NR90GC2 - Tacker HiKOKI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NR90GC2 HiKOKI als PDF.
Benutzerfragen zu NR90GC2 HiKOKI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tacker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NR90GC2 - HiKOKI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NR90GC2 von der Marke HiKOKI.
BEDIENUNGSANLEITUNG NR90GC2 HiKOKI
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE

Dieses Werkzeug wird durch ein internes Verbrennungserat betrieben. Das Werkzeugarf Nur mit Behaltern fur brennbares Gas betrieben werden, die in dieser Bedienungsanleitung aufgelistet sind.
WARNING
Bitte beachten Sie samtliche mit diesen Elektrogerat gefelieferten Sicherheitshinweise, Anweisungen, Illustrationen und technischen Angaben.
Wenn die nachfolgenden Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommt.
Bitte bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.
Der Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich in den Warnhinweisen auf Elektrowerkzeuge mit Netz (schnurgebunden) oder Akkubetrieb (schnurlos).
1) Sicherheit im Arbeitsbereich
a) Sorgen Sie für einen sauberen und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich.
Zugestellte oder dunkle Bereiche siehen Unfälle formlich an.
b) Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals an Ortén, andennen Explosion wie zum Beispiel in der Höhe vonleitung ammbaren Flüssigkeiten, Gasen ode Stauben.
Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen kann es zu Funktionbildung kommt, wodurch sich Stäube oder Dämpfe entzünden können.
c) Sorgen Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen darauf, dass sich keine Zuschauer (insbesondere Kinder) in der Naze befinden.
Wenn Sie abgelenkt werden, konnen Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Elektrowerkzeuge müssen mit passender Stromversorgung betrieben werden. Nehmen Sie niemals irgendwelche Änderungen am Anschlussstecker vor. Verwenden Sie bei Elektrowerkzeugen mit Schutzkontakt (geerdet) niemals Adapterstecker.
Stecker im Originalzustand und passende Steckdosen reduzieren das Stromschlagrisiko.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen wie Rohrleitungen, Heizungen, Herden oder Kühlschrängen.
Bei Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko.
c) Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus.
Wenn Flüssigkeiten in ein Elektrowerkzeug eindringen, erhöht sich das Stromschlagrisiko.
d) Verwenden Sie das Anschlusskabel nicht missbrauchlich. Tragen Sie das Elektrowerkzeug niemals am Stromkabel,ziehen Sie es nicht damit heran undziehen Sie den Stecker nicht am Anschlusskabel aus der Steckdose.
Halten Sie das Anschlusskabel von Hitzequellen, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern.
Beschädigte oder verdrehte Anschlusskabel erhöhen das Stromschlagrisiko.
e) Verwenden Sie, wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen, ein für den Außenereinsatz geeignetes Verlängerungskabel.
Ein für den AuBeneinsatz geeignetes Kabel vermindert das Stromschlagrisiko.
f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeiden{lsst, verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual Current Device, RCD).
Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert.
3) Persönliche Sicherheit
a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Sie tun, und setzen Sie ihren Verstand ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten.
Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie mude sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zuschweren Verletzungen führen.
b) Benutzen Sie eine personliche Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.
Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm und Gehorschutz
e f anr besten senken bei angemessenem Einsatz das Verletzungsrisiko.
c) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einsatzen. Achten Sie darauf, dass sich der Schalter in der Aus-(Off-) Position befindet, ehe Sie das Gerät mit der Stromversorgung und/oder Batteriestromversorgung verbinden, es aufheiten oder herumtragen.
Das Herumtragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter oder das Herstellen der Stromversorgung bei betätigtem Schalterzieht Unfälle regelrecht an.
d) Entfernen Sie samtliche Einstellwerkzeuge (Einstellschluss), ehe Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
Ein an einem beweglichen Teil des Elektrowerkzeugs angebrachter Schlüssel kann zu Verletzungen führen.
e) Überstrecken Sie sich nicht. Achten Sie jederzeit darauf, sicher zu stehen und das Gleichgewicht zu bewahren.
Dadurch haben Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better im Griff.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Ihr Haar und ihre Kleidung von beweglichen Teilen fern.
Lose Kleidung, Schmuck oder langes Haar kann von beweglichen Teilen erfasst werden.
g) Wenn Anschlüsse für Staubabsaug- und - sammelvorrichtungen vorhanden sind, sorgen Sie dazu, dass diese richtig angeschlossen und eingesetzt werden.
Durch Entfernen des Staubes konnen staubbezogene Gefahren vermindert werden.
