EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - Kamin

AQUAMAXI 28 - Kamin EDILKAMIN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AQUAMAXI 28 EDILKAMIN als PDF.

📄 182 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - page 82
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu AQUAMAXI 28 EDILKAMIN

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamin kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AQUAMAXI 28 - EDILKAMIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AQUAMAXI 28 von der Marke EDILKAMIN.

BEDIENUNGSANLEITUNG AQUAMAXI 28 EDILKAMIN

D Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung

Sicherheitshinweise pag. 84

Allgemeine Informationen ...... pag. 86

Gebrauchsanweisungen pag. 98

Ceck list pag. 101

Die Firma EDILKAMIN S.p.A. mit Sitz in Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Mailand - Steuernummer/USt-ID-№ 00192220192

erklärt hiermit eigenverantwortlich, dass: Der hier beschriebene wassergeführte holzkamin entspricht der EU-Richtlinie 305/2011 (CPR) und der harmonisierten Europäischen: EN 13229:2001 - A1:2003 - A2:2004 - AC:2006 - AC:2007

WASSERGEFÜHRTER HOLZKAMIN-EINSATZ, der Handelsmarke EDILKAMIN, mit dem Modellnamen AQUAMAXI 28

SERIEN-NUMMER: Typenschild-Daten Leistungserklärung (DoP - EK 108): Typenschild-Date

EDILKAMIN S.p.A. schließt im Fall von Ersetzungen, Installationsarbeiten und/oder Änderungen, die nicht von EDILKAMIN Mitarbeitern bzw. ohne unsere Zustimmung durchgeführt wurden, jede Haftung für Funktionsstörungen des Gerätes aus.

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

wir danken Ihnen und beglückwünschen Sie zur Wahl unseres Produkts.

Wir bitten Sie, vor dem Gebrauch dieses Merkblatt aufmerksam zu lesen, um sämtliche Leistungen des Geräts auf die beste Weise und in völliger Sicherheit auszunutzen.

Für weitere Erläuterungen oder Erfordernisse setzen Sie sich bitte mit dem HÄNDLER in Verbindung, bei dem Sie den Kauf getätigt haben oder besuchen Sie unsere Webseite www.edilkamin.com unter dem Menüpunkt HÄNDLER.

Wir möchten Sie daran erinnern, dass die Installation durch einen gemäß der Minister-Verordnung 37 nach Gesetz 46/90 befähigten Techniker erfolgen MUSS.

Für Installationen im Ausland, richten Sie sich bitte nach den Vorschriften des Landes.

HINWEIS

- Nach dem Auspacken des Wassergeführter-Kamin, sich der Unversehrtheit und der Vollständigkeit des Inhalts vergewissern (Kalthandgriff, Garantieheft, Handschuh, CD/technische Beschreibung).

Im Fall von Störungen wenden Sie sich bitte sofort an den Händler, bei dem der Kauf getätigt wurde und händigen Sie ihm Kopie des Garantiehefts und die steuerlich gültige Kaufbescheinigung aus.

Installation/Abnahme

In Italien muss die Installation übereinstimmend mit der Norm UNI 10683 erfolgen; der Installationsfachmann muss eine Konformitätserklärung gemäß UNI 10683 (für den Rauchabzug) und gemäß UNI 10412 (für den Hydraulikteil) ausstellen.

Anmerkung: Das Produkt vor dem Verkleiden ausprobieren.

- Inbetriebnahme/Abnahme

Die Inbetriebnahme besteht gemäß der UNI 10683 in einer Reihe von Kontrollarbeiten, die mit eingebautem der Wassergeführter-Kamin durchgeführt werden und darauf abzielen, die korrekte Funktionsweise des Systems und seine Entsprechung mit den geltenden Vorschriften sicherzustellen.

  • Fehlerhafte Installation, nicht ordnungsgemäß ausgeführte Wartungsarbeiten, unsachgemäßer Gebrauch des Produkts entheben den Hersteller von jeglicher Haftung für durch den Gebrauch verursachten Schaden.
  • Die Nummer des Kontrollabschnitts, der für die Identifizierung des Wassergeführter-Kaminist, ist angegeben:

  • Im oberen Teil der Verpackung

  • Im Garantieheft im inneren des Brennraums
  • auf dem Schild, das sich rechts am Gerät befin det,

Die besagten Unterlagen sind zusammen mit der Kaufbescheinigung aufzubewahren, deren Angaben bei etwaigen Auskunftsbegehren mitzuteilen und für den Fall von etwaigen Wartungseingriffen zur Verfügung zu stellen sind.

- Die abgebildeten Details sind graphisch und geometrisch unverbindlich.

SICHERHEITSHINWEISE

DER HEIZKAMIN DARF NIEMALS OHNE WASSER BETRIEBEN WERDEN.

SEIN MÖGLICHER BETRIEB IN „TROCKENZUSTAND“ WÜRDE IHN UNWIDERRUFLICH SCHÄDIGEN.

DER HEIZKAMIN MUSS MIT EINEM DRUCK VON CA. 1,5 BAR ARBEITEN.

- Das Gerät ist nicht dazu geeignet, durch Personen mit körperlich, sensoriell oder geistig eingeschränkten Fähigkeiten betrieben zu werden - Kinder eingeschlossen.

• Die hauptsächlichen Gefahren, die durch den Gebrauch des Heizkamins entstehen können, sind mit einer nicht korrekten Installation, Kontakt mit dem Feuer und heißen Teilen (Scheibe, Rohre), Einführung von Fremdstoffen, Verwendung nicht empfohlener Brennstoffe und einer nicht ordnungsgemäßen Wartung verbunden (den Kamin nicht ohne Handschuhe berühren).

- Für den einwandfreien Betrieb ist der Heizkamin entsprechend den Angaben dieser Anleitung zu installieren.

- Als Brennstoff nur Holz verwenden.

  • In keinem Fall dürfen in den Feuerraum oder in den Behälter Fremdstoffe eingeführt werden.
  • NIEMALS fl üssige Brennstoffe verwenden, um das Feuer anzuzünden oder die Glut zu entfachen.

- Für die Reinigung des Rauchablasses (Rohrbereich, der den Rauchabzugstutzen des Heizkamins mit dem Rauchabzug verbindet) keine entfl ammbaren Erzeugnisse verwenden.

- Die Scheibe kann in KALTEM Zustand mit einem besonderen Produkt und einem Tuch gereinigt werden. Asche muss abgesaugt werden ...

- Keine wärmeempfindlichen Gegenstände in unmittelbarer Nähe des Heizkamins positionieren.

Beispielsweise sind Wäscheständer in einem Sicherheitsabstand vom Heizkamin aufzustellen (Brandgefahr).

- Während des Betriebs des Heizkamins erreichen die Rauchabzugsrohre und die Kaminklappe hohe Temperaturen (nicht ohne Handschuhe berühren).

- Nicht die Belüftungsöffnungen im Installationsraum und die Lufteinlässe des Heizkamins selbst verschließen.

- Den Heizkamin nicht befeuchten, sich den elektrischen Teilen nicht mit nassen Händen nähern.

- Etwaige Frostschutzzusätze für das Wasser in der Anlage verwenden.

  • Am Produkt sind zwei VCI-Emitter-Scheiben angebracht (eine davon am Außenbereich, die andere in der Brennkammer). Die Scheiben nach dem Auspacken entfernen und mit dem normalen Abfall entsorgen.
  • Sollte das Füll- und Nachfüllwasser eine Härte von mehr als 35°fH aufweisen, einen Wasserenthärter verwenden. Sich für Tipps auf die Norm UNI 8065-1989 (Wasseraufbereitung in Haushalts-Heizungsanlagen) beziehen.
  • An anlagen mit geschlossenem gefäss dürfen nur heizkamine mit rohrschlange installiert werden, die über ein überhitzungsschutzventil betätigt wird (Ausführung mit einer oder zwei Rohrschlangen).
  • Der Auslass des Sicherheitsventils muss erreichbar und sichtbar sein. Het afgevoerde water moet in een verticale leiding geleid worden door een trechter met antireflux-luchtinlaten op een passende afstand van het afvoerpunt.
  • Der Ablaufpunkt darf nicht über 50 cm vom Ablauf des Ventils liegen und muss sich im selben Raum wie der BAUSATZ befin den.
  • Die vertikale Länge darf nicht unter 30 cm sein. Danach kann die Rohrleitung horizontal mit einem Gefälle weiterlaufen, das den Abfluss des Wassers fördert.
  • Der Rohrdurchmesser muss mindestens ein Maß über dem Nennmaß des Ventilablaufs sein.
  • Das Endstück des Rohres muss in das Kanalisationsnetz ableiten.

ES IST VERBOTEN, DEN ABFLUSS ZU SPERREN

WICHTIG!!!

Falls ein Brand im Heizkamin, im Rauchgaskanal oder im Schornstein zu befürchten ist, folgendermaßen vorgehen:

  • Stromversorgung trennen
  • Einschreiten mit einem CO₂ Löschgerät
  • Feuerwehr rufen

KEINE LÖSCHVERSUCHE MIT WASSER UNTERNEHMEN!

Anschließend das Gerät von einem vertraglichen Kundenservicezentrum (CAT) und den Kamin von einem Fachtechniker überprüfen lassen.

SICHERHEITSHINWEISE

IM FALL DER INSTALLATION AN ANLA- GEN MIT OFFENEN GEFÄSSEN

Die Anschlüsse, die Inbetriebnahme und die Betriebskontrolle sind durch Fachpersonal auszuführen, das in der Lage ist, die Anschlüsse gemäß den geltenden Vorschriften auszuführen; für Italien bedeutet dies:

1 - Die ordnungsgemäße Ausführung der Anlage obliegt dem Installateur, der die Normen

UNI 10683 - EN 13384-1 - UNI 10412-2 berücksichtigen muss.

2 - Die Arbeiten müssen vollständig von Personal ausgeführt werden, das im Sinne des Ministerialerlasses 37, Gesetz № 46/90, befähigt ist.

Für Installationen im Ausland richten Sie sich bitte nach den Vorschriften des Landes.

