TPH-260PF - Heckenscheren Tanaka - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TPH-260PF Tanaka als PDF.
Benutzerfragen zu TPH-260PF Tanaka
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TPH-260PF - Tanaka und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TPH-260PF von der Marke Tanaka.
BEDIENUNGSANLEITUNG TPH-260PF Tanaka
Bedienungsanleitung Lesen Sie vor der Verwendung diese Anleitung sorgfältig durch.TPH-230S/TPH-270S DE-2 Es ist wichtig, dass Sie sich mit den nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen vertraut machen und diese befolgen. Unvorsichtige oder unsachgemäße Handhabung dieses Gerätes kann zu schweren oder sogar lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die in der Bedienungsanleitung und an der Maschine angegebenen Warnhinweise und Anweisungen sind zu lesen und zu befolgen. Die Bedeutungen der Kurzzeichen oder der Bezeichnungsschilder. (HINWEIS! Manche Geräte wurden nicht damit versehen) Tragen Sie bei der Anwendung der Maschine stets Helm, Gesichts-und Gehörschutz. Während des Betriebes der Maschinedie Klinge nicht berühren. Kinder und Zuschauer in einem Abstand von 15m vom Gerät halten. Falls sich jemand nähern sollte, den Motor und das Zubehör sofort ausschalten. 15m Die von diesem Produkt erzeugten Abtgase enthalten Stoffe, die vom Bundesstaat Kalifornien als Erreger von Krebs, Geburtsfehlern und anderen Fortpflanzungsschäden angesehen werden. WARNUNG! Bedienungsanleitung genau durchlesen. Montage und Einstellung der Schneidausrüstung kontrollieren. Das Gerät starten und die Vergasereinstellung prüfen. Siehe "Wartung". Vor dem Gebrauch Ihres neuen Gerätes Alle kopfüber laufenden Elektrizitätsleiter und Verkehrsdrähte könnten einen elektrischen Starkstrom haben. Man soll die Drähte beim Ausästen unmittelbar oder mittelbar nie berühren, weil ernste Verletzungen oder Tod deswegen verursacht werden könnten.
WARNUNG GEFAHRTPH-230S/TPH-270S
DE-3 Teilebezeichnungen Warn- und Sicherheitshinweise Montage Betrieb Wartung Technische Daten
Inhalt Konformitätserklärung Der unterzeichnete, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan Erklären in eigener Verantwortung, dass das Produkt, Stabheckenschere, Modell für das diese Erklärung gilt, den wesentlichen Sicherheitsanforderungen der Richtlinien entspricht.
98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC
Die nachfolgenden Standards wurden in Betracht gezogen. ISO 3767/6531/11806/11680-1 (EN ISO 12100-1/2) Erstellt in : Chiba, Japan Unterschrift: Titel : Direktor
den 05/01/2007 Serien-Nr. ab D088001 Yoshio OsadaTPH-230S/TPH-270S DE-4
1. Teilebezeichnungen
Da diese Bedienungsanleitung auf mehrere Modelle zutriffttt, ist es möglich, daß die Bilder und Ihr Gerät verschieden sind. Befolgen Sie die Anleitungen, die auf Ihr Gerät zutreffen.