h) Lassen Sie es nicht zu, dass die durch hαufigen Gebrauch von Werkzeugen erworbene Vertrautheit Sie nachlüssig macht und Sie die Sicherheitsrichtlinien für das Werkzeug ignorantieren.
E i n e u n v o r s i
Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
4) Einsatz und Pflge von Elektrowerkzeugen
a) Überbeanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht. Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für ihren Einsatzzweck.
Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit bei bestimmungsgemäßem Einsatz better und sicherer.
b) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es sich nicht am Schalter ein- und ausschalten lasst.
Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter betätig wirden kann, stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker der Stromversorgung ab und/oder entfern den Sie den Akkupack vom Elektrowerkzeug, falls abnehmbar, ehe Sie Einstellarheiten vornehmen, Zubehörteile tauschen oder das Elektrowerkzeug verstuen. Solche préventiven Sicherheitsmaßnahmen verhindern den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs und die damit verbundenen Gefahren.
d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern, halten Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug bedieren, die nicht mit dem Werkzeug selbst und/oder diesen Anweisungen vertraut sind.
Elektrowerkzeuge in ungeschulten Händen sind gefährlich.
e) Wartung von Elektrowerkzeugen und Zubehor. Prufen Sie sie auf Fehlausrichtungen, Leichtgangigkeit beweglicher Teile, Beschädigungen von Teilen und auf alle anderen Umstände, die sich auf den Betrieb des Elektrowerkzeugs auswirken konnen. Lassen Sie das Elektrowerkzeug bei Beschädigungen reparieren, ehe Sie es benutzen.
Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Wartung zurückzuführen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneiden bleiben weniger haulig hangen und sind einfacher zu beherrschen.
g) Benutzen Sie Elektrowerkzeuge, Zubehor, Werkzeugspitzen und Ahnliches in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen - beachten Sie damit die jeweiligen Arbeitsbedingungen und die Art der auszuführenden Arbeiten.
Der Gebrauch des Elektrowerkzeugs für andere als die vorgesehen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Handgriffe und Greifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett.
Rutschige Handgriffe und Greifflächen setzen keine sichere Handhabung und Kontrolle des Werkzeugs in unerwarteten Situationen zu.
5) Verwendung und Pfl ege der Batterie
a) Laden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen Ladegerät auf.
Ein Ladegerät für einen speziellen Batterietyp kann bei Verwendung mit anderen Batterien zu Brandgefahr führen.
c b) Verwenden Sie nur die für das Elektrowerkzeug u speziell empfohlenen Akkus.
Eine Verwendung von anderen Batterien kann zu Verletzungen und Branden führen.
c) Ist der Akku nicht in Gebrauch, achten Sie daraufuf, dass er nicht mit Metallgegenständen, beispelsweise Buroklammern, Munzen, Schlusseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen in Kontakt kommt, da diese Gegenstände einen Kurzschluss der Anschlüsse verursachen konnen.
Ein Kurzschluss der Batterieanschlüsse kann zu Verbrennungen oder Bränden führen.
d) Im Falle von missbrächlichen Bedingungen kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie in thisem Fall jeglichen Kontakt. Sollten Sie dennoch mit der Batteriefl üssigkeit in Berührung kommt, waschen Sie die betroffene Stelle gründlich mit Wasser ab. Ist die Flüssigkeit ins Auge geraten,uchen Sie einen Arzt auf.
Ausgetretene Batterieflüssigkeiten konnen zu Reizungen oder Verbrennungen führen.
e) Verwenden Sie keinen Akku oder kein Werkzeug, der oder das beschädigt oder verändert ist.
Beschädigte oder veränderte Akkus konnen ein unvorhersehbares Verhalten aufweisen, das zu einem Feuer, einer Explosion oder Verletzung führen kann.
f) Setzen Sie den Akku oder das Werkzeug keinem Feuer oder keiner zu hohen Temperatur aus.
Die Einwirkung von Feuer oder einer Temperatur über 130^ kann zu einer Explosion führen.
g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Aufladen und laden Sie den Akku oder das Werkzeug nicht außerhalb des Temperarturbereichs auf, der in der Anleitung angegeben ist.
Wenn Sie den Akku falsch oder bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs aufladen, kann der Akku beschädigt werden und die Gefahr eines Brandes steigen.
6) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch qualifierte Fachkräfte und nur unter Einsatz der passenden Originalersatzteile warten.
Dies sorgt daraufassdie Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeintrachtigt wird.
b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus.
Die Wartung von Akkus ist stets vom Hersteller oder autorisierten Dienstleistern durchzuführen.
SICHERHEITSHINWEISE ZUM GEBRAUCH DES GAS-STREIFENNAGLERS
- Sichere Arbeitswiese durch korrekten Gebrauch.
Dieses Gerat wurde zum Eintreiben von Nageln in Holz oder ähnliches Material entwickelt. Benutzen Sie es ausschiesslich für den vorgesehenen Verwendungszweck.
- Nehmen Sie sich vor Zünd- und Explosionsquellen in acht.

