TPH-260PF - Heggenschaar Tanaka - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis TPH-260PF Tanaka in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over TPH-260PF Tanaka
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Heggenschaar in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding TPH-260PF - Tanaka en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. TPH-260PF van het merk Tanaka.
GEBRUIKSAANWIJZING TPH-260PF Tanaka
Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u de machine bedient.
Verklaring van de symbolen of labels. (ATTENTIE! Sommige apparaten hebben er geen)

WAARSCHUWING
De uitlaatgassen van dit product bevatten chemische stoffen die volgens de staat van Californi kanker, geboorteafwijkingen en andere schade aan de voortplantingsorganen können veroorzaken.

Lees en begrijp alle waarschuwingen en aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing en op het apparaat, en leef ze na.


Het is belangrijk dat u de volgende veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen leest, goed begrijpt en opvolgt. Nalatig of ondeskundig gebruik van de machine kan ernstig of zelfs dodelijk letsel veroorzaken.

Draag algtdj bescherming voor ogen, hoofd en oren tijdens het gebruik van de machine.

Raak het mes Niet aan verwijl de machine in werkig is.

Houd alle kinderen, omstanders en helpers 15m van het apparaat vandaan. Als iemand naderbij komt, zet de motor en het snijgereedschap dan onmiddelijk stop.
WARNING GEVAAR
Alle bovengrondse elektrische leidingen en verbindskabels kunnen elektrische stroom met een hoog voltage geleiden. Raak deze kabelsijdens het snoeien of trimmen nooit direct of indirect aan, dit kan ernstige verwondingen of zelfs de dood tot gevolg hebben.
Alvorens u met het gebruik van de machine begint
Lees de handleiding zorgvuldig door.
- Controller of de zaag goed is gemonteerd en ingesteld.
- Start de machine en contrôleur de carburateur goed is afgesteld. Zie "Onderhoud".
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan
Verklaren onder eigenverantwoordelijkheid dat het product, heggensno model
TPH-2501/S/SS
TPH-250PF
TPH-26OPE
TPH-230S/SS
TPH-270S/SS
haarop.Deze verklaring betrekking heeft,overeenstem met de desbetreffende. veiligheidseisen van de richtlijnen
98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC
De volgende standardaards zijn toegepast ISO 3767/6531/11806/11680-1 (EN ISO 12100-1/2)
Geproduceerd in:
Chiba, Japan
op
05/01/2007
Handtekening:

Yoshio Osada
Serienr. vanaf
D088001
Positie:
Director
Inhoudsopgave
Wat is wat?
Waarschuwingen en veiligheidsinstrumenties 5
Montageprocedure 6
Bediening 7
Onderhoud 9
12
1. Wat is wat?
Daar deze handleiding voor verscheidene modellen gelijk is, hunnen er verzillen zich tussen uw machine en de afbeeldingen. Pas de aanwijzingen toe die op uw machine van toepassing zich.

