L50 Pro Ultra - Saugroboter DREAME - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts L50 Pro Ultra DREAME als PDF.
Benutzerfragen zu L50 Pro Ultra DREAME
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Saugroboter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch L50 Pro Ultra - DREAME und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. L50 Pro Ultra von der Marke DREAME.
BEDIENUNGSANLEITUNG L50 Pro Ultra DREAME
DE Benutzerhandbuch 23
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf, um Stromschläge, Brände oder Verletzungen durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts zu vermeiden.
Nutzungsbeschränkungen
Um einen sicherer Betrieb dieses Produkts zu gewährleistet und um jegliche Risiken zu vermeiden, darf es nicht von Kindern unter 8 Jahren oder von Personen mit körperlichen, sensorischen oder intellektuellen Defiziten bzw. eingeschränkter Erfahrung oder Kenntnissen ohne die Aufsicht der Eltern oder eines Erziehungsberechtigten benutzt werden. Kinder dürfen die Reinigung und Wartung nicht ohne Aufsicht durchführen.
Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwendet werden. Dieses Gerät enthält Akkus, die nur von Fachpersonal ausgetauscht werden können.
Räumen Sie den zu reinigenden Bereich ab. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Achten Sie auf einen sicheren Abstand zwischen Kindern und Haustieren und dem Roboter, während dieser in Betrieb ist. Das Gerät darf nicht in Badezimmern oder in der Nähe von Schwimmbecken installiert, aufgeladen oder verwendet werden.
Dieses Produkt ist nur für die Bodenreinigung in Wohnräumen geeignet. Verwenden Sie es nicht im Freien, auf anderen Oberflächen als Bodenbeläge oder in einer gewerblichen oder industriellen Umgebung.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer geeigneten Umgebung ordnungsgemäß funktioniert. Andernfalls dürfen Sie das Gerät nicht verwenden.
Bei Beschädigung des Netzkabels muss es durch ein spezielles Kabel oder eine spezielle Einheit ersetzt werden, die Sie beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhalten können.
3334
Sicherheitshinweise
Nutzungsbeschränkungen
Benutzen Sie den Roboter nicht in einem Bereich, der über dem Boden freisteht, ohne dass eine Schutzbarriere vorhanden ist. Stellen Sie den Roboter nicht auf den Kopf. Nutzen Sie die LDS-Abdeckung, die Roboterabdeckung oder den Stoßfänger nicht als Griff für den Roboter.
Verwenden Sie den Roboter in Räumen mit einer Umgebungstemperatur von über 0 °C und unter 40 °C. Stellen Sie sicher, dass sich keine Flüssigkeiten oder klebrigen Substanzen auf dem Boden befinden.
Entfernen Sie vor dem Betrieb des Geräts alle freistehenden Gegenstände vom Boden, sowie alle auf dem Reinigungspfad herumliegenden Kabel oder Netzkabel, um Schäden bzw. Verletzungen durch Nachziehen zu vermeiden.
Entfernen Sie zerbrechliche oder kleine Gegenstände vom Boden, um eine Kollision des Roboters mit diesen Gegenständen und deren Beschädigung zu vermeiden.
Halten Sie Haare, Finger und andere Körperteile von der Saugöffnung des Roboters fern.
Bewahren Sie das Reinigungswerkzeug außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Betreiben Sie das Gerät nicht in einem Zimmer mit schlafenden Säuglingen oder Kindern.
Verhindern Sie, dass sich Kinder, Haustiere oder andere Gegenstände auf den Roboter befinden, unabhängig davon, ob er steht oder sich bewegt.
In den Frischwasserbehälter darf nur sauberes Wasser und die offiziell zugelassene Reinigungslüssigkeit eingefüllt werden, Fügen Sie keine anderen Flüssigkeiten wie z. B. Alkohol oder Desinfektionsmittel hinzu. Das richtige Mischungsverhältnis von Reinigungslüssigkeit und sauberem Wasser steht auf der Flasche mit der Reinigungslüssigkeit. Bewahren Sie die Reinigungslüssigkeit außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
DE Sicherheitshinweise
| Nutzungsbe-schränkungen | Verwenden Sie den Roboter nicht zum Reinigen im Falle von brennenden Gegenständen. Verwenden Sie den Roboter nicht, um entflammbare oder brennbare Flüssigkeiten, ätzende Gase oder unverdünnte Säuren oder Lösungsmittel aufzusaugen.Keine harten oder scharfen Gegenstände aufsaugen. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von Gegenständen wie Steinen, großen Papierstücken oder anderen Gegenständen, die zur Verstopfung des Geräts führen können.Vor der Reinigung oder Wartung des Geräts muss der Stecker aus der Steckdose gezogen werden.Wischen Sie den Roboter oder die Basisstation nicht mit einem feuchten Tuch ab und spülen Sie diese nicht mit Flüssigkeiten aus. Lassen Sie die abwaschbaren Teile nach der Reinigung vollständig trocknen, bevor Sie sie wieder einbauen und benutzen.Verwenden Sie dieses Gerät gemäß den Anweisungen im Benutzerhandbuch. Der Benutzer ist für alle auf Grund einer unsachgemäßen Verwendung dieses Produkts entstandenen Verluste oder Schäden verantwortlich. |
| Akkus undAufladen | Verwenden Sie keine Akkus oder eine Basisstation von externen Anbietern. Der Roboter kann nur mit der Basisstation Modell RCLE0101 verwendet werden.Versuchen Sie nicht, den Akku oder die Basisstation selbst zu zerlegen, zu reparieren oder zu verändern.Stellen Sie die Basisstation nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf.Reinigen Sie die Ladekontakte der Basisstation niemals mit einem feuchten Tuch oder nassen Händen.Entsorgen Sie alte Akkus nicht unsachgemäß. Nicht benötigte Batterien sollten in einer geeigneten Recyclinganlage entsorgt werden. |
Sicherheitshinweise
| Akkus undAufladen | · Im Falle einer Beschädigung oder eines Defekts des Netzkabels stellen Sie dieVerwendung sofort ein und wenden Sie sich an den Kundendienst.Achten Sie darauf, dass der Roboter beim Transport ausgeschaltet ist undmöglichst in seiner Originalverpackung aufbewahrt wird.· Bei längerer Nichtbenutzung des Roboters sollte er vollständig aufgeladen,danach ausgeschaltet und an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahrtwerden. Laden Sie den Roboter mindestens einmal alle 3 Monate auf, um eineTiefentladung des Akkus zu vermeiden. |
| Informationen zurLasersicherheit | · Der Lasersensor in diesem Produkt entspricht der Norm IEC 60825-1:2014/EN60825-1:2014/A11:2021 für Laserprodukte der Klasse 1. Bei der Verwendung istdirekter Augenkontakt zu vermeiden.LASERPRODUKT DER KLASSE 1LASERPRODUKT FÜR VERBRAUCHEREN 50689:2021 |
Nur für den Innenbereich geeignet
Bedienungsanleitung lesen
Hiermit erklärt Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. dass das Fälligeraut des Typs RLL84CE den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrurbär: https://global.dreametech.com Ein ausführliches elektronisches Handbuch finden Sie unter https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs.
Produktübersicht
Packungsinhalt