5. Schneid-Vorsatzgerät
6. Antriebswellenrohr
12. Sicherheitsgasgriff
18. Klingendeckel abdecken
19. TragegurtöseTPH-230S/TPH-270S
DE-5 Tragen Sie immer einen geeigneten Schutzhelm mit Gesichtsschutz, um sich gegen fallende Zweige und Trümmer zu schützen. Vermeiden Sie alle Starkstromleitungen. Dieses Gerät wurde nicht gegen elektrischen Strom isoliert. Verwenden Sie Handschuhe beim Klingenschärfen. Stets schwere lange Hosen, Stiefel und Handschuhe tragen. Das Gerät darf nicht in lockerer Kleidung, mit Schmuck, in kurzen Hosen, Sandalen oder barfuß betrieben werden. Das Haar ist so zu sichern, daß es nicht über die Schulter herunterhängt. Dieses Gerät darf nicht von Personen bedient werden, die übermüdet oder krank sind oder unter Alkohol- oder Medikamenteneinfluss stehen. Man soll niemals erlauben, daß ein Kind oder eine unerfahrene Person die Maschine betätigt. Helm, Gesichts- und Gehörschutz tragen. Der Motor darf nie innerhalb geschlossener Räume oder Gebäude angelassen bzw. betrieben werden. Die Abgase können zum Tod führen. Die Griffe müssen frei von Öl und Kraftstoff bleiben. Hände weg von den Schneidmessern! Das Gerät nicht an der Schneidausrüsung aufheben oder halten. Nach dem Ausschalten des Motors unbe-dingt mit dem Abstellen des Geräts warten, bis die Schneidausrüstung vollständig still-steht. Bei Dauerbetrieb gelegentlich eine Pause einlegen als vorbeugende Maßnahme ge-gen Weißfinger-Krankheit, die durch ständige Vibration verursacht wird. Der Bediener muss die örtlichen Vorschriften für das Fällungsgebiet beachten. Kraftstoff im Fréien mischen und einfüllen. Funken und Feuer fernhalten. Für den Kraftstoff ist ein zugelassener Behälter zu verwenden. In der Nähe des Kraftstoffs, des Werkzeugs sowie beim Arbeiten mit dem Werkzeug ist das Rauchen zu unterlassen. Vor dem Anlassen des Motors muß verschütteter Kraftstoff restlos entfernt werden. Vor dem Anlassen des Motors ist das Werkzeug mindestens 3 m von der Kraftstoffeinfüllstelle zu entfernen. Vor dem Abnehmen des Tankdeckels muß der Motor ausgeschaltet werden. Bevor das Werkzeug gelagert wird, muß der Tank entleert werden. Es empfiehlt sich, den Kraftstoff nach jedem Gebrauch abzu-lassen. Falls der Tank noch einen Rest Kraftstoff enthält, ist das Werkzeug so lagern daß kein Kraftstoff ausläuft. Werkzeug und Kraftstoff sind an Stellen zu lagern, wo Kraftstoffdämpfe nicht mit Funken oder offenen Flammen von Wassererhitzern, Elekiromotoren oder elektrischen Schaltern, Öfen usw. in Berührung kommen können. Kraftstoffsicherheit Bitte schneiden Sie mit dem Gerät keine anderen Materialien außer Blätter oder kleine Äste. Zum Schutz Ihrer Atemwege tragen Sie bitte eine Atemschutzmaske, wenn Sie die Blätter nach dem Einsatz von Insektiziden schneiden. Kinder, Tiere, Umstehende, Helfer usw. dürfen sich nicht innerhalb der 15 m Gefah-renzone aufhalten. Motor sofort abstellen, wenn sich jemand nähert. Gerät fest mit beiden Händen halten. Stets für gute Standsicherheit sorgen. Nicht zu weit vorbeugen. Der Bediener muss sich vor dem Besch- neiden der Zweige mit der Handhabung und den Funktionen der Maschine vertraut machen. Vor dem Beschneiden der Zweige einen sicheren "Rückzugsweg" festlegen. Das Gerät beim Beschneiden mit beiden Händen und um den vorderen Griff gelegten Daumen sicher festhalten. Dabei einen festen Stand suchen, der ein sicheres Körpergleichgewicht gewährleistet. Schneidsicherheit Werkzeug gemäß Empfehlung warten. Vor Durchführung von Wartungsarbeiten, außer bei Vergasereinstellungen, Zündkerzenstecker abziehen. Bei Vergasereinstellungen andere Personen fernhalten. Verwenden Sie nur Tanaka-Originalersatzteile, wie vom Hersteller empfohlen. Wartungssicherheit Vor jeder Verwendung ist das gesamte Werkzeug zu kontrollieren. Beschädigte Teile sind auszuwechseln. Das Werkzeug ist auf auslaufenden Kraftstoff zu überprüfen. Es ist darauf zu achten, daß alle Befestigungsteile vorhanden und sicher angezogen sind. Gerissene, ausgebrochene oder auf andere Weise beschädigte Teile sind vor Verwen-dung des Werkzeuges auszuwechseln. Während der Vergasereinstellung dürfen sich andere Personen nicht in der Nähe aufhalten. Nur das vom Hersteller für dieses Werkzeug empfohlene Zubehör darf verwendet wer-den. Darauf achten, dass die Klinge nirgendwo anschlägt. Sollte die Klinge anschlagen, den Motor sofort stoppen und die Kette prüfen. Alle Arbeiten am Gerät dürfen nur von fachkundigen Personen durchgeführt werden Geräte-/Maschinensicherheit WARNUNG! Vibrationsdämpfungssysteme sind kein garantierter Schutz gegen Weißfinger- Krankheit oder Karpaltunnelsyndrom. Dah-er ist bei regelmäßigem Dauereinsatz des Geräts der Zustand von Fingern und Hand-wurzel gründlich zu überwachen. Falls Symptome der obengenannten Krankheiten auftreten, sofort einen Arzt aufsuchen.
