PT60 - Aspirateur robot DREAME - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PT60 DREAME au format PDF.
| Type de produit | Friteuse à air (air fryer) |
| Marque | Dreame |
| Modèle | PT60 |
| Matériaux | Récipient en verre, plastique sans BPA (couvercle), silicone (tapis) |
| Capacité du récipient | Env. 5 L (non spécifié précisément) |
| Accessoires inclus | Plateau croustillant, couvercle fraîcheur, verre doseur (30 ml), brosse, tapis en silicone |
| Programmes de cuisson | Air Fry, Rôtir, Griller, Maintien au chaud, Réchauffer |
| Réglage du temps | Minuterie avec compte à rebours (jusqu'à 1 heure environ) |
| Température maximale | Environ 200 °C (non spécifié, estimé) |
| Sécurité | Arrêt automatique en fin de cuisson, protection contre la surchauffe (codes E1-E3), surface chaude signalée, verrouillage de l'unité principale |
| Nettoyage | Récipient en verre, plateau et couvercle compatibles lave-vaisselle ; unité principale essuyée avec un chiffon humide ; ne pas immerger |
| Entretien | Nettoyer après chaque utilisation, utiliser une brosse pour les joints, sécher toutes les pièces |
| Panneau de contrôle | Tactile avec bouton marche/arrêt, sélection de menu M, réglage du temps +/-, affichage numérique |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz (non spécifié, estimation courante) |
| Puissance | Env. 1500 W (non spécifié, estimation) |
| Garantie | 2 ans à compter de la date d'achat |
| Service après-vente | Contacter via https://global.creametech.com ou alexsales@theane.tech |
| Usage | Domestique et intérieur uniquement, ne pas utiliser pour la friture à l'huile |
| Pièces détachées disponibles | Récipient en verre, plateau croustillant, couvercle fraîcheur, brosse, verre doseur, tapis silicone |
| Réparabilité | Réparation par le service agréé uniquement ; ne pas tenter de réparer soi-même |
FOIRE AUX QUESTIONS - PT60 DREAME
Questions des utilisateurs sur PT60 DREAME
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PT60 - DREAME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PT60 de la marque DREAME.
MODE D'EMPLOI PT60 DREAME
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser votre friteuse à air.
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, les précautions de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes :
1 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu des instructions ou une supervision concernant l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et comprennent les dangers impliqués. 2 Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil; le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et sont supervisés. 3 Gardez la triteuse à air et son cordon hors de portée des enfants. 4 Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de contrôle à distance distinct. 5 Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d'éviter un danger. 6 Non destiné à un usage commercial. Usage domestique et à l'intérieur uniquement. N'utilisez pas la friteuse à air à d'autres fins que celles prévues. Ne l'utilisez pas dans des véhicules en mouvement ou sur un bateau. 7 N'utilisez pas cet appareil pour la friture à l'huile. Un mauvais usage peut entraîner des blessures. 8 Ne touchez pas les surfaces chaudes. Les surfaces de l'appareil sont chaudes pendant et après la cuisson. Pour éviter les brûlures ou les blessures, utilisez toujours des maniques ou gants isolants et manipulez avec les poignées prévues. 9 Faites attention lorsque vous retournez le panier après la cuisson : le plateau croustillant chaud pourrait tomber et présenter un danger. 10 Pour éviter tout risque de choc électrique, n'immergez pas le cordon, les prises ou l'unité principale dans l'eau ou tout autre liquide. 11 Une surveillance rapprochée est nécessaire lorsque la friteuse à air est utilisée par ou près d'enfants. 12 Débranchez de la prise quand l'appareil n'est pas utilisé et avant le nettoyage. Laissez refroidir avant d'installer ou de retirer des pièces.