Die Befüllung des Heizkamins und der Anlage muss mittels des geöffneten Ausdehnungsgefäßes mittels natürlichen Falls des Wassers durch das Füllrohr erfolgen (Durchmesser nicht geringer als 18 mm).

Während dieses Vorgangs alle Lüftungsventile der Heizkörper öffnen, um Luftblasen in der Anlage zu vermeiden, die die Zirkulation des Wassers behindern könnten.

NOTA BENE:

Da offene Ausdehnungsgefäß ist 3 m höher als das höchste Element des Primärkreises und 15 m niedriger als der Ausgang des Heizkamins zu platzieren.

  • Die Höhe des Gefäßes muss jedenfalls derart sein, dass es einen höheren Druck als den von der Umwälzpumpe erzeugten erzeugt.
  • Die Anlage niemals unmittelbar mit dem Druck des Wassernetzes befüllen, da dieser höher als der auf dem Typenschild des Heizkamins angegebenen sein könnte, was zu Schäden am Heizkamin selbst führt.
  • Das am Ausdehnungsgefäß vorhandene Sicherheitsrohr muss frei, ohne Absperrhähne und entsprechend wärme- gedämmt sein, um ein Einfrieren des darin enthaltenen Wassers, wodurch der Anschluss beschädigt würde, zu vermeiden.
  • Das Befüllungsrohr muss ohne Hähne und Kurven sein.
  • Der maximale Betriebsdruck darf 1,5 bar nicht überschreiten.
    • Der Abnahmedruck beträgt 3 bar
  • Es ist angebracht, das Wasser in der Anlage mit einem Frostschutzmittel zu ergänzen oder sich an die Richtlinie UNI 8065 zu halten.
  • Niemals das Feuer im Heizkamin entzünden (auch nicht versuchshalber), wenn die Anlage nicht mit Wasser gefüllt ist; dieser könnte unwiderrufl ich beschädigt werden.
  • Die Abfl üsse des Überhitzungsschutzventils (VST) und des Sicherheitsventils (VSP)(Schaltpläne auf den folgenden Seiten) anschließen
    • Die Dichtigkeitsabnahme der Anlage bei offenem Ausdehnungsgefäß vornehmen
  • Im Kreislauf des Sanitärheißwassers ist es ratsam, ein Sicherheitsventil mit 6 bar zu installieren, um eine etwaige Zunahme des Volumens des im Tauscher enthaltenen Wassers abzulassen.
  • Alle Bestandteile der Anlage Umwälzpumpe, Tauscher, Vencile, usw.) an für die ordentliche und außerordentliche Wartung leicht zugänglichen Stellen anbringen.

IM FALL DER INSTALLATION AN ANLAGEN MIT GESCHLOSSENEN GEFÄSSEN (Zusätzliche, zu den für Anlagen mit offenen Gefäßen beschriebene Bestimmungen)

  • Der Heizkamin in der Ausführung mit einer oder zwei Rohrschlangen kann bei Anlagen mit geschlossenem Gefäß installiert werden, WENN die Rohrschlange ausschließlich zur Kühlung benutzt und optional ein Überhitzungsschutzventil angeschlossen wird (siehe Abb. 1).
  • Bei der Befüllung darauf achten, dass 1,5 bar nicht überschritten werden.
  • Es ist möglich, den Heizkamin in einer Anlage mit GE-SCHLOSSENEM AUSDEHNUNGSGEFÄSS nur in der Ausführung mit von Überhitzungsschutzventil gesteuerter Rohrschlange zu installieren (mit CS markierte Ausführung).
  • Für den Fall des Anschlusses des Heizkamins an eine bestehende Anlage ist die Notwendigkeit eines weiteren GESCHLOSSENEN AUSFDEHNUNGSFGEFÄSSES in der Anlage zu berücksichtigen.
  • Der Druck oberhalb des Kühlkreislaufs muss mindestens 1,5 bar betragen (UNI 10412/2 Punkt 6.2).

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - IM FALL DER INSTALLATION AN ANLAGEN MIT GESCHLOSSENEN GEFÄSSEN (Zusätzliche, zu den für Anlagen mit offenen Gefäßen beschriebene Bestimmungen) - 1

text_image Ja VST AL S

Das Überhitzungsschutzventil (ÜSV - von Edilkamin bereitgestellt) ist mit einem Mindestdruck von 1,5 bar an den Kühlkreislauf (AL) anzuschließen.

JA = Automatische Entlüftung

S = Ablass

Abb. 1

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

AQUAMAXI wurde zum Erhitzen von Wasser durch Verbrennung von Holz im Feuerraum und zum Kochen geplant.

Das Wasser im Heizkamin wird erwärmt und an die Heizanlage geschickt (Heizkörper, beheizte Handtuchhalter, Strahlungsplatten am Fußboden), er beheizt außerdem den Raum, in dem er sich befindet, durch Abstrahlung mit natürlicher Konvektion.

Der Heizkamin DARF NIEMALS OHNE WASSER IN DER ANLAGE BETRIEBEN WERDEN.

Das Wasser wird erwärmt und zirkuliert im Hohlraum, wo es die gesamte Wand des Feuerraums und den oberen Heizkessel umspült.

Der Hohlraum besteht aus Stahlblech und die Innenverkleidung des Feuerraums ist mit Schamottsteinen hoher Stärke ausgekleidet, die sich besonders zum Kochen eignen und leicht austauschbar sind.

Der Feuerraum ist vorne durch eine Tür geschlossen, (mit Sichtscheibe mit Siebdruck) die für die Reinigung der Scheibe nach oben geschoben wird.

AQUAMAXI steht in folgenden Versionen zur Verfügung:

  • mit einer Rohrschlange
  • mit zwei Rohrschlangen
  • mit einer Rohrschlange mit Hydraulikset mit offenem Gefäß und elektronischem Steuergerät am Heizkamin (rechts oder links)

Jede Rohrschlange kann folgendermaßen genutzt werden:

1) Zum Erzeugen von Sanitärheißwasser; in diesem Fall ist auf die Wasserhärte zu achten, die Kalkbildung hervorrufen kann
2) Zum Trennen des Primärkreises vom Sekundärkreis
3) Installation mit geschlossenem Gefäß und optionalem Ventil (siehe Abb. 1 auf Seite xx).

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN - 1

  • Abmessung Feuerraum 73 cm x 45 cm x 48 cm H
  • Abmessung Glas 85,5 cm x 61 cm H
  • in der Höhe um 12 cm verstellbare Füße

FRONT SEITE
EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN - 2

text_image 108 Ø 25 75 166 / 178 64 10 88 10 27/39

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN - 3

text_image 66 50 Manometer Wasserzufuhr 1" M Vorlauf Rohrschlange Überhitzungsschutz 1/2" M Rücklauf Rohrschlange Überhitzungsschutz 1/2" M Sondenschacht Rückführung 1" M Sondenschacht Verbrennungsluft Ø 10 cm

GRUNDISS
EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN - 4

text_image 54 54 66 Anschluss 1° Sicherheitsrohr Entlüftungsventil Manometer 108 Hülse für Sicherheitsventil Fühler Hülse für PTC Fühler

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

HEIZTECHNISCHE MERKMALE gemäß EN 13229
Nutzheizleistung 32,5 kW
Nennleistung 26 kW
Nennleistung wasserseitig18 kW
An die Umgebung abgegebene Heizleistung8kW
Wirkungsgrad / Effizienz80%
Emissionen CO 13% O_2 0,194%
Rauchtemperatur 243 °C
Zug12Pa
Brennstoffverbrauch7,1kg/h
Höchster Betriebsdruck1,5 bar
Max. Betriebstemperatur Wasser90°C
Wasserinhalt90 Liter
Anlagenvorlauf (male)1"zoll
Anlagenrücklauf (male)1"zoll
Beheizbares Raumvolumen *680 m^3
ø Steck- Rauchabzug (H min 4 mt)25cm
ø Außenlufteinlass10cm
Gewicht inkl. Verpackung490 kg
TECHINSCHE DATEN FÜR DIE BEMESSUNG DES RAUCHABZUGS, wobei auf jeden Fall die Angaben des vorliegenden Datenblatts und der Installationsnormen jedes Produkts berücksichtigt werden müssen.
Nutzheizleistung 26 kW
Rauchaustrittstemperatur am Austritt 292 °C
Mindestzug 6Pa
Rauchdurchsatz 28,2 g/s

NB: DATA PROJECT (Verweis auf EN 13229)

* Das Beheizbare Raumvolumen ist berechnet bei einer Isolation nach den neuesten aurichtlinien, und anschließenden Änderungen und aufgrund einer Wärmeanforderung con 33 Kcal/m³ pro Stunde.
* Die Wahl des richtigen Standortes der Wassergeführter-Kamin ist sehr wichtig.
** Temperatur im Heizkessel 70° - (δT=25K)

Die obigen Daten sind Richtwerte und wurden von der akkreditierten Zertifizierungsorganisation erhoben.

EDILKAMIN s.p.a. behält sich das Recht vor, die Produkte ohne Vorankündigung und ausschließlich nach eigenem Ermessen zu ändern.

HINWEIS:

  • Jede nicht befugte Veränderung ist untersagt
  • Stets nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile verwenden
  • Der Einsatz von nicht originalen Ersatzteilen hat den Verfall der Garantie zur Folge

• ZERTIFIZIERUNGEN UND VORTEILE \*

* Da diese mit der Zeit in den verschiedenen Ländern variieren bitte jedes Mal prüfen.

Dieser Zusatz hat Richtwert und bezieht sich auf das Ausstellungsjahr des vorliegenden Datenblattes (siehe Ausgabe letzte Seite).

