DREAME PT60 - Saugroboter

PT60 - Saugroboter DREAME - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PT60 DREAME als PDF.

📄 68 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice DREAME PT60 - page 13
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PT60 DREAME

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Saugroboter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PT60 - DREAME und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PT60 von der Marke DREAME.

BEDIENUNGSANLEITUNG PT60 DREAME

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor der Verwendung Ihrer Heißluftfritteuse alle Anweisungen.

Bei der Verwendung elektrischer Geräte sind stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, darunter folgende:

▲WARNUNGEN

1 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
2 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
3 Halten Sie die Heißluftfritteuse und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern. 4 Das Gerät ist nicht dafür vorgesehen, mit einem externen Timer oder einem separaten Fernsteuerungssystem betrieben zu werden.
5 Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
6 Nicht für den gewerblichen Gebrauch. Nur für den Haushaltsgebrauch und den Innenbereich. Verwenden Sie die Heißluftfritteuse nur für den vorgesehenen Zweck. Verwenden Sie sie nicht in fahrenden Fahrzeugen oder Booten.
7 Verwenden Sie dieses Gerät nicht zum Frittieren mit tiefem Fett. Fehlgebrauch kann Verletzungen verursachen.
8 Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Die Oberflächen des Geräts sind während und nach dem Betrieb heiß. Um Verbrennungen oder Verletzungen zu vermeiden, verwenden Sie stets Hitze-schutzmatten oder isolierte Ofenhandschuhe und die vorhandenen Griffe.
9 Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Korb nach dem Kochen umdrehen, da das heiße Crisping-Blech herausfallen und ein Sicherheitsrisiko darstellen kann.
10 Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie das Netzkabel, Stecker oder Gehäuse der Haupteinheit nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
11 Bei der Verwendung der Heißluftfritteuse durch Kinder oder in deren Nähe ist eine sorgfältige Aufsicht erforderlich.
12 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht verwendet wird und vor der

▲WARNUNGEN

Reinigung. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile anbringen oder entfernen.

13 Betreiben Sie kein Gerät mit beschädigtem Kabel oder Stecker oder nach einer Fehlfunktion oder Beschädigung auf irgendeine Weise. Geben Sie das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder Einstellung an die nachstgelegene autorisierte Servicestelle.
14 Die Verwendung von nicht vom Hersteller empfohlenem Zubehör kann Verletzungen verursachen. 15 Nicht im Freien verwenden.
16 Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand des Tisches oder der Arbeitsplatte hängen oder heiße Oberflächen berühren.
17 Stellen Sie die Heißluftfritteuse oder deren Teile nicht auf einen Herd, in die Nähe von Gas- oder Elektrokochfeldern oder in einen vorgeheizten Ofen.
18 Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Heißluftfritteuse (oder den Korb) mit heißem Öl oder anderen heißen Flüssigkeiten bewegen oder entnehmen.
19 Schließen Sie immer zuerst den Stecker am Gerät an, dann das Kabel an die Wandsteckdose. Zum Trennen drehen Sie einen beliebigen Regler auf „Aus“ und ziehen Sie dann den Stecker aus der Wandsteckdose.
20 Stellen Sie das Crisping-Blech nach dem Herausnehmen aus dem Korb immer auf eine hitzebeständige Oberfläche.
21 Nicht mit Metallschwämmen reinigen. Metallfragmente können abbrechen und elektrische Teile berühren, was ein Risiko eines Stromschlags darstellt.
22 Nur auf einer ebenen, stabilen und hitzebeständigen Oberfläche fern von Wärmequellen oder Flüssigkeiten verwenden. Platzieren Sie das Gerät während des Betriebs nicht am Rand einer Arbeitsfläche.
23 Eine Heißluftfritteuse arbeitet ausschließlich mit heißer Heißluft. Füllen Sie den Korb niemals mit Öl oder Fett.
24 VORSICHT: Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, kochen Sie nur im entnehmbaren Korb. Überdimensionierte Speisen oder Metallutensilien dürfen nicht in eine Heißluftfritteuse eingeführt werden, da sie Brandgefahr oder Stromschlag verursachen können.
25 Ein Brand kann entstehen, wenn die Heißlußfritteuse im Betrieb abgedeckt ist oder brennbare Materialien, einschließlich Vorhängen, Gardinen, Wänden usw., berührt. Lagern Sie keine Gegenstände auf dem Gerät, wenn es in Betrieb ist.