13 N'utilisez pas l'appareil si le cordon ou la prise est endommagé, si l'appareil fonctionne mal ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez l'appareil au service agréé le plus proche pour examen, réparation ou ajustement. 14 L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner des blessures. 15 Ne pas utiliser à l'extérieur. 16 Ne laissez pas le cordon pendre du comptoir ou toucher les surfaces chaudes, 17 Ne placez pas la friteuse à air ou ses pièces sur une cuisinière, près de brûleurs à gaz ou électriques, ou dans un four chaud. 18 Soyez très prudent lors du déplacement de la friteuse à air (ou du retrait du panier) contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds. 19 Branchez toujours la fiche sur l'appareil d'abord, puis branchez le cordon dans la prise murale. Pour déconnecter, mettez tout bouton de commande sur « off » puis débranchez la prise murale. 20 Placez toujours le plateau croustillant sur une surface résistante à la chaleur après l'avoir retiré du panier. 21 Ne nettoyez pas avec des tampons à récurer métalliques. Des fragments de métal peuvent se détacher et toucher les parties électriques, créant ainsi un risque de choc électrique. 22 Utilisez sur une surface plane, stable, résistante à la chaleur, éloignée des sources de chaleur ou de liquides. Ne placez pas l'appareil près du bord d'un plan de travail lors de l'utilisation. 23 Une friteuse à air fonctionne uniquement avec de l'air chaud. Ne remplissez jamais le panier d'huile ou de graisse. 24 ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, cuisinez uniquement dans le panier amovible. Les aliments surdimensionnés ou les ustensiles métalliques ne doivent pas être introduits dans une friteuse à air car ils pourraient provoquer un incendie ou un risque de choc électrique. 25 Un incendie peut se produire si la friteuse à air est recouverte ou en contact avec des matériaux inflammables, tels que rideaux, tentures, murs, etc., pendant l'utilisation. Ne posez rien sur le dessus de l'appareil lorsqu'il fonctionne. 26 Ne placez jamais de papier cuisson ou sulfurisé dans la friteuse à air sans nourriture par-dessus. La circulation de l'air peut soulever le papier qui pourrait toucher les résistances chauffantes. 27 Faites très attention lors de l'utilisation de récipients autres que métalliques ou en verre. Utilisez
toujours des récipients résistants à la chaleur.
28 Ne stockez aucun objet, à l'exception des accessoires recommandés par le fabricant, dans la friteuse à air hors utilisation. 29 Pour éteindre la friteuse à air, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation. La friteuse à air émettra un bip et les autres boutons s'éteindront. 30 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. De la vapeur chaude s'échappe des ouvertures. Gardez vos mains et votre visage à distance des ouvertures. 31 Ne mettez aucun des matériaux suivants dans la friteuse à air : papier, carton, plastique non résistant à la chaleur ni matériaux similaires. 32 Éteignez immédiatement et débranchez la friteuse à air si vous voyez de la fumée noire en sortir. La fumée blanche est normale, causée par la graisse chauffée ou une éclaboussure d'aliments ; mais la fumée noire signifie que les aliments brûlent ou qu'il y a un problème électrique. Attendez que la fumée disparaisse avant de retirer le panier. Si la cause n'était pas des aliments brûlés, contactez le service client. 33 Ne laissez jamais la friteuse à air sans surveillance pendant l'utilisation. Si vous tapissez le panier de papier aluminium, assurez-vous qu'il n'entre pas en contact avec les éléments chauffants, ce qui pourrait provoquer une surchauffe et un risque d'incendie. 34 Eteignez la friteuse à air avant de retirer la prise de la prise murale. 35 N'utilisez jamais une prise située sous un comptoir pour brancher votre friteuse à air. 36 Un cordon d'alimentation court (ou détachable) est fourni pour réduire les risques d'enchevêtrement ou de trébuchement sur un cordon plus long. 37 Pour éviter d'endommager l'élément chauffant, ne retirez jamais le capot de protection du tube chauffant de l'unité principale. 38 Des cordons d'alimentation détachables plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés si une attention particulière est portée à leur utilisation. 39 Si un cordon d'alimentation détachable plus long ou une rallonge est utilisé : 1) le classement électrique du cordon (ou rallonge) doit être au moins égal à celui de l'appareil ; 2) le cordon doit être disposé de manière à ne pas pendre du comptoir où il pourrait être tiré par des enfants ou provoquer une chute accidentelle.
Attention

Surface chaude. Les éléments marqués de ce symbole peuvent atteindre une température élevée et doivent être manipulés avec précaution.