Robster

Sonstiges Zubehör

Netzabe

Rampenverlängerungsplatte der Basestation

Benutzermandbuch

Reinigungsmittelfach für automatisches Hinzuflügen (vonnstaltiert)

Staubweite (× 2
(1 vorinstalliert)

Wischpad » 2
(vorinstalliert)

Wischpadhalter x 2 - Waschplattenfilter (voninstalliert)


Reinigungflüssigkeit

Reinigungswerkzeug
Produktübersicht
Roboter

Dockinglaste
- Brücken Sie diese Taste für die Rückkehr des Robsters zur Basiseläum.
Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Kindiersicherung zu deaktivieren
Einschalt-/ Reinigungstaste
Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um des
- Fürken Sie diese Taste, um die Reinigung nach dem
Einschalten des Robsters zu starten
Kreistörmige Statusanzeiige
- Dauerhaft blau: Reinigung oder Säuberung
Flavonbach quin: Larden
Elinkt orange, Erpleu
Tasten-Statusanzeide
- Leuchtet weiß: Reinigung oder Stäuberung abgeschlasten
Hauchend Weis: Aufselen (bei nicht niedrigem Akkustand)
Leuchtet orange: Stand-by bei niedrigem Akkustand oder angehalten bei niedrigem Akkustand
Hauchend orange: Aufladen (bei niedrigem Akkustand)
- Pink blinkericht: Kamera aktiviert
ravel:
durch Dürchen einer beliebigen. Beste am zuänder können sie den
beineb postes en während der Hebbeter Rehigt: auch zur Laubestjahr
zur. v. kabelu
- die Kindersicherung kann über die Dritamchoma App aktiviert/
(2) 10.12.17

Produktübersicht
Roboter und Sensoren

text_image
LED-Zusaklicht KII-HK-Kamera KII-ID-Kamera Microbond Versalift-Sensor Sofbanger Stößangartenfender 2D-Dogspellinien-Lasensensors
text_image
Reset Test/FLAN Anzeige Halten sie die Test 3 Sekunden lang gedrückt, um die Worksstellungen wiederverzustellen Abdeckung Automatisch enthaltendes Entstiftungsventr. Handsensor Ladieskontakte Einlass für automatische Wassermachfüllung AnschüsseHinweis: Der VersaLift-Sensor wird abgesetzt, wenn sich der Roboter im Standby-Modus befindet, an der Basisstation liegt oder Bereiche mit geringem Abstand rängigt. Bewegen Sie den Roboter beim Reisingen von Bereichen mit geringem Abstand nicht, da dies seine Positionierung beeinträchtigen könnte.
354排
Produktübersicht
Roboter und Sensoren

text_image
Kippensensoren Teppichsensor Seitenbürsten-Verlängerungseinheit Burstenschutz Hills-Klettend Hauptrad MupExtend-Bausgruppe (Mapp Verlängerungsbaugruppe) Gmaidirektionales Rad Haupbürsten Hills-Klettend Hauprad Klammet für Dürstenschutz Beherdigungsschreibungen für WeschpeshalterStaubbehälter