DREAME PT60 - ▲WARNUNGEN - 1

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

26 Legen Sie niemals Back- oder Pergamentpapier in die Heißluftfritteuse ohne Lebensmittel darauf.

Die Luftzirkulation kann dazu führen, dass das Papier aufsteigt und die Heizelemente berührt.

27 Seien Sie besonders vorsichtig bei der Verwendung von Behältern aus anderen Materialien als Metall oder Glas. Verwenden Sie immer hitzebeständige Behälter.

  1. Langern Sie keine Materialien außer dem vom Hersteller empfohlenen Zubehör in dieser Heißluft-

Inatteuse, wenn sie nicht verwendet wird.

29 Um die Heißluftfritteuse auszuschalten, halten Sie den Netzschalter lange gedrückt. Die Heißluft-

fritteuse piept und andere Tasten werden ausgeschaltet.

30 Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Heißer Dampf wird durch die Öffnungen abgegeben.

Halten Sie ihre Hände und Ihr Gesicht von den Öffnungen fern.

31 Legen Sie keines der folgenden Materialien in die Heißluftfritteuse: Papier, Karton, nicht-hitze-

beständiges Plastik oder ähnliche Materialien.

32 Schalten Sie ihre Heißbluffriteuse sofort aus und ziehen Sie den Stecker, wenn Sie dunklen Rauch austreten sehen. Weißer Rauch ist normal und wird durch erhitztes Fett oder spritzende Speisen verursacht, aber dunkler Rauch bedeutet, dass Nahrung anbrennt oder ein Stromkreisproblem besteht, Warten Sie, bis sich der Rauch verflüchtigt hat, bevor Sie den Koro herausziehen. Falls die Ursache nicht angebranntes Essen war, wenden Sie sich an den Kundendienst.

33 Lassen Sie Ihre Heißluftfritteuse während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Wenn Sie den Korb mit Folie auslegen, achten Sie darauf, dass sie die Heizelemente nicht berührt, da Überhitzung und Brandgefahr drohen.

  1. Schalten Sie die Heißluftfritteuse aus, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.

35 Verwenden Sie niemals eine Steckdose unterhalb der Arbeitsplatte, wenn Sie Ihre Heißluftfritteuse einstecken.

36 Ein kurzes Netzkabel (oder abnehmbares Netzkabel) wird bereitgestellt, um das Risiko zu verrin

gern, dass Sie sich verlangen oder stolpern

37 Um das Heizelement nicht zu beschädigen, entfernen Sie niemals die Schutzabdeckung für das

Heizelement von der Haupteinheit.

38 Längere abnehmbare Netzkabel oder Verlängerungskabel sind erhältlich und können mit Vorsicht verwendet werden.

39 Wenn ein längeres abnehmbares Netzkabel oder ein Verlängerungskabel verwendet wird:

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

⚠️WARNUNGENWARNUNGEN auf dem Kabelsatz oder dem Verlängerungskabel angegebene elektrische Nennleistung muss mindestens so hoch sein wie die des Geräts:

2) Das Kabel muss so verlegt werden, dass es nicht über die Arbeitsplatte oder den Tisch hängt, wo es von Kindern heruntergezogen oder unabsichtlich darüber gestolpert werden kann.

△Hinweis

DREAME PT60 - △Hinweis - 1

Vorsicht heiße Oberfläche. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Teile können hohe Temperaturen erreichen und müssen vorsichtig gehandhabt werden.

DREAME PT60 - △Hinweis - 2

Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für Umweit oder Gesundheit durch unkontrollierte Müllentserorgung zu vermeiden, führen Sie es einer verantwortungsvollen Wiederverwertung zu, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern. Zur Rückgabe Ihres Altergals nutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Sie können dieses Produkt einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen.

Bitte diese Anweisungen für die Zukunft aufbewahren.

