66902 - Luftbefeuchter Lund - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 66902 Lund als PDF.
| Produkttyp | Ultraschall-Luftbefeuchter |
| Marke | Lund |
| Modell | 66902 |
| Nennspannung (Gerät) | 24 V DC |
| Nennstrom (Gerät) | 650 mA |
| Fassungsvermögen Wassertank | 500 ml |
| Dampfabgabeeffizienz | 60 ml/h |
| Abdeckungsfläche | 50 m² |
| Gewicht | 0,21 kg |
| Netzteil | 110 – 240 V~, 50/60 Hz |
| Eingangsstrom | 0,4 A |
| Ausgangsspannung Netzteil | 24 V DC, 500 mA |
| Dampfabgabemodus | Kontinuierlich, Intervall, Timer (1H, 2H, usw.) |
| Fernbedienung | Infrarot-Fernbedienung mit Batterie |
| Hintergrundbeleuchtung | Mehrfarbig mit automatischem Farbwechsel und Helligkeitseinstellung |
| Automatische Abschaltung | Wassermangelerkennung |
| Wartung | Reinigung mit Zitronensäure und heißem Wasser (max 70°C), nicht eintauchen |
| Sicherheit | Dampfaustritt nicht blockieren, kein heißes Wasser oder brennbare Substanzen verwenden |
Häufig gestellte Fragen - 66902 Lund
Benutzerfragen zu 66902 Lund
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 66902 - Lund und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 66902 von der Marke Lund.
BEDIENUNGSANLEITUNG 66902 Lund
- Basis
2.Deckel - Dampfauslass
- Wassertank
- Steuertasten
6.Netzkabel
7.Netzteil - Messbecher
- Fernbedierung
RUS
- OCHOBAHHe
- KpbliJka
- BixoHoe OTBepCTne npa
- pe3epByap nIЯ BObl
- ynpabJIOHmE KHOPIK
- shHyp nTaHnHa
7.6nok nitaHn - Мернаг EMKoctb
- nyblt duCTaHIOHOHorO ynpabJeHHa
UA
- nidaTaba
2.Кршka - OTBip Bnnycky npa
- pe3epByap nla BOn
- NaHeIb KepyBaHHa
- Ka6eJIb JINBJIeHHr
7.6nOKKINBHeHH - MIPA ha emHiCTb
- nynbT dncTaHcuiHoro KepyBaHHa
LT
Dieses Symbol weist daraufhin, dass Elektro- und Elektronik-Altgerate (einschließlich Batterien und Akkumulatoren) nicht zusammen mit anderen Abfallen entsorgt werden dürfen. Altgeräte sollen getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden, um deren Recycling und Verwertung zu gewährleisten und so die Abfallmenge und die Nutzung natürlicher Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Stoffe, die in Elektro- und Elektronikgeräten
enthalten sind, kann eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung und Verwertung, einschließlich des Recyclings von Altgeräten. Weitere Informationen zu den geeigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder Ihr dem Handler.

3TOT CUMBOJ INHOFOPMHPyET O 3anpeTe NOMeAaTB N3HOWeHHOE 3JIeKTPnueckoe N 3JIeKTPoHHe O6OpyIDOBAHne (B TOM YNCNE 6bapen n aKKyMnyTOpbl) Bmecte C DpyrIMN OTXODAMN. N3HOWeHHoe 6OpyIDOBAHne DOJXHO CObnpatbcg CeJIeKTINBHO N nepeDaBaTbCBA TOUky c6opa, yTO6bl ObecneuHT erO nepepa60Ky N yTuIN3aunIO, dIra TORO, yTO6bl ORpaHnHT KoJIIncCTBO OTXODOB, N yMeHbWntb NcNOJIb3OBAHne npipOnhIx pecypcoB. HeKOHTpONIPyEMbY BbI6poc
ONaCHbIX BeueCTB, CoepXaUnxCBAJIeKTPnueCKOM NJIeKTPoHOM OOpdyOBaHIM, MOKeT IpeDCTABnIb yrpo3y dIg 3doopBbry HeIOBeka, IN pINBOIDITb K HeRaTINBbIM N3MeHeHnM B OkpyKaIOUe CpeJe. DomaJHee Xo3aNCTBO nrgaET BaxHyO pObl npi NOBTOPHOM NCIOJIb3OBAHnN I yTuIN3aUHN, B TOM YNCLe, yTuIN3aUHN I3HOSeHnHO OOpdyOBaHIN. IOpO6HyO IHΦopMaUHO PpAIBNbHbIX MeToDAx yTuIN3aUHN MoXHo NOnyHTb Y MeCTbIX Bnacte NIn y IpOdaBuca.