2. Warn- und Sicherheitshinweise
Sicherheit des Bedieners WARNUNG! Information von allergrösster Wichtigkeit, um ernsthafte Personenschäden oder Todesfälle vermeiden zu können. ACHTUNG! Information von großer Bedeutung, um Personenschäden oder Schäden an der Maschine und Ausrüstung vermeiden zu können. HINWEIS! Information, die eine Maßnahme klarlegt und daher wichtig ist, um Fehler vermeiden zu können. ACHTUNG! Der Rücklaufanlasser auf dem Gerät soll nicht zerlegt werden. Man könnte sich an der Rücklauffeder verletzen. Vor der Lagerung des Werkzeugs Kraftstofftank entleeren. Es empfiehlt sich, den Kraftstoff nach jedem Arbeitseinsatz abzulassen. Wenn der Tank noch einen Rest Kraftstoff enthält, ist das Werkzeug so zu lagern, daß kein Kraftstoff ausläuft. Werkzeug an einem fürKinder unzugänglichen Ort lagern. Das Werkzeug sorgfältig reinigen und in einem trockenen Ort lagern. Reinigen Sie und warten Sie die Säge sorgfältig, und lagern Sie sie an einem trockenen Platz. Sicherstellen, daß der Schalter bei Trans-port oder Lagerung ausgeschaltet ist. Wenn das Gerät in einem Wagen befördert wird, die Klinge mit dem Klingendeckel abdecken. Transport und Lagerung Bei Vorkommnissen, die nicht in dieser Anleitung behandelt werden, vorsichtig vorgehen und geeignete Maßnahmen treffen. Wenden Sie sich an den Tanaka-Händler, falls Sie Hilfe benötigen. Besonders wichtige Abschnitte wurden auf drei verschiedene Arten hervorgehoben, diese sind abhängig vom Grad der Wichtigkeit: WARNUNG! Keinesfalls das Werkzeug in irgendeiner Weise abändern. Das Schneidwerkzeug nur für die Zwecke verwenden, für die es bestimmt ist.TPH-230S/TPH-270S DE-6 Fig.1-2B
Antriebswelle und Motor (Fig. 1-1) Den Rohrblockierungsbolzen (1) ungefähr um zehn Schraubendrehungen lockern, so dass die Bolzenspitze beim Einschieben das Antriebswellenrohr nicht behindert. Wenn das Antriebswellenrohr eingeschoben wird, halten Sie den Rohrblockierungsbolzen so fest, dass am inneren Zubehör Störungen verhindert werden. Die Antriebswelle bis zur Markierung (2) in das Kupplungsgehäuse des Motors einschieben.
HINWEIS! Wenn das Einschieben der Antriebswelle bis zur Markierung am Antriebswellenrohr schwierig ist, die Welle am anderen Ende fassen und beim Einschieben im oder entgegen den Uhrzeigersinn drehen. Den Blockierungsbolzen so anziehen, dass er in das Loch in der Antriebswelle eingreift. Dann die Spannschraube fest anziehen (3).