DREAME PT60 - △Hinweis - 3

DE Produktübersicht

DREAME PT60 - DE Produktübersicht - 1

text_image Bedienfeld Haupteinheit Netzkabel/Lurtauslass Schutzabdeckung für Heizlement Crisping-Bliech Kleiner Glasbehälter Frischedeckel Großer Glasbehälter Börste Messbacher Siliconnette

Vor dem ersten Gebrauch

  1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.

  2. Entfernen Sie alle Etiketten oder Aufkleber vom Gerät, außer den Wamhinweisen.

  3. Der Glasbehälter kann von Hand oder in einer Spülmaschine gewaschen werden. Wenn Sie von Hand waschen, trocknen Sie alle Teile nach Gebrauch an der Luft oder mit einem Handtuch.

Um die Lebensdauer des Glasbehälters zu verlängern, empfehlen wir dringend die Handwäsche.

  1. Wischen Sie das Innere und Äußere des Geräts mit einem feuchten Tuch ab.

Diese Heißluftfritteuse kocht mit heißer Luft. Fügen Sie kein Öl oder Bratfett in den Glasbehälter hinzu.

Vorbereitung vor dem Gebrauch

  1. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, flache und ebene Arbeitsfläche. Stellen Sie es nicht auf hitzeempfindliche Flächen.

  2. Setzen Sie das Crisping-Blech in den Glasbehälter.

  3. Lösen Sie die Kordelbindung des Netzkabels, sodass das Netzkabel ausreichend lang ist, um es in die Steckdose zu stecken. Fügen Sie kein Öl oder andere Flüssigkeiten als die angegebene Menge Wasser in den Glasbehälter hinzu.

- Für beste Kochergebnisse mit dem Hochtemperatur-Dampf für Feuchtigkeitserhalt und Zartheit verwenden Sie den Messbecher (Zubehör), um 30 ml Wasser in den Glasbehälter zu geben.

- Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, da dies den Luftstrom blockieren und die Kochleistung beeinträchtigen kann.

Bedienung des Geräts

Die Heißluftfritteuse kann eine Vielzahl von Lebensmitteln zubereiten. Das beiliegende Rezeptheft hilft Ihnen beim Einstieg.

DE Kochanleitung

DREAME PT60 - DE Kochanleitung - 1
1. Heben Sie die Haupteinheit vorsichtig aus der Heißluftfritteuse.

DREAME PT60 - DE Kochanleitung - 2
3. Richten Sie die Haupteinheit am Glasbehälter aus und schließen Sie sie.

DREAME PT60 - DE Kochanleitung - 3
2. Geben Sie die Zutaten in den Glasbehälter. Hinweis: Füllen Sie den Glasbehälter niermals über die Maximalmarkierung oder die Rezeptangabe hinaus, da dies die Kochergebnisse beeinträchtigen kann.

DREAME PT60 - DE Kochanleitung - 4
4. Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Wandsteckdose und wählen Sie eine Kochfunktion. Hinweis: Berühren Sie den Glasbehälter während oder nach Gebrauch nicht, da seine Temperatur extrem hoch ist. Halten Sie den Glasbehälter immer nur an den Griffen.

