung: 38
5.4 Inbetriebnahme: 39
5.5 Gefahr: 39
6 BEDIENELEMENT UND SICHERHEITSVORRICHTUNG....39
6.1 Bedienelement: 39
6.2 Arbeitsbereich: 39
6.3 Sicherheitseinrichtungen: 39
7 BEDIENUNG....40
8 INSTANDHALTUNG....41
8.1 Täglich durch einen eingewiesenen Bediener: 41
8.2 Nach 25.000 Schnitten und/oder mindestens ein Mal jährlich durch einen zugelassenen
Vertreter: 41
8.3 Austausch der Messer 41
9. ERSATZTEILE 43
9.1 ERSATZTEILLISTE 43
10 STÖRUNGEN UND FEHLER....44
11 FEHLERCODES....45
12 LISTE DER ABGEBILDETEN TEILE UND FUNKTIONEN....46

Deutsch
1 VOR DER INBETRIEBNAHME
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von JAC entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Installation und Inbetriebnahme dieser Maschine aufmerksam durch. Dies dient zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz der Maschine vor Schäden.
Diese Bedienungsanleitung enthält Verweise auf verschiedene Abbildungen, die das Verständnis der Anleitungen erleichtern. Die Abbildungen befinden sich am Schluss der Bedienungsanleitung. Bitte schlagen Sie die jeweilige Abbildung anhand des angegebenen Verweises (Fig. X, Nr. Y) nach.
Damit Sie sich viele Jahre an dieser Maschine erfreuen können, möchten wir Sie bitten, die folgenden Hinweise zu berücksichtigen:
- Lassen Sie sich bei der Installation, der Inbetriebnahme und der weiteren Nutzung von Ihrem zugelassenen Vertreter unterstützen.
- Um die Garantie von fünf Jahren (siehe nachfolgende Garantiebestimmungen) in Anspruch nehmen zu können, lassen Sie bitte von Ihrem Vertriebshändler bei der Installation Ihrer Maschine das Wartungsheft ausfüllen. Das Wartungsheft befindet sich an der Rückseite Ihrer Maschine.
2 GARANTIE

JAC bietet auf alle seine Produkte eine Garantie von fünf Jahren.
Diese Garantie erstreckt sich auf alle Teile Ihrer Maschine, auch auf die elektronischen Bauteile, außer Verschleißteile. Die Garantlefrist beginnt zum Zeitpunkt der Installation der Anlage.
Es gelten die folgenden Beschränkungen:
- Das Produkt wurde bei einem zugelassenen Vertragshändler erworben.
- Die Installation wurde von einem zugelassenen Vertreter vorgenommen.
- Das Produkt wurde im Rahmen seines bestimmungsgemäßen Gebrauchs und
entsprechend der Bedienungsanleitung verwendet.
- Das Produkt wurde täglich entsprechend den Vorgaben der Bedienungsanleitung instandgehalten.
- Die Wartung wird durch einen zugelassenen Vertreter entsprechend den Wartungsvorgaben durchgeführt und findet mindestens einmal jährlich statt (auf Kosten des Anwenders).
- Es werden ausschließlich Originalersatzteile von JAC verwendet.

Sofern keine Wartung durch einen zugelassenen Vertreter erfolgt bzw. das Wartungsheft nicht ordnungsgemäß ausgefüllt ist, ist die Garantie auf ein Jahr begrenzt.
Diese Garantie deckt nicht:
- den Ersatz von Verschleißteilen (siehe Abschnitt 9);
- Teile, die unser Kundendienst nicht als defekt anerkennt;

Deutsch
- Probleme, die sich aus einer ungewöhnlichen Nutzung des Produktes ergeben; - Probleme, die darauf zurückzuführen sind, dass die Installation nicht durch einen zugelassenen Vertreter durchgeführt wurde;
- Beschädigungen oder Probleme, die auf einen Transportschaden oder auf die unsachgemäße Handhabung des Produktes zurückzuführen sind.
Die Durchführung einer Reparatur und/oder der Ersatz defekter Teile während der Garantiefrist führen nicht zur Verlängerung der Garantiefrist.
3 WARNHINWEISE
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung unbedingt mit Ihrem Gerät zum späteren Nachlesen auf. Bei Verkauf oder Weitergabe Ihres Gerätes übergeben Sie bitte diese Bedienungsanleitung an den neuen Besitzer bzw. Benutzer, damit dieser über die Funktionsweise des Gerätes und die Warnhinweise informiert ist und diese befolgen kann.