Wischmopp-Baugruppe
Wischpad-Befestigungsberrich

Wischpedhalter Wischpad


Produktübersicht

text_image
Basisstation 9 Abdeckung Schmutzwasserbehälter Reinwassertank Staubbehältenabdeckung Waspplatte Waspplattenfilter Rampenverlängerungspläde Reinwassertank Wasserbehälter-Clip Schwimmerkugel Wasserbehälter-Clip Wasserleitung Filter Kalkischutzmittel Schwimmer4142
Produktübersicht
Basisstation

text_image
Status-Anzeige Leuchtet weiß: Die Basistation ist an die Stromversorgung angeschlossen Leuchtet orange: Die Dasistation hat einen Fehler Reinigungsmittefach nir automatisches Hinzufügen Feter Automatisch entlente Entü/Lungs/Finanzen Signalbereich Steubberlei- Schlitz Ladekontakte Ausless für automatische Wassenaufällung Reservierter Stockplatz für den Anschluss des Wasseranschluss zum automatischen Nachfällen und Erlechten : DIN 0 : AUS Stromanschluss Stockplatz für NotzkabelHinweis: Das Wasserenschlussert für das automatische Nachfüllen und erworben muss separaten vorben werden. (Nur in bestimmten Regionen verfügbar)

Vorbereitung des Zuhauses

entfernen Sie vor der Reinigung Instabile, zetrachliche, vertivalle oder gefährliche Gegenstände und reumen Sie Kabel Tücher, Spielzeug, hatte und scharfe Gegenstände zum Lufthorden auf, um ein Verlangen. Zerkstofen dabei um fallen das bilobere und damit verbundene verluste zu vermaiden.

Ohnen Sie die Tür des zurinigenden Raumes und stellen Sie die Mabel in die geografische Position, um mehr Platz zu schaffen.
Hirgner
Folgen Sie dem Robster bei der ersten Intebrechnung während des Reinigungsvorgangs, um mögliche Hindernisse rechänzung zu entfernen. - Erz zusätzlichen liegt für nachmäßeneinrichtung wieschach beleuchten Tumpebelungen. - Salogen Sie keine harten Gegenstände wie Steine, Stahlungeln und Spielzeugteile oder sartete Gegenstände wie Bauschutz, Glasscherten und Nöpes zur, da pladurch der Boden verkratzt worden kann.

Monteilen Sie war der seinigung die physische barriere an den Karten von Treppen, um dem Robster ein Erbaugssiges Arbeiten zu ermöglichen

Um zu verhindern, dass der Roboter die zu reinigenden Bereiche nicht erkennt, sollten Sie sich nicht nur dem führer, vor Sachsen. Chaper oder engen Steilen aufhalten.
organgs: um mogliche Hindernisse rechtzeitig zu entlehen. bungen.
oder scharle Gegenstände wie Bauschütt. Glasscherien und Nöges auf, da
Vor der Verwendung
- Stellen Sie die Basisstation auf und stecken Sie den Stecker in die Steckdose
Stellen Sie die Basisstation an einem möglichst freistehenden Ort mit gutem WLAN-Signal auf. Lassen Sie genügend Platz, wie in der Abbildung gezeigt, und entfernen Sie sie Objekte im schaffierten Bereich. Schließen Sie das Netzabel zu die Basisstation und starken Sie es in die Steckulose.


Hintsein
Aktien Sie darauf, dass keine Gegenstände den Signäußerungsbereich blockera. Um zu verbinden, dass wasserflerken Holzboden oder hoppiche müssen, empflicht es sich, die Basisstation auf Filosen- oder Marmorflutboden zu stellen.
- Installation der Rampenverlängerungsplatte

Hinweis: Steilen Sie sicher, dass der Waschpattenfilter nicht als eingesetzt ist.

Vor der Verwendung
- Entfernen Sie die Roboterschutzvorrichtungen und installieren Sie die Mopp-Baugruppe

- Den Roboter mit der Ladestation verbinden
Zum Einschalten des Roboters die Staats am Roboter drücken und 3 Steuinen lang gedrückt nahen. Setzen Sie den Roboter an auf die Basisstation, dass die Mopp-Baugruppe zur Weschplatte zeigt. Anschließend hören Sie eine Sprachmeldung, wenn sich der Roboter erfolgreich mit der Basisstation verstanden hat. Nach dem vollständigen Aufladen des Roboters leuchten die Status-Anzelgen am Roboter und ein der Basisstation 10 Minuten lang und erlöschen anschließend:

Hinwelts: Es wird empfohlen, den Roaster vor der ersten Intetrissonahme vollständig auf zubaten. Wern auch der forder aufgrund eines besten Aktiva nicht einschalten lässt verbinden Sie ihn zum Aufgaben manvell mit der Baatsstation.
Vor der Verwendung
- Füllen Sie die Reinigungstüssigkeit ein
(1) entfernen Sie die Abdeckung des Staatbehälters und ziehen Sie das Fach für automatische Nachfüllung des Reinigungsmittel heraus.
(2) Öffnen Sie den oberen Deckel des Fechs und geben Sie die Reinigungsleasing ein.
(3) Schließen Sie den Deckel des Fache, setzen Sie es wieder in die Basisstation ein, und bringen Sie dann die Abdeckung des Staubbehälters wieder an. Die Reinigungsf ü rzigkeit wird während des Betriebs automatisch zugeführt.