ITALIEN: in der Lombardei zugelassen gemäß Beschluss des Regionalrates D.G.R № 1118-2013

in den Marken zugelassen gemäß Regionalgesetz Nr. 3 von 2012

zugelassen für den Steuerabzug von 50% ; 65 % (bitte die Anwendbarkeitsbedingungen prüfen, die sich nicht direkt auf das Produkt beziehen)

FRANKREICH: eingeschrieben in Flamme Verte

TSCHECHIEN: zugelassen für NEW GREEN SAVE PRO

GRAMME und gemäß Richtlinien des Umweltministeriums № 9 – 2013

INSTALLATION

WICHTIGE HINWEISE

Neben den Angaben des vorliegenden Dokuments sind auch die Vorschriften in den verschiedenen Ländern zu beachten, z. B. in Italien:

  • n. 10683/2005 - Wärmeerzeuger mit Holzbefeuerung: Installationsanforderungen.
  • n. 10412:2 - Heizungsanlagen mit Heißwasser. Spezifi sche Sicherheitsanforderungen für Anlagen mit Haushaltsheizgeräten mit eingebautem Heizkessel, Befeuerung mit festem Brennstoff, mit Leistung des Feuerraums oder Gesamtleistung der Feuerräume nicht höher als 35 kW.

Insbesondere:

  • Vor jeder Einbautätigkeit ist wichtig, die Übereinstimmung der Anlage gemäß der Norm UNI 10683, Abs. 4.1/4.1.1/4.1.2 zu überprüfen.
  • Nach erfolgtem Einbau, muss der Installateur die Inbetriebnahme vornehmen und die Bescheinigungen gemäß der Norm UNI 10683 Abs. 4.6 und 5 ausstellen.
  • Der Anschluss, die Inbetriebnahme und die Betriebsprüfung des Heizkamins muss von Fachpersonal ausgeführt werden, das in der Lage ist, die Elektro- und Wasseranschlüsse gemäß der Norm UNI 10683 Abs. 4.5, UNI 1041:2, sowie unter völliger Einhaltung der vorliegenden Montageanleitungen vorzunehmen.
  • Die Überprüfung muss bei brennendem und seit einigen Stunden voll betriebenem Kamin erfolgen, um gegebenenfalls Eingriffe vornehmen zu können, bevor der Kamin verkleidet wird. Die Ausbauarbeiten wie beispielsweise:
  • Bau der Rauchfangverkleidung
  • Montage der Kaminverkleidung
  • Ausführung von Lisenen, Anstrichen, usw. sind nach erfolgter erfolgreicher Abnahme auszuführen.

EDILKAMIN haftet folglich nicht für Kosten von Abriss- und Wiederherstellungseingriffen, selbst wenn diese auf Austauscharbeiten von möglicherweise fehlerhaften Kaminteilen zurückzuführen sind.

Der Heizkamin muss auf Fußböden mit geeigneter Tragekapazität installiert werden.

Im gegenteiligen Fall sind geeignete Gegenmaßnahmen zu ergreifen (beispielsweise eine Platte zur Gewichtsverteilung).

- Das Gerät darf nicht als Verbrennungsofen genutzt werden und es dürfen keine anderen Brennstoffe als Holz verwendet werden.

PRÜFUNG DER VERTRÄGLICHKEIT MIT ANDEREN GERÄTEN

In Italien darf der Heizkamin NICHT in Räumen aufgestellt werden, in denen Gasheizgeräte vom Typ B in Betrieb sind (z.B. Gas-Wassererhitzer, Öfen und Geräte, die über Abzugshauben betrieben werden - Bez. UNI 10683 und 7129). Im allgemeinen könnte der wassergeführte Heizkamins den Raum in einen Unterdruck versetzen und so den Betrieb dieser Geräte gefährden oder von ihnen beeinfl usst werden.

SICHERHEITSABSTÄNDE (Abb. 1)

Die angeführten Abstände sind Mindestsicherheitsabstände, die zu Strukturelementen aus brennbarem Material oder aus Material, das brennbare Baustoffe enthält, bestehen müssen.

MINDESTSICHERHEITSABSTÄNDE ZU ENTFLAMMBAREM MATERIAL

$$ L = 2 0 0 \mathrm{mm} $$

$$ R = 2 0 0 \mathrm{mm} $$

$$ B = 1 0 0 \mathrm{mm} $$

$$ F = 1 2 0 0 \mathrm{mm} $$

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - SICHERHEITSABSTÄNDE (Abb. 1) - 1

text_image B L R F

Abb. 1

AUSSENLUFTZUFUHR

Die Verbindung nach außen, mit einem Leitungsquerschnitt von mindestens 10 cm Durchmesser (siehe technische Tabelle), ist für den guten Betrieb des Heizkamins unerlässlich, diese muss daher unweigerlich erstellt werden.

Dieser Anschluss muss den Mechanismus der Luftregelung (E) Der separat gelieferte Mechanismus kann rechts oder links vom Heizkamin oder hinter ihm montiert werden.

Der Anschluss kann mit einem Aluminiumschlauch hergestellt werden.

Die Abdichtung an den Stellen, an denen ein Luftaustritt möglich ist, sorgfältig ausführen.

Der Luftregelungsmechanismus (E) kann abgebaut und auf der rechten Seite des Heizkamins wieder angebracht werden.

Es wird empfohlen, außen am Lufteinlass ein Schutzgitter anzubringen, das jedoch nicht den Nutzquerschnitt verringern darf.

Für einen Leitungsverlauf von mehr als 3 m o der mit Kurven, ist der angegebene Querschnitt um 10% bis 20% zu erhöhen.

Die Außenluft muss auf der Höhe des Bodens eingefangen werden (sie darf nicht von oben kommen).

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - AUSSENLUFTZUFUHR - 1

Der Rauchabzug des Heizkamins besitzt einen kreisförmigen Querschnitt. Er ist für die Verwendung von Rauchgasabzugsrohren aus Edelstahl vorgesehen. Befi ndet sich der Zugang zum Rauchabzug nicht in der Senkrechten des Heizkamins, ist erforderlich, dass die Verbindung zwischen dem Heizkamin und dem Abzug keine Verengungen oder Winkel über 45° (Abb.1-2-3-4) aufweist.

Der Heizkamin darf nicht an einen bereits anderweitig genutzten Rauchabzug angeschlossen werden.

Der Rauchabzugsbereich muss eine Kontrolle und Reinigung erlauben (kontrollierbare T-Stücke verwenden). Für alte oder zu große Rauchfänge wird die Verrohrung mittels Edelstahlrohren von geeignetem Durchmesser und mit entsprechender Dämmung empfohlen. Für außen liegende Rauchfänge wird die Verwendung von denen aus doppelwandigem Edelstahl mit Wärmedämmung empfohlen. Die Baumerkmale, insbesondere, was die mechanische Festigkeit, die Isolierung und die Gasdichtigkeit betrifft, müssen geeignet sein, eine Rauchgastemperatur von mindestens 450°C zu ertragen. Der Rauchabzug muss nach EN 1856 zertifi ziert sein. Auf der Höhe des Einsteckens des Stahlrohrs in den Rauchabzugstutzen des Heizkamins eine Abdichtung mit Hochtemperaturkitt vornehmen.

Den Rauchabzug einmal jährlich von qualifi ziertem Personal reinigen lassen.

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - Der Heizkamin darf nicht an einen bereits anderweitig genutzten Rauchabzug angeschlossen werden. - 1

text_image max.45° Besichtigung 1 2 3 4 45° 45° * NNO

Grundlegende Eigenschaften des Schornsteins sind:

  • Innenquerschnitt an der Basis gleich dem des Rauchfangs
  • Ausgangsquerschnitt nicht weniger als der doppelte Querschnitt des Rauchfangs
  • Voll dem Wind ausgesetzte Lage, oberhalb des Daches und außerhalb der Rückschlagsbereiche.

Außerdem sind die Anweisungen der Norm UNI 10683 Abs. 4.2 Anschluss an das Rauchgasabzugssystem“ und der Unterabsätze zu berücksichtigen.

* Die in Merkblatt beschriebene Abgasführung von 45° bzw. Verbot von 90° gilt nicht für Deutschland. Hier sind die entsprechenden Richtlinien und Normen für Abgasanlagen zu beachten!

VERKLEIDUNGEN, DER RAUCHFANGABDECKUNG

Im Fall der Verwendung einer vorgefertigten Verkleidung von Edilkamin, um die genaue Lage des Heizkamins zu bestimmen, ist es wichtig, das Modell der Verkleidung zu berücksichtigen. Je nach gewähltem Modell muss die Platzierung unterschiedlich erfolgen (die in der Verpackung einer jeden Verkleidung enthaltenen Montageanleitungen zu Rate ziehen). Während des Einbaus stets die waagerechte Ausrichtung des Kamins überprüfen. - In die Wand oder in den Fußboden ein Loch für den Außen-lufteinlass bohren und diesen mit dem Luftregelungsmechani

smus gemäß der Beschreibung im Absatz „Außenlufteinlass“ verbinden.

- Den Kamin mit dem Rauchfang mittels eines Edelstahlrohrs verbinden, wobei die in der Tabelle der technischen Merkmale angegebenen Querschnitte verwendet und die Angaben des Absatzes „Rauchabzug“ befolgt werden. - Das Verhalten aller beweglichen Teile überprüfen, bevor der Kamin verkleidet wird.

-Die Abnahme und das erste Befeuern der Anlage vornehmen, bevor die Verkleidung montiert wird.

Der Sockel der Verkleidungen muss unbedingt den Durchlass der Innenumluft ermöglichen. Es müssen daher entsprechende Schlitze oder Öffnungen für den Durchlass geschaffen werden. Die Teile aus Marmor, Stein, Ziegeln, die die Verkleidung bilden, müssen mit einem kleinem Abstand vom Fertigbauelement montiert werden, um einen möglichen Bruch wegen Wärmeausdehnung und übermäßiger Erhitzung zu vermeiden. Holzteile mit feuerfesten Materialien schützen.

Feuerfeste Teile der Verkleidung (Balken oder Rahmen) dürfen nicht mit dem Heizkamin in Kontakt kommen und müssen mindestens 1-2 cm entfernt sein, um eine Luftzirkulation zur Verhinderung von Hitzeansammlungen zu erlauben (siehe Abb. 1/a).

Die Struktur zur Unterbringung muss gemauert sein oder aus feuerfestem Material bestehen und darf keine brennbaren Teile in ihrem Innern aufweisen.

