POWXJSS1 - Zerkleinerer PowerPlus - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts POWXJSS1 PowerPlus als PDF.
Benutzerfragen zu POWXJSS1 PowerPlus
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Zerkleinerer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch POWXJSS1 - PowerPlus und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. POWXJSS1 von der Marke PowerPlus.
BEDIENUNGSANLEITUNG POWXJSS1 PowerPlus
DE DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-GEBRAUCHSANWEISUNG
ES ESPÁNOL TRADUCCION DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
5.2 Elektrische verilgheit

5.3 Veiligkeit van Personen
8 TECHNISCHE GEGEVENS
1 EINSATZBEREICH 2
2 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A) 2
3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGsinHALTS 2
4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE 3
5 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 3
5.1 Arbeitsplatz 3
5.2 Elektrische Sicherheit 3
5.3 Sicherheit von Personen 4
5.4 Der Gebrauch und die Pflege von Elektrowerkzeugen 4
5.5 Wartung 5
6 SPEZIELLE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR STICHSAGEN 5
7 BEDIENUNGSANLEITUNG 6
7.1 Einstellungen (Abb. 1) 6
7.1.1 Kurzbetrieb 6
7.1.2 Dauerbetrieb 6
7.1.3 Elektronische Drehzahlregelung 6
7.2 Sägeblatt wechseln (Abb. 2) 6
7.3 Auflageschlitten einstellen (Abb. 3) 6
7.4 Absaugvorrichtung 6
7.5 Umschalter fur Geblaserichtigung (Abb. 4) 6
7.6 Verwendung des Pendelhubs 7
8 TECHNISCHE DATEN 7
9 GERÄUSCHEMISSION 7
10 GARANTIE 8
11 UMWELT 8
12 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 9
1 EINSATZBEREICH
Dieses Gerät ist zum Sagen von Holz, Metall und Plastik bestimmt. Nicht für den professionellen Einsatz geeignet.

Warnhinweis! Lesen Sie zu ihrer eigenen Sicherheit diese Anleitung gründlich durch, bevor Sie das Elektrowerkzeug benutzen.
2 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A)
1.Netzkabel
2. Feststeller Ein-/Aus-Schalter
3. Ein-/Aus-Schalter
4. Geschwindigkeitsregler
5. Abdeckung für Sichtprüfung
6. Rolle für Führung
7. Einstellbarer Auflageschlitten
8. Pendelstich-Schalter (4 Stellungen)
9. Anschluss für Staubabsaugung
10. Schnellspann-Klemme für Schneidblatt
11. Kantenführung (Seitenanschlag)
12. Umschalter Geblaserichtigung
3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSHALTS
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Entfernen Sie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
- Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Gerät, das Netzkabel, den Netzstecker und die Zubehörteile auf Transportschäden.
- Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie sieitte umweltgerecht.

WARNHINWEIS: Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug! Kinder)dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln spiel! Es besteht Erstickungsgefahr!
1 Stichsage 650 W
1 Anschluss für Staubabsaugung
2 Sägeblätter Holz
1 Sageblätter Metall
1 Anschlagfuhrung
1 Bedienungsanleitung
1 Inbusschluss

Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sichitte an ihren Handler.
4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet:
| ! | WARNHINWEIS: Verletzungsgefahr und Gefahr der Beschädigung des Geräts. | Schutzhandschuhe/TRagen. | |
| Anweisungen vor dem Gebrauch des Geräts bereits durchlen. | Schutzbrille/TRagen. | ||
| CE | Übereinstimmung mit den jeweils maßgeblichen Anforderungen der EU-Richtlinie(n). | Klasse II - Doppelisolierung - Es wird kein geerdeter Stecker benötigt. |
5 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
WARNHINWEIS!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können einen Stromschlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen zur späteren Einsicht auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
5.1 Arbeitsplatz
-
Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder dunkle Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
-
Arbeitsen Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, wie zum Beispiel mit brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder bei Staubentwicklung. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzüden können.
-
Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
5.2 Elektrische Sicherheit