2. Waarschuwingen en veiligheidsinstructies.
Veiligheid van de gebruiker
Draag aktijd een hoofdbescherming met een volledige gezichtsbescherming om uzelf te beschemmen gegen vallende takken of afval.
Vermijd alle elektrische leidingen. Dezeenheid/machine is nicht elektrisch geisoleerd.
Draag handschoenen als u de mesbladen slijpt.
- Altijd een dikke, lange broek, laarzen en handschoenen dragen. Geen losese kleding, sieraden, korte broek of sandalen dragen of op blote voeten lopen. Maak uw haar zodanig vast dat het Niet op uw schouder hangt.
- Gebruik deze machine nicht indien u moe of ziek bent of alcohol, drugs of medicijnen heeft ingenomen.
- Laat nooit kinderen of onervaren Personen aan de machine.
Draag oorbeschemers.
- Nooit de machine starten of lien lopen in gesloten ruimtes en gebouwen. Uitlaatgassen inademen kan dodelijk zich.
Houd de hendels vrij van olie en brandstof.
Houd uw handen weg van het zaagwerktuig.
Grijp of houd de machine nooit aan het zaagwerktuig vast.
- Als de machine uitgeschakeld is, dient u zich ervan te vergewissen dat het zaagwerktuig stilstaat alvorens u hem neerzet.
- Als de werkzaamheden langer duren,要去 regelmatig pauze worden gehonden om lichamelijk letsel, bijv. door de vibratie, te vermijden (Raynaud fenomeen / "white finger disease").
- De bediener要去 der plaatse geldende voorschriften voor het snoeien in acht nemen.
Machineveiligung
- Controller de machine voor elk gebruik. Vervang beschadigde onderdelen. Let op brandstoflekken en controller of alle bevestigingsmiddelen aanwezigংen en vastzitten.
- Vervang onderdelen die gescheurd, gebroken of ander beschadigd zijn alvorens u met de machine begint te werken.
Zie erop toe dat alle beschemkappen correct zich bevestigd. - Stel de carburateur af op eenplaats waar zich niemand anders in de directe omgeving bevindt.
- Laat het mes nooit gegen een obstakel aankommen.
Als het mes toch ergens gegen aangekommen is,要去 de machine stop gezet en gecontroleerd worden. - Behalve de werkzaamheden die in de bedienings/gebruikershandleiding genoemd worden, moeten alle onderhoudswerkzaamheden aan de machine uitgevoerd worden door competent personneel van onze klantenservice. (Als bijv. ongeschikt gereedschap worden gebruikt om het vliegwiel te verwijdenen of om het vliegwiel bij het verwijderen van de koppeling vaste honden, kan het vliegwiel ernstig beschadigd worden en daardoor eventuele breken.)
WAARSCHUWING!
Breng geen wijzigingen aan de machine aan. Gebruik de machine nooit voor werkzaamheden waar hij Niet voor is geconstrueree.
Veiligheid en brandstof
- Meng en tank brandstof in de buitenlucht en buiten bereik van vlammen en vonden.
- Gebruik alleen voor brandstof toegestane jerrycans.
- Rook nicht en sta roken ook Niet toe in de buurt van brandstof of in de omgeving van de machine ofijdens gebruik van de machine.
- Neem alle geknoeide brandstof op alvorens de motor te starten. Ga minstens 3 m van deplaats waar u tankt vandaan alvorens u de motor start.
- Stop de motor alvorens u de benzinedop verwijdert.
- Als u de machine opbergt, eerst de tank legen. Wij raden u aan na gebruik altijd de tank te legen. Als u de machine toch met brandstof opbergt, let er dan op dat hij Niet kan lekken.
Berg de machine en de brandstof op waar de dampen Niet door vonden of open vuur+kennen worden ontstoken, van bijv. geisers, boilers, elektromotoren, schakelaars, etc.
WAARSCHUWING!
Trillingsdempingssystemen können nicht garanderen dat u geen fenomeen van Raynaud of carpaltunnel-syndroom kurz oplopen. Daarom要去 de gebruiker die regelmatig continu met de zaag werkt de toestand van handen en vingers in de gaten honden. Als bovengenoemde klachten optreten, meteen een arts opzoeken.
Veilig zagen
- Snoei geen ander material dan bladeren ofkleine takken.
- Draag een aerosol-beschemingsmasker ter bescheming van de ademhaling als u de bladeren snoeit nadat een insecticide is gastrooid.
- Houd omstanders, kinderen, helpers, maar ook dieren buiten de gezavenzone van 15m Stop de machine onmiddelijk als iemand dichterbij komt.
Houd de motor altijd rechts van uw lichaam.
Houd de machine met beiden handen steig vast. - Neem een stabiele houding aan. Reik Niet tever.
- Voordat de bediener takken gaat Snoeien,要去hijvertrouwdzijn met de snoeitechniek van de machine.
Zorg ervoor dat voorwerpen veilig omlaag hunnen vallen.
Houd de machine tijdens het snoeien of trimmen stevig met twee handen vast, houd uw duim goed om de voorste handgreep en zorg ervoor dat u stevig en goed in evenwicht op beiden voeten staat.
Veilig onderhoud
- Voer onderhoud aan de machine UIT volgens de aanbevolen procedures.
- Neem de kap van de bougie alvorens u onderhoud uitvoert, behalve voor het afstellen van de carburateur.
Stel de carburateur af op eenplaats waar zich niemand anders in de directe omgeving bevindt. - Gebruik uitsluitend originele verrangende onderdelen van Tanaka.
Transport en opslag
- Draag de machine met de hand met de motor uit en de uitlaat weg van uw lichaam.
- Alvorens u de machine opbergt of in een voertuig transporteert, dient u de motor af te laten koelen, de tank te legen en de zaag te beveiligien.
- Als u de machine opbergt, eerst de tank legen. Wij raden u aan na gebruik altijd de tank te legen. Als u de machine toch met brandstof opbergt, let er dan op dat hij nicht kan lekken.
- Berg de machine buiten bereik van kinderen op.
Maak de machine schoon en voer onderhouduit alvorens hem droop op te bergen. - Transporteer of berg de machine op met demotor vollediguit.
- De machine alleen met kettingbescherming in een voertuig transporteren.
Als er situatuies optreden die in dit handboek nicht staan vermeld, ben dan voorzichtig en handel verstandig. Neem contact met uw Tanaka dealer als u hulp nodig hebt. Let special op aanwijzingen die beginnen met de worden:
WAARSCHUWING!
Duidt op verhoogd gevaar van ernstig letsel of zelfs dood als de instructies Niet worden opgevolgd.
LET OP!
Duidt op gevaar van letsel of materilie schade als de instructies nicht worden opgevolgd.
TIP!
Nuttige informatatie voor juist gebruik.
LET OP!
Demonteer de trekstarter Niet; door een plotseling terugspringen van de starter kunt ugewond raken.

