ProMax MudDrain 25000 - Wasserpumpe OASE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ProMax MudDrain 25000 OASE als PDF.
| Produkttyp | Wasserpumpe |
| Marke | Oase |
| Modell | ProMax MudDrain 25000 |
| Nennspannung | 230 V AC |
| Frequenz | 50 Hz |
| Leistung | 1200 W |
| Schutzart | IP68 (bis 7 m Tiefe) |
| Druckanschluss | G2 |
| Einschalthöhe | 550 bis 750 mm |
| Ausschalthöhe | 180 bis 300 mm |
| Maximaler Durchfluss | 25.000 l/h |
| Maximale Förderhöhe | 10 m |
| Maximale Eintauchtiefe | 7 m |
| Maximale Partikelgröße | 40 mm |
| Netzkabellänge | 10 m |
| Maße (L x B x H) | 178 x 246 x 453 mm |
| Gewicht | 13,6 kg |
| Empfohlene Verwendung | Klarwasser, Regenwasser, chloriertes Wasser, Abwasser bis 40 mm, Bewässerung, Leerung |
| Nicht empfohlene Verwendung | Salzwasser, Trinkwasser, industrieller Einsatz, Chemikalien, Dauerbetrieb |
| Betriebsart | Automatisch (Schwimmerschalter) oder manuell |
| Gehäusematerial | Gusseisen (natürliche Korrosion) |
| Elektrischer Schutz | 30 mA Fehlerstromschutzschalter empfohlen |
| Wartung | Reinigung mit klarem Wasser und weicher Bürste, mindestens 2 mal pro Jahr |
| Verschleißteile | Funktionseinheit (Austausch durch Oase Kundendienst) |
| Entsorgung | Nicht im Hausmüll entsorgen, dem Rücknahmesystem zuführen |
Häufig gestellte Fragen - ProMax MudDrain 25000 OASE
Benutzerfragen zu ProMax MudDrain 25000 OASE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ProMax MudDrain 25000 - OASE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ProMax MudDrain 25000 von der Marke OASE.
BEDIENUNGSANLEITUNG ProMax MudDrain 25000 OASE
DE Gebrauchsanleitung
Trennen Sie alle elektrischen Geräte im Wasser vom Stromnetz, bevor Sie ins Wasser greifen. Andernfalls drohen schwere Verletzungen oder Tod durch Stromschlag.
▶ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Sicherheitshinweise
DE
Elektrischer Anschluss
- Schließen Sie das Gerät nur an, wenn die elektrischen Daten von Gerät und Stromversorgung übereinstimmen.
- Schließen Sie das Gerät nur an einer vorschriftsmäßig installierten Steckdose an. Das Gerät muss über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA abgesichert sein.
- Verlängerungsleitungen und Stromverteiler (z. B. Steckdosenleisten) müssen für die Verwendung im Freien geeignet sein (spritzwassergeschützt).
• Schützen Sie offene Stecker und Buchsen vor Feuchtigkeit.
Sicherer Betrieb
- Betreiben Sie das Gerät nur, wenn sich keine Personen im Wasser aufhalten.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn elektrische Leitungen oder Gehäuse beschädigt sind.
- Eine beschädigte Netzanschlussleitung sofort durch OASE, einen autorisierten Kundendienst oder eine qualifizierte Elektrofachkraft ersetzen lassen, um Gefahren durch Stromschlag zu vermeiden.
- Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht an der elektrischen Leitung.
- Verlegen Sie Leitungen so, dass sie vor Beschädigungen geschützt sind und dass niemand darüber fallen kann.
- Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor.
- Führen Sie nur die Arbeiten am Gerät durch, die in dieser Anleitung beschrieben sind.
- Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör.
- Wenden Sie sich bei Problemen an den autorisierten Kundendienst oder an OASE.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das in dieser Anleitung beschriebene Produkt ausschließlich wie folgt:
- Fördern von klarem Wasser oder Regenwasser.
• Fördern von gechlortem Wasser. - Fördern von Schmutzwasser mit Partikeln mit max. 40 mm Größe.
• Bewässern und Gießen. - Um- und Auspumpen von Behältern oder Becken.
- Wasserentnahme aus Regentonnen oder Zisternen.
- Unter Einhaltung der technischen Daten. (→Technische Daten)
Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen:
- Nicht geeignet für Salzwasser.
- Nicht geeignet für Trinkwasser.
- Nicht im Langzeitbetrieb (z. B. Dauerumwälzbetrieb im Teich) verwenden.
- Nicht für industrielle Zwecke verwenden.
- Nicht in Verbindung mit Chemikalien, Lebensmitteln, leicht brennbaren oder explosiven Stoffen einsetzen.
- Nicht an die Trinkwasserversorgung anschließen.
Produktbeschreibung
Übersicht

1 Griff
2 Stufenschlauchtülle
3 Reduziermuffe, G1½ auf G1¼
4 Anschluss Druckseite G2
5 Pumpenfuß
6 Schwimmerschalter
7 Netzanschlussleitung
8 Befestigungsseil, 10 m
Das Gerät enthält Gusseisen, welches einem natürlichen Korrosionsprozess unterliegt. Die Funktion des Geräts wird dadurch nicht beeinträchtigt.
Symbole auf dem Gerät
IP68

Das Gerät ist staubdicht und wasserdicht bis zu einer Tiefe von 7 m.

Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll.

Lesen Sie die Gebrauchsanleitung.
Aufstellen und Anschließen
Druckschlauch anschließen
Die Förderleistung ist optimal bei einem Schlauchdurchmesser von 50 mm.
So gehen Sie vor:
- Stufenschlauchtülle an den Schlauchdurchmesser anpassen.
- Stufenschlauchtülle auf den Anschluss der Druckseite schrauben.
- Druckschlauch mit der Stufenschlauchtülle verbinden.
— Den Druckschlauch mit einer Schlauchschelle sichern.

Automatischer Betrieb
Steigendes Wasser hebt den Schwimmerschalter bis der Einschaltpunkt erreicht ist und die Pumpe einschaltet.
Bei fallendem Wasserstand senkt sich der Schwimmerschalter bis der Ausschaltpunkt erreicht ist und die Pumpe ausschaltet.
So gehen Sie vor:
• Kabel des Schwimmerschalters in die Kabelhalterung drücken.
- Je kürzer das Kabel zwischen Schwimmerschalter und Kabelhalterung ist, desto niedriger liegt der Einschaltpunkt und desto höher liegt der Ausschaltpunkt.
Für die fehlerfreie Funktion mindestens 100 mm Kabellänge zwischen Schwimmerschalten und Kabelhalterung einhalten.
i Die minimale Restwasserhöhe wird nur im manuellen Betrieb erreicht.

Die Pumpe ist ständig eingeschaltet, wenn der Schwimmerschalter senkrecht steht (Kabel hängt nach unten).
HINWEIS
Im manuellen Betrieb kann die Pumpe trocken laufen. Im Trockenlauf unterliegt die Pumpe einem erhöhten Verschleiß.
▶ Schalten Sie die Pumpe aus, wenn der minimale Wasserstand erreicht ist.
Pumpe aufstellen
DE
- Pumpe senkrecht und standsicher im Wasser aufstellen.
- Zum Herablassen in einen Schacht ein Seil am Griff befestigen. Nicht am Netzanschlusskabel tragen.
- Pumpe so aufstellen, dass Schmutzpartikel mit einer Größe >40 mm nicht angesaugt werden und die Ansaugöffnung blockieren. Falls erforderlich, die Pumpe erhöht aufstellen.
• Der Schwimmerschalter muss sich stets frei bewegen können.