Die auf dem Typenschild angegebene Voltzahl muss der tatsächlichen Versorgungsspannung (Volt) entsprechen.
-
Der Netzstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.
-
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
-
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
-
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
-
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines
-
für den Außenbereich geeigneten Veränderungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.
POWX0331 DE
- Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlags.
5.3 Sicherheit von Personen
- Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Bedacht an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu schweren Verletzungen führen.
- Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubschutzmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Ohrenschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringgert das Verletzungsrisiko.
- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissem Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Geräteingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
- Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
- Vermeiden Sie eine nicht normale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
- Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
- Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
5.4 Der Gebrauch und die Pflege von Elektrowerkzeugen
- Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu geeignete Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
- Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, dass sich nicht mehr ein- oder ausschalten{lsst, ist gefährlich und muss repariert werden.
- Nehmen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen, die mit thisem Gerät nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben, es nicht benutzen. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. - Warten Sie Elektrowerkzeuge sorgfältig. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
-
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
-
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend den Anweisungen für diese bestimmte Art von Elektrowerkzeug. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5.5 Wartung
- Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewahrt bleibt.
6 SPEZIELLE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR STICHSAGEN

WARNHINWEIS! Der Gebrauch anderer als in dieser Bedienungsanleitung empfohlenener oder im Lieferumfang enthaltener Zubehörteile oder Zusatzgeräte bedeutet Verletzungsgefahr.
- Bei der Benutzung von Stichsägen müssen Ohrenschutz und Staubmaske getragen werden. Die Einwirkung von Lärn kann Gehörschäden hervorrufen.
- Bearbeiten Sie mit der Stichsäge kein Asbest oder asbesthaltige Materialien.
- Elektrowerkzeuge nie unbeaufsichtigt laufen setzen. Das Gerät immer ausschalten, und erst dann ablegen oder verlassen, wenn es absolut zum Stillstand gekommen ist.
- Langes Haar muss abgedeckt sein. Arbeiten Sie nur mit eng anliegenden Kleidungsstücken.
- Achtung beim Arbeiten an/in Wänden: Die Beschädigung von Stromleitungen, Gasleitungen oder Wasserleitungen kann gefährliche Situationen verursachen! Benutzen Sie geeignete Detektoren, um festzustellen, ob im Arbeitsbereich verdeckte Leitungen liegen.
- Das Werkstück sichern. Das Werkstück ist nur gut gesichert, wenn es durch Klemmhalterungen oder durch einen Schraubstock safer festgehalten wird.