TPH-230S/TPH-270S
Fig.1-1

Fig.1-2

Fig.1-2B

Fig.1-3
3. Montageprocedure
Aandrijfas aan motor monteren (fig. 1-1)
Draai ca. 10 keer aan de vergrendelschroef (1), zodate schroepfont Niet stoort bij het aanbrengen van de aandrijfas. Als u de aandrijfas aanbrengt, laat de vergrendelschroef maar buiten wijzen om te voorkomen dat hij binnenin stoort.
Schuif de aandrijfas zo ver in de koppelingsbehuizing van de motor totdat de gemarkeerde positie (2) op de aandrijfas de behuizing bereikt.
ATTENTIE!
Als het moeilijk is om de aandrijfas tot aan de gemarkeerde positie te schuiven, draai de aandrijfas dan aan het snij-uiteinde met de klok mee of gegen de klok in. Steek de vergrendelschroef in het gat van de asbehuizing en draai hem vast.
Draai de klemschroef (3) nu stevig vast.
Snijgereedschap aan de aandrijfas (Fig. 1-2) Draai de vergrendelschroef van de asbehuizing los (1).
Schuif de aandrijfas zo ver in de drijfwerkkast van het snijgereedschap, totdat de gemarkeerde positie (2) op de aandrijfas de drijfwerkkast bereikt.
ATTENTIE!
Als de aandrijfas zich moeilijk maar de gemarkeerde positie op de behuizing LAST schuiven, draai het snigereedschap dan met de wijzers van de klok mee of gegen de wijzers van de klok in. Steek de vergrendelschroef in het gat van de asbehuizing en draai hem vast. Draai de klemschroef nu stevig vast (3).
Montage van hulphandgreep (1) (Fig.1-2B)
-
Verwijder 2 stuks van de zeskantschroeven (2) van de drijfwerkkast.
-
Monteer de hulphandgreep (1) op de drijfwerkkast bij de verwijderde zeskantschroeven (2). Drai de zeskantschroeven nu werk goed vast.
Montage van het handvat. (Fig.1-3)
Bevestig het handvat aan de aandrijfas met de hoek in de richting van de motor.
Plaats het handvat zodanig dat het in de meest comfortablele positie staat om te werken.


Fig. 1-5Fig. 1-4

Fig. 1-6

Fig. 1-7

Fig.2-1 Fig.2-1B
Gaskabel/stop touw
Verwijder de luchtzuiveringsafdekking. (Fig. 1-4) Verbind de stop touwen. (Fig. 1-5) Plaats de externe ontvanger (1) (indien aanwezig) in de kabelgeleiding en duw de gaskabel door de externe ontvanger. (Fig.1-4) Verbind het einde van de gaskabel met de carburateur en monteer de draaipunt afdekking (2) (indien aanwezig) die zich in de gereedschaptas bevindt, op het draaipunt. (Fig. 1-6) Bedek de gaskabel en de stop touwen tot aan de luchtzuiveringsafdekking met de beschermende behuizing. (Fig. 1-7)
4. Bediening
Brandstof (fig. 2-1)