Einrichtung des Schneidzubehörs auf der Antriebswelle (Fig. 1-2) Den Rohrblockierungsbolzen lockern (1). Die Antriebswelle bis zur Markierung (2) in das Getriebegehäuse des Zubehörs einsetzen. HINWEIS! Wenn das Einschieben der Antriebswelle bis zur Markierung am Antriebswellenrohr schwierig ist, die Welle am Zubehör fassen und beim Einschieben im oder entgegen den Uhrzeigersinn drehen. Den Blockierungsbolzen so anziehen, dass er in das Loch in der Antriebswelle eingreift. Dann die Spannschraube fest anziehen (3).
1. Nehmen Sie die zwei sechseckigen
Schrauben (2) vom Getriebegehäuse weg.
2. Richten Sie den Traggriff (1) auf dem
Getriebegehäuse bei den weggenommenen seckseckigen (2). Schrauben ein. Dann ziehen Sie die sechseckigen Schrauben fest.
Anbringung des Handgriffes (Fig.1-3) Den Handgriff zum Motor geneigt an das Antriebswellenrohr anbringen. Den Handgriff vor der Inbetriebnahme auf eine komfortable Position einstellen.TPH-230S/TPH-270S DE-7 Stets einen bleifreien Markenkraftstoff mit einer Oktanzahl von 89 oder höher verwen- den. Verwenden Sie echtes Zweitaktöl oder eine Mischung von 25:1 bis 50:1. Lesen Sie die Angaben auf dem Ölbehälter oder wenden Sie sich an den Tanaka-Händler, um sich über das Mischverhältnis zu informieren. 50:1 im Bundesstaat Kalifornien. Falls kein echtes Zweitaktöl verfügbar ist, verwenden Sie ein hochqualitatives Motoröl mit Korrosionsschutz-Additiv, das laut Beschriftung speziell für luftgekühlte Zweitaktmotoren geeignet ist (JASO FC- oder ISO EGC-KLASSIFIKA-(ÉA) TION). Kein (für wassergekühlte Zweitaktmotoren bestimmtes) BIA- oder TCW-Mischöl verwenden. Auf keinen Fall Mehrbereichsöl (10 W/30) oder Altöl verwenden. Gaszug / Stopkabel Den Luftfilterdeckel abnehmen. (Fig, 1-4) Die Stopp-Kabel anschließen. (Fig. 1-5) Richten Sie das Aussenempfangsgerät (1), (wenn es gibt), zum Drahtführer zu und führen Sie den Drosseldraht durch das Aussenempfangsgerät aus. (Fig, 1-4) Bringen Sie das Ende des Drosselklappenzugs am Vergaser an, und bringen Sie im Teilekasten befindliche Scharnierkappe (falls vorhanden) am Scharnier an. (Fig. 1-6) Den mitgelieferten Schutzschlauch über Gaszug und Stopp-Leitungen bis zum Luftfilterdeckel ziehen. (Fig. 1-7) Fig. 1-7 Fig. 1-5Fig. 1-4
Zuerst die Hälfte des Benzins einfüllen. Dann die ganze Ölmenge. Die Kraftstoffmischung verrühren (schütteln). Danach das restliche Benzin hinzufügen. Die Kraftstoffmischung sorgfältig verrühren (schütteln), bevor der Tank gefüllt wird.