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets domestiques. Pour éviter tout dommage possible à l'environnement ou à la santé humaine dû à l'élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de collecte ou contacter le revendeur où vous avez acheté le produit. Ils peuvent prendre ce produit pour un recyclage respectueux de l'environnement.
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.

Avant la première utilisation
- Retirez tous les matériaux d'emballage.
- Retirez toutes les étiquettes ou autocollants de l'appareil, sauf pour les autocollants d'avertissement.
- Le récipient en verre peut être lavé à la main ou au lave-vaisselle. Si vous lavez à la main, séchez toutes les pièces après utilisation à l'air libre ou avec une serviette.
Pour prolonger la durée de vie du récipient en verre, nous recommandons fortement le lavage à la main.
- Essuyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide,
Cette friteuse à air cuit à l'air chaud. Ne mettez pas d'huile ou de graisse de friture dans le récipient en verre.
Préparation avant utilisation
- Placez l'appareil sur une surface stable, plane et de niveau. Ne le placez pas sur des surfaces sensibles à la chaleur.
- Placez le plateau croustillant dans le récipient en verre.
- Détachez la fixation du cordon d'alimentation afin que le cordon ait suffisamment de longueur pour être branché dans la prise. Ne versez pas d'huile ou de liquide autre que la quantité spécifiée d'eau purifiée dans le récipient en verre.
- Pour de meilleurs résultats de cuisson avec la Vapeur à haute température pour conserver l'humidité et la tendreté,
utilisez le verre doseur (accessoire) pour ajouter 30 ml d'eau purifiée dans le récipient en verre.
- Ne placez aucun objet sur l'appareil, cela pourrait bloquer la circulation d'air et affecter les performances de cuisson.
Utilisation de l'appareil
La friteuse à air permet de cuire une variété d'aliments. Le manuel de recettes fourni peut vous aider à démarrer.
Instructions de cuisson
1. Soulevez délicatement l'unité principale hors de la friteuse à air.
3. Alignez l'unité principale avec le récipient en verre et refermez-le.

- Placez les ingrédients dans le récipient en verre. Remarque : ne remplissez jamais le récipient en verre au-delà de la ligne maximale ou ne dépassez pas la quantité indiquée dans la recette, car cela pourrait affecter le résultat de cuisson.
- Branchez la fiche d'alimentation à une prise murale mise à la terre et sélectionnez une fonction de cuisson. Remarque : ne touchez pas le récipient en verre pendant ou après utilisation, sa température étant très élevée. Tenez toujours le récipient en verre uniquement par les poignées.
Fonctions du produit et description des boutons
1) Bouton d'alimentation :

Lorsque l'alimentation est active, le buzzer d'met un long bip, toutes les lumières et l'affichage numérique clignotent, en après 1 seconde, il passe en mode veille avec la
Lorsque le menu est sélectionné, appuyez sur ce bouton pour demander la fonction et entrer en mode fonctionnement. Le voyant correspondant de la fonction s'illumine et la lumière « COOKING » (CUESCK) reste allumée.
Ensemble financement, acquises sur l'ordonnateur maternel appasse la function de passes en une pause (l'affichage numérique par signote le temps restant, et l'indication CDKCRS (EURZIN) figure simultanement). En lecture d'application personnel 500 seconds en une pause, il passe en une suite de ce le position d'administration allure plus.
En mode, auseille, appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre le mode de fonctionnement précédent par défaut. Quand l'unité principale est séparée du reopient en vère. Ce passe en mode arrêt, le courant est coupé et tous les voyants de fonction s'éteignent. En replacant l'unité principale sur le reopient en vère, il resrend par défaut le mode pré-peuve.
En mode fonctionnement, maintenez ce boulon entourant avissément s'accordés pour passer en mode arrêt, le courant est coupé et tous les voyants de fonction s'éteignent. En mode arrêt, appuyez de nouveau sur ce montant pour redémarrer, vous devez alors réserver la fonction comme défectueuse dessus.
* Si l'alimentation est coupée directement en mode fonctionnements sans anét mannuel, il reprend par défaut le mode de fonctionnement précédents du redémarrage.