WAARSCHUWING!
De eenheid/machine is voorzien van een tweetaktmotor. Laat de motor altijd werkken op een brandstof die met olie is gemengd. Zorg voor een goede ventilatie als u brandstof bijvult of ermee werkt.
Brandstof
- Gebruik allijd minstens 89 octaan loodvrije merkbenzine.
- Gebruik originele twee-takt olie of een mensel van 25 :1 tot 50 :1, voor de juiste verhouding raadpleeg a.u.b. het etiket op de oliefles of uw Tanaka dealer.
- Alleen in de staat Californi 50:1).
- Als er geen originele olie beschikbaar is, gebruik dan een kwaliteitisolie voorlicht gekoelde 2-takt motoren, waaraan een anti-oxidantiemiddel toegevoegd is (JASO FC GRADE OIL of ISO EGC GRADE). Gebruik nooit BIA of TCW (voort watergekoelde 2-taktmotoren) gemengde olie.
- Gebruik geen multigrade olie (10 W130) of afvalolie.
Meng benzine en olie in een除去 jerrycan.
Vul de jerrycan met de helft van de hoeveelheid benzine die u plant te verbruiken. Voeg de tweetaktolie toe. Meng (schud) het mengsel. Voeg de resthoeveelheid benzine toe. Meng (schud) het mengsel grondig alvorens de tank ermee te vullen.
Tanken
Schakel de motor alsijd uit voor het tanken.
Maak de tank voorzichtig open om te tanken, om de eventuele druk te lien ontwijken.
- Na het tanken dop wee goed vastschroeven.
Ga minstens 3 m van deplaats waar u tankt vandaan alvorens u de motor start.
Maak de tankdop zorgvuldig schoon voor het tanken zatat er geen vuil in de tank kan vallen. De brandstofClient goed te zich gemengd door de jerrycan te schudden voor het tanken.

TPH-230S/TPH-270S
Fig.2-5

Fig.2-6


Fig.2-8Fig.2-7
Starten (Fig. 2-5)
ATTENTIE!
Voordat u start moet u controleren of het snoeigedeelte niets aanraakt.
- Zet de ontstekingsschakelaar (1) in de positie AAN.
- Druk verschillende keren op de injectiepomp (4), zodate brandstof door de terugloopleiding vloeit. (indien aanwezig) (Fig. 2-6, 7)
- Houd de veriligeidshendel (2) ingedrukt (indien aanwezig), trek tegelijerkertijd aan de gashendel en druk op de vergrendelknop (3), maar daarna de gashendel langzaam los en verrolgens de veriligeidshendel. Dit vergrendelt de gashendel in de start positie.
- Zet de choke hendel in de positie GESLOTEN (5). (Fig. 2-7)
- Trek met een korte ruk aan de trekstarter en zorg ervoor dat u de starter goed in uw hand houdt, zodat hij nicht plotseling terug kan schieten.
- Als u hoor dat de machine opstart, zet u de choke hendel in de positie START (open). Trek verrolgens nog eens kort aan de t rekstarter.
ATTENTIE!
Als de motor Niet wil starten, herhaal dan de stappen 2 tot 5.
6. Nadat de motor is gestart, trek aan de gas hendel om de knop te ontgrendelen. Daarna moet de motor ongeveer 2-3 Minutes warm lopen voordat hij belast kan worden.
ATTENTIE!
De gasbegrenzer (4) dient ertoe om de max. opening van de gashendel aan te passen. In de fabriek werd de gasbegrenzer op volledige opening ingesteld. (indien aanwezig) (Fig. 2-5)
Stoppen (Fig. 2-8)
- Verlaag de snelheid van de motor, maar hem enkele Minutes onbelast draieren en schakel dan de ontstekingsknopuit.
WAARSCHUWING!
Snijgereedschap kan verwondingen veroorzaken, sondern het nog draait, nadat de motor stil staat of de vermogensregeling uit is. Als het apparaat uitgeschakeld is, controllerer eerst of het snijgereedschap stil staat, voordat u het apparaat neerzet.