Diese Warnhinweise dienen zu Ihrer Sicherheit und der Sicherheit anderer. Bitte lesen Sie die Warnhinweise vor der Installation und Verwendung Ihres Gerätes aufmerksam durch.
Diese Maschine ist für die Verwendung durch befugte erwachsene Personen bestimmt. Stellen Sie sicher, dass die Maschine nicht von Kindem berührt oder als Spielzeug benutzt wird.
Diese Maschine ist ausschließlich für den professionellen Einsatz vorgesehen.
Eine Modifizierung bzw. versuchte Modifizierung der Eigenschaften und Merkmale dieser Maschine ist gefährlich.
Stellen Sie nach der Installation dieser Maschine sicher, dass diese nicht auf dem Netzkabel steht.
Befolgen Sie stets die Anleitungen zur Bedienung und Verwendung.
Die Maschine ist in einem Innenraum und gegen Feuchtigkeit und Hitze geschützt aufzustellen.
Die Maschine muss zur Durchführung der Arbeiten ausreichend ausgeleuchtet sein.
Der Geräuschpegel der Maschine liegt unter 75 dB(A) und entspricht damit der EN ISO 3744.
Die Maschine darf nicht von mehreren Personen gleichzeitig benutzt werden (es sei denn, die Anleitung gibt etwas Anderes vor).
Die Maschine dient zum Schneiden abgekühlter Brotlaibe.

Diese Maschine darf nicht zum Schneiden der folgenden Brote, Artikel und Materialien verwendet werden:
- Warmes Brot, allbackenes Brot
- Gefrorenes oder halb aufgetautes Brot
- Vollwertbrot mit harter Kruste und andere Brotsorten mit harter Kruste

Deutsch
- Roggenbrot
- Ungenießbare Produkte wie Holz, Kunststoff oder Ähnliches
- Lebensmittel, die nicht zur Gruppe der Backwaren (speziell Brote und Kuchen) gehören.
Die Verwendung der Maschine zum Schneiden nicht zulässiger Brote, Artikel und Materialien kann zur Beschädigung der Maschine führen.

Vor Reinigungsarbeiten innen und außen am Gerät und vor Wartungsarbeiten immer den Netzstecker ziehen.
Dieses Gerät ist sehr schwer. Beim Transport und Bewegen des Gerätes sind angemessene Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen.
4 TECHNISCHE DATEN
4.1 Technische Daten
| ECO+ 450 | ECO+ 450 M | ECO+ 600 | ECO+ 450 Gebläse | ECO+ 450 M Gebläse | ECO+ 600 Gebläse | |
| Höhe (mm) | 1337 | 1337 | 1337 | 1337 | ||
| Breite (mm) | 604 | 754 | 1051 | 1231 | ||
| Tlefe (mm) | 745 | 745 | 829 | 829 | ||
| Länge der Schneidkammer (mm) | 310 | 300 | 310 | 310 | 300 | 310 |
| Breite der Schneidkammer (mm) | 440 | 600 | 440 | 600 | ||
| Höhe der Schneidkammer (mm) | 160 | 160 | 160 | 160 | ||
| Verpackungsmaße (mm) | 800 x 860 x 1600 | |||||
| Nettogewicht (kg) | 165 | 160 | 175 | 190 | ||
| Nettogewicht + Verpackung (kg) | 185 | 200 | 195 | 210 | ||
| Motorleistung (kW) | 0,49 | 1,1 | 1,1 | 0,49 | 1,1 | 1,1 |
| Motortyp | Einphasig oder dreiphasig | dreiphasig | Einphasig oder dreiphasig | Einphasig oder dreiphasig | dreiphasig | Einphasig oder dreiphasig |
| 220 V - 50 Hz (A) | 5 | - | 5 | 5 | - | 5 |
| 380 V - 50 Hz (A) | 3,2 | 3,2 | 3,2 | 3,2 | 3,2 | 3,2 |
| Kapazität (Brote/Stunde) | 200<500 | |||||
| Geräuschpegel (dB) | <75 | |||||
| FACE+ | FACE+ M | |
| Höhe (mm) | 1418 | 1418 |
| Breite (mm) | 604 | 604 |
| Tiete (mm) | 654 | 654 |
| Länge der Schneidkammer (mm) | 310 | 310 |
| Breite der Schneidkammer (mm) | 440 | 440 |
| Höhe der Schneidkammer | 160 | 160 |