Die Rauchabzugshaubenverkleidung kann aus feuerfesten Gipskarton- oder Gipsplatten hergestellt werden, jedenfalls jedoch aus absolut unbrennbarem Material. Es ist gut, das Innere der Rauchfangabdeckung zu belüften, indem eine Luftzufuhr von unten (Zwischenraum zwischen Tür und Balken) geschaffen wird, die durch Konvektion aus einem oben anzubringendem Luftgitter entweicht und so Wärmerückgewinnung ermöglicht und Überhitzung verhindert (siehe Abb. 1/a). Die Rauchfangabdeckung muss entsprechende Instandhaltungstüren dür die Anschlüsse vorsehen.

Außer dem oben Gesagten, die Angaben der Norm UNI 10683 in den Absätzen 4.4 und 4.7 („Wärmedämmung, Ausbauten, Verkleidungen und Sicherheitshinweise“) berücksichtigen.

Für den Fall der Verwendung von Installationsbausätzen, müssen diese mittels Isoliermatten vor der Wärmeabstrahlung des Heizkamins geschützt werden.

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - -Die Abnahme und das erste Befeuern der Anlage vornehmen, bevor die Verkleidung montiert wird. - 1

text_image Gitter Warmluftzuführung Rauchfangverkleidung Gleitführungen Tür Metallischer Mantel Rauchfang Holzbalken Frontplatte Lufteingang Rauchfangverkleidung Schiebetür Abb. 1/A

INSTALLATION

AUSDEHNUNGSGEFÄSS

Das Ausdehnungsgefäß nimmt die Volumenänderungen von Wasser auf, nachdem dieses erhitzt wurde.

Das geschlossene Ausdehnungsgefäß enthält in seinem Innern eine Membran, die das vergrößerte Wasservolumen bis zu einem bestimmten Punkt aufnehmen kann.

Es ist Aufgabe des Installateurs, das geschlossene Ausdehnungsgefäß je nach Wasservolumen korrekt zu dimensionieren.

Der Heizkamin mit geschlossenem Gefäß ist NUR dann funktionsfähig, wenn eine der Rohrschlangen an ein

Überhitzungsschutzventil, wie in den nachstehenden Darstellungen gezeigt, angeschlossen ist.

Das offene, in der Höhe positionierte Ausdehnungsgefäß nimmt das veränderte Wasservolumen auf und liefert der Hydraulikanlage den nötigen Druck, um den Eintritt von Luft zu verhindern.

Es empfiehlt sich, das Ausdehnungsgefäß mindestens 3 m über dem höchsten Element des Kreislaufs zu positionieren.

Eine zu niedrige Position kann häufiges „Überlaufen“ des Ausdehnungsgefäßes verursachen und die Funktionalität und Lebensdauer des Heizkamins gefährden; der Installateur muss deshalb sorgfältig die Höhe abwägen.

BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR DEN HEIZKAMIN MIT OFFENEM GEFÄSS, ANGESCHLOSSEN AN EINE GASHEIZUNG. SANITÄRHEISSWASSERERZEUGUNG ÜBER EINE ROHRSCHLANGE

ACQUAMAXI MIT 1 ROHRSCHLANGE UND HYDRAULIKSET AM GERÄT (RECHTS O. LINKS)
EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR DEN HEIZKAMIN MIT OFFENEM GEFÄSS, ANGESCHLOSSEN AN EINE GASHEIZUNG. SANITÄRHEISSWASSERERZEUGUNG ÜBER EINE ROHRSCHLANGE - 1

flowchart
graph TD
    A["Deutsch"] --> B["Sümmel/Ø 28 cm"]
    B --> C["VE"]
    C --> D["AF"]
    D --> E["SC 30"]
    E --> F["P1"]
    E --> G["P2"]
    F --> H["CA"]
    G --> I["SA"]
    H --> J["MI"]
    I --> K["MI"]
    J --> L["ACS"]
    K --> M["ACS"]
    L --> N["VR"]
    M --> O["VR"]
    N --> P["Sammelleitung"]
    O --> Q["Sammelleitung"]
    P --> R["RA"]
    Q --> S["RA"]
    R --> T["RI"]
    S --> U["RI"]
    T --> V["V"]
    U --> W["V"]
    V --> X["S"]
    W --> Y["S"]
    X --> Z["R"]
    Y --> AA["V"]
    Z --> AB["Sicherheitsleitung Ø18 cm"]
    AA --> AC["Sicherheitsleitung Ø18 cm"]
    AB --> AD["Sicherheitsleitung Ø18 cm"]
    AC --> AE["Sicherheitsleitung Ø18 cm"]
    AD --> AF["Sicherheitsleitung Ø18 cm"]
    AE --> AG["Sicherheitsleitung Ø18 cm"]
    AF --> AH["Sicherheitsleitung Ø18 cm"]
    AG --> AI["Sicherheitsleitung Ø18 cm"]
    AH --> AJ["Sicherheitsleitung Ø18 cm"]

ACS: Sanitärheißwasser

AF: Kaltwasser

CA: Wandheizkessel

EV: 3-Wege-Elektroventil

NA: Stromlos offener Kontakt

NC: Stromlos geschlossener Kontakt

Ja: Automatische Entlüftung

Jm: Handentlüftung

MAN: Manometer

MI: Anlagenvorlauf

P: Umwälzpumpc

P1: Pumpe Primärkreislauf

P2: Pumpe kreislauf

RA: Heizkörper

RE: Elektronischer Regler

RI: Anlagenrücklauf

S: Abfluss

Sc 30: 30-Platten-Wärmetauscher

VE: Offenes Ausdehnungsgefäß

Vec: Geschlossenes Ausdehnungsgefäß

VR: Rückschlagventil

VSP: Sicherheits-Druckventil 1,5 bar

VST: Überhitzungsschutzventil

BAUSATZ AM GERÄT
EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR DEN HEIZKAMIN MIT OFFENEM GEFÄSS, ANGESCHLOSSEN AN EINE GASHEIZUNG. SANITÄRHEISSWASSERERZEUGUNG ÜBER EINE ROHRSCHLANGE - 2

text_image 1 Oberen Verteiler 2 Unteren Verteiler 3 Wärmetauscher 4 Kugelhahn 5 Kugelhahn 6 Elektronische umwälzpumpe 7 Rohr 1 Primärvorlauf 8 Rohr 2 Primärvorlauf 9 Sekundäres Heizrohr

Elektroanschlüsse
EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR DEN HEIZKAMIN MIT OFFENEM GEFÄSS, ANGESCHLOSSEN AN EINE GASHEIZUNG. SANITÄRHEISSWASSERERZEUGUNG ÜBER EINE ROHRSCHLANGE - 3

text_image Sicherung Anzeige Ventilregelung 20-80°C Unwälzpumpe Ein Alarm Überttemperatur 3-Wege-Ventil Einstellung der Mindestemperatur für den Betrieb der Umwälzpumpen 20-80° Sonde (in den entsprechenden Schacht einführen) Stromversorgung 230V WS Umwälzpumpe A Umwälzpumpe B

SCHALTSTELLUNGEN

Schalter OFF Alles ausgeschaltet

Schalter MAN Zwangsbetrieb Umwälzpumpe Ventil eingestellt

Schalter AUTO Umwälzpumpe eingestellt Ventil eingestellt

Schalter Alarm In Stellung OFF Alarmglocke ausgeschlossen

INSTALLATION

BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR DEN HEIZKAMIN MIT OFFENEM GEFÄSS, ANGESCHLOSSEN AN EINE GASHEIZUNG. SANITÄRHEISSWASSERERZEUGUNG ÜBER EINE ROHRSCHLANGE.

ACQUAMAXI MIT 1 ROHRSCHLANGE
EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - INSTALLATION - 1

flowchart
graph TD
    A["SI/mmel: Ø28 cm"] --> B["VE"]
    B --> C["S"]
    C --> D["ACS"]
    D --> E["R"]
    E --> F["S"]
    F --> G["Schierheitsleitung Ø18 cm"]
    G --> H["VA"]
    H --> I["P1 VS"]
    I --> J["SC 30"]
    J --> K["P2"]
    K --> L["RE"]
    L --> M["CA"]
    M --> N["RI"]
    N --> O["MI"]
    O --> P["SA mmelleitung"]
    P --> Q["V"]
    Q --> R["RA"]
    R --> S["RI"]
    S --> T["V"]
    T --> U["SA mmelleitung"]
    U --> V["ME"]
    V --> W["VA"]
    W --> X["S"]
    X --> Y["ACS"]
    Y --> Z["R"]
    Z --> AA["S"]
    AA --> AB["SA mmelleitung"]
    AB --> AC["ME"]
    AC --> AD["SA mmelleitung"]

Der Bausatz wurde geschaffen, um die Aufgabe der Installateure zu erleichtern; er enthält nämlich alle für eine ordnungsgemäße Installation des Produkts erforderlichen Bestandteile.

NB: Die im Bausatz enthaltenen Geräte müssen vor der Wärmeabstrahlung des Heizkamins mittels Wärmeisolierungsmatten entsprechend geschützt werden.

BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR DEN HEIZKAMIN MIT GESCHLOSSENEM GEFÄSS UND ROHR-SCHLANGE, ANGESCHLOSSEN AN EINE GASHEIZUNG.

ACQUAMAXI MIT 1 ROHRSCHLANGE
EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - INSTALLATION - 2

flowchart
graph TD
    A["VEC"] --> B["Block with M/S VST/AF"]
    B --> C["KIT A1"]
    C --> D["Sc 30"]
    D --> E["RI"]
    E --> F["MI"]
    F --> G["Sammelleitung"]
    G --> H["RA"]
    H --> I["RI"]
    I --> J["V"]
    J --> K["VI"]
    K --> L["CA"]
    L --> M["MI"]
    M --> N["VR"]
    N --> O["MI"]
    O --> P["VI"]
    P --> Q["VI"]
    Q --> R["VI"]
    R --> S["VI"]
    S --> T["VI"]
    T --> U["VI"]
    U --> V["VI"]
    V --> W["VI"]
    W --> X["VI"]
    X --> Y["VI"]
    Y --> Z["VI"]
    Z --> AA["VI"]

BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR DEN HEIZKAMIN MIT OFFENEM GEFÄSS ALS EINZIGE WÄRMEQUELLE. SANITÄRHEISSWASSERERZEUGUNG ÜBER EINE ROHRSCHLANGE.