Fig.2-11Fig.2-10

Fig.2-12

Fig. 3-1
VEILIGE WERKWIJZE
LET OP!
- Draag altiijd handschoenen als u de machine onderhoudt of ermee werkt.
- Controller het gebied dat u gaat trimmen. Pas op voor omstandigheden die gevaarlijke situatuies konnen veroorzaken. WERK NIET met de machine als zich kabels (stroom-, telefoonkabels enz.) zich dan 15m (50 ft.) in de nabijheid van de bediener of de machine bevinden. (Fig. 2-9)
Toeschouwers en medewerkers要去en gewaarschuwd en kinderen en dieren op een afstand van minstens 15m (50 ft.) worden gehonden, als de zaag in gebruik is. (Fig. 2-10)
Vermijd alle elektrische leidingen. Deze eenheid/machine is Niet elektrisch geisoleerd. - Draag aktijd een hoofdbescherming met een volledige gezichtsbescherming om uzelf te beschemmen gegen vallende takken of afval. (Fig. 2-10)
!WAARSCHUWING!
Houd de machine tijdens de werkzaamheden stevig met beiden handen vast. Als u met een hand werkt, kan dit ernstige verwondingen veroorzaken.
Montage van de meshoek (Fig. 2-11,12)
WAARSCHUWING!
Zet de machine altijd stop voordat u instelingen gaat wijzigen.
Raak het mes nooit aan als u de instelling van de meshoek wijzigt. Houd inplaats waarvan de hulphandgreep (3) vast.
- Zet de motor stop.
- Draai de knop van de handgreep (1) iets los, zodat de hulphandgreep (3) verschuft.
- Stel de meshoek op de gewenste positie in door de hulphandgreep (3) vast te honden.
- Draai cervolgens de knop van de handgreep (1)handmatig goed vast.
Snoeitechnieken
Deze eenheid/machine dient ertoe om heggen enkleine takken te snoeien. Neem voor een successvolle werkwijze het volgende in acht.
Plan het snoeien zorgvuldig. Controller de valrichting van de tak.
Lange takken moeten in stukken gesnoeid worden.
Ga nooit direct onder een tak staan die gesnoeid worden
- Oefenijdens het snoeien een lichte druk uit
- Verminder de druk als de tak bijna door is, om de controle over het gereedschap te behouden.
5. Onderhoud
ONDERHOUD, VERVANGING EN REPARATIE
VAN DE ONDERDELEN EN SYSTEMEN DIE
MET UITSTOOT VAN UITLAATGASSEN EN
GELUIDSOVERLAST TE MAKEN HEBBEN
MOGEN WORDEN UITGEVOERD DOOR
DESBETREFFENDE VAKBEDRIJVEN EN
VAKLUI.
Carburateurafstelling (Afb. 3-1)
!WAARSCHUWING!
De messen küssen möglichk draaien verwijl de carburateur ingesteld worden.
!WAARSCHUWING!
Start de motor nooit voordat de koppelng, afdekking en de behuizing volledig gemonteerd zich! De koppelng kan anders los raken en verwondingen veroorzaken.
In de carburateur wordt de brandstof met lucht gemengd. Tijdens een proefloop in de fabriek wordt de carburateur op een basisinstelling ingesteld. Afhankelijk van het klimaat en de hoogte kan een exactere instellingoodzakelijk zich. De carburateur heeft maar een aanpassingsmogelijkheid:
T = Onbelast toerental aanpassingsschroef.
Aftstelling stationair toerental (T)
Controleer of het luchtfilter schoon is. Als het stationaire torental juist is, draait de ketting Niet. Als afstellen nodig blijkt, draai (met de klok mee) aan de T-schroef terwijl de motor loopt tot de ketting begint te draaien. Draai de schroef terug (tegen de klok) tot de ketting stopt. U heeft het juiste stationaire torental ingesteld als de motor in elke positie rond loopt op een torental dat ver onder het torental ligt waar bij de ketting begint te draaien.
Als het snijgereedschap nog draait, nadat u de onbelaste snelheid ingesteld heeft, neem dan contact op met uw Tanaka dealer.
ATTENTIE!
Standaard onbelast toerental is 2500-3000 rpm.
ATTENTIE!
Sommige modellen die in gebieden worden verkocht met strenge millieuwete经营活动 geen mogelijkheid om de carburateur op lage en hoge snelheid af te stellen. Dit waar dat daardoor de motor eventuele zodanig zou kuren worden afgesteid dat de lokale milieuwetten worden overtreden. In deze gevallen sunt u aan de carburateur alleen het stationaire toenental instellen.
!WAARSCHUWING!
Als de motor onbelast loopt, mag het snijgereedschap in geen enkel geval draaien.