Hinvasis
Das Reinigungsmittelach für automatisches Hinzulogen kann mit Reinigungslösung gefüllt werden. Fragen Sie seine andere Kluss gestellt als die offiziell zugelassene Reinigungslösung hinzu, um Fehlfunktionen zu vermöch.
- installieren Sie das Part für automatische Nachfüllung des beinigungsmitte, bis es einfasste.
- Wasser in den Frischwasserbehälter einfüllen
Nehmen Sie den Frischwasserbehälter aus der Basisstation heraus und füllen Sie den Behälter mit sauberem Wasser, Danach setzen Sie ihn wieder in die Basisstation ein.

Hinwelts: Pullen Sie kein Heilles Wasser bin, da sonst der Frischwasserbenalter verfüllt werden kann.

Verbinden mit der Dreamehome App
- Laden Sie die Dreamehome App herunter
Enlernen Sie die Abdeckung des Roboters und scannen Sie den OP-Code auf dem Roboter, oder suchen Sie im App-Store nach „Dreamhome“, um die App herunterzuladen und zu installieren.

Hinselc
- Es wird nur 2,4 GHz WLAN intercident.
Aufgrund von Aktualsierungen der Apo-Software kann der tabsochliche Betrieb von den Anweisungen in dieser Anleitung obweichen. Bitte folgen Sie den auf der aktuellen Aqp version baserenden Anweisungen.
- Gerät hinzufügen
Ü/Then Sie die Dreamhome-App, üppen Sie auf „Scannen Sie den QR-Code zum verbinden“ und scannen Sie denselben QR-Code auf dem Rotator erneut, um das Farat hinzuzufügen. Bitte folgen Sie den Anweisungen, um die WEAN-Verbindung herzustellen.
nirseis: Zum zurückbetzen der WLAN Verbindung sowie enthalten sie schätz und folgen Sie den Anweisungen, um die WLAN-Vorbination zu erstellen.

WLAN-Anzeige Bück langsam: verbindung wird hergestellt blinkt schnell: Am Verbinden Ein: Verbinden
Benutzung
Einschalten/Ausschalten
Zum Einschalten des Roboters halten Sie die Taste f/g Sekunden lang gedrückt. Die Betriebsanzeige leuchtet weiter. Oder stellen Sie den Roboter auf die Basisstation, indem Sie die Ladtekontakte des Roboters mit denen der Basisstation ausrichten. Dann schaltet sich der Roboter automatisch ein und beginnt mit dem Ladyen. Um den Roboter auszuschalten entfernen Sie den Roboter von der Basisstation und halten Sie die Taste f/g Sekunden lang gedrückt.
Schnelle Kartenerstellung
Nach der erstmaligen Konfiguration des Netzwerks folgen Sie zur schnellen Kartenerstellung den Anweisungen in der App. Der Roboter beginnt mit der Kartenerstellung ohne Reinigung. Wenn der Roboter zur Basestation zurückkehrt, ist die Kartenerstellung abgeschlossen und die Karte wird automatisch gespeichert.
Pause/Ruhemodus
Wenn der Hobster läuft, drücken Sie eine beliebige Taste, um ihn anzuhalten.
Wird der Roboter länger als 10 Minuten angehalten, geht er automatisch in den Ruhemodus über. Alle Anzeigen am Roboter schalten sich aus. Drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Roboter, oder nutzen Sie die App, um den Roboter wieder in Betrieb zu nehmen.
Hinweis: Wird der Rostler ausgeschaltet und auf die Basisstation gestellt, erder die einzelte Reinigungsaufgabe.

Reinigung automatisch fortsetzen
Wenn der Akku zu schwach ist, kehrt der Roboter automatisch zur Basisstation zum Aufladen zurück. Wenn der Akku ausreichend aufgeladen ist, selzt er die noch nicht abgeschlossenen
Hinweis, zur Nutzung dieser Funktion müssen Sie diese in der Appaktivieren.
Nicht-Stören-Modus (DND)
Ist der Roboter auf den Nicht-Stören-Modus (DND) eingestellt, kann er die Reinigung nicht fortsetzen. Der Nicht-Stören-Modus (DND) ist ab Werk standardmäßig deaktivien. Sie können den Nicht-Stören-Modus (DND) über die App aktivieren oder den DND-Zeitraum andern. Der Nicht-Stören-Zeitraum (DND) ist standardmäßig auf 22:00. 8:00 Uhr eingestellt.
- Die geoblasten Reinigungsaufgaben werden während des Nicht-Stellen-Zeitraums (DNO) wie gewohnt ausgeführt. - Der liebater wird die beinigung fonsetzen, wo er nach überlauf des und Zeitraums aufgehört hat.
Roboter neu starten
Wenn der Roboter nicht mehr reagiert oder sich nicht ausschalten lässt, halten Sie die Taste (1) 10 Sekunden lang gedrückt, um ihn zwangsweise auszuschalten. Halten Sie dann die Taste (3) 10 Sekunden lang gedrückt, um den Roboter einzuschalten.
Benutzung
Staubsaugen und Wischen
Hinwels: Wonn sie die Mepa-Haugrupae zum ersten Kal. verwonnen, fürt der Isoboter standardmäßig die Aufgabe, staubsaugen und wischen * aus
- Beginne mit der Reinigung
Drücken Sie die Tarte-gram Roboter oder nutzen Sie die App, um den Roboter von der Basisstation aus starten zu lassen. Dann plant der Roboter die optimale Reinigungsroute und führt die Reinigungsaufgabe auf der Grundlage der erstellten Karte aus.