Kraftstoff (Fig. 2-1) Dieses Gerät ist mit einem Zweitaktmotor ausgestattet. Bei der Hantierung mit Kraftstoff für gute Entlüftung sorgen. Benzin Beim Auftanken auf Reinlichkeit achten. Um den Tankdeckel herum sauber abwischen. Verunreinigungen im Tank können zu Betriebsstörungen führen. Vor dem Auftanken den Kraftstoff durch Schütteln des Behälters gut mischen. Beim Auftanken immer den Motor abstellen. Zum Einfüllen von Kraftstoff den Kraftstofftankdeckel langsam aufdrehen, um einen eventuellen Überdruck im Tank abzulassen. Nach dem Auftanken den Tankdeckel richtig zudrehen. Niemals den Motor an der Auftankstelle starten. Auftanken WARNUNG! WARNUNG! (Fig. 2-1B) Fig. 1-6TPH-230S/TPH-270S DE-8 Anlassen (Fig. 2-5) ACHTUNG! Vor dem Anlassen sicherstellen, dass die Schneidvorrichtung nicht mit irgendwelchen Gegenständen in Berührung kommt.
1. Den Zündschalter (1) auf ON stellen.
- Die Ansaugpumpe (4) mehrmals betätigen, damit Kraftstoff durch die Pumpe oder das Rücklaufrohr fließt. (falls vorhanden) (Fig. 2-6, 7)
2. Bei gedrücktem Sicherheitshebel (2) (falls
vorhanden) den Gashebel anziehen und dann die Drosselklappensperre (3) drücken. Danach langsam zuerst den Gashebel, dann den Sicherheitshebel los-lassen. Dadurch wird die Drosselklappe in Startposition arretiert.
3. Den Choke in Schließstellung CLOSED
schieben (5). (Fig. 2-7)
4. Nun kräftig am Startergriff ziehen, dabei den
Griff fest in der Hand halten, damit er nicht zurückschnellen kann.
5. Wenn der Motor hörbar anspringt, den Choke
wieder in die normale Betriebs-stellung RUN zurückschieben. Dann noch einmal kräftig am Startergriff ziehen. HINWEIS! Wenn der Motor nicht anspringt, die Punkte 2 bis 5 oben wiederholen.
6. Wenn der Motor läuft, den Gashebel
anziehen, um die Drosseklappensperre wieder freizugeben. Den Motor ca. 2-3 Minuten warm laufen lassen, bevor er belastet wird. HINWEIS! Der Drosselbegrenzer (4) wird zur Berichtigung der höchstöffnung der Drossel verwendet. Der wurde im Betrieb zur Höchstöffnung eingestellt. (falls vorhanden) (Fig. 2-5) Abstellen (Fig. 2-8) Verringern Sie die Motordrehzahl und lassen Sie den Motor einige Minuten im Leerlauf laufen. Schalten Sie dann den Zündungsschalter aus. WARNUNG! Das Schneid-Vorsatzgerät kann Verletzungen verursachen, solange es sich nach Ausschalten des Motors oder Freigeben des Leistungsreglers noch weiterdreht. Nach dem Ausschalten des Motors unbedingt mit dem Abstellen des Gerätes warten, bis das Schneid-Vorsatzgerät vollständig stillsteht. Fig.2-5
ACHTUNG! Den Betrieb oder die Instandhaltung nur mit Handschuhen ausführen. Man soll die Gegend vor dem Beschneiden überschauen. Suchen Sie nach der Gefahr, die unsichere Umstände verursachen könnte. Betätigen Sie das Gerät nicht, wenn sich (Kraftversorgungs-, fernmündliche, Kabelüberführungs-, usw.) Drähte näher als 15 Meter an dem Gerät oder des Bedieners befindet. (Fig. 2-9) Man soll die Zuschauer und die Mitarbeiter warnen. Kinder und die Tiere sollen nicht näher als 15 Meter herankommen, wenn der Heckenschneider verwendet wird. (Fig. 2-10) Vermeiden Sie alle Starkstromleitungen. Dieses Gerät wurde nicht gegen elektrischen Strom isoliert. Tragen Sie immer einen geeigneten Schutzhelm mit Gesichtsschutz, um sich gegen fallende Zweige und Trümmer zu schützen. (Fig. 2-10) WARNUNG! Das Gerät beim Betrieb mit beiden Händen gut festhalten. Halten mit einer Hand ist sehr gefährlich und kann schwere Verletzungen zur Folge haben! Berichtigung des Blattwinkels (Fig. 2-11,12) WARNUNG! Stellen Sie immer die Antriebsmaschine ab, bevor Sie Berichtigungen ausführen. Man soll die Klinge nie berühren, wenn der Klingenwinkel berichtigt wird. Benutzen Sie lieber den Traggriff (3).