ACQUAMAXI MIT 1 ROHRSCHLANGE
EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - INSTALLATION - 3

flowchart
graph LR
    A["Microammeter"] -->|S| B["Sicherheitsleitung ∅18 cm"]
    B --> C["VE"]
    C --> D["AF"]
    D --> E["V"]
    E --> F["SI/mmeter ∅28 cm"]
    B --> G["ACS"]
    G --> H["ACS"]
    H --> I["MI"]
    I --> J["Sammelleitung"]
    J --> K["RA"]
    K --> L["RI"]
    L --> M["V"]
    M --> N["VI"]
    N --> O["SI/mmeter ∅28 cm"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style J fill:#ccf,stroke:#333

ACS: Sanitärheißwasser

AF: Kaltwasser

CA: Wandheizkessel

EV: 3-Wege-Elektroventil

NA: Stromlos offener Kontakt

NC: Stromlos geschlossener Kontakt

Ja: Automatische Entlüftung

Jm: Handentlüftung

MAN: Manometer

MI: Anlagenvorlauf

P: Umwälzpumpe

P1: Pumpe Primärkreislauf

P2: Pumpe kreislauf

RA: Heizkörper

RE: Elektronischer Regler

RI: Anlagenrücklauf

S: Abfl uss

Sc 30: 30-Platten-Wärmetauscher

VE: Offenes Ausdehnungsgefäß

Vec: Geschlossenes Ausdehnungsgefäß

VR: Rückschlagventil

VSP: Sicherheits-Druckventil 1,5 bar

VST: Überhitzungsschutzventil

INSTALLATION

BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR DEN HEIZKAMIN MIT OFFENEM GEFÄSS, ANGESCHLOSSEN AN EINE GASHEIZUNG. ROHRSCHLANGE ZUR ANLAGENTRENNUNG.

ACQUAMAXI MIT 1 ROHRSCHLANGE
EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - INSTALLATION - 1

flowchart
graph TD
    A["Streamnet: Ø28 cm"] --> B["VE"]
    B --> C["S"]
    C --> D["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    D --> E["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    E --> F["CA"]
    F --> G["Sammelleitung"]
    G --> H["RA"]
    H --> I["RI"]
    I --> J["VI"]
    J --> K["VR"]
    K --> L["MI"]
    L --> M["MI"]
    M --> N["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    N --> O["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    O --> P["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    P --> Q["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    Q --> R["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    R --> S["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    S --> T["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    T --> U["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    U --> V["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    V --> W["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    W --> X["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    X --> Y["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    Y --> Z["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    Z --> AA["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    AA --> AB["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    AB --> AC["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    AC --> AD["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    AD --> AE["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    AE --> AF["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    AF --> AG["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    AG --> AH["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    AH --> AI["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    AI --> AJ["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    AJ --> AK["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    AK --> AL["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    AL --> AM["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    AM --> AN["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    AN --> AO["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    AO --> AP["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    AP --> AQ["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    AQ --> AR["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    AR --> AS["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    AS --> AT["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    AT --> AU["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    AU --> AV["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    AV --> AW["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    AW --> AX["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]
    AX --> AY["SIhrechtsteistung Ø18 cm"]

BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR DEN HEIZKAMIN MIT GESCHLOSSENEM GEFÄSS UND ROHRSCHLANGE. ANGESCHLOSSEN AN EINE GASHEIZUNG.

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - INSTALLATION - 2

flowchart
graph TD
    A["ACQUAMAXI MIT 1 ROHRSCHLANGE"] --> B["Max 150cm"]
    B --> C["VEc"]
    C --> D["VA"]
    D --> E["VA"]
    E --> F["CA"]
    F --> G["Sammelleitung"]
    G --> H["MI"]
    H --> I["RA"]
    I --> J["RI"]
    J --> K["ACS"]
    K --> L["SC 30"]
    L --> M["V"]
    M --> N["P"]
    N --> O["V"]
    O --> P["VR"]
    P --> Q["VR"]
    Q --> R["VA"]
    R --> S["VA"]
    S --> T["VA"]
    T --> U["VA"]
    U --> V["VA"]
    V --> W["VA"]
    W --> X["VA"]
    X --> Y["VA"]
    Y --> Z["VA"]
    Z --> AA["VA"]
    AA --> AB["VA"]
    AB --> AC["VA"]
    AC --> AD["VA"]
    AD --> AE["VA"]
    AE --> AF["VA"]
    AF --> AG["VA"]
    AG --> AH["VA"]
    AH --> AI["VA"]
    AI --> AJ["VA"]
    AJ --> AK["VA"]
    AK --> AL["VA"]
    AL --> AM["VA"]
    AM --> AN["VA"]
    AN --> AO["VA"]
    AO --> AP["VA"]
    AP --> AQ["VA"]
    AQ --> AR["VA"]
    AR --> AS["VA"]
    AS --> AT["VA"]
    AT --> AU["VA"]
    AU --> AV["VA"]
    AV --> AW["VA"]
    AW --> AX["VA"]
    AX --> AY["VA"]
    AY --> AZ["VA"]
    AZ --> BA["VA"]
    BA --> BB["VA"]
    BB --> BC["VA"]
    BC --> BD["VA"]
    BD --> BE["VA"]
    BE --> BF["VA"]
    BF --> BG["VA"]
    BG --> BH["VA"]
    BH --> BI["VA"]
    BI --> BJ["VA"]
    BJ --> BK["VA"]
    BK --> BL["VA"]
    BL --> BM["VA"]
    BM --> BN["VA"]
    BN --> BO["VA"]
    BO --> BP["VA"]
    BP --> BQ["VA"]
    BQ --> BR["VA"]
    BR --> BS["VA"]
    BS --> BT["VA"]
    BT --> BU["VA"]
    BU --> BV["VA"]
    BV --> BW["VA"]
    BW --> BX["VA"]
    BX --> BY["VA"]
    BY --> BZ["VA"]

Der Bausatz wurde geschaffen, um die Aufgabe der Installateure zu erleichtern; er enthält nämlich alle für eine ordnungsgemäße Installation des Produkts erforderlichen Bestandteile.

NB: Die im Bausatz enthaltenen Geräte müssen vor der Wärmeabstrahlung des Heizkamins mittels Wärmeisolierungsmatten entsprechend geschützt werden.

BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR DEN HEIZKAMIN MIT GESCHLOSSENEM GEFÄSS UND ROHRSCHLANGE, ANGESCHLOSSEN AN EINE GASHEIZUNG. ANLAGENTRENNUNG UND SANITÄRHEISSWASSERERZEUGUNG ÜBER DEN BAUSATZ D
EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - INSTALLATION - 3

flowchart
graph TD
    A["ACQUAMAXI MIT 1 ROHRSCHLANGE"] --> B["KIT D (inklusive geschlossenem Ausdehnungsgefäß)"]
    B --> C["CA"]
    B --> D["Sammelleitung"]
    D --> E["RA"]
    D --> F["VA"]
    D --> G["VA"]
    D --> H["VA"]
    D --> I["VA"]
    D --> J["VA"]
    D --> K["VA"]
    D --> L["VA"]
    D --> M["VA"]
    D --> N["VA"]
    D --> O["VA"]
    D --> P["VA"]
    D --> Q["VA"]
    D --> R["VA"]
    D --> S["VA"]
    D --> T["VA"]
    D --> U["VA"]
    D --> V["VA"]
    D --> W["VA"]
    D --> X["VA"]
    D --> Y["VA"]
    D --> Z["VA"]
    D --> AA["VA"]
    D --> AB["VA"]
    D --> AC["VA"]
    D --> AD["VA"]
    D --> AE["VA"]
    D --> AF["VA"]
    D --> AG["VA"]
    D --> AH["VA"]
    D --> AI["VA"]
    D --> AJ["VA"]
    D --> AK["VA"]
    D --> AL["VA"]
    D --> AM["VA"]
    D --> AN["VA"]
    D --> AO["VA"]
    D --> AP["VA"]
    D --> AQ["VA"]
    D --> AR["VA"]

ACS: Sanitärheißwasser

AF: Kaltwasser

CA: Wandheizkessel

EV: 3-Wege-Elektroventil

NA: Stromlos offener Kontakt

NC: Stromlos geschlossener Kontakt

Ja: Automatische Entlüftung

Jm: Handentlüftung

MAN: Manometer

MI: Anlagenvorlauf

P: Umwälzpumpe

P1: Pumpe Primärkreislauf

P2: Pumpe kreislauf

RA: Heizkörper

RE: Elektronischer Regler

RI: Anlagenrücklauf

S: Abfl uss

Sc 30: 30-Platten-Wärmetauscher

VE: Offenes Ausdehnungsgefäß

Vec: Geschlossenes Ausdehnungsgefäß

VR: Rückschlagventil

VSP: Sicherheits-Druckventil 1,5 bar

VST: Überhitzungsschutzventil

INSTALLATION

BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR DEN HEIZKAMIN MIT GESCHLOSSENEM GEFÄSS UND ROHRSCHLANGE, ANGESCHLOSSEN AN EINE GASHEIZUNG. ANLAGENTRENNUNG ÜBER EINE ZWEITE ROHRSCHLANGE

ACQUAMAXI MIT 2 ROHRSCHLANGEN

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - INSTALLATION - 1

flowchart
graph LR
    A["vec"] --> B["RF"]
    B --> C["MI"]
    C --> D["Sample Collection Unit"]
    D --> E["CA"]
    E --> F["VR"]
    F --> G["VA"]
    G --> H["RA"]
    H --> I["VI"]
    I --> J["RI"]
    J --> K["VI"]
    K --> L["SA"]
    L --> M["MI"]
    M --> N["VR"]
    N --> O["SA"]
    O --> P["VI"]
    P --> Q["SA"]
    Q --> R["VI"]
    R --> S["SA"]
    S --> T["VI"]
    T --> U["SA"]
    U --> V["VI"]
    V --> W["SA"]
    W --> X["VI"]
    X --> Y["SA"]
    Y --> Z["VI"]
    Z --> AA["SA"]

BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR DEN HEIZKAMIN MIT GESCHLOSSENEM GEFÄSS UND ROHRSCHLANGE, ANGESCHLOSSEN AN EINE GASHEIZUNG. SANITÄRHEISSWASSERERZEUGUNG ÜBER EINE ZWEITE ROHRSCHLANGE.

