PT60 - Aspirapolvere robot DREAME - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PT60 DREAME in formato PDF.
Domande degli utenti su PT60 DREAME
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere robot in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PT60 - DREAME e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PT60 del marchio DREAME.
MANUALE UTENTE PT60 DREAME
Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare la friqqitrice ad aria.
Quando si utilizza un apparecchio elettrico, seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base, tra cui le seguenti:
AVVERTENZE
1 Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure prive di esperienza e conoscenza, se sono state
supervisionate o istruite sul'uso sicuro dell'apparecchio e comprendono i rischi coinvolti.
2. Bambini non devono giocare con l'apparecchio. La piutzia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite dai bambini, a meno che non siano più grandi di 8 anni e sorvegliati.
3 Tenere la friggitrice ad aria e il suo cavo lontano dalla portata dei bambini.
4 L'apparecchio non è destinato ad essere azionato tramite un timer esterno o un sistema per il controllo a distanza separato.
5 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo centro assistenza o da persone uequalmente qualificate per evitare rischi.
6 L'apparecchio non è pensato per un utilizzo commerciale, ma solo per un uso domestico e in ambienti interni. Non utilizzare la friggitrice ad aria per scopi diversi da quelli previsti. Non utilizzare in veicoli o barche in movimento.
7 Non utilizzare questo apparecchio per friggere con l'olio. L'uso improprio può causare lesioni.
B Non toccare le superfici calde. Le superfici dell'apparecchio sono calde durante e dopo l'utilizzo. Per prevenire ustioni o lesioni personali, usare sempre presine protettive o guanti da forno isolati e tenere l'apparecchio per i manici.
9 Fare attenzione quando si capovolge il cestello dopo la cottura, poiché la griglia calda può cadere creando pericoli.
10 Per proteggersi da scosse elettriche, non immergere il cavo, le spine o la scocca dell'unità princi
pate in acqua 0 altn liquidi
11 E necessaria un attenta supervisione se la maggiirice viene utilizzata dai bambini o nelle loro vicinanze.
12 Scollegare l'apparecchio dalla presa quando non lo si utilizza e prima di pulirlo. Lasciare raffreddare prima di montare o smontare parti.