Dieses Werkzeugarf nicht an Stellen verwendet werden, an denen Explosionsgefahr besteht oder an denen sich brennbare Flüssigkeiten oder Gase befinden. Dieses Werkzeug
gibt heiße Abgase ab, die brennbare Materialien entzünden und Funken erzeugen können. Da es beim
Nageln zu Funkenflugkommen kann,ist es gefährlich,这意味着 Werkzeug in der Naine von Lacken, Farben, Benzin, Verdunnung, Treibstoffen,Gasen, Klebstoffen und ahnlichen brenbaren Substanzen zu betreiben, da sich solche Substanzen entzünden konnen und Explosionsgefahrbesteht.Daher sollte ceses Werkzeug unter keinen Umständen in der Naine von solchen brenbaren Materialien betrieben werden.
3. Explosions- und Brandgefahr.

Die Brennstoff zelle ist Aerosolbehalter mit brennbarem Inhalt.
sowie das Treibmittel verbleiben in der Brennstoff zelle.

r Anweisungen kann zu einer Explosion oder zu Brandfuhren.
das Motorwerkzeug,
Brennstoff zellen und Akkus von direkter Sonneneinstrahlung und von Temperatren über 50^ fern.
Brennstoff zelle und/oder Akku konnen platzen und brenbare Gase freisetzen.
Durchbohren oder verbrennen Sie den Behälter nicht; auch nicht nach dem Gebrauch oder nach volliger Entleerung.
Verschlucken Sie die Brennstoffzelle nicht, fullen Sie sie nicht nach, manipulieren und recyclen Sie sie nicht.
Sprühen Sie den Inhalt niemals in Flammen oder auf jegliche anderen gluhenden Gegenstände.
Halten Sie sich von Zündquellen fern - nicht rauchen!
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
4. Schützen Sie ihre Augen mit Schutzbrillen.

Wenn Sie mit dem Gerät arbeiten tragen Sie stets eine Schutzbrille und achten Sie darauf, dass auch in ihrer Umgebung Schutzbrillen getragen werden. Es konnen Teile von Nageln,
die nicht einwandfrei eingetrieben wurden, in die Augen eindringen und das Augenlicht zerstoren.
Schutzbrillen sind in jedem Fachgeschäft erhältlich. Tragen Sie stets einen Sicherheits-Augenschutz, entweder eine Schutzbrille oder eine Weitwinkel-Schutzmaske mit den vorgeschriebenen Glasern. Arbeitgeber sollen das Tragen von Augenschutz immer vorschreiben.
5. Schützen Sie ihre Ohren und ihren Kopf.