Produktfunktionen und Tastenbeschreibung

DREAME PT60 - Produktfunktionen und Tastenbeschreibung - 1

Beim Einschalten erönt ein langer Signalton, alle Leuchten und die digitale Anzeige schalten sich ein, und nach 1 Sekunde wechselt das Gerät in den Standby Mamas mit düsseldorf leuchtendern verzschatten und allen andersen taster aus.
Werren das Mani gezeigt ist, mirchen Sie diese Taste, um die Funktion zu starten und den Arbeitsmodus zu aktivieren. Die entsprecher die funktionstleuchtte leuchtet auf und die . COOKING "IKOCHEN-leuchtte bleibt dauchhaft an.
Im Arbeitsmodus entwickel Sie diese Taste, um die Funktion zu unterbrechen und in den Pausenmodus zu wochsein (die Digitalanzeige blinkt die aktuelle Reszeit und die „COOKING“ [KODIEN]-Leuchtte blinkt ebenfalls). Einkligt im Pausenmodus innerhalb von 300 Sekunden keine Bedienung, wechsel das Gerät in den Stammag-Form aus mit geergehalt leuchtendem Netzschalter.
Im Pause / Standby Modus erleben Sie diese Taste erneut, um den vorherigen Arbeitsmodus standardmäßig fortzuseten. Wenn die Hauptenheit vom Glasbemalter genannt wird, wechsel das Geräte in den Abschaltmodus, der stram wird unterbrochen und als funderanzanzen anderschen. Wenn sie die Haupteinheit wieder auf den Glasbemalter setzen, wird der vorherige Dauermaus standardmäßig fortzuseten.
Im Arbeitsmodus: Halten Sie diese Taste ca. 3 Sekunden gedrück, um in der Abschaltmodus zu wechseln: der Strom wird unterbrochen und alle Funktionsleuchten gehen aus.
Im Abschaltmodus drücken für diese Tasternert, um neu zu sterben. Sie imover die Funktion wie oben beschrieben erneut auswahlen. Wenn im Arbeitsmodus die Stromversorgung ohne manuelos Abschalten unterbrochen wird, wird beim erneuten Einschalten standardmäßig der vorrige Arbeitsmodus fortgesetzt.

DF Product Function & Button Description Verwendung und Pflege

2) Menü Funktionen-Auswahl: Ⓜ

Drücken Sie die M.-Taste und alle Funktionsleuchten schalten ein (außer der .COOKING "KOC-EN)-Leuchte, die ersteht.

Im Einstellarntis d'inkert Sie diese Tages, um die folgenden Funktenswerte der Risikulfristende auszuschleben (Abschelt in Reiberlänge: AIR FRY (DEFRITTIE-REN) ORDAST (BRADE) ORDI (GRILLER) XIEPR WARM (WARMHALTEN; REHEAT (AUFWARMEN)) Die entspruchende Funktion blinkt und die Stellenzerlei sind dauschaft angezeigt.

3) Zeiteinstellung: — +

im Mennianszahlmaus wird die Standardzeit angezeigt. Dritten sie die „1“ unter „2“ Taste, um die Zeit anzupassen.

4) Hinweise:

- Nach Beeräußer auf Funktionsnott unter beim Auschalten läuft der Ulfter nicht 20 Sekunden weiter, bevor das Gerät abschaltet.

  1. Während des Betriebs der Heißlußfristause wechselt die Zeltanzeläge bei einer Restminerte auf den Sekunden-Countryside (50-58-57-Su...). Die Anzelge

„min. 10 anlscht während des Countdowns. Nach Ablauf des Countdowns schaltet das Gerät automatisch mit 5 Plazitäten aus.

  1. Im Stanley-Medde erschelt die Anzeige nach 30 Jahren, während die Netzschalter-Leichte in Bießt.

  2. Wert im Funktionsauszahlerser innerhalb von 50 Sekunzen keine Auswalt getommen, schaltet das Best ab. Walfern des 50 sekunden Eintrifizans stabel, das Wechsel der Funktieren den Saartduzan neu.

- Zum Entnehmen der Zutaten (z. B. Pammos fritos) haben Sie die Hauptainheit vom Glasbehälter, stellen Sie sie auf die Silkormatte oder eine hitzebestand

dige Untertage, und rechner Sie dann das Essen heraus.

Drehen Sie den Glasbehälter nicht direkt um, da überstüssiges O. am Boden in die Zulaten laufen kann.

Sewohl der Glasbehälter als auch die Zutaten sind sehr heiß, wenn Sie der Glasbehälter zum Kochen verwenden. Je nach Art der Zutaten kann Dempl aus

norn glaschenalter anpassiert,

Tipp: Zur Entnahme großer oder empfindlicher Zutaten verwenden Sie eine Zange, um die Zutaten vom Ersping, auch zu nehmen.

Nach einer Zubereitung kann die nächste Latung sofort gekocht werden.

Glasbehälter

Mögliche Risiken

1 Plötzliche Temperaturwechsel können zu Rissen führen;
2. Fallenlassen oder Anstoßen an harte Gegenstände kann Brüche verursachen:
3 Der Umgang mit einem heißen Glasbehälter kann Verbrennungen verursachen.