Ley CnBON NOBIDOMNIE npo 3a60pOHy po3MIeHNN BIXOXiIB eEKeTPuHOro Ta eEKeTPOHOrO 6bIaNHaHH (B TOMy cnci akymyIaTOPiB), y TOMy cnci 3 iHsIMM BIXXoDAMN. BiIpaucBoaHe oBlaHaHH NOBINHO 6ytbNBIpKOBO 3IbpaHO i nepeDaHO BnyKKT 36OpY dna 3a6e3neueHH Noro nepePob6Kn i BIDHOBBHNN, 06 3MeHUnTI KINbKiCt bIXxOdB I 3MeHNITN CTynIH BIKOPNCaHH NpnpOHNX pecypcIB. HeKOHTpOBoAbe BvBInbHeHH He6e3NeHHX KOMNoHEHTIB, 10
MICrTaBcB eJektpnHOMy Ta eJektpoHOMy 6nlaHaHHI, MoKe IpeCTabTn He63neKy dN 3OpOB' JIOHN I BIKLNKATN HEaTHBHI 3MiH N HABKOJIshbOMy cepeOBNi. TocnoapCTBO BiirpaC BaxNBy poNb y po3BNTky IOBTOPO BHKOPUCTAHN RA BIDHOJIeHHB, BKIOUauOny Utni3auiio BHKOpCTaHO r O6naHaHH. BiNb W DeTalbHy IHΦopMaio npo npabNblHi MeToDN YtINl3aui MOxHa OTpIMaTN y MlcEBoI BlaDi abOpndaBua.

Der Aroma-Diffusor ist ein Gerät, das die Luft befeuchtet und gleichzeitig die dem Wasser im Gerätetank zugesetzte Duftstoffe versprüht. Der Dampf wird mittels Ultraschall erzeugt, wodurch er nicht frei ist und bei Kontakt keine Verbrennungen verursacht.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, und bewahren Sie sie auf.
Der Lieferant haftet nicht für Schäden, die sich aus der Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und der Bestimmungen dieser Bedienungsanleitung ergeben.
ZUBEHÖR
Das Gerät wird komplett gefelert. Vor der Verwendung sind jedoch eine Vorbereitungsarbeiten erforderlich. Das Gerät wird mit einem abnehmbaren Netzkabel gefelert. Duftstoffe sind nicht im Lieferumfang enthalten.
SICHERHEITSHINWEISE
Achtung! Lesen Sie alle folgenden Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu einem Stromschlag, Brand oder zu Verletzungen führen.
BEACHTEN SIE FOLGENDE ANWEISUNGEN
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer explosionsgeführdaten Umgebung mit brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Dämpfen. Bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, vergewissern Sie sich, dass die Netzparameter mit den auf dem Typenschild des Netzteils angegebenen Parametern übereinstimmen. Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob das Gerät, dessen Zubehor und das Netzkabel nicht beschädigt sind. Wirde eine Beschädigung festgestellt, ist es verboten, das Gerät zu verwenden. Jeder Austausch von beschädigten Komponenten, einschließlich des Netzkabels, sollte in autorisierten Servicestellen durchgeführt werden. Eigenmächtige Reparaturen am Gerät sind untersagt. Das Gerät ist nur für den Betrieb im Innebereich vorgesehen. Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Das Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit erhöht die Gefahr eines Stromschlages. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Stellen Sie das Gerät auf eine flache, ebene und harte Oberfläche. Die Ober
D
fläche sollte sauber sein, da sich die Luftungsöffnungen, durch die die Luft vom Gerät angesaugt wird, in der Basis des Gerätes befänden, und es sollte vermieden werden, dass Verunreinigungen zusammen mit der Luft angesaugt werden. Verunreinigungen konnen das Produkt beschädigen sowie einen Brand und/oder Stromschlag verursachen. Der Aufstellungsort des Gerätes sollte so gewählt werden, dass der Dampfstrahl die Luft im Raum frei befeuchten kann. Achtung! Der Dampfauslass darf nicht verdeckt werden. Halten Sie einen Freiraum von mindestens 0,5 m über dem Gerät ein, damit der Dampfstrahl frei schweben kann. Wahlen Sie den Aufstellungsort so, dass das Netzkabel keine Stolpergefahr darstellt und das Gerät nicht bewegt werden kann. Ziehen Sie beim Befüllen und Reinigen des Gerätes den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose. Füllen Sie den Tank des Gerätes nur mit kaltem Wasser. Die Wasser-temperatur sollte 35^ nicht überschreiben. Das Befüllen mit heisem Wasser kann zu Verbrennungen und Verformungen des Kunststofftanks führen. Verwenden Sie zum Befüllen des Tanks keine brennbaren Substanzen wie Alkohole oder