Fig.3-2

Fig. 3-2B


Fig.3-3 Fig.3-4
Luchtfilter (Afb. 3-2)
Verwijder stof en vuil uit het luchtfilter (1) om te vermijden dat:
de carburateur storingen vertoont.
- de motor slecht start.
- de motor hinter kracht—heeft.
- de motoronderdelen onnodig verslijen.
- de machineeer benzine verbruikt.
Als u in een zeer stoffige omgeving werkt dient u dagelijks het luchtfilter te reinigen.
Luchtfilter reinigen
Verwijder de deksel en het filter (1). Maak ze schoon met warm zoepwater. Controleer of het luchtfilter droog is voor hermontage. Een luchtfilter dat eenigeijd in gebruik is geweest, kan Niet meer worden gereinigd. Het要去 daemon regelmatig worden verrangen Beschadigde filters要去en alsijd worden verrangen.
Brandstofffilter (fig. 3-2B)
Laat alle brandstof uit de tank lopen en trek de brandstofffilter uit de tank. Trek het filtrelement uit de houder en spel het met warm water en een reinigingsmiddel.
Spoel goed totdat alle sporen van reinigingsmiddel verwijderd zich. Pers - Niet wringen- het overbodige wateruit de filter en LAST deze in de lucht drogen.
TIP!
Als het filter door stof of vuil hard geworden is, dient u het te verrangen.
Bougie (Afb. 3-3)
De toestand van de bougie wordt negatif beinvloed door:
- een verkeerde afstelling van de carburateur
- een verkeerde mengsmering (teveel olie in de benzine)
- een verwuiid luchtfilter
- zware werkomstandigheden (bijv. koude).
Deze factoren verroorzaken afzettingen op de elektronen van de bougies, wat tot storingen en startproblemen leidt. Als het de motor aan kracht ontbreekt, hij startproblemen vertoont of nicht rond stationair loopt, controller dan eerst de bougie. Is de bougie vuil, maak hem dan schoon en controller de afstandussen de elektrondes. Corrigeer indien nodig. De juiste afstand is 0,6 mm. Na ongeveer 100 bedrijfsuren, of ook al erder als de elektronen wegvereten,zijn, dient de bougie te worden verrangen.
TIP!
In sommige gebieden worden een 'resistor' bougie voergeschren om de machine te ontstoren gegen ontstekingssignalen. Als deze machine standard met een ontstoorde bougie was uitgerust dient u hem met hetzelfde type te verrangen.
Geluiddemper (Fig. 3-4)
Om de 100 werkuren moet u de geluiddempers verwijderen en de uitlauf of de inlaat vrij makes van koolstof.