Verwendungsvorgaben

- Vermeidung plötzlicher Temperaturwechsel: Sießen Sie keine kalten Flüssigkeiten in einen heißen Glasbehälter. Stellen Sie ihn nicht auf nasse, kalte Flächen oder direkt auf Arbeitsplatten oder Metalltische. Platzieren Sie ihn zum Abkühlen auf einem Gitter, Topfuntersetzer oder trockenen Tuch, Stellen Sie sicher, dass der Behälter vollständig abgekühlt ist, bevor Sie reinigen, kühlen oder einfrieren.

- Einschränkungen für Wärmequellen: Der Dreame Glasbehälter darf nicht offenem Feuer oder direkten Wärmequellen (einschl. Kochfeldern, Crisping-Blech, Grillrosten oder Toasteröfen) ausgesetzt werden und nicht in Mikrowellen, Öfen oder auf Kochfeldern vergender werden.

- Betriebsvorgaben: Fassen Sie stets an den Griffen an (Abnehmen ist streng verboten). Beim Umgang mit einem heißen Glasbehälter verwenden Sie eine hitzebeständige Unterlage oder isolierte Handschuhe und fassen Sie ihn niemals direkt an.

- Schadensvermeidung: Vermeiden Sie Stöße, Anstoßen an harte Gegenstände oder Schläge mit Utensilien; verwenden oder versuchen Sie niemals, einen Glasbehälter aus Absplitterungen, Rissen oder tiefen Kratzern zu reparieren oder weiterzuverwenden.

Reinigung und Lagerung

- Der Dreame Glasbehälter und das Crisping-Blech sind spülmaschinen- und kühlschrankgeeignet. Der BPA-freie Kunststoffdeckel ist nur zur Aufbewahrung geeignet. - Verwerten Einfluss die Umbuchte, nicht schauvor der Grünungserägel und Plastik (Aulangels

- Verwenden Sie für die Handwäsche nicht-scheuernöhe Reinigungsmittel und Plastik-/Nylonpads.

- Zum Entfernen von Flecken: Fullen Sie den Glasbehalter mit heißem Wasser und Spulmittel, legen Sie das Crisping-Blech ins Wasser und lassen Sie alles ca. 10 Minuten einweichen.

Glasbruchentsorgung

- Tragen Sie beim Aufräumen von Glasscherben dicke Handschuhe (da die Scherben scharf sind). Entsorgen Sie Glas im normalen Abfall; versuchen Sie NICHT, es zu recyclen.

DREAME PT60 - Glasbruchentsorgung - 1

Frischedeckel:

1 Der Deckel Ist gefrier- und spülmaschinenfest.
2 Den Deckel auf dem Glasbehälter nach dem Kochen nicht sofort verschließen.
3 Stellen Sie die Haupteinheit, den Glasbehälter oder das Crisping-Blech nach dem Kochen nicht direkt auf den Deckel.

Crisping-Blech:

1 Das Crisping-Blech kann in der Spülmaschine gereinigt werden, darf jedoch nicht in Mikrowellen oder Öfen verwendet werden.

Bürste:

Verwenden Sie die Bürste, um die Nähte und Kanten des Glasbehälters zu reinigen, wo eine Handwäsche nicht effektiv ist.

DREAME PT60 - Bürste: - 1

Messbecher:

Der Messbecher hat ein Fassungsvermögen von 30 ml. Sie können die Menge des hinzugefügten Wassers entsprechend der gewünschten Zartheit beim Kochen anpassen.

DREAME PT60 - Messbecher: - 1

Verwendung und PflegeVerwendung und Pflege

Silikonmatte:

Nach dem Kochen bleibt das Heizelement der Hauptelnheit extrem heiß. Wir empfehlen, die Hauptelnheit auf einer speziellen hitzebeständigen Silikonmatte zu platzieren, um versehentliche Verbrennungen oder Schäden am Tisch zu vermeiden.

DREAME PT60 - Silikonmatte: - 1

- Der Glasbehälter, Frischedeckel und das Crisping-Blech enthalten nicht PFAS und PTFE.