AVVERTENZE
13 Non utilizzare in nessun modo l'apparecchio con il cavo o la spina danneggiati o dopo un malfunzionamento o danneggiamento. Riportare l'apparecchio al più vicino centro assistenza autorizzato per farlo esaminare, riparare o regolare.
14 L'uso di accessori non raccomandati dal produttore può causare lesioni.
15 Non usare all'esterno.
16 Non lasciare che il cavo penda dal bordo del tavolo o del piano di lavoro, né che tocchi superfici calde.
17 Non posizionare la friggitrice ad aria o i suoi componenti su un formello, vicino a bruciatori a gas o elettrici, n in un forno riscaldato.
18 Prestare estrema attenzione quando si sposta la friggitrice ad aria (o si rimuove il cestello) contenente olio caldo o altri liquidi caldi.
19 Collegare sempre Collegare sempre la spina all'apparecchio prima di inserire il cavo nella presa a muro. Per scollegare l'apparecchio, ruotare tutti i controlli su "off" e rimuovere la spina dalla 20 presa.
Posizionare sempre la griglia su una superficie resistente al calore dopo averla rimosso dal 31. costello.
21 cestello
Non pulire con pagliette metalliche, dei frammenti metallici possono staccarsi dalla paglietta e
22 toccare le parti elettriche, creando il rischio di scosse elettriche.
Usare su una superficie stabile, pianare resistente al calore, longano da fondo di calore o liquidi.
23. Non posizionare l'apparcerchio vicino al bordo di un ripiano durante l'utilizzo.
24 La friggitrice ad ana funziona solo con aria calda. Non riempire mai il cestello con olio o grassi.
ATTENZIONE: per evitare rischi di scosse elettriche, cucinare solo nel cestello removibile. Non inserire alimenti di dimensioni troppo grandi, o utarsi metallici nella friggitrice ad aria, oniché
25. prssonn causare incendi o srosse elettriche
Può verificarsi un incendio se la friggitrice ad aria viene coperta o tocca materiale infiammabile, come tende, drappeggi o pareti, durante il funzionamento. Non riporre alcun oggetto sopra
26 l'apparecchio durante il funzionamento.
Non mettere carta da forno nella friggitrice ad aria senza alimenti sopra. La carta potrebbe 27 sollevarsi e toccare le resistenze a causa della circolazione dell'aria.
Prestare estrema attenzione quando si utilizzano contenitori di materiali diversi da metallo o
IT PRECAUZIONI IMPORTANTI PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZE
28 vetro. Usare sempre contenitori resistenti al calore.
Quando la friggitrice ad aria non è in uso, non conservare al suo interno materiali diversi dagli
29 accessori raccomandati dal produttore.
Per spegnere la friggitrice ad aria, premere a lungo il pulsante di accensione. La friggitrice ad aria 30, emetterà un bin e gli altri pulsanti si specogranpp.
Non ostruire le aperture di ventilazione, dalle quali viene rilasciato vapore caldo. Tenere le mani e 31 il viso lontani dalle aperture.
Non mettere nessuno dei seguenti materiali nella friggitrice ad aria: carta, cartone, plastica non 22. insistente al coloro n materiali simili
Spegnere e scollegare immediatamente la friggitrice ad aria se si vede fuoriuscire fumo scuro. Il fumo bianco è normale ed è causato da grassi o schizzi di cibo che si scaldano, ma il fumo nero indica che il cibo sta bruciando o che si è verificato un problema elettrico. Attendere che il fumo si
33 dissolva prima di estrarre il cestello. Se la causa non è cibo bruciato, contattare il supporto client. Npp l'argiare la frievitrico ad aria ingustedita durante l'uso. Se ci fadora il cestello non carta
Non lasciare la maggiudice ad una incustodica durante l'uso. Se si tenerà il cestello con carla stagnola, assicurarsi che non tecchi gli elementi riscaldanti (può provocare surriscaldamento e
34 incendi
- Spegnere la friggitrice ad aria prima di rimuovere la spina dalla presa.
36 Non utilizzare mai una presa sotto il ripiano della cucina per collegare la friggitrice ad aria.
Il cavo fornito in dotazione è corto (o rimovibile) per ridurre il rischio che si attorigli o la possibilità
37 di inciamparvi sopra.
Per evitare di danneggiare l'elemento riscaldante, non rimuovere mai la copertura protettiva del
38 tubo riscaldante dall'unità principale.
Sono disponibili cavi di alimentazione rimovibili più lunghi o prolunghe, che possono essere
39 utilizzati prestando attenzione.
Se si utilizza un cavo di alimentazione rimovibile più lungo o una prolunga:
1) il valore di tensione elettrica indicato sul cavo o sulla prolunga deve essere almeno pari a
quello dell'apparecchio;
2) il cavo deve essere disposto in modo che non penda dal piano di lavoro, nel qual caso potreb-
be essere tirato da bambini o causare inciampi involontari.
Attenzione

Superficie calda. Gli oggetti contrassegnati questo simbolo possono raggiungere temperature elevate e devono essere maneggiati con cautela.

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con gli altri rifiuti domestici. Riciclarcio in modo responsabile per evitare possibili danni all'ambiente e per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse. Per restituire il dispositivo usato, utilizzare i sistemi di raccolta o contattare il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto. Questo prodotto può essere riciclato in modo sicuro per l'ambiente.
Conservare queste istruzioni per usi futuri.
Componenti del Prodotto