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - INSTALLATION - 2

flowchart
graph TD
    A["ACQUAMAXI MIT 2 ROHRSCHLANGEN"] --> B["Sc 30"]
    B --> C["RET"]
    C --> D["KIT A1"]
    D --> E["CA"]
    E --> F["Sammelleitung"]
    F --> G["RA"]
    G --> H["XV"]
    I["VEC"] --> J["M"]
    K["SST"] --> L["R"]
    M["AF"] --> N["ACS"]
    O["AE"] --> P["ME"]
    Q["AV"] --> R["VR"]
    S["EV"] --> T["MI"]
    U["RF"] --> V["RC"]
    W["RF"] --> X["RC"]
    Y["RF"] --> Z["RC"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333
    style I fill:#fff,stroke:#333
    style J fill:#fff,stroke:#333
    style K fill:#fff,stroke:#333
    style L fill:#fff,stroke:#333
    style M fill:#fff,stroke:#333
    style N fill:#fff,stroke:#333
    style O fill:#fff,stroke:#333
    style P fill:#fff,stroke:#333
    style Q fill:#fff,stroke:#333
    style R fill:#fff,stroke:#333
    style S fill:#fff,stroke:#333
    style T fill:#fff,stroke:#333
    style U fill:#fff,stroke:#333
    style V fill:#fff,stroke:#333
    style W fill:#fff,stroke:#333
    style X fill:#fff,stroke:#333

Der Bausatz wurde geschaffen, um die Aufgabe der Installateure zu erleichtern; er enthält nämlich alle für eine ordnungsgemäße Installation des Produkts erforderlichen Bestandteile.

NB: Die im Bausatz enthaltenen Geräte müssen vor der Wärmeabstrahlung des Heizkamins mittels Wärmeisolierungsmatten entsprechend geschützt werden.

BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR DEN HEIZKAMIN MIT OFFENEM GEFÄSS, ANGESCHLOSSEN AN EINE GASHEIZUNG. SANITÄRHEISSWASSE- RERZEUGUNG PER ROHRSCHLANGE UND ANLAGENTRENNUNG ÜBER EINE ZWEITE ROHRSCHLANGE.

ACQUAMAXI MIT 2 ROHIRSCHILANGEN

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - INSTALLATION - 3

flowchart
graph TD
    A["Stromnetz Ø 28 cm"] --> B["VE"]
    B --> C["Sicherheitsleitung Ø18 cm"]
    C --> D["ACS"]
    D --> E["Sammelleitung"]
    E --> F["RA"]
    F --> G["V"]
    E --> H["VR"]
    H --> I["MI"]
    I --> J["ACS"]
    J --> K["CA"]
    K --> L["VR"]
    L --> M["SI/S"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333
    style F fill:#cfc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333
    style H fill:#cff,stroke:#333
    style I fill:#ffc,stroke:#333
    style J fill:#fcf,stroke:#333
    style K fill:#cff,stroke:#333
    style L fill:#ffc,stroke:#333
    style M fill:#cfc,stroke:#333

ACS: Sanitärheißwasser

AF: Kaltwasser

CA: Wandheizkessel

EV: 3-Wege-Elektroventil

NA: Stromlos offener Kontakt

NC: Stromlos geschlossener Kontakt

Ja: Automatische Entlüftung

Jm: Handentlüftung

MAN: Manometer

MI: Anlagenvorlauf

P: Umwälzpumpe

P1: Pumpe Primärkreislauf

P2: Pumpe kreislauf

RA: Heizkörper

RE: Elektronischer Regler

RI: Anlagenrücklauf

S: Abfl uss

Sc 30: 30-Platten-Wärmetauscher

VE: Offenes Ausdehnungsgefäß

Vec: Geschlossenes Ausdehnungsgefäß

VR: Rückschlagventil

VSP: Sicherheits-Druckventil 1.5 bar

VST: Überhitzungsschutzventil

INSTALLATION

BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR DEN HEIZKAMIN MIT GESCHLOSSENEM GEFÄSS UND ROHR-SCHLANGE, ANGESCHLOSSEN AN EINE GASHEIZUNG. SANITÄRHEISSWASSERERZEUGUNG ÜBER EINE ZWEITE ROHRSCHLANGE.

ACQUAMAXI MIT 2 ROHRSCHLANGEN

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - INSTALLATION - 1

flowchart
graph TD
    A["RE"] --> B["Stromnetz 230 Vcc 50 Hz"]
    B --> C["VEC"]
    C --> D["Max 150cm"]
    D --> E["KIT 5"]
    E --> F["Sammelleitung"]
    F --> G["RA"]
    F --> H["VA"]
    F --> I["VA"]
    F --> J["VA"]
    F --> K["VA"]
    F --> L["VA"]
    F --> M["VA"]
    F --> N["VA"]
    F --> O["VA"]
    F --> P["VA"]
    F --> Q["VA"]
    F --> R["VA"]
    F --> S["VA"]
    F --> T["VA"]
    F --> U["VA"]
    F --> V["VA"]
    F --> W["VA"]
    F --> X["VA"]
    F --> Y["VA"]
    F --> Z["VA"]
    F --> AA["VA"]
    F --> AB["VA"]
    F --> AC["VA"]
    F --> AD["VA"]
    F --> AE["VA"]
    F --> AF["VA"]
    F --> AG["VA"]
    F --> AH["VA"]
    F --> AI["VA"]
    F --> AJ["VA"]
    F --> AK["VA"]
    F --> AL["VA"]
    F --> AM["VA"]
    F --> AN["VA"]
    F --> AO["VA"]
    F --> AP["VA"]
    F --> AQ["VA"]
    F --> AR["VA"]

Der Bausatz wurde geschaffen, um die Aufgabe der Installateure zu erleichtern; er enthält nämlich alle für eine ordnungsgemäße Installation des Produkts erforderlichen Bestandteile.

NB: Die im Bausatz enthaltenen Geräte müssen vor der Wärmeabstrahlung des Heizkamins mittels Wärmeisolierungsmatten entsprechend geschützt werden.

BEISPIEL EINER HYDRAULIKANLAGE FÜR DEN HEIZKAMIN MIT GESCHLOSSENEM GEFÄSS UND ROHR-SCHLANGE, ANGESCHLOSSEN AN EINE GASHEIZUNG. ANLAGENTRENNUNG ÜBER EINE ZWEITE ROHR-SCHLANGE UND SANITÄRHEISSWASSERERZEUGUNG ÜBER DEN BAUSATZ 6

ACQUAMAXI MIT 2 ROHRSCHLANGEN

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - INSTALLATION - 2

flowchart
graph TD
    A["RE"] --> B["Stromnetz 230 Vac 50 Hz"]
    B --> C["ST"]
    C --> D["VST"]
    D --> E["VEc"]
    E --> F["VA"]
    F --> G["ACS"]
    G --> H["Sammelleitung"]
    H --> I["RA"]
    I --> J["V"]
    H --> K["VI"]
    H --> L["VR"]
    H --> M["MI"]
    H --> N["AF"]
    H --> O["ACS"]
    H --> P["VA"]
    E --> Q["VA"]
    E --> R["VA"]
    E --> S["VA"]
    E --> T["VA"]
    E --> U["VA"]
    E --> V["VA"]
    E --> W["VA"]
    E --> X["VA"]
    E --> Y["VA"]
    E --> Z["VA"]
    E --> AA["VA"]
    E --> AB["VA"]
    E --> AC["VA"]
    E --> AD["VA"]
    E --> AE["VA"]
    E --> AF["VA"]
    E --> AG["VA"]
    E --> AH["VA"]
    E --> AI["VA"]
    E --> AJ["VA"]
    E --> AK["VA"]
    E --> AL["VA"]
    E --> AM["VA"]
    E --> AN["VA"]
    E --> AO["VA"]
    E --> AP["VA"]
    E --> AQ["VA"]
    E --> AR["VA"]
    E --> AS["VA"]
    E --> AT["VA"]
    E --> AU["VA"]
    E --> AV["VA"]

ACS: Sanitärheißwasser

AF: Kaltwasser

CA: Wandheizkessel

EV: 3-Wege-Elektroventil

NA: Stromlos offener Kontakt

NC: Stromlos geschlossener Kontakt

Ja: Automatische Entlüftung

Jm: Handentlüftung

MAN: Manometer

MI: Anlagenvorlauf

P: Umwälzpumpe

P1: Pumpe Primärkreislauf

P2: Pumpe kreislauf

RA: Heizkörper

RE: Elektronischer Regler

RI: Anlagenrücklauf

S: Abfl uss

Sc 30: 30-Platten-Wärmetauscher

VE: Offenes Ausdehnungsgefäß

Vec: Geschlossenes Ausdehnungsgefäß

VR: Rückschlagventil

VSP: Sicherheits-Druckventil 1,5 bar

VST: Überhitzungsschutzventil

ELEKTRONISCHER REGLER

WICHTIGE HINWEISE ZUR INSTALLATION

Die Anschlüsse, die Inbetriebnahme und die Betriebskontrolle sind durch Fachpersonal auszuführen, das in der Lage ist, die Anschlüsse gemäß den geltenden Vorschriften und insbesondere dem Gesetz Nr. 46/90, sowie unter Einhaltung der vorliegenden Bestimmungen auszuführen.

Die Einhaltung der Vorschriften über die Erdung ist für die Sicherheit der Personen wesentlich.

Vor dem Gerät und dem gesamten Stromkreislauf des Heizkamins ist ein Differenzialschalter auf der Leitung einzubauen; weiterhin sind die Umwälzpumpe, das Ventil und die Metallteile des Heizkamins zu erden.