Hansen:
Um eine problemiese Rückkehr des Roboters zur Basisstation nach der Bemigung zu gewahmeisten, empfiehlt ins sich, den Robuter von der Bet ausstarten zu lassen.
Der Wischmann wird gereinigt, bevor der Robeler mit dem Wischen begrennt.
In line (2-40 sec) 5th inst. Case List.
- Bezeugen, die basisstation, den Erschwasserbehälter, den
Schmutzwasserbeständer oder das Waschenbestifiger während der Reinigung nicht. Die thermögensreinigung kann für die Reinigung von Westparks in der App. aktivierten werden, was für alle Mont- und verfahren sie den Wasserauslass bei aktivierter Funktion nicht um Veräußerungen zu vorgehälte.
4352
- Automatisches Waschen des Wischmopps
Während der Reinigung kehrt der Roboter automatisch zur Basisstation zurück, um die Wischmoops zu Waschen. Je nach der in der App festgelegten Häufigkeit der Wachmannproinigung. Die Basisstation fällt automatisch den Wasserbehälter des Roboters auf und der Roboter setzt die Reinigung fort.

- Automatisches Entleeren des Staubbehälters und Waschen und Trocknen der Wischmopps
Nachdem der Roboter eine Reinigungsaufgabe erneidigt hat und zum Außenzen zur Basestation zurückkehrt, entleer die Basestation automatisch den Staubbehälter. Anschließend wäscht und trocknet sie die Mopps.

Vertrieb die automatische entrisierungsdien in der App ausgewinnahrt ist,
leist die registration den staubbehälter nicht automatisen.
- Die Basisstation leert den Stechtbehälter gemäß der Einschlagung in der Anp.
- Reinigen Sie den Schmutzwasserbehälter
Nachdem der Roboter seine Aufgabe erfüllt hat, reinigen Sie bitte den schmutzwasserbehälter, um Geruchbildung zu vermeiden.
Wischen nach dem Staubsaugen
Aktivieren Sie in der App die Funktion „Wischen nach dem Staubsaugen“. Der Roboter nimmt dann automatisch den Wischmopp an der Basiatation ab und staubsaugt den Boden. Nach Deendigung des Staubsaugens kehrt der Roboter zur Basiatation zurück, um die Mapp Baugruppe zu installieren, und die Basiatuation leert automatisch den Staubbehälter. Und dem beginnt der Roboter mit dem Wiesen, nachdem die Hauptbürsten und die Seitenbürzte angehoben wurden.
Nur Staubsaugen
Aktivieren Sie in der App die Funktion „Staubsaugen“. Der Roboter nimmt dann automatisch die Mopp-Baugruppe von der Basistation ab und beginnt mit dem Staubsaugen.
Nur Wischen
Ankwonen Sie die Wischtfunktion in der App, und der Reboater prüft automatisch, ob die Mopo-Baugruppe in der Basisstation Installiert ist. Wenn nicht, installiert der Reboater die Wachainheit und beginnt mit dem Wochen, nachdem die Hauptbürsten und die Seitenbürste angehoben wurden.

Regelmäßige Wartung
Telle
Um den Robeter in einem einwandfreien Zustand zu haben, wird empfohlen, in der App oder in der folgenden Labelle die Hinweise zu angrinnigten Wertung des Zubehors zu beziehen.
| Teil Wertungsanpass | Hauptzeit des Austausches |
| Infristruktwirktenkapital nach jellen Gebt auch | / |
| Rennwassertens | |
| Haltetristen Alange 1 Monate | |
| Staatber-Stentifer | Alle 3 bis 6 Monate |
| Sehentände | |
| Wischpachalter I | |
| Nachtparchenter Einmalte 1 bis 2 Monate | / |
| Signschwechsel Restruktion | |
| Ladokontakte | |
| Automatisch entzüchte Entstiftungsfühungen | |
| Grenndirektionales Red | |
| Ränderger | |
| Vorteilft Sonor | |
| 30-Doppollanten-Laterinstrumenten | |
| Testpinterster | |
| Kippenerienort |
| Teil wartungsdienstaven | Haufsgind des Austausches | |
| Stollmengenster | Einmal Monat | / |
| Bollungen | ||
| Ochnung für automatisches | Soach Betriebvermögen | |
| Mosenericht über den Holgenden | ||
| Untersätze des Risiken | ||
| Einstobberzer | ||
| Hauptflüsse | ||
| Hills-Costernszer | ||
| Staatbelast | Alle 2 bis 4 Monate | |
| Wischparkle Alle 1 bis 3 Monate | ||
| Kaufschutzmittel | ||
Hinweis: Die Häufigkeit der Wartung und des Erstzes hängt von der tatsächlichen Nutzung an. Soite durch besondere Umstände eine Ausnahme auftreten, wird eine sofortige Wartung oder ein sofortiger Ersta empfohlen.
5752
Regelmäßige Wartung
Waschplattenfilter
- Nehmen Sie den Roboter heraus und entfernen Sie den Waschplattenfilter, nachdem die Reinigung des Wischoats abgeschlossen ist.

- Spülen Sie den Wasch plattenfilter mit sauberem Wasser an, wischen Sie ihn sauber und setzen Sie ihn dann wieder in die Waschplatte ein.

- Verwenden Sie die App oder drücken Sie die Taste Gum den Roboter zur Desisstation zurückzubringen, oder setzen Sie den Roboter manuell zurück.