Deutsch
| (mm) | ||
| Verpackungsmaße (mm) | 800 x 860 x 1600 | 800 x 860 x 1600 |
| Nettogewicht (kg) | 165 | 165 |
| Nettogewicht + Verpackung (kg) | 185 195 | |
| Motorleistung (kW) | 0,49 | 0,49 |
| Motortyp | Einphasig oder dreiphasig | dreiphasig |
| 220 V - 50 Hz (A) | 5 - | |
| 380 V - 50 Hz (A) | 3,2 | 3,2 |
| Kapazität (Brote/Stunde) | 200<500 | 200<500 |
| Geräuschpegel (dB) | <75 <75 |
| Verstärkter Motor | Option |
| Aufblasgerät (ECO+450 - ECO+600) | Option |
| Lichtschranke | Option |
| Erhöhung um 4 cm | Option |
| Druckwahlschalter | Option |
| Doppelschnitt (ECO+600) | Option |
| Tageszähler | Option |
| Sonderfarbe | Option |
| Spezialmesser | Option |
4.2 Materialien, die in Kontakt mit dem Brot kommen
Aufgabetisch: EDELSTAHL 430
Brotschieber: EDELSTAHL 430
Brotpresse: EDELSTAHL 430
Messer: Stahl
Austragstisch: EDELSTAHL 430
Brotablage: EDELSTAHL 430
5 INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME
5.1 Auspacken der Maschine:
Unsere Maschinen werden zur Lieferung ab Werk auf Paletten verpackt, mit Umreifungsbändern gesichert und mit einer Kartonverpackung geschützt. Prüfen Sie die Verpackung bei Erhalt auf Beschädigungen und teilen Sie dem Spediteur etwaige Transportschäden direkt mit.
A. Entfemen Sie die Kartonverpackung und die Folie von der Maschine.
B. Entfernen Sie die Umreifungsbänder und bedenken Sie dabei, dass diese beim Durchschneiden aufspringen.
C. Lösen Sie die Maschine durch Entfernen der Holzleisten, welche die Räder sichern, von der Palette.

Deutsch
D. Heben Sie die Maschine von der Palette. Dies muss durch mindestens zwei Personen erfolgen, so dass die Maschine möglichst sicher auf dem Boden abgesetzt werden kann.
E. Den einstellbaren Anschlag der Brotablage auf der Brotablage einrichten (Fig. 15, Nr. 29).
Die Maschine nach dem Auspacken auf Transportschäden überprüfen. Melden Sie uns bitte alle Fehler und Schäden.
5.2 Aufstellung:
Um eine hohe Leistung, eine lange Lebensdauer und einen zuverlässigen Betrieb sicherzustellen, sollte der Aufstellort wie folgt beschaffen sein;
Gut belüftet, vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt, in ausreichender Entfernung zu Wärmequellen, mit tragfähigem und schwingungsfreiem Boden.
5.3 Anschluss an die Stromversorgung:
WICHTIG: Die Erdung der Maschine ist vorgeschrieben.
Wir empfehlen den Schutz der Anlage durch eine Sicherung und einen FI-Schutzschalter.
Ihr Stromnetz zur Versorgung der Maschine muss folgendermaßen geschützt werden:
- Nordamerika: Schutz 15 A;
- Rest der Welt: Schutz 16 A.
Maschinen mit Stromrichter müssen zwingend über einen El-Schutzschalter für 300 mA
angeschlossen werden.
Hinweis: Probleme und Störungen, die sich durch abweichende Ausführung des Anschlusses ergeben, sind nicht durch die Garantie gedeckt.
Prüfen Sie vor dem Anschleßen der Maschine an das Stromnetz unbedingt, ob die Stromversorgung für die Maschine geeignet ist (siehe Angaben auf dem Typenschild), um einen Motorausfall beim Einschalten zu vermelden.
Dieses Gerät entspricht den Maschinenrichtlinien 2006/42, 2006/95, 2004/108 und ist daher mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet.
Bitte beachten Sie die an der Maschine angebrachten Warnsymbole:

