DREAME PT60 - Robot aspirador

PT60 - Robot aspirador DREAME - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PT60 DREAME en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DREAME PT60 - page 37
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PT60 DREAME

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PT60 - DREAME y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PT60 de la marca DREAME.

MANUAL DE USUARIO PT60 DREAME

Lea todas las instrucciones antes de usar su freidora de aire.

Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las siguientes precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:

ADVERTENCIAS

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uno cuver del año ante o comparenden los ciratos involucados.
2 Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños, a menos que tengan más de 8 años y estén supervisados.
4 Este aparato no está diseñado para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
5 Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas de manera similar para evitar riesgos.
6 No apto para uso comercial. Solo para uso doméstico y en interiores. No utilice la freidora de aire para ningún propósito distinto al previsto. No lo utilice en vehículos en movimiento o barcos.
7 No utilice este aparato para trírer en aceite. El mar uso puede causar lesiones. 8 No toque las superficies callientes. Las superficies del aparato están callentes durante y después de su funcionamiento. Para evitar quemaduras o lesiones personales, utilice siempre agarraderas protectoras o quantes de horno aislantes y use las asas disponibles.
9 Tenga precaución al voltear la cesta después de cocinar, ya que la bandeja crujiente caliente puede caerse y crear un peligro de seguridad.
10 Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, los enchufes, ni la carcasa de la unidad principal en agua u otro líquido.
11 Se requiere supervisión cuando la freidora de aire sea utilizada por niños o cerca de ellos. 12 Desenchúfela cuando no esté en uso y antes de limpiarla. Deje enfriar antes de colocar o retirar las piezas.
13 No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, o después de que el aparato haya funcionado mal o haya sufrido cualquier tipo de daños. Devuelva el aparato al servicio autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste.

ADVERTENCIAS

14 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar lesiones.
15 No lo utilice en exteriores. 16 No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes.
17 No coloque la freidora de aire ni ninguna de sus partes en una estufa, cerca de quemadores de gas o eléctricos, ni en un horno caliente.
18 Extreme la precaución al mover la freidora de aire (o sacar la cesta) que contenga aceite caliente u otros líquidos callentes.
19 Conecte siempre el enchufe primero al aparato y luego enchufe el cable a la toma de corriente. Para desconectar, ponga cualquier control en "off" y luego saque el enchufe de la toma de corriente.
20 Coloque siempre la bandeja para efecto crujiente sobre una superficie resistente al calor después de retirarla de la cesta.
21 No limpie con estropajos de metal. Los fragmentos de metal pueden desprenderse del estropajo y tocar partes eléctricas, creando riesgo de descarga eléctrica.
22 Usela sobre una superficie plana, estable, resistente al calor, alejada de fuentes de calor o líquidos. No coloque el aparato cerca del borde de una encimera durante su uso.
23 Una freidora de aire funciona solo con aire caliente. Nunca llene la cesta con aceite o grasa
24 A E INCIÓN. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, cochle solo en la cesta extraíble. No introduzca alimentos de gran tamaño ni utensilios de metal en la freidora de aire, ya que pueden provocar incendlos o riesgo de descarga eléctrica.
25 Puede producirse un incendio si la freidora de aire está cubierta o en contacto con material inflamable, incluidas cortinas, persianas, paredes y similares, durante su funcionamiento. No almacene ningún objeto encima del aparato durante su funcionamiento.
26 Nunca coloque papel de hornear o papel vegetal en la freidora de aire sin comida encima. La circulación del aire puede levantar el papel y hacer que toque las resistencias.
27 Extreme cuidado al utilizar recipientes que no sean de metal o vidrio. Use siempre recipientes resistentes al calor.
28 No almacene materiales, aparte de los accesorios recomendados por el fabricante, en esta treidora de aire cuando no este en uso.