Schwere Verletzungen oder Tod durch Stromschlag sind möglich.
▶ Betreiben Sie die Pumpe nur, wenn sich keine Personen im Wasser aufhalten.
▶ Trennen Sie alle elektrischen Geräte im Wasser vom Stromnetz, bevor Sie ins Wasser greifen.
HINWEIS
Die Pumpe ist für den Langzeitbetrieb nicht geeignet. Im Langzeitbetrieb wird die Lebensdauer der Pumpe entsprechend verkürzt.
Gerät einschalten
- Netzstecker in die Steckdose stecken.
— Die Pumpe ist betriebsbereit.
— Die Pumpe läuft an, sobald der Wasserstand die Einschalthöhe erreicht hat.
Gerät ausschalten
- Netzstecker ziehen.
— Nach dem Ausschalten kann das Restwasser im Schlauch zurückfließen und durch die Ansaugöffnung der Pumpe austreten.
Spülen Sie die Pumpe nach dem Einsatz mit klarem Wasser.
Reinigung und Wartung
HINWEIS
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder chemische Lösungen. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen, die Funktion des Geräts beeinträchtigen und sie schaden den Tieren, Pflanzen und der Umwelt.
▶ Reinigen Sie das Gerät möglichst mit klarem Wasser und einer weichen Bürste oder einem Schwamm; bei hartnäckigen Verschmutzungen unter Zuhilfenahme der empfohlenen Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Gerät nach Bedarf, aber mindestens 2-mal jährlich.
- Empfohlene Reinigungsmittel bei hartnäckigen Verkalkungen:
— Pumpenreiniger PumpClean von OASE.
— Essig- und chlorfreien Haushaltsreiniger.
- Nach dem Reinigen alle Teile mit klarem Wasser gründlich abspülen.
Lagern/Überwintern
DE
Das Gerät ist nicht frostsicher und muss bei zu erwartendem Frost deinstalliert und eingelagert werden.
So lagern Sie das Gerät richtig:
- Reinigen Sie das Gerät gründlich und ersetzen Sie beschädigte Teile.
• Gerät trocken und frostfrei lagern. - Offene Steckverbindungen vor Feuchtigkeit und Verschmutzung schützen.
- Schläuche und Anschlüsse soweit wie möglich entleeren.
Störungsbeseitigung
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
| Die Pumpe läuft nicht an Die Stromversorgung ist unterbrochen | Den Netzstecker einsteckenDie Absicherung der Netzsteck-dose prüfen | |
| Die Pumpe schaltet nach kurzer Laufzeit ab | Der Überlastschutz hat die Pumpe wegen Überhitzung abgeschaltet | Die Ansaugöffnung und den Druckschlauch reinigenDie Pumpe abkühlen lassen. Der Überlastschutz wird nach Abkühlung automatisch zurückgesetzt |
| Die Pumpe läuft, fördert aber nicht oder fördert ungenügend | Der Druckschlauch ist verschlossen | Den Druckschlauch knickfrei verlegenDen Auslauf prüfen und ggf. reinigen |
| Die Ansaugöffnung ist verstopft | Die Ansaugöffnung reinigen | |
| Im Druckschlauch ist Luft | Den Druckschlauch entlüften | |
| Falls vorhanden:Die Rückschlagklappe im Druckschlauch ist falsch eingebaut oder verstopft | Die Rückschlagklappe richtig einbauenDie Rückschlagklappe reinigen | |
| Die Laufeinheit ist defekt oder verschlissen | OASE kontaktieren.Die Laufeinheit darf nur vom Oase-Service ersetzt werden. | |
Technische Daten
ProMax MudDrain 25000 30000
| Bemessungsspannung V AC 230 230 | ||||
| Bemessungsfrequenz Hz 50 50 | ||||
| Bemessungsleistung W 1200 1500 | ||||
| Schutzart IP68 IP68 | ||||
| Anschluss Druckseite G | 2 | 2 | ||
| Minimale Einschalthöhe / maximale Ausschalthöhe | mm | 550 | ||
| Maximale Einschalthöhe / minimale Ausschalthöhe | mm | 750 | ||
| Fördermenge | maximal | l/h | 25000 | |
| Förderhöhe | maximal | m | 10 | |
| Tauchtiefe | maximal | m | 7 | |
| Korngröße | maximal | mm | 40 40 | |
| Netzanschlussleitung | Länge | m | 10 | |
| Abmessungen | Länge | mm 178 | 178 | |
| Breite | mm | 246 | ||
| Höhe | mm | 453 | ||
| Gewicht | kg | 13,60 | ||
Verschleißteile
Folgende Komponenten sind Verschleißteile und dürfen nur vom OASE-Service ersetzt werden:
- Laufeinheit
Entsorgung
HINWEIS
Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden.
▶ Entsorgen Sie das Gerät über das dafür vorgesehene Rücknahmesystem.
▶ Bei Fragen wenden Sie sich an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen. Dort erhalten Sie Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts.
▶ Machen Sie das Gerät durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar.
EN
WARNING
U Ó ì ï ñ û ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß à ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∩
IP68

â ñ ìμ ÆÀ æiß Óæ ñ ïμüÓ Óæ ñ ïÓ ûÓ Óçμć

μ ü â ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì Ï ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì ì Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ð Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ ∞

Nâ ì À μ ě ì À Ï Ê ì Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ú Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ñ ̄
æiüμ ìμ μßÓ ï ìμ
NÓ ìμ ùü čµçìμ ìμÓü Ó
Bßì İüü ÄİÓçîi Ó İμü B üIüüüČÓçâ İμü ä
☐ Č ☐ßÓæi ßÓü☐☐☐ü☐æßÓæÔ☐☐☐☐æi β À☐☐
• k ßsâ ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß æ ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ä ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∩ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪
- VâÓ ☐ ☐ æ ☐ ☐ ☐ N ☒ ☐ ☐ I ☐ ☐ a μ☐ B ☐ U ☐
NÓæi ß Àì ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï û ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ þ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∩
j I I I À ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß æ ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß ß à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à à ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∩
▶ 3 ἀæ̇ː̇ Óæμ̇ː̇ İ μὴμ̇ ̇ ì̇̇ː̇ ̇ μὴ̇ː̇ Ó ̇ βÌμì ̇ː̇ âß̇ Ó