Wartung:

Die Haupteinheit muss nach jedem Gebrauch gründlich gereinigt werden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der Reinigung vollständig abdeckelt ist.
1. Nach dem Trennen der Haupteinhelt vom Stromnetz das Gehäuse und das Bedlenfeld mit einem feuchten Tuch abwischen. Hinweis: Tauchen Sie das Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Reinigen Sie die Haupteinhelt nicht in der Spülmarschine.
2. Der Glasbehälter ist spülmaschinengeeignet oder kann per Hand gewaschen werden. Wenn Sie von Hand waschen, müssen alle Teile nach dem Gebrauch gründlich an der Luft getrocknet oder mit einem Handtuch abgetrocknet werden.
3. Das Crisping-Blech ist spülmaschinengeeignet oder kann per Hand gewaschen werden. Wenn Sie von Hand waschen, müssen alle Teile nach Gebrauch anindlich an der Luft getrocknet oder mit einem Handbuch abgestrecknet werden.
4. Der Frischedeckel ist spülmaschinengeeignet oder kann per Hand gewaschen werden. Wenn Sie von Hand waschen, müssen alle Teilz nach Gebrauch verbindlich an das Luft vertriegt oder mit einem Handbuch abwaltungt werden.
5. Das Zubehör ist spülmaschinengeeignet oder kann per Hand gewaschen werden. Wenn Sie von Hand waschen, müssen alle Teile nach Gebrauch gründlich an der Luft getrocknet oder mit einem Handtuch abgetrocknet werden.

DREAME PT60 - Wartung: - 1
Fehlerbehebung Fehlerbehebung

ProblemMögliche UrsacheLösung
Die Heilflahtridouze funktionvert nichtDer Netzstecker ist nicht in die Steckdose eingestellt.Stecken Sie den Netzstecker in eine geordete Wandelsklosse.
Die Haugelheit und der glasbehälter sind nicht erinnungsamäß Installiert.unfestigen sie die eigeneinheit auf dem glasbehälter, bis Sie ein „Klick“-derausch hören, das die korrokte Installation signalistert.
Das Exven ist nicht durchgepartDer Glasbehälter ist mit Zutaten überlachen.Sehen Sie eine kleine Menge Zutaten in den Koth. Kochen Sie in kleinen Mengen für gleichmäßiges Früttoren.
Folische Funktion ausgewählt. Wählen Sie die gewürschte Funktion (siehe Rezeptabschnitt).
die Zeit ist zu kurz eingestellt. stellen sie die Zeit auf die erforderliche Kocheleuer ein (siehe Rezeptabschnitt)
Die Zutaten werden nicht gleichmäßig führtetBesimmtte Zutaten müssen während des kochens einmal umgehöht werden.Wenn Zutaten geskapelt sind oder überlappen (e. B. Pommes Intes), rühren Sie diese während des kochens um, siehe Rezeptabschnitt.
Frisch frittigte Spiesen sind nicht knapsigSie verwenden eine Zutat, die besser für das traditionelle Fritikoren gezeigt ist.Bockem Sie die Zutat im Ofken oder bestrechen Sie sie leicht mit etwas Öl mit einem Finse, um sie kinausriger zu machen.
Die leipelnicht kann nichtverwelt auf dem Geschäft gettert werdender glasbehälter ist mit Zutaten überlachen.Nordstationen Sie die Zutatenmenge oder siehe Rezeptabschnitt.
Weiter Reuch nicht aus dem Veräuß ausSie guten fettige Zutaten.Beim Fritieren fertiger Zutaten in der Heilflahfristereit ist viel Öl in den Topf aus, was weißer nach verzinsacht, der Topf kann hinter werden als gewährlich. Dies hat seinen Einfluss auf eine Geschäftnutrition oder die kochergebundete.
ProblemMögliche UrsacheLösung
Es befinden sich noch Östrete von vorheriger Nutzung im Glassbatter,Beim Erhitzen der Östrete im Toaf entsticht welßer Rauch. Bitte reinigen Sie den Topf nach jedem Gebrauch gründlich.
Frische Pommes frites sind nicht gleichmäßig frittiertdie falsche kantoffaktorte wird verwendet.verwenden Sie frische kantoffeln und achten Sie darauf, dass sie beim Frittieren fest bleiben.
Die Rommes frites wurden vor dem Frittieren nicht gründlich abgospäht.Spiellen Sie die Pommes frites gründlich als, um stärké von der Oesterfläche zu entfernen.
Frisch gekochte Pommes frites sind nicht knuszigDie Kausprigkeit der Pommes frites hängt vom Öl und Wöversgehalt ab.Trocinen Sie die Pommes frites vor dem Hinzufügen von Öl unboeingt ab.
Kantoffeln sind zu dick geschritten schreisten sie die kantoffeln in dinnere strafen für ein knuspriges Ergebnis.
Anzeige-Code 13Sensor offenBitte wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum in ihrem Land oder besuchen sie einen lokalen Händler zur Reparatur.
Anzeige-Code 12Sensor KurzschlussBitte wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum in ihrem Land oder besuchen Sie einen lokalen Händler zur Reparatur.
Anzeige-Code 13Die Temperatur hat 250 °C OberschrittenBitte wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum in ihrem Land oder besuchen Sie einen lokalen Händler zur Reparatur.