1. Stellen Sie das Triebwerk ab.
2. Lockern Sie den Griffknopf (1)ein wenig um
den Traggriff (3) gleiten zu lassen. SICHERE BEDIENUNG
3. Berichtigen Sie den Blattwinkel gemäß der
gewünschten Stellung, wobei man den Traggriff (3) hält.
4. Dann ziehen Sie den Griffknopf (1) fest mit
den Fingern an. Ausästechnik Dieses Gerät ist zum Schneiden von Hecken und von dünnen Zweigen bestimmt. Beachten Sie diese Vorschläge zum erfolgreichen Betrieb. Machen Sie den Schnitt vorsichtig. Prüfen Sie die Fallrichtung im voraus . Man soll die langen Zweige in mehreren Stücken Ausästen. Stehen Sie nicht gerade under dem Zweig, welcher abgeschnitten wird. Verwenden Sie einen leichten Schneidandruck. Entlasten Sie den Schneidandruck, wennSie sich zum Ende des Beschneidens nähern, um das Gleichgewicht beizubehalten.
WARTUNG, AUSTAUSCH ODER REPA-RATUR
DERABGASKONTROLLVORRICHTUNGEN
STRASSENFAHRZEUGE SPE-ZIALISIERTE FACHWERKSTATT ODER PERSON. Vergaser-Einstellung (Fig. 3-1) WARNUNG! Es ist möglich, dass die Schneidevor- richtung während der Vergasereinstellungen in Betrieb gesetzt wird. WARNUNG! Die Motorsense darf erst dann gestartet werden, wenn Kupplungsdeckel und Getrieberohr montiert sind. Unter Umständen kann sich sonst die Kupplung lösen und Menschen können dabei zu Schaden kommen. Im Vergaser werden Luft und Kraftstoff gemischt. Die Grundeinstellung des Vergasers ist beim Probelauf im Werk schon vorgenommen worden. Je nach Einsatzort kann eine Korrektur dieser Einstellung erforderlich werden. Der Vergaser hat eine Einstellschraube: T = Leerlauf-Einstellschraube. Einstellung des Leerlaufs (T) Luftfilter reinigen. Die Leerlaufdrehzahl so einstellen, bis die Schneidvorrichtung sich nicht mehr dreht. Falls eine Einstellung notwendig ist, bei laufendem Motor die Leerlaufschraube T (im Uhrzeigersinn) hineindrehen, bis die Schneidvorrichtung sich zu drehen beginnt. Dann (entgegen dem Uhrzeigersinn) aufdrehen, bis die Schneidvorrichtung stehenbleibt. Die Leerlaufdrehzahl ist richtig eingestellt, wenn der Motor in jeder Position gleichmäßig läuft, doch in gutem Verhältnis zur Drehzahl wo die Schneidvor-richtung sich zu drehen beginnt. Wenn sich die Schneidvorrichtung nach der Einstellung der Leerlaufdrehzahl weiterhin dreht, wenden Sie sich an den Tanaka-Händler. HINWEIS! Die Standard-Leerlaufdrehzahl ist 2500 bis 3000 min
HINWEIS! Bei einigen, in Ländern mit strengen Abgasvorschriften vertriebenen Modellen, besitzt der Vergaser keine High- und Low- Einstellmöglichkeit, da bei dieser Einstellung die zulässigen Abgaswerte überschritten werden können. Solche Modelle ermöglichen lediglich eine Einstellung der Leerlaufdrehzahl. WARNUNG! Wenn der Motor im Leerlauf arbeitet, darf sich die Schneidvorrichtung auf keinen Fall drehen.TPH-230S/TPH-270S DE-10 Luftfilter (Fig. 3-2) Luftfilter regelmäßig von Staub und Schmutz reinigen, zur Vermeidung von: Vergaserstörungen, Startschwierigkeiten. Leistungsminderung. Unnötigem Verschleiß der