Tragen Sie während des Nagelns Lärmschutz und Sicherheitshelme. Abhängig von den Bedingungen sollenn auch Personen in der Umgebung Lärmschutz und Sicherheitshelmetragen.
Die Belastung durch hohe LärmPEG ohne Schutz kann zu bleibenden Störungen, Hörverlust und anderen Problemen wie Tinnitus (Klingeln, Summen, Pfeifen oder Brummen in den Ohren) führen.
Eine Risikobewertung und die Durchführung geeigneter Kontrollen für diese Gefahren sind von entscheidender Bedeutung.
Geeignete Kontrollen zur Reduzierung des Risikos konnen Maßnahmen wie z. B. der Einsatz von Dammstoff en sein, um das „Klingeln“ von Werkstücken zu verhindern.
Betreiben und warten Sie das Werkzeug wie in dieser Anleitung empfohlen, um eine unnötige Erhöhung der Lärmpegel zu verhindern.
6. Im Freien oder an gut belufteten Orten verwenden.

Dieses Werkzeug setzen Kohlenmonoxid frei, das gesundheitsschädlich beim Einatmen ist.
Dieses Werkzeug damit nicht in geschlossenen oder schlecht
belufteten Bereichen benutzt werden. Dämpfe nicht einatmen.
- Achten Sie auf Personen, die in Ihrer Höhe arbeiten. ein Es kann gefährlich werden wenn Nagel, die nicht richtig eingetrieben wurden andere Personen verletzen. Achten Sie aus thisem Grunde auf die Sicherheit der Sie umgebenden Personen wenn Sie these Gerät benutzen. Achten Sie darauf, dass die Mündung des Gerätes nicht in die Höhe von Personen, Handen oder Füssen kommt.
8. Richten Sie die Mündung des Gerätes nie gegen Personen.

Gehen Sie immer davon aus, dass sich Nagel im Werkzeug befi den.
Wenn die Mündung des Naglers auf Person gerichtet wird, kann es zuschweren Unfallen kommt, sollte das
Werkzeug aus Versehen auslösen. Beim Anschlieben und Abtrennen des Akkus oder der Brennstoff zelle, während des Bestückens mit Nageln oder bei ähnlichen Tätigkeiten achten Sie immer daraufuf, dass die Mündung nicht auf Personen (einschließlich Sie selbst) gerichtet ist. Selfbst wenn sich keine Nagel im Werkzeug befi den, ist es gefährlich, das Werkzeug auszulösen, während es auf{jemanden gerichtet ist. Versuchen Sie dies also niemals. Das Werkzeug ist kein Spielzeug. Betrachten Sie das Werkzeug ausschließlich als Arbeitsmittel und gehen Sie entsprechend damit um.
9. Überprüfen Sie den Druckhebel, ehe Sie das Motorwerkzeug benutzen.
Sie konnen das Werkzeug auf einer ebenen Fläche ablegen, wie in Abb. 14 gezeigt.
Achten Sie darauf, keine nach unten gerichtete Kraft auf das Werkzeug auszuüben, durch die der Druckhebel ausgelöst werden können.
Druckhebel und Kammer arbeiten bei thisem Gerät zusammen.
Vor dem Einsatz des Motorwerkzeugs vergewissern Sie sich grundsätzlich, dass der Druckhebel richtig arbeitet. Überprüfen Sie Folgenden, ohne dass sich Nagel, Brennstoffe oder Akku im Motorwerkzeug befinden.
Sollte sich das Gerät im Betrieb ungewöhnlich verhalten, verwenden Sie das Motorwerkzeug nicht weiter, bis es überprüft und gegebenenfalls repariert wurde.
O Ziehen Sie den Zuführungsknopf bei nach oben zeigendem Gerät und betätigten Sie den Druckhebel. Vergewisern Sie sich, dass der Druckhebel wieder problemlos in seine Ursprungsposition zurückgleitet.
Insbesondere bei niedrigen Temperaturen lassst sich der Druckhebel nur mit Muhe betätigten, es kann zum Ausfall des Gerätes kommt.
Bei zurückgezogenem Zuführungsknopf muss sich der Druckhebelicht bewegen halten.
Bei zurückgezogenem Zuführungsknopf muss sich der Auslosericht bewegen halten.
Darüber hinaus gilt: Der Druckhebel darf niemals modifi ziert oder entfernt werden.
10. Benutzen Sie ausschliesslich die vorgeschriebenen Nagel.
Es)durren ausschliesslich die in der Betriebs-anleitung bezeichneten Befestigungsmittel verarbeitet werden.
- Nehmen Sie keine Veränderungen am Befestigungsmittel-Eintreibgerät vor.
Veränderungen konnen die Wirksamkeit von Sicherheitsvorkehrungen reduzieren und die Gefahren für den Bediener und/oder Umstehende erhöhen.
- Gehen Sie sorgsam beim Anschluss des Akkus vor.
Achten Sie beim Anschluss des Akkus und beim Laden von Nageln auf Folgendes, damit es nicht zum versehentlichen Auslösen des Werkzeugs kommt.
Berühren Sie auf keinen Fall den Auslöser.
Achten Sie darauf, dass die Mündung nicht mit irgendem Gegenstand in Berührung kommt.
O Halten Sie die Mündung nach unten gerichtet. Beachten Sie unbedingt die obigen Anweisungen und sorgen Sie davon, dass sich keine Körperteile, Hände oder Füsse vor der Mündung des Gerätes befinden.
- Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Befestigungsmitteln, insbesondere beim Beund Entlagen, da die Befestigungsmittel scharfe Spitzen haben, die zu Verletzungen führen können.
- Berühren Sie niemals achtlos den Ausloser.
Berühren Sie den Auslöser mit dem Finger nur beim Nageln. Wenn Sie das Gerät tragen oder jemandem überreichen während Sie den Finger am Auslöser haben, können Sie unbeabsichtigt einen Schuss auslösen und so einen Unfall verursachen.
- Drücken Sie die Mündung fest gegen das zu nagelnde Material.
Wenn Sie Nagel eintreiben, drucken Sie die Mündung fest gegen das zu nagelnde Material. Geschieht dies nicht sorgfältig, können die Nagel zurückschlagen.
- Halten Sie Hände und Füsse während des Arbeitsens von der Mündung entfernt.