text_image
Pannello di controllo Unità principale Cavo di alimentazione Shato d'ana Capertura protettiva del tubo riscaldante Vassolo di tostatura Contenitore di vetro piccolo Coperchio per la freschezza Scovolino Bicchiere dosatore Tappetino in siliconePrima del primo utilizzo
-
Rimuovere tutti i materiali da imballaggio.
-
Rimuovere eventuali etichette o adesivi dall'apparecchio, tranne gli adesivi di avvertimento.
-
Il contenitore di vetro può essere lavato a mano o in lavastoviglie. Se si lava a mano, asciugare tutte le parti dopo l'uso con un panno o lasciando asciugare all'aria.
Per prolungare la durata del contenitore di vetro, si consiglia vivamente il lavaggio a mano.
- Pulire l'interno e l'esterno dell'apparecchio con un panno umido.
Questa friggitrice ad aria cucina utilizzando aria calda. Non aggiungere olio né grassi da frittura al contenitore di vetro.
Preparazione prima dell'uso
-
Posizionare l'apparecchio su una superficie stabile, plana e livellata. Non posizionare su superfici sensibili al calore.
-
Mettere il vassoio di tostatura nel contenitore di vetro.
-
Sciogliere il legaccio del cavo di alimentazione in modo che quest'ultimo sia abbanza lungo da poter essere collegato alla presa. Non aggiungere olio, né liquidi diversi dalla quantità specificata di acqua depurata, all'interno del contenitore di vetro.
- Per ottenere migliori risultati con la cottura al vapore ad alta temperatura, e per conservare l'umidità e la tenerezza, utilizzare il bicchiere dosatore (accessorio) per aggiungere 30 ml di acqua depurata al contenitore di vetro.
- Non posizionare alcun oggetto sull'apparecchio, poiché potrebbe ostruire il flusso d'aria e influire sulle prestazioni di cottura.
Utilizzo dell'apparecchio
La friggitrice ad aria può cucinare una varietà di alimenti. Il ricettario incluso può essere utile per iniziare.

Istruzioni per la cottura

1. Sollevare con attenzione l'unità principale dalla friggitrice ad aria.

3. Allineare l'unità principale con il contenitore di vetro e chiudere.

2. Mettere gli ingredienti nel contenitore di vetro.
Note: non riempire mai il contenitore di vetro oltre la linea massima o superare la quantità indicata nella ricetta, poiché ciò può infuire sui risultati di cottura.

4. Collegare la spina alla presa a muro con messa a terra e selezionare una funzione di cottura.
Note: non toccare il contenitore di vetro durante o dopo l'uso, poiché la sua temperatura è estremamente alta.
Tenere sempre il contenitore di vetro solo dai manici.
Funzioni del prodotto e descrizione dei pulsanti

1) Pulsante di accensione:
All accensione, il segnalature acusi con emette un bip lunya, tutte le lui e i display digitale si accendono, e dopo 1 secondo l'apparectivo erita in manzali staanlay, con il pulsante di accensione illuminato e tutti gli altri pulsanti spenti.
Quando viene salazionato il manu, premero questo pulsante per avvare una funzione ed entrare in modalità operativa. La luce della funzione corrispondente si accendio e la luco: "COOKING" (COTTURA) rimano accessa.
In modalità operativa, mentre questo pulsante per metiere in pausa le funzioni ed entere in movolta pausa (il display digitale tempeggia per il tempo rimanierie e la luce "EDDKING" (COTUBA) tempegga). Se non essere effettiva alla una operazione per 500 secondi in modalità pausa, i approacho senza in modalità scandia che il pulsante di accensione illuminare.
In modalità pausa/standby, promore di nuovo questa pulsante per ripristinare la procedente modalità operativa predefinita. Quando l'unità principale separata dal contenitore di vetro, l'aparoscopic ente in modalità spegnimento, l'alimentazione elettrica viene interretta e tutte le luci funzione si spengono. Ripositionanno l'unità principale sul cantonterra di vetro, per impostazione predefinita viene ripristinata la modalità attività prima della passa. In modalità operativa, tenere promate questo pulsante per circa 3 secondi per passare alla modalità spegnimento: alimentazione elettrica viene interrotto e tutte le luci funzione si spengono.
In modalità spagnimento senza preferencia molto questo presente per l'avviate, per sarà necessario seleriamente inducemente la funzione come illustrato scarta. "Se l'alimentazione viene interrata direttamente in modalità operativa senza saegrimento manuale, per impostrazione predefinita alla riaccensione viene prioritinata la modalità operativa procedente.