2) Sélection de la fonction menu : Ⓑ
Appuyez sur le bouton « M », tous les voyants de fonction s'allument (sauf celui de la « COCKING », « CUISSON », qui s'éteint).
En mande réglage, appuyez sur le fonction pour sélection ener les memaux de fonction frésse à au ci-dessous (carbe de sélection : AIR, AIR, BIR, AIR) MIDAST (ROU) BIROL (GRIER) DREFRUM (MAINTEN AUCHAI); DREFRAT (RICHALIFER). Le expert fonction thignale et son berens par défaut reste affiche sur croixure.
3) Réglage du temps : — +
En mode sélection menu, le temps par défaut s'affiche. Appuyez sur le bouton × 4 × au × > pour régler le temps.
4) Remarques :
- Après la fin de tous les modes de fonction ou l'arrêt de l'aprest, le ventilateur continue de fonctionner pendant 20 secondes avant d'extender.
- Pendant le fonctionnement de la fritouse à air, la minuterie passe au compte à rebours en secondes (59-58-57-58...) lorsqu'il ne reste qu'une minute.
L'indicateur = min = s'éteint pendant le compte à rebours. Après la fin du compte à rebours, il s'arrête automatiquement avec 5 bips.
- En mode veille, l'affiche charge s'éteint après 30 secondes, tandis que le bouton d'alimentation reste allumé.
- Dans le menu de sélection de fonction, si aucune sélection n'est faite dans les 3 0 secondes, l'appareil s'éteint. Pendant le compte à rénues de 30 secondes, changement de fonction relance le compte.
• Pour retirer les ingrédients (comme les frites), soulevez une unité principale hors du récipient en verre, placez-le sur le tapis en silicone ou une surface résistante
Ne retournez pas directement le recipient en verre, car l'excédent d'ailleau au fond pourrait s'infiltrer dans les aiments.
Le récipient en verre et les ingrédients sont très chauds lors de l'utilisation ou récipient en verre pour cuire. Selon le type d'aliments, de la vapeur peut
s'approcher du récipient en verre.
Astuce pour retirer des ingrédients volumineux ou fragiles, utilise une prise pour les sortir du plateau croustillant.
Aurez une fournée, vous pouvez enchaîner avec la suivante immédiatement.
Risques potentiels
- Les changements brusques de température peuvent provoquer des fissures. 2 Une chute ou un choc contre des objets durs peut entraîner une casse. 3 Manipuler un récipient en verre chaud peut provoquer des brûtures.
Spécifications d'utilisation
- Prévention des changements brusques de température : ne versez pas de liquide froid dans un récipient en verre chaud. Ne le placez pas sur une surface mouillée, froide, ni directement sur un plan de travail ou une table métallique. Placez-le sur une grille, un dessous-de-plat ou un linge sec pour refroidir. Assurez-vous que le récipient est entièrement refroidi avant de le poster, de la moitre au réfrigérateur ou au congélateur.
- Restrictions relatives à la source de chaleur : le récipient en verre Dreame ne doit pas être exposé à une flamme nue ou des sources de chaleur directes (y compris cuisinière, four, plateau croustillant ou grille-pain), ni être utilisé au micro-ondes, au four, ou sur des plaques de cuisson.
- Exigences de fonctionnement : toujours tenir par les poignées fixes (le retrait est strictement interdit). Lors de la manipulation d'un récipient en verre chaud, utilisez un tapis résistant à la chaleur ou des gants isolants; ne touchez jamais directement.
- Prévention des dommages : évitez de laisser tomber, de heurter des objets durs ou de cogner avec des ustensiles lors de l'utilisation; n'utilisez pas et ne tentez pas de réparer le récipient en verre présentant des éclats, fissures ou rayures profondes.
Nettoyage et stockage
- Le récipient en verre Dreame et le plateau croustillant sont compatibles avec le réfrigérateur et le lave-vaisselle. Le couvercle en plastique sans BPA est uniquement destiné au stockage.
- Pour le lavage à la main, utilisez des produits non abrasifs et des éponges ou des plaques en plastique ou en nylon.