Regelmäßige Wartung
Staubbeutel
- Entfernen Sie die Staubbehälterabdeckung und entsorgen Sie den Staubbeutel.

Minweis: Wennt Sie den trifft nach aber ziehen, wirt der mental verschlossen, damit Staub und Schmutz nicht verschendlich herausfallen können.
- Entfernen Sie den Staub und die Verunreinigungen mit einem trockenen Tuch vom Filter.

- Setzen Sie einen neuen Staubbeutel ein.

- Bringen Sie die Staubsehälterabdeckung wieder an.

5354
Regelmäßige Wartung
Hauptbürsten
- Drücken Sie den Bürstenschutz-Clip nach innen, um den Bürstenschutz zu entlemen und die Bürste aus dem Roboter zu haben.

- Ziehen Sie die Bürsten heraus, wie in der Abbildung gezeigt. Ernfernen Sie mit dem mitgelieferten Reinigungswerkzeug alle in der Bürsten verbinderten Haare. Nach der Reinigung entwicken Sie die Bürsten fest in den Hauptbürstenhalter, bis sie einrasten.

Hinweis: Dabel, Sie nach Herstellung des Espanhältnen anerichtigt war, am Veräußerungen zu verwerten.
- Führen Sie den Hauptbürstenhalter mit den aufgedruckten Pfeilen, die nach oben zeigen, schräg nach unten in die Schätze ein.

- Richten Sie das verdere Ende des Bürstenschutzes am Schlitz aus, setzen Sie ihn schwäg nach unten ein und drücken Sie ihn dann fest.



Regelmäßige Wartung
Seitenbürste
Schrauben Sie die Seitenbürste mit einem Schraubenzieher ab. reinigen Sie die Haare von der Bürste und schrauben Sie die wieder an.

Wischpadhalter
Entremen und reinigen Sie die Wischpadheiter.

Omnidirektionales Rad

Hirwels
Tremen Sie die Artsa und den Beifen des mordantarfords mit einem Werkzeug, z. B. einem Meinen Schraubendreher. Über Sie dabei keine Oersmäßige Kraft aus. Spügen Sie das omnidirektionale Rad unter telloßendem Wasser ab und setzen Sie es noch dem vollständigen Trocken wieder ein.
Regelmäßige Wartung
Hills-Kletterräder und Haupträder
- Drehen Sie das Hilfs-Klebberrad, bis der Pfeil „OUT“ nach oben zeigt, und ziehen Sie dann das Rad heraus.

- Verwenden Sie ein geeignetes Werkzeug, um die Haara zu entfernen, die sich im Heubtred und Hilfs-Klette- und verheddert haben.

- Drehen Sie nach der Reinigung das Hauptrad, um die beiden Pfeile auszurichten (siehe Abbildung ①). Stecken Sie dann mit dem „IN“-Pfeil nach unten des linke und rechte Zusatzsteigrad entsprechend ein, bis sie einrasten (siehe Abbildung ②)


Staubbehälter und Filter
- Entfernen Sie die Adeckung des Roboters und drücken Sie den Staubbahalter Clip, um den Staubbahalter zu entfernen.

- Entfernen Sie den Staubbehälterfilter und leeren Sie anschließend den Staubbehälter.

575年
- Klopfen Sie leicht auf den Korb des Fillets, um den Schmutz zu entfernen.

Horsein: Rerragen Sie den Eilter merste mit einer Börste, einem Fürgen über schafter. Gegenständen, um Schaden zu vermeiden.
- Spüten Sie den Staubbehälter und den Filter mit Wasser ab und trocknen Sie sie vor dem Einbau vollständig ab.

用打/seit:
Spön Sie den Staubenalter und den Filter nur mit sausserem Wasser ab. keine Reinigungsmittel verwenden.
- Vorwenden Sie den Stausbehälter und den Filter nur, wenn sie vollständig trocker sind.
Regelmäßige Wartung
Roboter-Sensoren
Wischen Sie die Roboter-Sensoren mit einem weichen und trockenen Tuch ab, wie in der folgenden Abbildung dargestellt:

text_image
VersaLift-Sensor +Stoktangerfroster +3D-Dopcellinien- Lasersenschrei Randsensor +Stoktanger
minwerte: Ein beiziertes Tuch karten empfriede, eine elemente im Impieren des Boanster und der Basisstation beschäften. Eine nutzen Sie ein betrieben Tuch zur Reinigung.
Ladekontakte und Signalbereich
Reinigen Sie die Ladtekontakte und den Signalisierungsbereich mit einem weichen, trockenen Tuch.

Automatisch entleerte Entlüftungsöffnungen
Beinigen Sie die automatisch enthalten Entlüftungsventile des Robotels und der Basissation mit einem weichen, lockenen Tuch.



Regelmäßige Wartung
Schmutzwasserbehälter
- Entfernen Sie den Schmutzwasserbehälter, öffnen sie den Deckel und gleßen Sie das Schmutzwasseraus:

- Spülen Sie den Schmutzwasserbehälter mit sauberem Wasser aus, und reinigen Sie die Innenwand des Schmutzwasserbehalters mit dem mitgelieferten Reinigungswerkzeug.

eingels, daher sie beim herauslichen der Haubtbestavansichtig war, um Verletzungen zu vermeiden.
5362
Wischpads
Entfernen Sie die Wischpeds aus den Wischpadheltern, um sie auszutauschen.