DREAME PT60 - ADVERTENCIAS - 1

F5 PRECAUZIONI IMPORTANTI PRECAUZIONI IMPORTANTI

ADVERTENCIAS

29 Para apagar la freidora de aire, mantenga pulsado el botón de encendido. La freidora de aire emitirá un pitido y los demás botones se apagarán.

30 No bloquee ninguna salida de aire. El vapor caliente se libera por las aberturas. Mantenga las manos y la cara alejadas de las aberturas.

31 No coloque ninguno de los siguientes materiales en la freidora de aire: papel, cartón, plástico no resistente al calor o materiales similares.

32 Apague y desenchute inmediatamente la freidora de aire si ve salir humo oscuro. El humo blanco es normal y es causado por grasa al calentar o salpicar los alimentos, pero el humo oscuro significa que la comida se está quemando o hay un problema en el circuito. Espere a que el humo se disipe antes de sacar la cesta. Si la causa no fue comida quemada, póngase en contacto con Atención al Cliente.

33 No deje la freidora de aire desatendida mientras está en uso. Si forra la cesta con papel de aluminio, asegúrese de que no entre en contacto con los elementos calefactores, ya que puede sobrecalentarse y provocar un incendio.

34 Apague la freidora de aire antes de extraer el enchufe de la toma de corriente.

35 Nunca utilice una toma de corriente debajo del mostrador para conectar la freidora de aire.

36 Se suministra un cable de alimentación corto (o desmontable) para reducir el hesgo de enredos o tropezones.

37 Para evitar daños en el elemento calefactor, nunca retire la cubierta protectora del tubo calefactor de la unidad principal.

38 Hay disponibles cables de alimentación desmontables más largos o cables alargadores, que pueden utilizarse si se tiene cuidado al hacerlo.

39 Si se utiliza un cable de alimentación desmontable más largo o un cable alargador: 1) La clasificación eléctrica marcada del conjunto de cables o del cable alargador debe ser al menos igual a la clasificación eléctrica del aparato; 2) El cable ciibe colocarse de modo que no cuelgue sobre la encimera o la mesa, donde los niños puedan tirar de él o alguien tropezar accidentalmente;

Cuidado:

DREAME PT60 - Cuidado: - 1

superficie caliente. Los artículos marcados con el símbolo pueden alcanzar temperaturas altas y deben manipularse con cuidado.

DREAME PT60 - Cuidado: - 2

Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por la eliminación incontrolada de residuos, reciclero de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o contacte con el distribuidor donde adquirió el producto. Pueden tomar este producto para reciclaje seguro para el medio ambiente.

Guarde estas instrucciones para futuras consultas.

ES Componentes del producto

DREAME PT60 - ES Componentes del producto - 1

text_image Panel de control Cable de alimentación Salida de aire Unidad principal Cubierta protectora del tubo calefactor Bandoja para efecto crujiente Tapa de Fescuza Recipiente de vidrio pequeño Recipiente de vidrio grande Cecilio Taza medidona Alfombrilla de silicona

Antes del primer uso

Retire todos los materiales de embalaje.

  1. Retire cualquier etiqueta o adhesivo del aparato, excepto las etiquetas de advertencia.

  2. El recipiente de vidrio puede lavarse a mano o en lavavajillas. Si lava a mano, seque todas las piezas después del uso al aire o con una toalla.

Para prolongar la vida útil del recipiente de vidrio, recomendamos encarecldamente el lavado a mano.

  1. Limpie el interior y exterior del aparato con un paño húmedo.

Esta freidora de aire cocina con aire caliente. No añada aceite u otra grasa de fritura al recipiente de vidrio,

Preparación antes del uso

  1. Coloque el aparato en una superficie estable, plana y nivelada. No lo coloque en superficies sensibles al calor.

  2. Coloque la bandeja para efecto crujiente en el recipiente de vidrio.

  3. Desate la brida del cable de alimentación para que tenga suficiente longitud para enchufar en la toma de corriente. No añada aceite ni ningún líquido que no sea la cantidad especificada de agua filtrada al recipiente de vicrio.