Wamsymbol zur Anzeige der Schneidgefahr. Dieses Wamsymbol befindet sich auf der Vorderselte der Maschine im Bereich der Brotaufnahme. (Fig. 13, Nr. 25)
Den Schaltplan der Maschine finden Sie auf der Rückseite der Schaltkastentür. (Fig. 13, Nr. 26)

Warnsymbol zur Anzeige der Gefahr eines tödlichen Stromschlags. Die Maschine vor jedem Eingriff vom Stromnetz nehmen. Das Warnsymbol ist an der Rückseite der Maschine neben dem Netzanschluss sowie im Inneren der Maschine auf dem Schaltkasten angebracht (Fig. 23, Nr. 27). (Fig. 13, Nr. 27)

Deutsch
5.4 Inbetriebnahme:
Vor der Inbetriebnahme sicherstellen, dass sich keine Fremdkörper auf den beweglichen Teilen der Maschine befinden.
Weitere Informationen zur Verwendung der Maschine erhalten Sie im Abschnitt „Bedienung“.
5.5 Gefahr:
Bei einer Gefahr für den Anwender oder die Maschine ist die Maschine über den Hauptschalter auszuschalten.
Vor Wartungs- oder Instandsetzungsmaßnahmen den Netzstecker ziehen.
Die Klinge niemals berühren, und zwar auch dann nicht, wenn die Maschine abgeschaltet ist.
Das Messer muss von einem zugelassenen Vertreter ausgetauscht werden.
Tragen Sie beim Austausch der Messer und bei Arbeiten direkt im Bereich des Messers stets Schutzhandschuhe, um sich gegen Schnittverletzungen zu schützen.
Wartungsmaßnahmen und der Austausch von Ersatzteilen dürfen nur durch eine qualifizierte Person erfolgen.
6 BEDIENELEMENT UND SICHERHEITSVORRICHTUNG
6.1 Bedienelement:
Ihre Brolschneidemaschine ist serienmäßig mit zwei Tasten ausgestaltet: einem Einschalter und einem Not-Aus-Schalter.
Optional kann sie mit den folgenden Zusatzschaltern ausgerüstet werden:
- Druckwahlschalter
- Automatikmodus
- Einschalten des Gebläses (für Maschinen, die mit einem Gebläse ausgestattet sind)
6.2 Arbeitsbereich:
Der Arbeitsbereich befindet sich an der Vorderseite der Maschine (Fig. 3, Nr. 18).
6.3 Sicherheitseinrichtungen:
Diese Maschine ist mit folgenden Sicherheitseinrichtungen ausgestattet:
mit einem mechanischen Sicherheitsschalter (Fig. 10, Nr. 23) (EPK – EPF – EPKS – EPFS – EGK – EGF)
der sich hinter der oberen Abdeckung befindet
und die Maschine anhält, wenn die obere Abdeckung geöffnet wird (Fig. 1, Nr. 2);
mit einem mechanischen Sicherheitsschalter (Fig. 11, Nr. 24)
an der Maschinenunterseite unterhalb des Krümelbehälters
und der den Betrieb der Maschine bei geöffneter Vordertür verhindert (Fig. 1, Nr. 8);