Akku
Der Roboter enthält einen leistungsstarken Lithium-Ionen, Arion. Sorgen Sie bei laquichem Gebrauch um eine ausreichende Ladung des Akkurs, um eine optimale Akkulichung zu erhalten. Scholton Sie den Roboter bei längerem Nichtgebrauch aus und verslaufen Sie ihn. Laden Sie den Roboter mindestens einmal alle drei Monate auf, um Schäden durch Überentladung zu vermeiden.
Fehleralarm
| Problem Lösung | |
| Der Roboter lässt sich nicht einschalten. | Ger Akku ist schwach, Lorden Sie den Roboter an der Ladestation auf und versuchen Sie es dann erneut. Die Temperatur des Akkus ist zu niedrig oder zu noch. Die empfohlene Betrießstemperatur des Geräts liegt zwischen 0°C (32°F) und 45°C (164°F). |
| Der Roboter kält sich nicht auf. | Die Basisstation ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen. Bitte stellen Sie sicher, dass beide Enden der Netzkanels korrekt angeschlossen sind.Den Kontakt zwischen den Ladetoklarten an der Basisstation und dem Roboter ist schlecht, bitte reinigen Sie die Ladetoklarten.Überprüfen Sie, ob sich an den Anschlüssen des Roboters Hermidkörper befinden, und entfernen Sie ggf, diese Hermidkörper. |
| Der Roboter kann keine Verbindung zum WLAN herstellen. | Das Passwort für das WLAN-Netzwerk ist falsch. Überprüfen Sie, ob das Passwort für die Verbindung mit ihrem WLAN-Netzwerk korrekt ist.Der Roboter unterzuelt keine 5 GHz-wLAN-Verbindung. Stellen Sie sicher, dass der Roboter mit einer 2,4 GHz-WAN-Verbindung verbunden ist.Edas WLAN-Signal ist schwach. Stellen Sie sicher, dass sich der Roboter in einem Gebiet mit guter WLAN-Änderung behindet.Der Roboter ist möglicherweise nicht für die Konfiguration berret. Reenden Sie die App, staten Sie diese erneut, und versuchen Sie es dann noch einmal wie angewiesen. |
| Der Roboter findet nichts und keint zur Basisstation zurück. | Die Basisstation ist nicht an das Stromnetz angeschlossen oder wurde bewegt, während der Roboter nicht auf ihr steht. Bitte schließen Sie die Basisstation an das Stromnetz an oder stellen Sie den Roboter zum Aufleistern auf die Basisstation.In geht zu viele Hindersso um die Basisstation herum. Platzierten Sie die Basisstation in einen fristehenden Bereich.Wenn der Roboter bewegt wird, muss er sich möglicherweise neu positionären, und er erstellt eine neue Karte, wenn die Neurpositionierung felschlägt. Wenn der Roboter zu weit von der Basisstation entfernt ist, kann er möglicherweise nicht automatisch zurückkehren. In diesem Fall müssen Sie den Roboter merziel auf die Basisstation stellen.Wiechen Sie den Signalüberungsbereich an der Basisstation ab, um Staub oder Schmutz zu entfernen. |

| Problei Lösung |
| Der Roboter bleibt vor der Basisstation stecken und kann nicht zu ihr zursächlichen. |
| Der Roboter lässt sich nicht ausschalten. |
| Der Roboter kaut sich nicht ausschalten. |
| Die Aufadegeschwindigkeit ist langstem. |
| Die Gedürsche nehmen zu während der Roboter in Betrien ist. |
| Der Roboter bewegt sich, ohne der festgelegten Route zu folgen. |
FehleralarmFehleralarm
| Problem Lösung | |
| Der Roboter kann die zu reinigenden Räume nichts erreichen. | Stellen Sie sichter, dass die Türen der zu reinigenden Räume offen sind.Den Roboter vor dem zu reinigenden Zimmer kann muss und nützich sein, so dass der Roboter wegntecht und nicht ordnungsgemäß Kunkturiert. Trocknen Sie den Boden, Bevor Sie den Roboter benutzern. |
| Der Roboter nimmt die Reinigung nach dem Lasten nicht wieder auf. | Vergewohn Sie sich, dass der Roboter nicht auf den Nicht-Stören-Modus (DND) eingestellt ist, da er dann die Reinigung nicht försatzen kann.Der Roboter setzt die Reinigung nicht fort, nachdem Sie den Roboter manuell auf die Basisstation gestellt haben oder den Roboter über die App oder durch Brücken der Taste zum Auflazien geschicht haben. |
| Die Station kann den Stausbehälter nicht automatisch leeren. | Prüfen Sie, ob der Staubbeutel im Steaubbehälter voll ist.Wenn der Staubbeutel nicht voll ist, prüfen Sie, ob die automatisch entienten Entlüftungssohnungen des Robeters, der Basisstation oder das Stausbehalters verstopfli sind. Falla ja, beseitigen Sie die Verstopfung rechtzeitig. |
| Der Wasserstand der Waschplatte ist nicht normal. | Überprüfen Sie, ob die Dichtung am schmutzwasserbehälter lose oder nicht richtig installiert ist, und setzen Sie sie gegebenenfalls manuell zurück. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundland erst.Drücken Sie vorsichtig auf Schmutzwasserbehälter, um sicherzustellen, dass er nichtig installiert ist.Nehmen Sie den Waschplattenfüller heraus und prüfen Sie, ob der Abwasserverlustlossenschluss versoppt ist, und ringigen Sie ihr.Uberprüfen Sie die Reinigungsfälligkeit. Fügen Sie keine anderen Hösigkeiten als die offiziell zugelassene Reinigungsfälligkeit hinzu. |
| Der Wischpachalter ist abnormal angegeben. | Bitte entfernen Sie den Wischpachalter, erüfen Sie, ob sich ein Fremdkörper darin befindet, und starten Sie den Roboter neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kursondienst. |
| Unter dem Frischwasserbehälter oder um die Dichtung herum befindet sich Wasser. | Wenn Sie den Frischwasserbehälter herausnehmen, kann etwas Wasser in der Leitung unter dem Behälter oder um die Dichtung herum zurückleiben. Die ist normal. Wischen Sie es bitte mit einem trockenen Toch as. |
Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an https://global.dreametech.com