- Para mejores resultados de cocción con el Vapor de alta temperatura para retención de humedad y ternura, utilice la taza medidora (accesorio) para añadir 30 ml de agua filtrada al recipiente de vidrio.

- No coloque ningún objeto sobre el aparato, ya que esto podría bloquear el flujo de aire y afectar el rendimiento de la cocción.

Uso del aparato

La freldora de aire puede cocinar una variedad de alimentos. El manual de recetas incluido puede ayudarle a comenzar.

ES Instrucciones de cocción

DREAME PT60 - ES Instrucciones de cocción - 1
1. Levante cuidadosamente la unidad principal fuera de la freidora de aire.

DREAME PT60 - ES Instrucciones de cocción - 2
3. Alinee la unidad principal con el recipiente de vidrio y ciérrelo

DREAME PT60 - ES Instrucciones de cocción - 3
2. Coloque los ingredientes en el recipiente de vidrio. Nota: Nunca tiene el recipiente de vidrio más allá de la línea máxima ni exceda la cantidad indicada en la receta, ya que esto puede afectar los resultados de la cocción.

DREAME PT60 - ES Instrucciones de cocción - 4
4. Conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra y seleccione una función de cocción. Nota: No toque el recipiente de vidrio durante o después del uso, ya que su temperatura es extremadamente alta. Sostenga siempre el recipiente de vidrio solo por las asas.

Funciones del producto y descripción de los botones

DREAME PT60 - Funciones del producto y descripción de los botones - 1

1) Botón de encendido:

Al encender, el zumbador enite un pítico largo, todas las luces y la psinta digital se encenden y, tras 1 segundo, entra en modo de espeta con el botón de encuentrio iluminado y el resto de botones apagados.

Cuando se selecciona un menú, pulse este botán para iniciar la función y entrar en modo de funcionamiento, la luz de la función correspondiente se endendo y la luge "COCKIVE" (COCCIÓN) permancos encandido.

En modo de funcionamiento, pulse este belon para pasar la función y entrar en modo de pause (la pantalla digital parpuede el tiempo restante, y la luz "COOKING" [COOKION] parpuede simultaneamente). Si no hay operación en 3000 segundos en momento de pause, erita en modo de espaca o cul el botan de encandido ilumiado.

En modo de pausa/espera, pulse este botán nuevamente para reanudar el modo de funcionamiento anterior por defecto. Cuando la unidad principal esta separada del recipiente de vidrio, entra en modo de apagado, se certa la corriente y toros las luces de función se apagam. Al colocar la unidad principal de nueve sobre el recipiente de vidrio, reanuda el modo previo a la pausa por defecto.

En modo de funcionamiento, montenga presionado este botán durante unos 3 segundos para entrar en modo de apogado se curta la corriente y todas las luces de funcion se apogan.

En modo de apagarto, vundes a puisan este durán para reinitiar y debuol culvar a seleccioner la función como se describe aniba.

*Si se curta la energía directamente en modo de funcionamiento sin abaqar manualmente, por defecto manudara el modo de funcionamiento anterior al crenderse de nuevo.

ES Funciones del producto y descripción de los botones Uso y mantenimiento

2) Selección de Función del Menú: M

Pulse el botón: "M", y todas las luces de función se encienden (excepto la luz. "COOKING" [COCCIÓN], que se apaga).

En modo de ajuste, pulse este bolón para selberizar las menés de función de la freidora de cine a continuación (selección en orden: AIR ERY (FREIR CON AIRE) >ROASI (ASAR) >BRODIL (GRAJINAR) >KEEP WARM (MANTENER CALIENTE) >OREHEAT (RECALENTAR)). La función correspondiente perspecta y su tiempo predictominado permanente acordido.

3) Ajuste de tiempo: — +

En el mario de selección de meni, se muestra el tiempo predeterminado. Pulse el botán "o" para ajustar el tiempo.