Motorteile. Unnormal hoher Kraftstoffverbrauch. Luftfilter täglich reinigen, bei schwierigen Verhältnissen öfter. Reinigung des Luftfilters Den Luftfilterdeckel abnehmen und den Filter (1) herausnehmen. Die Teile in warmer Seifenlauge auswaschen. Bevor der Filter wieder montiert wird, müssen die Teile ganz trocken sein. Ein Luftfilter, der eine lange Zeit verwendet wurde, wird nie vollkommen sauber. Der Luftfilter ist daher in regelmäßigen Abständen auszuwechseln. Ein beschädigter Luftfilter ist immer auszuwechseln. Fig.3-2
Fig. 3-2B Fig.3-3 Fig.3-4 Kraftstofffilter (Fig. 3-2B) Den Kraftstoff vollständig aus dem Tank ablassen und die Kraftstofffilterleitung vom Tank lösen. Den Filtereinsatz aus der Halterbaugruppe ziehen und in warmem Wasser mit einem Reinigungsmittel ausspülen. Den Einsatz danach sorgfältig abspülen, bis alle Reinigungsmittelreste entfernt sind. Wasser herausdrücken (nicht auswringen!), und den Einsatz dann an der Luft trocknen lassen. HINWEIS! Den Filter bei extremer Verschmutzung und Brüchigkeit durch einen neuen ersetzen. Zündkerze (Fig. 3-3) Der Zustand der Zündkerze wird durch folgende Faktoren verschlechtert: Falsch eingestellter Vergaser. Falsches Kraftstoffgemisch (zu viel Öl). Minderweriges Zweitaktöl Verschmutzter Luftfilter. Schwierige Betriebsverhältnisse. (z.B. bei kalter Witterung) Diese Faktoren verursachen Beläge an den Elektroden der Zündkerze und können somit zu Betriebsstörungen und Startschwierigkeiten führen. Bei geringer Leistung der Heckenschere, wenn der Motor schwer zu starten ist oder wenn er im Leerlauf ungleichmäßig läuft, immer zuerst die Zündkerze prüfen, bevor andere Maßnahmen eingeleitet werden. Ist die Zündkerze verschmutzt, so ist sie zu reinigen. Gleichzeitig ist zu prüfen, ob der Elektrodenabstand 0,6 mm beträgt. Die Zündkerze ist nach ungefähr 100 Betriebs-stunden bzw. bei starker Verrußung der Elektroden auszutauschen. HINWEIS! In manchen Gebieten ist zur Unterdrückung von Zündsignalen die Verwendung einer Zündkerze mit eingebautem Widerstand vor-geschrieben. Sollte die Maschine anfänglich mit einer solchen Zündkerze ausgestattet gewesen sein, müssen auch später stets gleichwertige Ersatzkerzen verwendet werden. Schalldämpfer (Fig. 3-4) Den Schalldämpfer alle 100 Betriebsstunden ausbauen, um den Auslasskanal und den Schalldämpfereinlass von Rußablagerungen zu befreien.TPH-230S/TPH-270S DE-11 Zylinder (Motorkühlung) (Fig. 3-5) Der Motor ist luftgekühlt, weshalb für freie Luftzirkulation um den Motor und über die Kühlrippen am Zylinderkopf gesorgt sein muss, um ein Überhitzen zu vermeiden. Alle 100 Betriebsstunden oder einmal jährlich (bei extremen Einsatzbedingungen in entsprechend kürzeren Intervallen) die Rippen und Außenflächen des Motors von Staub, Schmutz und Ölablagerungen befreien, welche die Kühlwirkung beeinträchtigen.
HINWEIS! Den Motor nicht ohne Verkleidung oder Schalldämpferschutz laufen lassen, da er dabei überhitzt und beschädigt werden kann.