Entsorgung und Entfernung von Batterien
Die eingebaute Lithium-Ionen-Batterie enthält umweitgefährdende Substanzen. Stellen Sie vor der Entsorgung der Batterie sich, dass die Batterie von qualifizierten Technikern entfernt und in einer gezigneten Recyclinganlage entsorgt wird.
- Der Akku muss vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden.
Das Gerät muss beim Entferen des Akkus vom Stromnetz getrennt worden; - Der Akku muss sicher entsorgt werden.
ACHTUNG:
Bevor Sie den Akku entfernen, tronnen Sie die Stromversorgung und lassen Sie den Akku komplett leer laufen.
Nicht berüttigte Batterien sollten in einer geeigneten Recyclinganlage entsorgt werden.
Lassen Sie den Akku nicht in einer Umgebung mit extremen nahen Temperaturen, um Explosionansiken zu vermaiden.
Unter misbräuchlicher Verwendung kann Flüssigkeit aus der Batterie ausgestoßen werden. Wenn Sie aus Versehen anlassen, spülen Sie mit Wasser und suchen. Sie medizinische Hilfe
Anleitung zum Herausnehmen;
- Drehen Sie den Roboter um, entfernen Sie mit einem geeigneten Werkzeug die Scheuben auf der Rückseite des Roboters und nehmen Sie dann die Abdeckung ab.
- Löszen Sie die Klemmen zwischen dem Akku und der Leiterplatte, um den Akku zu entfernt.
Spezifikationen
Roboter
| Modell RLL04CE | |
| Ladezeit Ca 4,5 Stunden | |
| Nennspannung 14,4 V | — |
| Nennleistung 75 W | |
| Betriebsfrequenz 2400-2483.5 MHz | |
| Maximale Ausgangsleistung | < 20 dem |
Unter normalen Einsatzbedingungen muss dieses Gerät in einem Abstand von mindestens 20 cm zwischen der Antenna und dem Körper des Benutzers gehalten werden.

| Modell RCL0101 | |
| Nennleistung 220-240 V | -50-60 Hz |
| Nennausgang 20 V 2 A | — |
| Nennleistung (beim Staubentieren) | 700 W |
| Nennleistung (wahrend der Leißwasserreihigung) | 1160 W |
| Nennleistung (wahrend des Ladens und Trocnens) | 67 W |
limous
- Die Nennleistung (wahrend der Heißwasserreinigung) wird
durch den Leistungswert während des angegebenen Zeitraums
(Weiser temperature 25°C) bestimmt.
- Die Nennleistung (beim Lade und Trackungsvergang) wird
durch den beistungswert während der Vollastperiode bestimmt.
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten

Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass das Produkt einer getretenen Erfassung für elektrische und elektronische Geräte zugeführt werden muss und nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Bitte entnehmen Sie Batterien und Lampen, die nicht vom Gerät umschlossen sind, vor der Abgabe aus dem Gerät und entsorgen diese über die offizierten Sammebleiten für Batterien und Lampen.
Beim Kauf eines neuen Elektrogerätes können Sie beim Vertretbrier ein gleichartiges Atgeperat unentigeltlich zurückgeben. Elektrogeräte mit einer Kantenlänge von maximal 25 cm können unenigtlich bei Vertreibern von Elektror- und Elektronikgräten mit einer Verkaufträche von mindestens 400 m² sowie in Geschäften des Lebensmittelhandels (z. B. Supermärkten, Lebensmitteldiscontern, Dörgerien) mit einer Gesamverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kelenderjahr oder derauerhaft Elektror- und Elektronikgräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, abgegeben werden ohne dass im Neugerat erworben werden muss. Östellere Elektrogeräte können kartenlos bei kommunaten Wertstoffhöfen abgegeben werden.
Durch die korrechte Entstargung tragen Sie dazu bei, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die durch unsachgemäße Erfassung und Behandlung von Elektrosaltgeräten entstehen können.
Bitte loschen Sie sonstliche personenbezogenen Osten auf dem Gerät, bevor Sie es entsorgen. Für weitere Informationen kontaktieren sie bitte Ihre Kommunalverwaltung, ihren örtlichen Abfallentsorger oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworsen haben.

Schoonmankge
redische
199700
Productoverzicht
Robot

Nier-Storen-modus (DND)

Basslationstämpens
torlangningsplatta

Drucksanvisiting F