Deutsch
mit photoelektrischen Zellen, die den Betrieb der Maschine unterbrechen, wenn das Lichtbündel unterbrochen wird (Option) (EPL – EPM – EPLS – EPMS – EGL – EGM) (Fig. 8, Nr. 21);
mit einem Sicherheitsriegel, der bei Betätigung den Betrieb der Maschine verhindert. (Option) (EPB – EPBS – EPN – EPNS)
7 BEDIENUNG
Vor dem Betrieb die mit Bremsen versehenen Räder feststellen (Fig. 1, Nr. 13).
Die Maschine bei Tagesbeginn über den Not-Aus einschalten
(Fig. 1, Nr. 10).
Bedienung:
OPTION: Die Einstellung über den Wahlschalter (Fig. 4) auswählen:
1: langsame Geschwindigkeit
2: hohe Geschwindigkeit
ISC: Automatik
OPTION: Für den durchgehenden Betrieb auf die Taste AUTO (Fig. 4) drücken.
A, A'. Das Brol auf dem hinteren Tisch (Fig. 3, Nr. 16) zwischen den Messern und dem
beweglichen Teil (Fig. 5, Fig. 6) ablegen
B. Den Deckel schließen (Fig. 1, Nr. 2) (Fig. 5)
B'. Auf die grüne Taste drücken (Fig. 1, Nr. 11) (Option Lichtschranke oder Sicherheitsriegel)
(Fig. 6) C, C'. Das Brot vom vorderen Tisch entnehmen (Fig. 5) (Fig. 6)
OPTION: Zur Betätigung des Gebläses (Fig. 7, Nr. 19) auf die weiße Taste auf der rechten Seite drücken (Fig. 7, Nr. 20).
Am Ende des Tages auf die rote Taste, den Not-Aus (Fig. 1, Nr. 10), drücken, um die Maschine abzuschalten.
Tipp: Nach den ersten Betriebstagen die Spannung der Messer durch eine qualifizierte Person überprüfen lassen.
Kapazität: Anzahl der geschnillenen Brole pro Tag: 6.000 (je nach Brotsorte).
Brotgrößen:
450: (L x L x H) (cm): min. 12 x 6 - max. 44 x 16
600: (L x L x H) (cm): min. 12 x 6 - max. 58 x 16
Sicherheit
Wenn die Sicherheitsabdeckung (Fig. 1, Nr. 2) geöffnet wird, wird der Betrieb der Maschine unterbrochen;
Bewegungen vor den photoelektrischen Zellen (Fig. 8, Nr. 21) verhindern den Betrieb der Maschine (wenn die Maschine mit dieser Option ausgestaltet ist).
Die Aktivierung einer Sicherheitseinrichtung wird durch das Blinken der grünen Taste/des grünen Sichtfensters angezeigt. Die Anzahl des Blinkens entspricht einem Fehlercode (§ 11).