Lösungsmittel. Der Tank des Gerätes sollte so gefüllt werden, dass der Wasserstand den an der Tankwand markierten Höchststand nicht überschreiben. Das Überfüllen des Tanks ist verboten. Esarf nur reines oder mit einem Duftstoff vermischtes Wasser in den Tank gegosen werden. Wenn Duftstoffe verwendet werden, müssen sie dem Wasser außerhalb des Gerätes zugesetzt, mit Wasser gemischt und erst dann in den Tank des Gerätes gegosen werden. Verwenden Sie nur Duftstoffe, die für Ultraschallgeräte bestimmt sind. Die Duftstoffe müssen mit Wasser in den in den Anweisungen zum Duftstoff angegebenen Verhältnissen gemischt werden. Lesen Sie vor der Anwendung die gesamte Gebrauchsanweisung des Duftstoffes durch. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose. Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn es
D
unbeaufsichtigt bleibt und bevor Sie es zusammenbauen, zerlegen, reinigen oder mit Wasser füllen. Lassen Sie das an die Stromversorgung angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt. Überlasten Sie das Netzkabel nicht. Verwenden Sie das Netzkabel nicht zum Tragen des Gerätes, Anschlieben oder Trennen des Steckers von der Steckdose. Vermeiden Sie den Kontakt des Netzkabels mit Hitze, Ölen, scharfen Kanten und beweglichen Teilen. Eine Beschädigung des Netzkabels erhöht die Gefahr eines Stromschlags. Wenn das Netzkabel beschädigt ist (z.B. wegen durchgeschnittener bzw. verschmolzener Isolierung), ziehen Sie sofort den Gerätestecker aus der Steckdose und geben Sie das Gerät bei einer autorisierten Servicestelle ab. Die Verwendung des Gerätes mit einem beschiedigen Netzkabel ist strengstens untersagt. Die Durchführung einer Reparatur am Netzkabel ist unzulässig. Das Kabel muss in einer autorisierten Servicestelle durch ein neues ersetzt werden. Geräte, die mit einem Netzeil ausgestattet sind, dürfen nur mit diesen Netzeil betrieben werden. Es ist verboten, andere Netzeile zu verwenden. Das Gerät muss unter Aufsicht betrieben werden. Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt, wenn es an die Stromversorgung angeschlossen ist. Dieses Gerät ist nicht für Kinder bestimmt. Bewahren Sie das Gerät und dessen Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Stellen Sie safer, dass Kinder das Gerät nicht als Spielzeug behandeln. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Dieses Gerät darf von Personen mit eingeschränkter körperlicher oder geistiger Leistungsfähigkeit, sowie von Personen ohne Erfahrung und Kennnisse benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt oder in den sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen werden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Der Wassertank darf bei Verwendung des Gerätes nicht geöffnet werden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergeben ist, sightbare Anzeichen von Beschädigung
D
gen aufweist oder undicht ist. Beachten Sie, dass eine hohe Luftfeuchtigkeit das Wachstum von biologischen Organismen in der Umwelt fordern kann. Lassen Sie den Bereich um den Luftbefeuchter nicht feucht oder nass werden. Wenn Feuchtigkeit auftritt, schalten Sie den Luftbefeuchter aus. Wenn der Luftbefeuchter nicht ausgeschaltet werden kann, verwenden Sie den Luftbefeuchter mit Unterbrechungen. Feuchtigkeitsabsorbieende Materialien wie Teppiche, Vorhänge, Gardinen oder Tischdecken dürfen nicht feucht werden. Lassen Sie kein Wasser im Tank, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Entleeren und reinigen Sie den Luftbefeuchter vor der Lagerung. Reinigen Sie den Luftbefeuchter vor dem nthosten Gebrauch.
BENUTZUNG DES GERÄTES
Vorbereitung zum Betrieb
Packen Sie das Gerät aus und entfern den Sie alle Verpackungselemente. Es wird empfohlen, die Verpackung für eine spätere Lagerung aufzubewahren. Reinigen Sie den Wassertank, den Deckel und das Gehäuse gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Wartung des Gerätes".
Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Buchse in der Basis des Gerätes (II). Schließen Sie die Stecker am anderen Ende des Kabels noch nicht an die Stromversorgung an. Stellen Sie das Gerät am Einsatzort auf. Entfernen / öffnen Sie den Deckel des Gerätes (III). Füllen Sie den Tank des Gerätes mit Wasser oder einer Mischung aus Wasser und Duftstoff. Montieren/verschreiben Sie den Deckel so, dass er umlaufend auf dem Gehäuse des Gerätes aufliegt (IV). Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an, indem Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose stecken. Das Gerät ist betriebsbereit.
Achtung! Bewegen Sie das Gerät niemals mit gefülltem Tank.
Benutzung des Gerätes
Das Gerät verfügt über zwei Tasten. Mit der MIST- oder MIST/TIMER-Taste wird die Emission des Dampfstrahls gestartet. Durch erneutes Drücken dieser Taste wird zum nachsten Dampfemissionsmodus gewechselt, der durch das Hervorheben des angegebenen Modus angezeigt wird. Der mit ON oder CONT beschriebene Modus bedeutet eine kontinuierliche Emission des Dampfstrahls.
WARNING! 6 Stunden ununterbrochene Dampfemission nicht überschreiben. Schalten Sie nach dieser Zeit das Gerät für mindestens eine Stunde aus.
Der mit der Nummer und dem Buchstaben H beschriebene Modus (z.B. 1H) gibt die Anzahl der Stunden an, nach denen das Gerät die Dampfemission automatisch abschaltet.
Das Gerät wird durch mehrmaliges Drücken der MIST- oder MIST/TIMER-Taste abgeschaltet, sodass keine der Betriebsarten beleuchtet wird. Die Dampfemission wird gestopt und die leisen Gerausche der Ventilatoren des Gerätes werden nicht mehr gehört.
Das Gerät verfügt über einen Sensor, der prüft, ob sich das Wasser im Tank befindet. Wird im Tank kein Wasser festgestellt, startet das Gerät den Ultraschallgenerator nicht.
Die LIGHT-Taste schaltet die Hintergrundbeleuchtung ein und ermoiglich deren Steuerung. Beim ersten Drucken der Taste wird der Modus der automatischen Änderung der Farbe der Hintergrundbeleuchtung gestartet, beim nachsten Drucken wird die automatische Änderung der Farbe der Hintergrundbeleuchtung gestoppt und
D
die Hintergrundbeleuchtung in der ausgewählten Farbe belassen. Durch erneutes Drucken der LIGHT-Taste werden die Intensitat und Farbe der Hintergrundbeleuchtung geändert. Die Hintergrundbeleuchtung wird durch Drucken und Halten der LIGHT-Taste ausgeschaltet.
Betrieb per Fernbedienung
Die Fernbedienung wird von einer Batterie gespeist, deren Typ und Austauschmethode auf dem Gehäuse der Fernbedienung angegeben ist. Richten Sie die Vorderseite der Fernbedienung auf das Gerät ungebärdort, wo sich die Gerätetasten befinden, und drücken Sie dann eine der Tasten. Zwischen der Fernbedienung und dem Gerätarf sich kein Hindernis befinden, das die Infrarotstrahlung verhindert.
Mit der ON/OFF-Taste wird das Gerät ein- und ausgeschaltet.
Die Intermittent-Taste startet den intermittierenden Betriebsmodus des Gerätes: 10 Sekunden Dampfemission und dann 10 Sekunden Unterbrechung. Während der Unterbrechung wird der Ultraschallgenerator abgeschalte, das Gerät kann jedoch weiterhin Dampf abgeben, der sich während des Generatorbetriebs angesammelt hat. Diese Modus wird zur Reduzierung der Dampfemissionen verwendet, wenn eine solche intensive Luftbefeuchting nicht erforderlich ist.
Die Continuous-Taste startet den kontinuierlichen Dampfemissionsmodus.
Mit der Timing-Taste wird der Modus gestartet, in dem das Gerät für eine bestimmte Zeit Dampf abgibt und sich dann abschaltet. Die gewährte Zeit wird durch das Hervorheben der Beschreibung des gewährten Modus auf dem Gerätegehause angezeigt.
Mit der Big/small-Taste können Sie die Intensität des Dampfstrahrs einstellen.