- Pour enlever les taches : Remplissez le récipient en verre d'eau chaude et de détergent, placez le plateau croustillant dans l'eau et laissez tremper pendant environ 10 minutes.
Gestion des fragments
- Portez des gants épais lors du ramassage des fragments (car ils sont coupants). Jetez le verre dans une poubelle à ordures ménagères; NE LE RECYCLEZ PAS.

Couvercle fraîcheur :
1 Le couvercle est compatible avec la congélation au réfrigérateur et peut être nettoyé au lave-vaisselle. 3 Ne placez pas l'unité principale, le récipient en verre ou le plateau croustillant directement sur le couvercle après la cuisson.
Plateau croustillant :
1 Le plateau croustillant peut être nettoyé au lave-vaisselle, mais ne doit pas être utilisé dans les micro-ondes ou les fours.
Brosse :
Utilisez la brosse pour nettoyer les joints et les bords du récipient en verre là où le lavage à la main est insuffisant.
Verre doseur
Le verre doseur a une capacité de 30 ml. Vous pouvez ajuster la quantité d'eau purifiée ajoutée selon la tendreté désirée pendant la cuisson.


Tapis en silicone :
Après la cuisson, l'élément chauffant de l'unité principale reste extrêmement chaud. Il est recommandé de placer l'unité principale sur un tapis en silicone résistant à la chaleur pour éviter les brûlures accidentelles ou d'endommager la table.

- Le récipient en verre, le couvercle fraîcheur et le plateau trousseau ne contiennent pas de PFAS ni de PTFE.
Entretien :
L'unité principale doit être soigneusement nettoyée après chaque utilisation. Assurez-vous de laisser l'appareil refroidir complètement avant le nettoyage. 1. Après avoir débranché l'unité principale de l'alimentation, essuyez le boîtier et le panneau de commande avec un chiffon humide. Remarque : N'immergez jamais le cordon d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide. Ne nettoyez pas l'unité principale au lave-vaisselle. 2. Le récipient en verre peut être lavé au lave-vaisselle ou à la main. Si vous le lavez à la main, toutes les pièces doivent être soigneusement séchées à l'air libre ou essuyées avec une serviette après utilisation. 3. Le plateau croustillant peut être lavé au lave-vaisselle ou à la main. Si vous la lavez à la main, toutes les pièces doivent être soigneusement séchées à l'air libre ou essuyées avec une serviette après utilisation. 4. Le couvercle fraîcheur peut être lavé au lave-vaisselle ou à la main. Si vous le lavez à la main, toutes les pièces doivent être soigneusement séchées à l'air libre ou essuyées avec une serviette après utilisation. 5. Les accessoires peuvent être lavés au lave-vaisselle ou à la main. Si vous les lavez à la main, toutes les pièces doivent être soigneusement séchées à l'air libre ou essuyées avec une serviette après utilisation.
Dépannage
| Problème | Solution | Solution |
| La fritteuse à air ne fonctionne pas. | La fiche d'alimentation n'est pas branchée dans la grise. | Stenchez la fiche d'alimentation dans une prise murale mise à le terre. |
| L'unité principale et le réiciplant en vente ne sont pas correctement installés. | Placez l'unité principale sur le réiciplant en vente jusqu'à entendre un « clice », indiquant la bonne installation. | |
| Les éléments ne sont pas assez clos. | Le recipient en verre est surcharge d'ingrediants. | Placez une pelier quantité d'ingrediants dans le paner. Fêtes cuire en actites portains pour une future homogène. |
| La fonction sélectionnnoce est incorrecte. Sélectionnez la fonction souhaitée (voir la section Recottes). | ||
| Le temps de cuisson sélectionné est trap court. | Set the time to the required cooking time (see the rectifier section). | |
| Les ingredients ne sont pas frits uniformément. | Certaines varieties d'ingredientes doivent être semulés à la/Cuissan. | Reglez la durée selon le temps de cuisson requis (voir la section recettes). |
| Les éléments traîchement frits ne sont pas troustillants. | Vous utilisez un ingrediant plus adasite à une future traditionnelle à l'huie. | Fêtes cuire d'ingrediants au four, ou badigeconnaez-le légèrement d'huie pour le rendre plus croissant. |