Schneidblatt (Fig. 4-1, 2) Die Schneidblätter sind an der Schneidblattführung mit drei bis fünf Bolzen gemäß der Schneidstahllänge befestigt. Diese erlauben nach dem Festziehen noch ausreichend Spiel, so dass sich die Schneidblätter frei bewegen können. Wenn der Spalt zu klein ist: Die Schneidblätter können sich nicht frei bewegen und die Gleitflächen können sich festsetzen. Wenn der Spalt zu groß ist: Die Schneidblätter haben nicht genügend Schärfe.
Einstellen des Spaltes:
1. Die Befestigungsmuttern des Schneidblatts
2. Die Befestigungsschrauben des Schneidblatts
erst festziehen und dann um etwa 1/2 Umdrehung lockern.
3. Nun die Bestigungsmuttern des Schneidblatts
wieder festziehen. Die Befestigungsschrauben der Schneidblattführung müssen ausgewechselt werden, wenn sie sich gelockert haben, abgenutzt oder beschädigt sind. Auch ein beschädigtes Schneidblatt muB ausgetauscht werden. HINWEIS! Die Gleitflächen des Schneidblatts müssen mit Maschinenöl eingeschmiert werden. Getriebegehäuse (Fig. 4-3) Ein lithiumbasiertes Qualitätsfett in die Schmieröffnung einfüllen. Bei manchen Modellen kann eine der Schmiervorrichtungen von der oberen Stelle (4) zum Unterteil (5) verschoben worden sein. HINWEIS! Das Getriebegehäuse alle 50 Betriebsstunden schmieren, bei starker Beanspru-chung häufiger. Wartungsschema Nachstehend folgen einige allgemeine War- tungsanweisungen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Tanaka-Händler.
Tägliche Wartung Die Heckenschere äußerlich reinigen. Der Klingenschutz muss unbeschädigt und frei von Rissen sein. Wenn der Klingenschutz einen mechanischen Schaden oder Risse aufweist, muss er ausgetauscht werden. Das Schneidmesser muB scharf und frei von Rissen sein. Fig.3-5 Fig. 4-1 Fig. 4-2 Fig. 4-3 Den Festsitz der Spindelmutter kontrollieren. Darauf achten, daB der Transportschutz für das Sägeblatt einwandfrei ist und ordnungsgemäß befestigt werden kann. Kontrollieren, ob Muttern und Schrauben angezogen sind.
Wöchentliche Wartung Die Startvorrichtung, das Seil und die Rückholfeder überprüfen. Die Zündkerze äußerlich reinigen. Die Zündkerze herausschrauben und den Elektrodenabstand kontrollieren. Den Abstand auf 0.6 mm einstellen oder eine neue Zündkerze einschrauben. Die Kühlrippen des Zylinders reinigen und den Lufteintritt an der Startvorrichtung auf Verstopfung kontrollieren. Stellen Sie sicher, dass das Getriebegehäuse mit ausreichend Fett gefüllt ist. Luftfilter reinigen.
Monatliche Wartung Den Kraftstoffbehälter mit Benzin reinigen. Den Vergaser und seine Umgebung äußerlich reinigen. Den Lüfter und seine Umgebung reinigen.TPH-230S/TPH-270S DE-12 Motorgröße (ml) .................... Zündkerze ........................... Kapazität des......................... Kraftstofftanks( I ) Trockengewicht.... 550mm..... (kg) Overall cutter length (mm).......................... Geräuschpegel (dB(A)) ........ (EN 27917) Geräuschpegel (dB(A)) ................................. Vibrationspegel (m/s
(ISO 7916) Griff vorne .................... Griff hinten ................... HINWEIS : Die entsprechenden Geräusch-/Vibrationspegel werden aus der gesamten Geräusch-/Vibrationsenergie zeitgewichtet unter verschiedenen Arbeitsbedingungen mit folgender Zeitverteilung berechnet: 1/2 Leerlauf, 1/2 schnell. *Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten.
6. Tenchnische Daten
oder RCJ8Y oder entsprechend
EinfachAnleitung