Fig.3-5



Fig. 4-1 Fig. 4-2 Fig. 4-3
Cylinder (motorkoeling) (Fig. 3-5)
De motor is lucht gekoeld en de lucht moet vrij om de motor en de koelribben van de cilinder circuleren om oververhitting te voorkomen.
Na 100 bedrijsuren of eens peraar (of vaker indien nodig) dienen de koelribben en andere motoroppervlakken van stof, vuil en oliesmeer te worden bevrijd om de koeling
ATTENTIE!
Zet de motor nooit in werkig als de omhulling van de motor of van de geluidemper verwijderd is, odomat de motor daardoor oververhit kan raken en beschadigd worden.
Snoeimes (Fig. 4-1, 2)
De messen zich met drie tot vrij schroeven aan de snijgeleider bevestigd, afhankelijk van de meslengte. Deze schroeven zich met een zekere speling vastgeschroefd, zodate des messen soepel können bewegen.
De spelimg van het mes aanpassen:
- Draai de bevestigingsmoeren van het mes los.
- Draai de bevestigingschroeven van het mest tot aan de aanslag en draai ze cervolgens wee ter ca. 1/2 slag terug.
- Als de schroeven in deze positie staan, worden de bevestigingsschroeven van het mes vastgedraaid. De bevestigingschroeven van het mes要去en absolut worden verrangen als ze te los zitten, versleten of beschadigd zijn. Zorg er ook voor dat een beschadigd mes verrangen worden.
ATTENTIE!
De glijvlakken van de messen moieten goed met machineolie ingesmeerd worden.
Drijfwerkkast (Fig. 4-3)
Breng op lithium gebaseerd vet van goede kwaliteit via de vetinbrengopening aan. Bij sommige modellen is een van de vetinbrengopeningen Niet meer boven, maar aan de bodem aangebracht.
ATTENTIE!
Het apparaat要去iiedere50uwrworden gesmeerd en bijveelvuldig gebruik nog vaker.
Onderhoudsschema
Hier vindt u nog enkele algemene
onderhoudsinstructies. Neem voor verdere
informatie a.u.b. contact met uw Tanaka dealer.
Dagelijks onderhoud
Maak de buitenkant van de heggentrimmer schoon.
- Controller de mesbescheming op beschadiging of scheuren. Vervang de bescheming als deutsche beschadigd is of scheuren vertoont.
- Controller of het snoeimes scherp is en geen scheuren vertoont.
- Controller of de bevestingsschroef van het snoeimes goed vastgedraaid is.
- Ga na of de snoeimes-transportbescherming onbeschadigd is en veilig bevestigd kan worden.
- Controller of alle schroeven en moeren goed vastgedraaid zich.
Wekelijks onderhoud
- Controller de starhendel, het koord en deterugspringveer.
Maak de bougie van buiten schoon. - Verwijder de bougie en contrôleer de afstand tussen de elektrodes. Corrigeer op 0,6 mm of verwang de bougie.
- Reinig de koelribben van de cilinder en controllerer of de luchtinlaat bij de starthendel Niet verstopt is.
- Controller of de drijwerkkast met vet gemuld is.
Luchtfilter reinigen
Maandelijks onderhoud
- Spoel de brandstoffank met benzine en reinig het brandstofffilter.
- Reinig de carburateur en de omgeving ervan.
- Reinig de ventilator en de omgeving ervan.
6. Specificities
| MODEL TPH-2501/S/SS TPH-270S/ SS | TPH-250PF | TPH-230S/SS | TPH-260PF | ||
| Motorinhoud (ml)........................... 25 (1.52 cu. in.) 24 (1276 t.b5rec). in.) 21 (1.28 cu. in.) | 24 (1.46 cu. in.) | ||||
| Bougie.............................................. CHAMPION CJ8 of NGK BMR-6A of soortgelijk | CHAMPION CJ8Y of RCJ8Y of soortgelijk | ← | ← | CHAMPION CJ6 of soortgelijk | |
| Capaciteit...................................... 0.50 (16.9 fl. oz) 0.67(22.8 fl. oz) 0.43 (14.50L.(b8)9 fl. oz) | 0.67 (22.8 fl. oz) | ||||
| brandstoffank (I) | |||||
| Droog gewicht.... 550mm... 6.2 (13.64 lbs)/ 6.36 (14.02 lbs)/ 5.7 (12.56 lbs) | 6.3 (13.88 lbs)/ 5.9 (13.00 lbs) | 6.5 (14.3 lbs) | 5.7 (12.56 lbs)/ 5.4 (11.90 lbs) | 6.4 (14.11 lbs) | |
| Overall cutter length (mm)................................... 550 (21.65 in) | ← | ← | ← | ← | |
| Geluidsdrukniveau (dB(A))................................... LpA (EN 27917) | 93.1/-/ 91.0 | 88.1/ | 91.4 | 93.2/96.5 | |
| Geluidsvermögen niveau (dB(A))................................... LwA 112 | 116 | 112 | 112 | ||
| Vibratie niveau (m/s2) (ISO 7916) | |||||
| Voorste handgreep................................... 4.2/-/ 8.1 | 4.4/ | 7.0 | 2.7/3.5 | ||
| Achterste handgreep................................... 3.8/-/ 11.3 | 4.6/ | 5.5 | 2.7/7.9 | ||
ATTENTIE : Equivalent geluid nivea/vibratie niveau werd berekend zoals de tijdgewogen totale energia voor geluid/vibratie niveau's, onder verschillende werkomstandigheden met de volgende tijdsverdeling : 1/2 onbelaste loop, 1/2 belaste loop. *Verklaren onder eigenverantwoordelijkheid dat het product, grastrimmer model.
Tanaka®
TPH-2501/S/SS
TPH-250PF
TPH-260PF
TPH-230S/SS
TPH-270S/SS