| L'unité principale ne peut pas être conformément porte suir le part de vère. | Le réiciplant en verre est surcharge d'ingrediants. | réduitez la quantité d'ingrediants ou consultez la section recettes. |
| De la l'unne blanche d'échappe de l'apparoli. | Vous réussiez des ingrédiers que. | Lors de la cuisson d'ingrediants gros dans la fricoute à air, une grande quartile d'huie s'accue dans le reclement, produisant de la l'unne blanche, et le réiciplant peut travers plus chaud que d'habilitée. Cela n'affecte pas la performance de l'apparoli in le résultat de la cuisson. |
| Problème | Cause possible | Solution |
| Il reste des résidus d'huile d'utilisation précédente dans le réopient en verre. | La fumée blanche se forme lorsque les résidus d'huile dans le réopient sont chauffés.Veuillez nettoyer seigneusement le réopient après chaque utilisation. | |
| Les frites fraîches ne sont pas uniformément frites. | Mausssie type de pammes de terre utilise. | Utilisez des pammes de terre fraîches et assurez-vous qu'elles restont formes pendant la cuisson. |
| Les frites ne sont pas bien cirales avant la cuisson. | Rendez saigneusement les frites pour limineur l'amirion de la surface. | |
| Les frites fraîchement toutes ne sont pas crosettillants. | Le crosettillant des frites dépond de la teneur en huile et en eau. | Veillez à bien socher les frites avant d'alouter de l'huile. |
| Les pommes de terre sont coupées trop épaissas. | Coupez les pommes de terre en bâtonnent plus fins pour des résultats plus crosettillants. | |
| Code affiché E1 | Capteur en circuit ouvert | Veuillez contacter le service après-vente dans votre pays ou rendez-vous chez un revendeur local pour une réparation. |
| Code affiché E2 | Capteur en court-circuit | Veuillez contacter le service après-vente dans votre pays ou rendez-vous chez un revendeur local pour une réparation. |
| Code affiché E3 | La température a dépassé 250 °C. | Veuillez contacter le service après-vente dans votre pays ou rendez-vous chez un revendeur local pour une réparation. |

Si vous avez des difficultés à obtenir des accessoires pour l'appareil, veuillez contacter
Ne jetez pas l'appareil avec les déchets ménagers ordinaires en fin de vie. Apportez-le plutôt dans des points de collecte de recyclage appropriés. Cela aide à protéger l'environnement.
Garantie et service
Pour garantir la qualité du produit, la période de garantie est de deux ans à compter de la date d'achat.
La présente garantie ne limite pas vos droits tels que prévus ou accordés par les lois nationales ou régionales applicables en matière de protection des consommateurs dans votre région ; dans ce cas, la période de garantie limitée est prolongée conformément aux exigences applicables.
- Cette garantie ne couvre pas les dommages ou défauts résultant de :
1) Utilisation commerciale ou non conforme de ce produit conçu pour un usage personnel/domestique. 2) Non-respect des instructions d'utilisation ou d'installation spécifiées dans le manuel d'utilisation. 3) Preuve d'une réparation inadéquate, utilisation de pièces non originales ou d'accessoires non approuvés. 4) Chocs mécaniques, exposition chimique, interférences électromagnétiques, températures extrêmement élevées ou
basses, corrosion, oxydation, ou intrusion d'objets, substances, liquides, insectes ou animaux.
5) Usure normale due à l'âge ou déterioration technique ou esthétique liée à une utilisation prolongée. 6) Demandes de garantie non valides en l'absence de justificatifs explicitement exigés, comprenant le numéro de modèle, le numéro de série, la date d'achat et la signature de l'acheteur.
Pour plus d'informations et d'assistance après-vente, contactez-nous via
https://global.creametech.com Alexsales@theane.tech
Carte de garantie du produit
| Nom du client Adresse postaux Numéro de téléphone | Nom et moûlée du produit (numéro) | Numéro de série du produit | Date d'achat du produit | |
Entretien
| Description des défauts et des pièces de rechange | Date d'entretien | Centre de service et d'entretien | |
| 1 | |||
| 2 | |||
| 3 |