WARNHINWEIS: Sageblätter konnen sehr heißt werden!
- Das Sageblatt muss immer scharf und in einwandfreiem Zustand sein. Ersetzen Sie gerissene und verbogene Sageblätter umgehend.
- Arbeiten Sie mit der Stichsäge ruhig und gleichmassig. Sie vermeiden dadurch Unfälle, und Sägeblatt und Stichsäge halten länger.
- Nicht zum Schneiden von Rohren und Kabeln verwenden.
- Keine gerissenen, stumpfen oder beschädigten Sägeblätter verwenden.
Die Säge nicht einschalten, wenn kein Sägeblatt montiert ist. - Überprüfen, ob keine Blockaden in/auf der Oberfläche unter dem Schneidgut vorliegen.
- Nicht versuchen, Werkstücke zu schreiben, die stärker als die maximale Schneidtiefe des Sägeblatts sind, oder wenn der Freiraum für das Sägeblatt unter dem Werkstück unzureichend ist.
Die Metalleteile der Säge können leitend wirken, wenn die Sägen stromfuhrende Kabel berühren. Daherarf die Säge nur an ihren isolierten Griffen gehalten werden. - Überprüfen, ob die Lufungsschlitze nicht verstopf sind.
- Niemals Staub, Hindernisse oder dergleichen aus dem Arbeitsbereich entfernen, wenn das Sägeblatt in Betrieb ist.
- Niemals das Sägeblatt anhalten, indem Druck auf das Sägeblatt oder auf die Sägeblattseite ausgeübt wird.
Die Säge nicht vom zu sängenden Werkstück anheiten, wenn das Sägeblatt noch in Betrieb ist.
POWX0331 DE
- Niemals die Säge auf einem Tisch oder einer Arbeitsplatte ablegen, wenn sie nicht vollig stillsteht.
Das Sageblatt lauft noch eine kurze Zeit nach, nach dem die Maschine ausgestellt wurde. - Das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffen halten, wenn im Betrieb das Schneidzubehör mit verdeckten Drahten oder seinem eigenen Kabel in Berührung kommt kann. Wenn das Schneidzubehör ein „stromfuhrendes“ Kabel berührt, können auch die gefährdeten Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Strom stehen und auf den Benutzer einen Stromschlag übertragen.
7 BEDIENUNGSPANLEITUNG
7.1 Einstellungen (Abb. 1)
7.1.1 Kurzbetrieb
Einschalten: Ein-/Aus-Schalter betätigten.
Ausschalten: Ein-/Aus-Schalter loslassen.
7.1.2 Dauerbetrieb
Einschalten: Ein-/Aus-Schalter betätigten und gedrückt halten, dann mit dem Feststeller verriegeln. Ausschalten: Ein-/Aus-Schalter kurz betätigten und anschließend wieder loslassen.
7.1.3 Elektronische Drehzahlregelung
Durch Vorwärts- oder Rückwärts-Drehen des Reglers wird die Geschwindigkeit eingestellt. Wenn die Geschwindigkeitsregler auf eine höhere Zahl gedreht wird, ist auch die Drehzahl hoher, und umgekehrt sorgt eine niedrige Zahl für geringe Drehzahlen. Die optimale Drehzahl zum Schneiden ist vom Material und den Arbeitsbedingungen abhängig. Hier gelten die allgemeinen Regel für die Einstellung der Geschwindigkeit bei Schneidarbeiten mit Elektrowerkzeugen.
7.2 Sägeblatt wechseln (Abb. 2)
Den Hebel der Klemme für das Schneidblatt nach oben stellen und das Sägeblatt mit den Zahlen nach vorn in die vorgesehene Aufnahme einsetzen. Die Rückseite des Sägeblatts muss richtig in der Klemmvorrichtung sitzen. Dann den Hebel der Klemme wieder in die Ausgangsposition zurückstellen.
7.3 Auflageschlitten einstellen (Abb. 3)
Bei Gehrungs- und Schragschnitten kann der Auflageschlitten um bis zu 45 Grad in jeder Richtung angestellt werden, wenn die beiden Schrauben unter gelost werden. Stellen Sie dann den gewünschten Schneidwinkel ein, undziehen Sie die beiden Schrauben wieder fest.
7.4 Absaugvorrichtung
These Stichsäge ist mit einem Anschluss für eine Absaugvorrichtung ausgestellt. Sie können einen Vakuumsauger (z.B. Staubsauger) hinteren an der Stichsäge anschließen. Wenn Sie zum Anschluss einen speziellen Adapter benötigen, wenden Sie sichitte an den Handler Ihres Saugers.
7.5 Umschalter für Geblaserichtigung (Abb. 4)
Den Umschalter für die Gebläserichtigung nach vorn schiben (siehe Pfeil in Abb. 9). Auf diese Weise kann das Gerät problemlos entlang einer vorher markierten Linie bewegt werden, ohne dass angehäufe Sagespane die Sight auf die Linie verdecken.
7.6 Verwendung des Pendelhubs
| Stellung | Schneidvorgang | Einsatzbereiche |
| 0 | Gerader Schnitt | Zum Schneiden von Weichstahl, Edelstahl zusammen mit Kuhl-/Schneidöl und Kunststoffe. |
| I | Schnitt mit leichtem Pendeln | Zum Schneiden weichen Kunststoffes und Hartholzes. |
| II | Schnitt mit mittlerem Pendeln | Zum Schneiden von Hartholz und Sperrholz. Zum Schneiden von Aluminium und Weichstahl. |
| III | Schnitt mit starkem Pendeln | Zum Schnellen Schneiden von Weichholz und Sperrholz. |
8 TECHNISCHE DATEN
| Nennspannung | 230-240V |
| Nennfrequenz | 50Hz |
| Nennleistung | 650W |
| Drehzahl | 0-3000min-1 |
| Schutzklasse | II |
| Kabellänge | 3 |
| Pendelstellung | 4 |
| Elektronische Drehzahlsteuerung | Ja |
| Einstellbarer Auflageschlitten | Ja |
| Schnitttiefe Stahl | 8 mm |
| Schnitttiefe Holz | 65 mm |
| Schnitttiefe Kunststoff | 65 mm |
| E-Motor.Modell | Mit bürste |
| Anschlusstyp | In T-&U-Form |
| Schneller Scheibenwechsel | Ja |
| Softgrip | Ja |
| Staubabsaugschafter | Ja |
| Auflageschlittenmaterial | Stahl |
9 GERAUSCHEMISSION
Gerauschemissionswerte nach den einschlögigen Normen gemessen. (K=3)
Schalldruckpegel LpA 88dB(A)
Schalleistungspegel LwA 99dB(A)