Die LIGHT-Taste schaltet die Hintergrundbeleuchtung ein und ermöglich deren Steuerung. Die Bedienung erfolgt wie mit der Taste im Gerätegehause.
WARTUNG DES GERÄTES
Achtung! Alle Wartungsarbeiten müssen bei abgeschalteter Stromversorgung des Gerätes durchgeführt werden. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und trennen Sie das Kabel vom Gerät.
Öffnen/entfernen Sie vorsichtig den Deckel und entleeren Sie den Tank des Gerätes. Das Wasser soll nicht seltener als alle drei Tage aus dem Tank entwickert werden. Bewahren Sie kein Wasser im Tank auf, da die Gefahr des Wachstums von Mikroorganismen besteht. Reinigen Sie den Tank vor dem Nachfüllen mit sauberem Wasser. Entfernen Sie Kalk, Ablagerungen oder Filme, die sich an den Wänden oder im Inneren des Tanks angesammelt haben. Dann wischen Sie den Tank trocken. Geben Sie einen Esslöfel Zitronensäure in den Tank und gibt Sie 100 ml warmes Wasser mit einer Temperatur von nicht mehr als 70^ ein. Mischen Sie die Zitronensäure und halten Sie die Lösung 5 Minuten lang im Tank. Dann leeren Sie den Tank, spulen Sieihn mit sauberem Wasser ab und wischen Sieihn trocken, indem Sie das Loch im Boden des Tanks, unter dem der Ultraschallgenerator montiert ist, umgehen. Auf diese Weise wird der Tank sauber gehalten, das Wachstum von Mikroorganismen reduziert und die Bildung von Kesselstein im Tank verhindert. Verwenden Sie zur Reinigung niemals Lösungsmittel, Säuren oder Alkohol. Reinigen Sie die Basis und den Deckel mit einem weichen, feuchten Tuch.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Lassen Sie nach der Reinigung den abgenommenen Deckel und die Basis mit dem Tank vollständig trocknen. Bewahren Sie das Gerät an Orten auf, die vor Staub, Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschützt sind. Wischen Sie vor dem ersten Gebrauch das Innere des Tanks mit einem feuchten Tuch ab.
TECHNISCHE DATEN
| Parameter Maßeinheit Wert | ||
| Katalog-Nr. 66902 | ||
| Nennspannung [V DC] 24 | ||
| Nennstrom [mA] 650 | ||
| Fassungsvermögen des Wassertanks [m] 500 | ||
| Effi zienz der Dampfemission [ml/h] 60 | ||
| Arbeitsbereich [m]2 | 50 | |
| Gewicht | [kg] 0,21 | |
| Netzteil | ||
| Nenneingangsspannung | [V~] | 110 - 240 |
| Nennfrequenz | [Hz] | 50 - 60 |
| Nennstrom | [A] | 0,4 |
| Nennausgangsspannung | [V DC] 24 | |
| Ausgangsstrom | [mA] | 500 |
| Schutzklasse | II |
ONUCAHNE YCTPOICTBA
Apomatueckn dinphiy3op - 3TO yCTpOInCTBO, KOtOpoe yBnaJxHReT BO3dyX, paCnblra apOMaTbI, do6abJemble B Bodv B pe3epByape yCTpOInCTBa. BoJHO nap npOn3BOInTCr C NOMOu bU yNbTPa3Byka, no3Tomy OH He rOpAHy n KOHTAKT C Hm He rPo3NT OXorOM.
Ipeed nCnoB3OBAHHeM yCTpOInCTBa npOHTaIne BCE pyKOBOdCTBO n COxpaHIne erO.
3a yuep6, BO3HnKmB pe3yIbTaTe HecO6JIoHeHnI npaBnI TexHnKn 6e3OnaCHOCTN I peKOMHaI NacToJrero pykoBOdCTBa, NOCTABuIK He HecET OTBeTCTBeHHOCTN.
OCHAUHEHNE
YcTpoIcTBO NOCTABNIAETCBA KOMNJIeKTHOM COCTOAHNN, HO Tpe6yETCA NPOBEdHNA NOIROTOBNTbHBIX DeiCTBNIpeEHaJOM IcNOJb3OBaHHA. YcTpoIcTBO NOCTABJIeTCA CO CbeMHbIM UHNpOM NITAHNA. B KOMNJIeKT NOCTABKN HE BXODIAPOMATUueCKNE BeIeCTBa.