Deutsch
Das Betätigen des Sicherheitsriegels (Fig. 9, Nr. 22) verhindert den Betrieb der Maschine (EPB – EPBS – EPN – EPNS).
8 INSTANDHALTUNG
8.1 Täglich durch einen eingewiesenen Bediener:
A. Prüfen, ob das Krümelfach geleert werden muss.
B. Die Tische (Fig. 1, Nr. 5) (Fig. 3, Nr. 16) mit einer Bürste reinigen.
C. Den Innenbereich mit einem trockenen Tuch reinigen.
D. Zur Reinigung des Außenbereichs ein feuchtes Tuch verwenden.
8.2 Nach 25.000 Schnitten und/oder mindestens ein Mal jährlich durch einen zugelassenen Vertreter:
A. Den Stecker aus der Steckdose ziehen (Fig. 2, Nr. 15).
B. Den Zustand der Messer überprüfen (Fig. 1, Nr. 4).
C. Soweit die Schneidqualität nachgelassen hat, muss das Messer ausgetauscht werden (JAC
Bestellnummer: 610001, 610011, 610019 Ersatzteilkatalog JAC)
D. Das Messer ist entsprechend dem für den Austausch der Messer vorgeschriebenen Verfahren
auszutauschen (Fig. 12).
E. HINWEIS: Die Messer nicht zu stark spannen - andernfalls können die Rahmen verformen.
F. Mit der Bürste reinigen und den Innenbereich der Maschine absaugen.
G. Den Zustand der Lager überprüfen und diese schmieren.
H. Die Zylindergelenke schmieren.
Hier bitte sicherstellen, dass Ihr zugelassener Vertreter diese Maßnahmen im Wartungsheft festhält, um Ihren Garantieanspruch von fünf Jahren zu erhalten.
Zusätzliche Wartungsmaßnahmen bei Modellen mit Schmiersystem
Es ist folgendes Öl zu verwenden: 7940019 (wie im JAC Ersatzteilkatalog beschrieben).
Oder ein flüssiges und für den Lebensmittelbereich zugelassenes
Pflanzenöl mit natürlichen Antioxidantien.
Nach 1000 Schneldvorgängen oder alle zwei Wochen durch einen eingewiesenen Bediener:
Die erforderliche Menge an Speiseöl (100 bis 150 ml) zugeben, um den Filz des Brotschiebers zu befeuchten (den Schalter für die Vorwärtsbewegung des Wagens betätigen, um an den Stopfen für die Ölversorgung zu gelangen).
Nach 25.000 Schnitten und/oder mindestens ein Mal jährlich durch einen zugelassenen Vertreter: Den Stecker aus der Steckdose ziehen:
Den Filz des Schiebers ersetzen.
8.3 Austausch der Messer
(Fig. 12)
Beim Austausch der Messer oder bei Arbeiten in der Umgebung der Messer müssen Schnittschutzhandschuhe (Norm EN 388: 2003, Index B = 5) sowie Sicherheitsschuhe getragen werden.
Sich zunächst vergewissem, dass der Netzstecker der Maschine (Fig. 2, Nr. 15) gezogen ist.
A. Das Beutelblech entfernen.
B. Den vorderen Tisch an den Seiten der Maschine abschrauben.

Deutsch
C. Den vorderen Tisch herausziehen.
D. Die Abdeckung abschrauben.
E. Die Abdeckung der Messertragrahmen öffnen. Am oberen Teil des vorderen Rahmens die A-Schrauben lösen, mit denen der Rahmen an den Polypropylenlamellen befestigt ist (die Lamellen niemals vom Gerät entfernen, das es so zu einer Änderung der werkseitigen Einstellungen kommen kann).
F. Den Rahmen nach vorne umklappen. Die Messer des hinteren Rahmens austauschen (einen Schutz auf die Messer des vorderen Rahmens legen). Die B-Gegenmuttem lösen (Misch-Maschinen). Die mit den B-Schrauben verbundenen Gegenmuttem (EPF – EPFS – EPM – EPN) lösen. Die sechs Innensechskantschrauben B zum Spannen der Messer lösen. Die Messer austauschen und dabei darauf achten, dass sie ordnungsgemäß auf dem Führungszapfen der Ausleger sitzen. Die Messer durch Anziehen der B-Schrauben wieder spannen und sich dabei an der Spannung der verbleibenden Messer im Rahmen orientieren. Anschließend die Muttern anziehen (Maschinen mit Schmiersystem).
Um den Rahmen nicht zu verformen und um zu verhindern, dass es zu gefährlichen Schäden kommt, nur ein bis drei Messer auf ein Mal und abwechselnd von links nach rechts austauschen.
Für den vorderen Rahmen das Verfahren ab Punkt 6 wiederholen und den vorderen Rahmen und die Verkleidungselemente wieder einsetzen.
Die Maschine mit dem Stromnetz verbinden. Die Maschine ist betriebsbereit.
Hier bitte sicherstellen, dass Ihr zugelassener Vertreter diese Maßnahmen im Wartungsheft festhält, um Ihren Garantieanspruch von fünf Jahren zu erhalten.