4) Notas:

- Después de finalizar todos los muros de función o de apager el aparato, el ventilador segura funcionamiento durante 20 segundos antes de apagerse. 1. Durante al funcionamiento de la fióctora de aire, el tiempo camala a cuenta regresiva en cuquidas (50-58-57-58...) cuando queda sole un minuto. El indicador "min" se apaga durante la cuenta regresiva. Al terminar la cuenta regresiva, se apaga automáticamente con s peclidas.

  1. En modo de espera, la pantalla se apaga después de 30 segundos, mientras que la luz del botón de encendido permanente encendida.

  2. en el menú de selección de función, si no se realiza una selección en 30 segundos, se apaga. Durante la cuenta regresiva de 30 segundos, cambiar de función reinicia la cuenta regresiva.

- Para retirar los ingredientos (como las patatas fritas), retire la unidad principal del recipiente de vicío, colóquela sobre la alfombrilla de silicona o una superficie resistante al calor, y luego soque la comida.

No voltee el recipiente de vidrio directamente boca abajo, ya que el exceso de aceite en el fondo podría mezclarse con los ingredientes.

Tanto el recipiente de vidrio como los ingredientes están muy calientes al usar el recipiente de vidrio para cocimar. Dependiendo del tipo de ingredientes, puede desprendarse vapor del recipianto de vidrio.

Consejo: Para retirar ingredientos grandes o frágiles, utilice plinzas para sacarlos de la bandeja para efecto cujiente.

Tras cocinar un lote de ingredientes, puede cocinar el siguiente inmediatamente.

Recipiente de vidrio

Riesgos potenciales

1 Los cambios bruscos de temperatura pueden causar grietas;
2 Las caídas o los golpes con objetos duros pueden causar roturas; 3 Manipular un recipiente de vidrio caliente puede causar quemaduras.

Especificaciones de uso

- Prevención de cambios bruscos de temperatura: No añada líquidos frios a un recipiente de vidrio caliente. No lo coloque sobre superficies húmedas, frias ni directamente sobre encimeras o mesas metálicas. Colóquelo sobre una rejilla, salvamanteles o paño seco para enfriar. Asegúrese de que el recipiente esté completamente frío antes de limpiar, refrigerar o congelar.

- Restricciones de fuente de calor: El recipiente de vidrio Dreame no debe exponerse a llamas abiertas ni fuentes directas de calor (incluyendo estufas, bajo hornos, bandeja para efecto crujiente o tostadoras), ni utilizarse en microondas, hornos o estufas.

- Requisitos de manipulación: Sostenga siempre las asas fijas (prohibido quitarlas). Cuando manipule un recipiente de vidrio caliente, use una alfombrilla resistente al calor o quantes aislantes: nunca lo togue directamente.

- Prevención de daños: Evite caídas, golpes con objetos duros o utensilios durante el uso; no utilice ni intente reparar el recipi-

Limpieza y almacenamiento

  • El recipiente de vicrio Dreame y la bandeja para efecto crujiente son aptos para refrigerador y lavavajillas. La tapa de plástico sin BPA es solo para almacenamiento.
  • Para el lavado a mano, use limpladores no abrasivos y esponjas de plástico/nylon.
  • Para eliminar manchas: Llene el recipiente de vidrio con agua callente y detergente, coloque la bandeja para efecto crujlente dentro, y deje en remojo unos 10 minutos.

Manipulación de fragmentos

- Utilice guantes gruesos cuando limpie los fragmentos (ya que están arillados). Deseche el vidrio en un contenedor de basura normal; ND lo recide.

DREAME PT60 - Manipulación de fragmentos - 1

Tapa de frescura:

1 La tapa es apta para congelación en frigorífico y limpieza en lavavajillas.
2 No selle la tapa sobre el recipiente de vidrio inmediatamente después de cocinar.
3 No coloque la unidad principal, el recipiente de vidrio o la bandeja para efecto crujiente directamente sobre la tapa después de cocinar.