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - Die Einhaltung der Vorschriften über die Erdung ist für die Sicherheit der Personen wesentlich. - 1

text_image S MAN OFF AUTO 30 40 50 60 70 80 90 ST AA CE >90°C SP SS 20° 80°C RIC R

LEGENDE

AA Schalter akustischer Alarm

R Regelung Öffnung 3-Wege-Ventil (KIT 1 - 3)

R Regelung Betrieb Umwälzpumpen (KIT 2)

RIC Interne Umwälzpumpenregelung

S Wahlschalter MAN-OFF-AUTO

SP Kontrollleuchte Pumpe

SS Kontrollleuchte Übertemperatur

ST Temperaturskala

SV Kontrollleuchte Öffnung 3-Wege-Ventil (KIT 1 - 3)

SV Kontrollleuchte Umwälzpumpen (KIT 2)

TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung (+ 15 – 10%) Vac 230
Schutzgrad IP 40
Mindest-/Höchst-Raumtemperatur °C 0÷+50
Sondenlänge mt 1,2
Thermometer °C 30÷90
Höchst-Stromfestigkeit Kontakte Umwälzpumpe W400
Höchst-Stromfestigkeit 3-Wege-VentilW 250
Sicherung mA 500

Der elektronische Steuerregler ermöglicht die Überwachung der Betriebsbedingungen und ist ausgestattet mit:

  • Wahlschalter MAN-OFF-AUTO (S)
  • Temperaturskala (ST)
  • Akustischer Alarm (AA)
  • Regler für 3-Wege-Ventil (R) (KIT 1-3)
  • Regelung Betrieb Umwälzpumpen (R) (KIT 2)
  • Interne Umwälzpumpenregelung (RIC)
  • Kontrollleuchte 3-Wege-Ventil (SV) (KIT 1 - KIT 3)
  • Kontrollleuchte Umwälzpumpenregelung (SV) (KIT 2)
  • Kontrollleuchte Übertemperatur (SS)
  • Kontrollleuchte Pumpe (SP)

FUNKTIONSWEISE

  • Steuerung:
  • Thermometer
  • Schutzvorrichtung (Akustisches Alarmsystem):
    • Akustischer Alarm (AA)
    • Alarm Übertemperatur (SS)

Dieses System greift ein, wenn die Wassertemperatur den Wert von 90°C übersteigt und meldet dem Benutzer, die Brennstoffzufuhr zu unterbrechen.

Der Betrieb des akustischen Alarms kann mit dem Schalter (AA) ausgeschlossen werden; die Alarmfunktion mittels der Kontrollleuchte der Übertemperatur (SS) bleibt jedoch bestehen. Um die ursprünglichen Bedingungen wiederherzustellen, muss der Schalter (AA) erneut aktiviert werden, nachdem man das Wasser im Heizkamin abgekühlt hat.

- Versorgungsvorrichtung (Umwälzsystem):

• Wahlschalter MAN-OFF-AUTO (S)
- Kontrollleuchte Pumpe (SP)

Im Handbetrieb läuft die Pumpe immer, in der Stellung OFF ist die Pumpe abgeschaltet; in der Stellung AUTO springt die Pumpe der Anlage beieiner mittels der internen Umwälzpumpenregelung (RIC) gewünschten Temperatur zwischen 20 und 80°C an (voreingestellt sind 20°C).

- Betriebsvorrichtung (Regelungssystem):

  • Öffnungsregelung (R) für 3-Wege-Ventil
  • Kontrollleuchte (SV) Betriebsanzeige 3-Wege-Ventil Wenn die Temperatur der Flüssigkeit den mit dem Regler eingestellten Wert erreicht, leitet das 3-Wege-Ventil das Wasser in die Heizkörper und die Kontrollleuchte (SV) geht an. In dem Augenblick, in dem die Temperatur der Flüssigkeit unter den eingestellten Wert absinkt, öffnet das Regelungssystem den Stromkreislauf und das 3-Wege-Ventil leitet das Wasser direkt in den Heizkamin.

Achtung: Während des gewöhnlichen Betriebs prüfen, ob die Kontrollleuchten (SV) und (SP) leuchten.

ANORDNUNG

Der elektronische Regler ist in der Nähe des Heizkamins zu installieren. Die Sonde der Betriebs-, Schutz- und Kontrollvorrichtungen muss unmittelbar am Heizkamin oder höchstens auf dem Vorlaufrohr in 5 cm Abstand vom Heizkamin und jedenfalls vor jedem Ventil bzw. Hahn angebracht werden.

Die Sonde muss im Schacht versenkt werden.

INSTALLATION

Alle diese Arbeiten müssen bei getrenntem Stromnetz und mit dem Wahlschalter (S) AUTO-MAN-OFF in der Stellung OFF ausgeführt werden.

Für eine ordnungsgemäße Installation des elektronischen Reglers wir folgt vorgehen: Die Befestigungsschraube lösen und das Gehäuse abnehmen, an der Wand platzieren und mit den beigefügten Dübeln befestigen; anschließend die Anschlüsse gemäß dem Schaltplan herstellen, wobei höchste Vorsicht geboten ist, die Kabel in den geltenden Vorschriften entsprechenden Kabelkanälen verlegen, das Gehäuse wieder aufsetzen und die Befestigungsschraube anziehen. Für das 3-Wege-Ventil das braune Kabel (Phase) und das blaue Kabel (Nullleiter) verwenden, die jeweils an die Klemmen 5 und 6 des Reglers anzuschließen sind. Das gelb-grüne Kabel ist an die Erde anzuschließen. Für die ordnungsgemäße Verbindung des Reglers an die Anlage, die in der Packung enthaltenen Montageanweisungen befolgen.

GEBRAUCHSANWEISUNG

Am Produkt sind zwei VCI-Emitter-Scheiben angebracht (eine davon am Außenbereich, die andere in der Brennkammer). Die Scheiben nach dem Auspacken entfernen und mit dem normalen Abfall entsorgen.

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - GEBRAUCHSANWEISUNG - 1

Die primäre Verbrennungsluft (A) und die Luft zur Scheibenreinigung wird von der Scheibenoberseite zugeführt, nachdem sie sich auf ihrem Weg erhitzt hat (Abb. 1); sie hält so die Scheibe sauber.

Die Luftmenge wird über einen Hebel links unter der Tür (Y - Abb. 2) geregelt und erhitzt sich beim Durchgang in den seitlichen Leitungen und oberhalb der Öffnung des Feuerraums.

Die sekundäre Verbrennungsluft (B) oder die Luft zur Nachverbrennung wird in den Feuerraum über die auf dem Boden des Feuerraums befi ndlichen Öffnungen eingeführt (Abb. 1). Die Luftmenge zur Nachverbrennung ist vorgeeicht. Die Luft wird über eine Leitung aus dem unteren Teil des Heizkamins entnommen und erwärmt sich beim Durchgang au der Rückseite des Feuerraums durch die starke Erhitzung, der sie ausgesetzt ist; schließlich tritt sie aus Öffnungen unterschiedlichen Durchmessers auf den Boden aus.

Die aus den Öffnungen austretende Luft erzeugt durch Berührung mit den Rauchflüssen die Nachverbrennung, bei der unverbrannte Rückstände und Kohlenmonoxid verbrannt werden.

Die sogenannte „Turboluft“ (C) wird am unteren Rand des Feuerraums eingeführt und trifft dort auf die Glutoberfläche (Abb. 1), wo sie das Anzünden des Heizkamins beschleunigt. Die Regulierung erfolgt durch Betätigung des Hebels rechts unter der Tür (X - Abb. 2)

Die Konfi gurationen müssen vom Installateur ausgewählt werden.

Einstellung Außenluft

Der Befehl über die entsprechende Klappe (E - Abb.3), die sich auf dem Stutzen für die Außenluftzufuhr befindet, regelt die für die Verbrennung erforderliche Primärluftmenge.

Durch Eindrücken des Knopfes schließt die Außenluftklappe, durch Ziehen des Knopfes öffnet sie.

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - Einstellung Außenluft - 1

text_image A B C Abb. 1

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - Einstellung Außenluft - 2

text_image E E Abb. 3

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - Einstellung Außenluft - 3

text_image Y X Abb. 2

GEBRAUCHSANWEISUNG

Praktische Hinweise

- Es wird empfohlen, die Heizkörper des Raums, in dem der Heizkamin installiert ist, abzustellen, Die aus der Kaminöffnung abgestrahlte Wärme kann zum Heizen ausreichend sein.

- Eine unvollständige Verbrennung erzeugt übermäßige Verkrustungen auf dem Tauscherrohr. Um dies zu vermeiden, ist:

-Trockenes Holz zu verbrennen,

-Sicherstellen, dass der Brennraum eine gute

Lage von Glut und glühender Kohle enthält, bevor weiteres Holz nachgelegt wird

-Holzscheite mit großem Durchschnitt mit anderen mit kleinerem Durchmesser mischen.

- überprüfen, ob die Temperatur des Wasserrücklaufs mindestens 50 °C beträgt (Ventil für die Temperaturkontrolle verwenden).

- Bei der Holzladung nicht die in der technischen Tabelle genannten Werte überschreiten (Seite 88 unter dem Stichwort Brennstoffverbrauch), da eine übermäßige Ladung Probleme in Bezug auf Überhitzung verursachen kann.

Hinweis:

Das abgelagerte Holz hat einen Heizwert von ca. 4 kWh/kg. Frisches Holz hingegen hat einen Heizwert von nur 2 kWh/kg. Um also denselben Heizwert zu erhalten, benötigen Sie die doppelte Menge an Brennstoff.

Feuchtigkeits- gehalt g/kg des HolzesHeizwert kWh/kgHöchst-verbrauch Holz %
Gut abgelagert 100 4,5 0
2 Jahre. Lagerung 200 4 15
1 Jahr Lagerung 350 3 71
Frisch geschnittenes Holz500 2,1 153

Empfohlenes Material: Buche/Eiche/Hainbuche/Birke

Einschaltung

Benutzen Sie für die anfängliche Anzündung des Feuerraums immer kleinere Holzstücke. Diese brennen schneller und bringen den Feuerraum so in kürzerer Zeit auf die richtige Temperatur. Benutzen Sie größere Holzstücke für die spätere Anheizung des Feuers.

Das Holz immer tief in den Feuerraum einführen, so dass es fast die hintere Wand berührt. Sollte es rutschen kommt es auf diese Weise nicht in Kontakt mit der Tür.