DREAME PT60 - Wartung: - 2

DREAME PT60 - Wartung: - 3

Bestellung von Zubehör

Wenn Sie Schwierigkeiten haben, Zubehör für das Gerät zu erhalten, wenden Sie sich bitte an

DREAME PT60 - Bestellung von Zubehör - 1

https://global.dreametech.com

DREAME PT60 - Bestellung von Zubehör - 2

dreamesupport@dreame.tech

Umwelt

Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern geben Sie es bei den dafür vorgesehenen Sammelstellen zum Recycling ab. Dies schützt die Umwelt.

Garantie und Service

Um die Produktqualität zu gewährleisten, beträgt der Garantiezeitraum zwei Jahre ab dem Kaufdatum.

Diese Garantie schränkt Ihre Rechte nicht ein, die Ihnen gemäß den geltenden nationalen oder regionalen

Verbraucherschutzgesetze in Ihrer Region zustehen; in solchen Fällen wird der begrenzte Garantiezeitraum gemäß den geltenden Anforderungen verlängert.

- Diese Garantie deckt keine Schäden oder Defekte ab, die entstehen durch:

1) Gewerbliche oder nicht vorgesehene Nutzung dieses für den privaten/haushaltsüblichen Gebrauch entwickelten Produkts.

2) Nichtbeachtung der Bedienungs- oder Installationsanleitungen gemäß Benutzerhandbuch.

3) Nachweis unsachgemäßer Reparatur, Verwendung von nicht originalen oder nicht genehmigten Tellen oder Zubehör.

4) Mechanische Belastung, chemische Einflüsse, elektromagnetische Störungen, extrem hohe oder niedrige Tempera-

turen, Korrosion, Oxidation oder Eindringen von Fremdkörpern, Substanzen, Flüssigkeiten, Insekten oder Tieren.

5) Normaler Verschleiß durch Alterung oder Beeinträchtigung des technischen Zustands oder des Erscheinungsbildes durch längeren Gebrauch.

6) Ungültige Garantieansprüche aufgrund fehlender, ausdrücklich geforderter Nachweise, einschließlich Modellnummer, Produktseriennummer, Kaufdatum und Unterschrift des Käufers.

Weitere Informationen und Kundendienst:

DREAME PT60 - Garantie und Service - 1

https://global.dres:metech.com

DREAME PT60 - Garantie und Service - 2

a*tersales@dreame.tech

Garantiekarte

Name des Kunden Anschrift TelefonnummerProduktbezeichnung und Riocell (Nummer)5N Kaurdatum

Wartung

Beschreibung der Mängel und ErsatzteileWartungsdatumKundendienst und Wartungszentrum
1
2
3

DREAME PT60 - Garantie und Service - 3

DREAME PT60 - Garantie und Service - 4

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DREAME

Modell : PT60

Kategorie : Saugroboter