Deutsch
9 ERSATZTEILE
Um Ersatzteile für Ihre Maschine zu bestellen, lassen Sie von Ihrem Vertreter anhand des Ersatzteilkatalogs des Herstellers prüfen, um welche Teile es sich genau handelt.
Dazu immer die Maschinennummer übermitteln, die auf dem Typenschild steht.
Ihr Vertreter bestellt das Ersatzteil dann bei JAC.
9.1 ERSATZTEILLISTE
| ARTIKELCODE | BEZEICHNUNG | MODELL |
| 7240032 | RIEMEN | ALLE |
| 5690012 | GLEITSCHUH 140 MM | ALLE |
| 5690020 | RAHMENLAMELLE | ALLE |
| 6110001 | JAC-MESSER 13 MM/0,5 MM | ECO+ 450, ECO+ 450 GEBLÄSE, FACE+ 450 |
| 6110011 | JAC-MESSER 13 MM/0,5 MM + TEFLON | ECO+ 450M, ECO+ 450M GEBLÄSE, FACE+ 450M |
| 6110019 | JAC-MESSER 13 MM/0,7 MM | ECO+ 600, ECO+ 600M, ECO+ 600 GEBLÄSE |
| 5310026 FEDER | BROTPRESSE KUNSTSTOFFRING | ECO+ 450, ECO+ 450 GEBLÄSE, ECO+ 600, ECO+ 600 GEBLÄSE, FACE+ 450 |
| 5310030 FEDER | BROTPRESSE EDELSTAHLRING | ECO+ 450M, ECO+ 450M GEBLÄSE, ECO+600M, FACE+ 450M |
| 5315013 | GASFEDER 40N | ALLE |
| 5690151 | GLEITSCHUH BROTPRESSE | ALLE |
| 5630012 | KAUTSCHUKANSCHLAG ∅ 6MM | ALLE |
| 5690102 | JAC FLAPS | ALLE |
| 6120002 FILZ | BROTPRESSE | ECO+ 450M, ECO+ 450M GEBLÄSE, FACE+ 450M |
| 4-04846 | FILZ BROTPRESSE | ECO+ 600M |

Deutsch
10 STÖRUNGEN UND FEHLER
| Problem | Fehlersuche |
| Die Maschine funktioniert nicht. | Die Maschine über das Kabel anschließen (Fig. 2, Nr. 15). |
| Den Not-Aus entriegein (Fig. 1, Nr. 10) | |
| Die Schneidkammertür schließen. | |
| Wenn die grüne Anzeige blinkt, den zugelassenen Vertreter kontaktieren. | |
| Die vordere Tür schließen. | |
| Die Maschine funktioniert, das Brot wird jedoch zerdrückt oder ungleichmäßig geschnitten. | Möglicherweise müssen die Messer ausgetauscht werden (Fig. 12) |
| Lassen Sie das Brot einige Stunden lang abkühlen. | |
| Schneiden Sie nur Brote passender Größe. | |
| Schneiden Sie nur ausreichend feste Brole. | |
| Wenn die Messer nicht ausgerichtet sind, die Messer und Rahmen einstellen. | |
| Das Brot vibriert zwischen den Messern. | Wenn die Messer nicht ausgerichtet sind, die Messer und Rahmen einstellen. |
| Das Brot wird zu langsam geschnitten. | Möglicherweise müssen die Messer ausgetauscht werden (Fig. 12) |
| Über den Druckwahlschalter (ISC) eine andere Druckeinstellung auswählen. | |
| Überprüfen, ob die Federn der Brotpresse richtig platziert sind (Fig. 8, Nr. 28) | |
| Das Brot wird zerrissen. | Wenn die Messer nicht ausgerichtet sind, die Messer und Rahmen einstellen. |
| Überprüfen, ob die Federn der Brotpresse richtig platziert sind (Fig. 8, Nr. 28) | |
| Möglicherweise müssen die Messer ausgetauscht werden (Fig. 12) | |
| Wenn die grüne Anzeige blinkt, den zugelassenen Vertreter kontaktieren. | |
| Das Brot wird nur sehr langsam ausgegeben oder bleibt im Bereich der Messer stecken. | Überprüfen, ob die Federn der Brotpresse richtig platziert sind (Fig. 8, Nr. 28) |
| Das Brot wird am Ende der Messer zusammengedrückt. | Eine Brotpressenfeder entfernen und den Test beginnen (Fig. 14, Nr. 28) |
VORSICHT: Vor allen Eingriffen an der Maschine ist die Maschine zwingend von der Stromversorgung zu trennen.