Funzioni del prodotto e descrizione dei pulsanti Uso e manutenzione
2) Selezione delle funzioni del menu: Ⓜ
Premere il pulsante "M" - tutta le luci della funzioni a accendono (ad escezione della luce "COCKING" (COTTURA), che si spogne).
In modalità impostazione, premere questo pulsante per selezionare una delle funzioni del meno della fraggilitre ad aria indicatore di seguito (online: AIR FRY - (RIGGETTUCE AD ARIA) OROAST (ARBITTIEF) OBDIL (GRIGUA) - KEEP WARM (MAINTENICALCO) - REHAT (BISCALDA). La funzione si illuminata e la sua durale proceffita dimane visualizzata.
3) Regolazione della durata: — +
In modalità selezione meno, viene visualizzata la durata predefrona. Premare il palvante "4" n "5" per regolare la durata.
4) Note:
- Al termine di tutte le modalità funzione, o dopo lo spegnimento del l'apparecchio, la versola continua a funzione per 20 secondi ma due della spegnimento. I, durante il funzionamento della filiquetico ad aria, al posto della durata viene visualizzato un corta alla rovesca canto alla rovescia (50-58-57-58...) quando resta sala un minuto. L'indicatore "min" si spocne durante il come alla rovescia. Dopo il conto alla rovescia, l'apparecchio si sazegno automaticamente errettenzo 3 b.p.
-
in modalità standby, i display si spagne dopo 3a secanni, mentre la luce del pulsante di accensione rimane accessa.
-
Nec mena di selezione della funzione, se non viene effettata una scelta entro 30 secuti, l'apparecchio si spagna. Duttante il conto alla movistica di 30 secuti, cambiarde la funzione di riscata i conto.
- Per rimuavoro gli ingrodioni (ad esempio le patatino fritte), sellevare l'unità principale dal contenitore di vietro, poszionalia sul toapetino in silicano e su una superfiore resistente al calore, quindi esterne il tibo.
Non capovolgere direttamente il contentore di vetro, poiche l'olio in eccesso sul fondo potrebite infiltrarsi negli ingredienti.
Quando si riduzza il contentore di ventra per cullare, questa e qui riquestenti al sito interno diventeria metro calori. A seconda del tipo di ingredienti, dal contentore di ventra più fuorizzare dei vapore.
Suggerimento: se gli ingredienti sono in pezzì grandi o triabla, utilizzare una pinza per togliere gu ingredienti dai vassoio di testatura. Dopo la cultura di una porzione è possibile cuotere subito la porzione successiva.
Contenitore di vetro di vetro
Rischi potenziali
1 Cambi repentini di temperatura possono causare crepe.
2 Cadute o urti contro oggetti duri possono causare rotture.
3 Maneggiare un contenitore di vetro caldo può provocare ustioni.
Specifiche d'uso
- Prevenire cambi repentini di temperatura: non aggiungere liquidi freddi al contenitore di vetro caldo. Non su un sottopentola o su un panno asciutto su superfici bagnate o fredde, né direttamente su piani o tavoli metallici. Posizionarlo su una griglia, su un sottopentola o su un panno asciutto per farlo raffreddare. Assicurarsi che sia completamente raffreddato prima di pulirlo o metterlo nel frigorifero o nel congelatore.
- Limitazioni delle fonti di calore: il contenitore di vetro Dreame non deve essere esposto a fiamme libere o fonti di calore diretto (inclusi fornelli, fornì, vassoio di tostatura o tostapane), né essere usato in microonde, fornì o fornelli.
- Requisiti d'uso; tenere sempre l'apparecchio per i manici fissi (non per quelli rimovibili). Quando si maneggia il contenitore di vetro caldo, usare un tappetino resistente al calore o quanti isolanti e non toccarlo mai direttamente.
- Prevenzione dei danni: evitare cadute, urti o impatti con gli utensili durante l'uso; non usare né tentare di riparare il contenitore di vetro se ha scheggiature, crepe o gralli profondi.
Pulizia e conservazione
- Il contenitore di vetro Dreame e il vassoio di tostatura possono essere messi in frigorifero e lavati in lavastoviglie. Il coperchio in plastica privo di BPA serve solo per la conservazione.
- Per il lavaggio a mano, usare detergenti non abrasivi e spugne in plastica/nylon.
- Per rimuovere le macchie: Riempire il contenitore di vetro con acqua calda e detersivo, mettere il vassolo di tostatura nell'acqua e lasciare in ammollo per circa 10 minuti.
Come maneggiare i frammenti di vetro
- Indossare guanti spessi quando si raccolgono i frammenti di vetro (poiché sono taglienti) e smaltirli nei rifiuti ordinari non riciclabili.