WARNHINWEIS! Wenn der Schalldruck 85 dB (A) übersteigt, muss ein Ohrenschutz getragen werden!
aw (Vibration)
10.4m/s²
K = 1.5m / s^2
10 GARANTIE
- Wir gewähren auf these Produktine Garantie von 36 Monaten ab dem Datum des Kaufs durch den Erstbenutzer.
- These Garantie deckt alle Material- oder Herstellungsfehler ab, ausgenommen: Batterien und Akkus, Ladegerate, Defekt von Teilen aufgrund von normaler Abnutzung wie z.B. Lager, Bürsten, Kabel und Stecker, oder von Zubehör wie z.B. Bohrer, Bohr-Bits, Sägeblätter usw.; sowie Schäden oder Defekte aufgrund von falscher Behandlung, Unfallen oder Abänderungen; und auch nicht die Transportkosten.
- Schaden und/oder Defekte wegen unsachgemäßen Gebrauchs fallen ebenfals nicht unter diese Garantie.
- Wir lehnen jeder Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßigen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind.
- Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführrt werden.
Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-No: 00 32 3 292 92 90
Eventuelle Transportkosten gehen immer zu Lasten des Kunden; es sei dess, Anderslautendes wurde schriftlich vereinbart. - Gleichzeitig kann ein Garantieanspruch nicht geltend gemacht werden, wenn der Schaden infolge von mangelnder Wartung oder Überlastung des Geräts entstanden ist.
- Schäden, die aus den nachstehenden Gründen entstanden sind, sind von der Garantie ausdrücklich ausgenommen: Eindringen von Flüssigkeit, übermaßiges Eindringen von Staub, wissentliche Beschädigung (absichtlich oder durch grobe Fahrlösigkeit verursacht), falsche Verwendung (Einsatz für Zwecke, für die das Gerät nicht geeignet ist), falsche Bedienung (z.B. durch Nichtbefolgen von Anweisungen im Handbuch), falsche Montage, Blitzschlag oder falsche Netzspannung. Die vorstehende Aufzahlung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
- Wenn wir einem Garantieverlangen nachkommen, verlangert sich die Garantiezeit für ein repariertes Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit.
- Altgeräte oder Alteile, die im Rahmen der Garantiarbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V.
- Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zusückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw. gegflect wurde (unzureichende Reinigung der Luftungsschlitze, unregelmäßige Wartung der Kohlebürsten usw.).
-itte haben Sie ihren Kaufbeleg gut auf, Denn er gilt als Nachweis des Kaufdatumss.
Das Gerät ist im Garantiefall dem Handler montiert und vollständig, sowie gereinigt, und falls so verkauft, im Original-Gerätekoffer, zusammen mit dem Kaufbeleg zurückzugegeben
11 UMWELT

Werfen Sie Ihr Elektrowerkzeug nach der Nutzungsdauer nicht einfach in den Mülleimer, sondern entsorgen Sie es auf umweltfreundliche Weise.
Sie dürfen es nicht in den normalen Hausmüll geben, sondern Sie müssen es in zugelassenen Anlagen umweltgerecht durch Recycling entsorgen halten.itte erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim Vertragshändler über das Recycling.
Hiermit erklaren wir, VARO N.V., - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9, B-2500
Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät
Bezeichnung des Gerats: Stichsäge
Marke: POWERplus
Model-No:POWX0331
den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlagigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Geräts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
EU-Richtlinien (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen, bis zum Datum der Unterschrift):
2011/65/EU
2014/30/EU
2006/42/EU
Harmonisierte EU-Normen (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen, bis zum Datum der Unterschrift):
EN62841-1:2015
EN62841-2-11:2016
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019
EN61000-3-3:2013
Halter der Technischen Dokumentation: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.
Der Unterzeichner handelt im Namen der Geschäftsführung des Unternehmens,

Philippe Vankerkhove
Zulassungsabteilung - Compliance Manager