Bei Anhalten des Problems wenden Sie sich bitte an Ihren Servicetechniker.

Deutsch
11 FEHLERCODES
| Blinken oder Fehlercode am Touchscreen | Fehlerbeschreibung | Fehlerbehebung |
| 2 | Sicherheit SECU1 wurde während des Betriebs geöffnet. | Die Maschine durch Drücken des Not-Aus-Schalters neu starten (Fig. 1, Nr. 10). Bei Anhalten des Problems wenden Sie sich bitte an Ihren Servicetechniker. |
| 3 | Strom am Zylinder (M2) während der Vorwärtsbewegung/des Schneidens eine Sekunde lang über 6 A. | |
| 4 | Die Thermosicherung des Schneidmotors (F3) hat ausgelöst. | |
| 5 | Keine Bewegung des Zylinders (M2) trotz maximaler Spannung. | |
| 6 | Der Brotschieber befindet sich nicht in der Ausgangsposition. Der Endschalter S1 hat nicht ausgelöst. | |
| 7 | Taktzeit Vorwärtsbewegung/Schneiden von mehr als 60 Sekunden. | |
| 8 | Taktzeit Rückwärtsbewegung von mehr als 30 Sekunden. | |
| 9 | Endschalter Position hinten (S1) und vorn (S2) gleichzeitig ausgelöst. | |
| 10 | Strom am Zylinder (M2) während der Rückwärtsbewegung des Schlittens eine Sekunde lang über 5A. | |
| 11 | Die vordere Sicherheitsabdeckung (S3) wurde während des Betriebs geöffnet. |

Bei Anhalten des Problems wenden Sie sich bitte an Ihren Servicetechniker.
12 LISTE DER ABGEBILDETEN TEILE UND FUNKTIONEN
| Abbildung | Nummer | Bezeichnung |
| 1 | 1 | Magnet der oberen Abdeckung |
| 2 | Obere Abdeckung | |
| 3 | Abdeckung | |
| 4 | Messer | |
| 5 | Vorderer Tisch | |
| 6 | Reset-Taste Ölzähler | |
| 7 | Krümelfach | |
| 8 | Vordere Maschinentür | |
| 9 | Brotablage | |
| 10 | Not-Aus-Schalter | |
| 11 | Grünes Sichtfenster oder grüner Schalter | |
| 12 | Zähler | |
| 13 | Blockiertes Rad | |
| 2 | 14 | Blech hinten |
| 15 | Netzkabel | |
| 3 | 16 | hinterer Tisch |
| 17 | Magnetische Verriegelung | |
| 18 | Arbeitsbereich | |
| 7 | 19 | Beutelgebläse |
| 20 | Gebläseschalter | |
| 8 | 21 | Sicherheitszelle |
| 9 | 22 | Sicherheitsriegel |
| 10 | 23 | mechanischer Sicherheitsschalter |
| 11 | 24 | mechanischer Sicherheitsschalter |
| 13 | 25 | Hinweis „Schneidgefahr“ |
| 26 | Schaltplan | |
| 27 | Hinweis „Gefahr eines Stromschlags“ | |
| 14 | 28 | abnehmbare Brotpressenfeder |
| 15 | 29 | einstellbarer Anschlag der Brotablage |

Deutsch

Deutsch
4 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
4.1 Technische eigenschappen
- Automatische stand
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AN DEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE.
Unterzeichnater erklärt, daß diese Maschine den Europäischen Richtlinien 2006/42/CE, 2014/35/UE, 2014/30/UE entspricht.
NL