- Sicherstellen, dass mindestens ein Heizkörper immer geöffnet ist.

- Die Schalter des elektronischen Reglers aktivieren.

- Den Heizkamin mit einer Ladung trockenen Holzes von mittelgroßer Stückgröße befüllen und das Feuer anzünden.

- Einige Minuten warten, bis eine ausreichende Verbrennung erreicht wird.

- Die Tür schließen.

- Den Thermostat auf dem elektronischen Regler (*) auf eine Temperatur von 50-70°C einstellen.

N.B.: Während der ersten Brennvorgänge können sich leichte Farbgerüche entwickeln, die nach kurzer Zeit verschwinden.

Entfernen der Asche

(nur bei ausgelöschtem und kaltem HeizKamin)

Die Asche mit einer Schaufel oder einem Aschesauger entfernen. Die Asche nur in nicht brennbaren Behältern aufbewahren und beachten, dass die verbleibende Asche sich auch nach 24 Stunden nach der letzten Verbrennung wieder entzünden kann.

INSTANDHALTUNG

Reinigung des Brennraums

- Die Verkrustungen, die sich an den Innenwänden des Feuerraums bilden, verringern die Wirksamkeit des Wärmeaustauschs.

- Es ist daher erforderlich, eine regelmäßige Reinigung auszuführen, indem das Wasser auf eine Temperatur von 80-85°C erhitzt wird, um die Verkrustungen aufzuweichen und sie anschließend mit einem Stahlspachtel zu entfernen.

Reinigung der Scheibe

Die Reinigung der Scheibe mit dem besonderen Sprühmittel für Glaskeramik vornehmen (Glasskamin di Edilakmin).

- Vor dem seitlichen Öffnen der Tür darauf achten, dass diese mit dem entsprechenden Hebel oben rechts blockiert ist (T - Abb. 4).

- Die Reinigung der Scheibe muss bei kalter Scheibe erfolgen Für die Flügel Öffnen der Heckklappe ist notwendig, um in der geschlossenen Position zu bringen.

- Den "Kalthandgriff" in die Knagge zwischen dem Gestell und der Klappe stecken und zum Öffnen drehen (Abb. 5).

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - Reinigung der Scheibe - 1

text_image T Abb. 4

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - Reinigung der Scheibe - 2

Ausbau der Deckenplatte

Die Deckenplatte aus feuerfestem Material kann für die Reinigung abmontiert werden.

HINWEIS ZU DEN FÜHRUNGSSCHIENEN DER TÜR

Die Schienen können komplett von der Tür abgebaut werden (Schienen, Riemenscheiben, Gegengewichte).

Nehmen Sie für jede Erfordernis mit dem Technischen Kundendienst von Edilkamin Kontakt auf.

GEBRAUCHSANWEISUNGEN

DIE ELEKTRONISCHE UMWÄLZPUMPE (BAUSATZ AM GERÄT)

Das von Ihnen erworbene Erzeugnis ist mit einer Umwälzpumpe mit Elektronik-Motor ausgestattet. Elektronische Steuerung der Leistung.

a) Steuermodus p - c

In dieser Betriebsart hält der elektronische Controller den von der Pumpe aufgebauten Differenzdruck konstant auf dem eingestellten Hs-Sollwert.

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - DIE ELEKTRONISCHE UMWÄLZPUMPE (BAUSATZ AM GERÄT) - 1

c) Entlüftungsverfahren

Dieses Verfahren ermöglicht das Entweichen der im Hydraulikkreislauf vorhandenen Luft. Nachdem von Hand die Betriebsart „AIR“ gewählt wurde, läuft die Pumpe abwechselnd 10 Minuten lang bei höchster und niedrigster Geschwindigkeit. Nach Abschluss des Vorgangs läuft die Umwälzpumpe mit der voreingestellten Geschwindigkeit. Es ist anschließend möglich, die gewünschte Betriebsart auszuwählen

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - DIE ELEKTRONISCHE UMWÄLZPUMPE (BAUSATZ AM GERÄT) - 2

text_image air %

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - DIE ELEKTRONISCHE UMWÄLZPUMPE (BAUSATZ AM GERÄT) - 3

b) Steuermodus p - v

In dieser Betriebsart lässt der elektronische Controller den Differenzdruck zwischen dem eingestellten Sollwert Hs und 1/2 Hs schwanken. Der Differenzdruck verändert sich je nach Volumendurchsatz.

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - DIE ELEKTRONISCHE UMWÄLZPUMPE (BAUSATZ AM GERÄT) - 4

line | q | H | | ---- | ----- | | 0 | H_max | | 1 | H_s | | 2 | ½H_s | | 3 | H_min |
LED BEDEUTUNG ZUSTAND URSACHE LÖSUNG
Grünes Licht Umwälzpumpe läuft Die Umwälzpumpe läuft in die gewählte ModalitätNormale Betriebsweise
Blinkendes grünes LichtDie Umwälzpumpe läuft 10 Minuten in der Entlüftungsfunktion. Nachträglich muss die gewünschte Leistungsstufe gewählt werdenNormale Betriebsweise
Blinkendes rotes/grünes LichtDie Umwälzpumpe ist betriebsfähig, läuft aber nichtDie Umwälzpumpe beginnt automatisch zu drehen, sobald der Fehler nicht mehr vorliegt.- Unterspannung U < 160V oder Überspannung U > 253V- Überhitzung des Steuerteil. Zu hohe Temperatur des Motors- Bitte Spannung überprüfen 195V < U < 253V- Wasser-und Raumtemperatur überprüfen
Blinkendes rotes LichtUmwälzpumpe außer BetriebDie Umwälzpumpe ist blockiertDie Umwälzpumpe startet nicht automatischUmwälzpumpe ersetzen
LED leuchtet nichtKeine StromversorgungDas Steuerteil der Umwälzpumpe bekommt eine Strom- Die Umwälzpumpe ist nicht an den Strom angeschlossen- Die LED Leuchte ist defekt- Das Steuerteil der Umwälzpumpe ist defekt- Kabelanschluss überprüfen- Überprüfen ob die Umwälzpumpe läuft- Umwälzpumpe ersetzen

CHECK LIST

Mit dem vollständigen Lesen der technischen Beschreibung zu ergänzen

Aufstellung und Installation

• Luftklappe im Raum
- Der Rauchkanal bzw. Schornstein empfängt nur den Abzug des Heizkamin
- Der Rauchkanal (Leitungsabschnitt, der den Heizkamin mit dem Rauchabzug verbindet) ist wie folgt beschaffen: Er weist nur Abschnitte mit Winkeln von max. 45° und keinen horizontalen Abschnitt auf
• Der Schornstein befindet sich außerhalb des Rückflussbereiches
• Die Abzugsrohre sind aus geeignetem Material gefertigt (gekennzeichnet nach EN 1856-I, geeignet für Holz)
- Bei der Durchquerung von möglichem brennbaren Material (z. B. Holz) wurden alle Brandverhütungsmaßnahmen getroffen
- Ist das beheizbare Raumvolumen angemessen, unter Berücksichtigung der Wirksamkeit der Heizkörper beurteilt worden:
- Die Hydraulikanlage wurde von einem zugelassenen Techniker abgenommen und als konform mit den Normen des Landes (z. B. in Italien der Ministerialerlass 37, Gesetz № 46/90) erklärt.

Gebrauch

  • Das verwendete Holz ist von guter Qualität und nicht feucht.
    • Die Tür ist gut geschlossen
    • Der Rauchabzug ist sauber.
    • Die Hydraulikanlage wurde entlüftet
  • Der Druck (am Manometer angezeigt) beträgt mindestens 1,5 bar.

REINIGUNGS-ZUBEHÖR

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - REINIGUNGS-ZUBEHÖR - 1
GlassKamin
Für die Reinigung der Keramikscheibe

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - REINIGUNGS-ZUBEHÖR - 2

Eimer des Aschensaugers
Für die Reinigung des Brennraums

EDILKAMIN AQUAMAXI 28 - REINIGUNGS-ZUBEHÖR - 3
BENUTZERHINWEIS

Gemäß Art. 13 der Verordnung Nr. 151 vom 25. Juli 2005 "Durchführung der Richtlinien 2002/95EG und 2002/108 EG, bezüglich der Eindämmung des Gebrauchs von gefährlichen Stoffen in Elektro- und Elektronik-Geräten, sowie bezüglich der Abfallentsorgung". Das Symbol der durchkreuzten Mülltonne auf dem Gerät oder auf der Verpackung zeigt an, dass das Erzeugnis nach dessen Nutzungsdauer getrennt von anderem Abfall zu entsorgen ist. Der Benutzer hat daher das Gerät bei dessen Lebensende an die zuständigen Sammelstellen der getrennten Müllabfuhr des Elektro- und Elektronik-Abfalls oder dem Händler zum Zeitpunkt des Erwerbs eines neuen Geräts gleicher Art im Verhältnis von eins zu eins zu übergeben.

INHOUDSOPGAVE

Gebrauchsanweisungen pag. 118

Ceck list pag. 121

EDILKAMIN S.p.A. Met legaal kantoor te Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milaan - SOFI- Nummer BTW-nummer 00192220192

ROOKGASKANALEN EN SCHOORSTEEN

RE: Elektronische regelaar

RI: Retour Installatie

S: Afvoer

Sc 30: Wisselaar 30 platen

RE: Elektronische regelaar

RI: Retour Installatie

S: Afvoer

Sc 30: Wisselaar 30 platen

RE: Elektronische regelaar

RI: Retour Installatie

S: Afvoer

Sc 30: Wisselaar 30 platen

RE: Elektronische regelaar

RI: Retour Installatie

S: Afvoer

Sc 30: Wisselaar 30 platen

RE: Elektronische regelaar

RI: Retour Installatie

S: Afvoer

Sc 30: Wisselaar 30 platen

ELEKTRONISCHE REGELAAR

BELANGRIJK ADVIES VOOR DE INSTALLATIE

NIE GASIĆ POARU WODA!

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EDILKAMIN

Modell : AQUAMAXI 28

Kategorie : Kamin