Coperchio per la freschezza:
1 Il coperchio può essere messo in congelatore e lavato in lavastoviglie.
2 Non chiudere il contenitore di vetro con il coperchio immediatamente dopo la cottura.
3 Non posizionare l'unità principale, il contenitore di vetro o il vassoio di tostatura direttamente sul coperchio dopo la cottura.
Vassoio di tostatura:
1 Il vassoio di tostatura è lavabile in lavastoviglie, ma non deve essere usato nel microonde o nel forno.
Scovolino:
Usare lo scovolino per pulire le giunture e i bordi del contenitore di vetro qualora il lavaggio a mano risulti inefficace.

Bicchiere dosatore:
Il bicchiere dosatore ha una capacità di 30 ml. Si può regolare la quantità di acqua depurata aggiunta in base alla tenerezza desiderata durante la cottura.

Uso e manutenzione Uso e manutenzione
Dopo la cottura, l'elemento riscaldante dell'unità principale rimane estremamente caldo. Si raccomanda di posizionare l'unità principale su un tappetino in silicone resistente al calore per evitare ustioni accidentali o danni al tavolo.

- Il contenitore di vetro, il coperchio salvafreschezza e il vassoio di tostatura non contengono PFAS o PTFE.
Manutenzione:
L'unità principale deve essere pulita accuratamente dopo ogni utilizzo. Assicurarsi di lasciare raffreddare completamente l'apparecchio prima di pulida.
- Dopo aver scollegato l'unità principale dalla corrente, pulire la scocca e il pannello di controllo con un panno umido.
Nota: non immergere mai il cavo di alimentazione in acqua o in altri liquidi. Non lavere l'unita principale in lavastoviglie. 2. Il contenitore di vetro può essere lavato sia a mano che in lavastoviglie. Qualora lo si lavi a mano, tutti i componenti devono essere accuratamente asciugati all'aria o con un asciugamano.
-
Il vassoio di tostatura è sicuro per lavastoviglie e può anche essere lavato a mano. Qualora la si lavi a mano, tutti i componenti devono essere accuratamente asciugati all'aria o con un asciugamano.
-
Il coperchio per la freschezza può essere laveto sia a mano che in lavastoviglie. Qualora lo si lavi a mano, tutti i componenti devono essere accuratamente asciugati all'aria o con un asciugamano.
-
Gli accessori possono essere lavati sia a mano che in lavestoviglie. Qualora si lavino a mano, tutti i componenti devono essere accuratamente asciugati all'aria o con un asciugamano.

Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
| La friggiotrico od anni non funzione | La spina di alimentazione non è inserta nella pressa. | Inserire la spina in una pressa a mure con messa e terra. |
| L'unità principale e il contentolare di vetro non sono installati correttamente. | collegane l'unità principale al contentolare di vetro fino a sentre un "clic", che ne indica la corretta installazione. | |
| Gli alimenti non sono albasestanza conti | L'quantitativo di alimenti met contentore di vetro è successivo. | Valtere una piccola quantità di ingredienti nel Costaello. Cucinare in piccoli latte per attanero una frittura uniformo. |
| La funzione selezionata non è corretta Selezionare la funzione desiderata (vedere la sezione Ricciette). | ||
| È stata impostata una durata troppo breve. | Imporare il tempi di cottura necessario (vedere la sezione delle ricciette). | |
| È ai ingredienti non sono frittì in modo uniforme. | Certe tipologie di ingredienti deveore essere mescolate a metà cattura. | Se gli ingredienti sono impiati e sovrapposti (come le patatine), mescolari a metà cattura, vedere la sezione ricciette. |
| È crico appenna fritto non è crocatante. | Si essa utilizzando un ingrediente più adatte alla frittura tradizionale. | Cucocore l'ingrediente in forno, ospure spornellianto leggermente con un pot d'olio per rendorte più creccente. |
| Mà prima principale nel più essere produttare correttamente sul contentore di vetro | Ci sonna trappi alimenti nei contentare di vetro | ridurre la quarità di ingredienti o vedere la sezione ricciette. |
| Fuoniesce lavoro bianco dall'apparecchio. | Si stienne cucinanda ingredienti dicchi di grassi. | Durante la frittura di ingredienti grossi nella friggiotrice ad aria, una grande guerola si elio si accumula nel contentore, produzione lavoro bianco, e il contentore può riventare più callo del normale. Questo non prejudica la prestazioni dall'apparecchio e il risoluto della cattura. |
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
| C sono ancora restuti di allo del precedenze utilizzo nel contenitore di vero. | Il fune blanco si produce quando il residua di alla nel veso di località.Assicurarsi di può essere accuramente il contenitore dopo ogni utilizzo. | |
| Le patatine fische non sono fritte uniformemente. | Si è utilizzate il tipo di potato cristto. | Usane patate fresche o assicurarsi che rimangiare sodi durante la frittura. |
| Le patatine non sono state di acquiche accuratamente prima nella frittura. | Risziacquere accurazamente le patatine per l'innuovere l'amido dalla superficie. | |
| Le patatine epogene norte non sono croccardi. | La croccantizza delle patatine dipende del contento di alla e scoppa. | Assicurarsi di asciugare le patatine prima di aggiungere l'elle. |
| Le patate sono tagliate troppo spessa i tagliere le patate a strice più scotti per ottenere un risultato più crucante. | ||
| Codice di visualizzazione E1 | Sensore cirulli aperto | Contattare il centro assistenza clienti del proprio Paese o visitare un rivenditore locale per la riparazione |
| Codice di visualizzazione E2 | Sensore corso circuitto | Contattare il centro assistenza clienti del proprio Paese o visitare un rivenditore locale per la riparazione |
| Codice di visualizzazione E3 | La temperatura ha superato 1.250°C | Contattare il centro assistenza clienti del proprio Paese o visitare un rivenditore locale per la riparazione |