Bandeja para efecto crujiente:

1 La bandeja para efecto crujiente es apta para limpieza en lavavajillas pero no debe usarse en microondas ni hornos.

Cepillo:

Utilice el cepillo para limpiar las junntas y los bordes del recipiente de vidrio donde el lavado a mano es ineficaz.

Taza medidora:

La taza medidora tiene una capacidad de 30 ml. Puede ajustar la cantidad de agua filtrada añadida según la temura deseada durante la cocción.

DREAME PT60 - Taza medidora: - 1

DREAME PT60 - Taza medidora: - 2

Limpieza y almacenamientoLimpieza y almacenamiento

Alfombrilla de silicona:

Después de cocinar, el elemento calefactor de la unidad principal permanece extremadamente caliente. Se recomienda colocar la unidad principal sobre una alfombrilla de silicona resistente al calor para evitar quemaduras accidentales o daños a la mesa.

DREAME PT60 - Alfombrilla de silicona: - 1

- El recipiente de vidrio, la tapa de frescura y la bandeja para efecto crujiente no contienen PFAS ni PTFE.

Mantenimiento:

La unidad principal debe limpiarse completamente después de cada uso. Asegúrese de dejar enfriar completamente el aparato antes de limpiarlo.
1. Después de desconectar la unidad principal de la corriente, limpie la carcasa y el panel de control con un paño húmedo.
Nota: Nunca sumerja el cable de alimentación en agua ni en ningún otro líquido. No limpie la unidad principal en un lavavajillas.
2. El recipiente de viono es apto para lavavajillas o puede lavarse a mano. Si se lava a mano, todas las piezas deben secarse completamente al aire o con una toalla después de su uso.
3. La bandeja para efecto crujiente es apta para lavavajillas o puede lavarse a mano. Si se lava a mano, todas las piezas deben
secarse completamente al aire o con una toalla despues de su uso.
4. La capa de trescolar es apta palla tavavajitas o puede lavarse al mano. Si se nivel al mano, todas las piezas deben secarse completamente al aire o con una toalla después de su uso.
5. Los accesorlos son aptos para lavewajillas o pueden lavarse a mano. Si se lava a mano, todas las piezas deben secarse completamente al aire o con una toalla después de su uso.

ES Solución de problemas Solución de problemas

ProblemaPosible causaSolución
La freightora de altre no funcioneEl enchufe de alimentación no está conectado a la tema de corriente.Conecte el enchufe de alimentación a una suma de corriente con conexión a cerca.
La unitari principal y el reciclante de vidrio no están correctamente instaladas.Acapte la unidad principal al recipiente de vidrio hasta escuchar un “eltric” que indicos una instalación correcta.
La comida esta paro cuñidaEl recipiente de vidrio esta subrecargado de ingredientes.Ponga una pequeña cantidad de ingredientes en la creta. Cocina en pequeñas tandas para una frituro uniforme.
Fundón incorrecta seleccionada. Selecione la función desarcio (vea la sección de recetas).
El tiempo elegida es determinado corto, configure el tiempo al necesario para conectar (vea la sección de recetas).
Los ingredientes no se frien uniformemente.Centos tipos de ingredientes deben remaverse a ahid de canción.Si los ingredientes están apilados o superpuestos (como las patatas fricas), reactivados a ahid de canción, consulte la sección de recetas.
La comica recién frita no esta cujente.Este utilizando un ingrediente más adecuado pero hítra trodidoras.Homoc el ingrediento er un horno, o antelo ligamente con aceito parte hacería más cujente.
No se puede solicitar correctamente del principal sobre el recipiente de vidrio.El recipiente de vidrio está subrecargado de ingredientes.Reduzza la cantidad de ingredientes o consulte la sección de recetas.
Sale humano blento del aparato.Este cuanjunto ingredientes grasos.Cuentro se frien ingredientes grasos en la fiestiona de aire, una gran cantidad de acetate se fita en el recipiente, produciendo huma alanca, y el recipiente puede calorarse más de la habitual. Este no efecto a recomendirmente en al accidenta de secion el aparato.
ProblemaPosible causaSolución
Aún puedan residuos de aceite de uses anteriores en el recipiente de vidrio.El huma blanco se produce cuando el residio de aceite en el recipiente se celenta. Asegúrese de umiliar bien el recipiente después de cada use.
Las patatas frutas frescas no se trón uniformemente.Se utiliza tipo de patatas inórcinto.Use patatas frescas y asogúrese de que permanezcan firmes eurente la fruta.
Las patatas no se rejuyuegen bien antes de freir.Enjuigue bien las patatas para eliminar el alimisión de la superficie.
Las patatas íntas recen procederar no escian mujeres.E intras de cujente de las patatas frutas depende el contentido de acote y agua.Asegúrese de seciar las patatas fritas antes de añadir el aceite.
Las patatas se corten emitado gruesas.Este las patatas en tras más fines para conseguir un resultado más conjidente.
Código de pantalla F1Clínitoamiento del sensorFongase en contacto con el centro de atención el cliente en su país o visite un distribuidor/Jacá para reparación
Código de pantalla E2Conocircuito del sensorFongase en contacto con el centro de atención el cliente en su país o visite un distribuidor/Jacá para reparación
Código de pantalla E3La temperatura ha sobrepassado los 250 °CFongase en contacto con el centro de atención al cliente en su país o visite un distribuidor/Jacá para reparación