Ordinare gli accessori
Se non si riescono a trovare gli accessori dell'apparecchio, contattare

https://global.dreametech.com

dreamesupport@dreame.tech
Ambiente
Non smaltire l'apparecchio a fine vita con i rifiuti domestici, ma portarlo nei punti di raccolta per il riciclaggio. Questo aiuta a proteggere l'ambiente.
Garanzia e assistenza
Per garantire la qualità del prodotto, il periodo di garanzia è di due anni dalla data di acquisto.
La presente garanzia non limita i diritti previsti o concessi dalle leggi nazionali o regionali applicabili in materia di protezione dei consumatori nella vostra regione; in tali casi, il periodo di garanzia limitata viene prolungato conformemente ai requisiti applicabili.
- La garanzia non copre danni o difetti derivanti da:
1) Uso commerciale o non previsto di questo prodotto, progettato per scopi personali/domestici.
2) Mancata osservanza delle istruzioni di funzionamento o installazione specificate nel manuale utente.
3) Prove di riparazioni non autorizzate o utilizzo di parti non originali o accessori non approvati.
4) Elevato stress meccanico, esposizione a sostanze chimiche, interferenze elettromagnetiche, temperature estremamente alte o basse, corrosione, ossidazione o ingresso di corpi estranei, sostanze, liquidi, insetti o animali.
5) Usura normale dovuta all'invecchiamento, o deterioramento delle condizioni tecniche o dell'aspetto dovuto all'uso prolungato.
6) Richieste di garanzia non valide per mancanza delle prove esplicitamente richieste, inclusi numero di modello, numero di serie del prodotto, data di acquisto e firma dell'acquirente.
Per ulteriori informazioni e per l'assistenza postvendita, utilizzare i contatti
https://global.creametech.com
aftersales@dreame.tech
Scheda di garanzia del prodotto
| Nome del cliente Indirizzo e-mail Numero di telefono | Nome del prodotto e numero di modello | SN prodotto | Data di acquisto del prodotto |
Manutenzione
| Descrizione dei guasti e dei pezzi di ricambio | Data dell'intervento di manutenzione | Centro di manutenzione e riparazione | |
| 1 | |||
| 2 | |||
| 3 |
| Scatola Manuale Manuale | Pellicola | Pellicola | Borsa | Maniglia | Pellicola |
| PAP 20 PAP 21 PAP 32 | PVC 3 | PET 1 | CPE 7 | PE 4/PP 9 | PVP 5 |
| Carta | Plastica | ||||
| RACCOLTA DIFFERENZIATA | |||||
| Verifica le disposizioni di loro Comerci:Sevole la comporziali e controllari. Ermola comerci. | |||||