DREAME PT60 - Mantenimiento: - 1

Pedidos de accesorios

Si tiene dificultades para obtener accesorios del aparato, póngase en contacto con

DREAME PT60 - Pedidos de accesorios - 1

https://global.dreametech.com

DREAME PT60 - Pedidos de accesorios - 2

dreamesupport@dreame.tech

Medio ambiente

No deseche el aparato con la basura doméstica habitual al final de su vida útil, llévelo a los puntos de recogida de reciclaje designados. Esto ayuda a proteger el medio ambiente.

Garantía y servicio

Para garantizar la calidad del producto, el periodo de garantía es de dos años a partir de la fecha de compra.

Esta garantía no limita sus derechos tal como están establecidos u otorgados por las leyes nacionales o regionales aplicables en materia de protección al consumidor en su región; en tales casos, el período de garantía limitada se amplia de acuerdo con los requisitos aplicables.

- Esta garantía no cubre daños o defectos resultantes de:

1) Uso comercial o no intencionado de este producto diseñado para fines domésticos.
2) Incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento o instalación especificadas en el manual de usuario.
3) Evidencia de reparación inadecuada, uso de piezas no originales o accesorios no aprobados.
4) Estrés mecánico, exposición química, interferencia electromagnética, temperaturas extremadamente altas o bajas,

corrosión, oxidación o introducción de objetos extraños, sustancias, líquidos, insectos o animales.

5) Desgaste normal por envejecimiento o deterioro de la condición técnica o apariencia por uso prolongado.
6) Reclamaciones de garantía no válidas por falta de prueba explicita requerida, incluyendo número de modelo, número de serle del producto, la fecha de compra y la firma del comprador.

Para más información y asistencia postventa, póngase en contacto con nosotros a través de

DREAME PT60 - Garantía y servicio - 1

https://global.creametech.com

DREAME PT60 - Garantía y servicio - 2

a)ersales@dreamtech

Tarjeta de garantía del producto

Nombre del cliente Dirección posta.Número de teléfono de contactoNombre del producto y modelo (número)No de serie del productoFecha de compra del producto

Mantenimiento

Descripción de averías y piezas de repuestoFecha de mantenimientoCentro de servicio técnico y mantenimiento
1
2
3

DREAME PT60 - Garantía y servicio - 3

CUIDADOS IMPORTANTES

CUIDADOS IMPORTANTES CUIDADOS IMPORTANTES

▲ AVISOS

potencia nominal do aparecido;

3) Ajuste de tempo: - +

Bandeja para torrar:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DREAME

Modelo : PT60

Categoría : Robot aspirador