Esistsehr gefährlich,wenneNagel durch einenFehlerin dieHande oder Fuisse eindringt.
- Wahrend des Betriebs konnen Bruchstücke vom Werkstück und dem Befestiger-/Bindungssystem ausgestoßen werden.
- Berühren Sie den Auslasskanal und den umgebenden Bereich nicht.

Dieses Werkzeug gibt heiBe Abgase ab, die brennbare Materialien entzunden konnen. Druckhebel und Nase erhitzen sich, insbesondere nach längerem oder schmellem Gebrauch.
Berühren Sie diese Bereiche nicht mit bloßen Fingern.
- Schützen Sie sich vor dem Rückschlag des Gerätes.
Nähern Sie sich während des Arbeitsens nicht mit dem Kopf oder anderen körperteilen dem Oberteil des Gerätes. Dies ist gefährlich, da das Gerätheitszurückschlagen kann, wenn ein Nagel auf einen vorher eingetriebenen oder auf einen Knoten im Holz triff t.
20. Seien Sie vorsichtig beim Nageln von dünnen Brettern oder Holzkanten.
Beim Nageln von dünnen Brettern konnen die Nagel durchschlagen, wie dies auch beim Nageln von Holzkanten durch Querschlager geschehen kann. Achten Sie in solchen Fällen daraufuf, dass sich niemand (auch keine Höhe, Füsse etc.) hinter dem Brett oder in der Nähe des Holzes, das Sie gerade nageln befinfdet.
21. Gleichzeitiges Nageln auf beiden Seiten einer Wand ist gefährlich.
Unter keinen Umständen darauf auf beiden Seiten derselben Wand gleichzeitig genagelt werden. Dies ware gefährlich, da die Nagel durch die Wand schlagen konnten und so Verletzungen hervorrufen.
- Verwenden Sie das Werkzeug nicht auf Gerüsten oder Leitern.
Das WerkzeugarfurbestimmteAnwendungen nicht verwendetwerden,z.B.:
- wenn Änderung des Eintreibungsortes die Verwendung von Gerüsten, Treppen, Leitern oder leiterabhänglichen Konstruktionen beinhaltet, z.B. Lattenwerk
schlieben von Kästen oder Kisten, -
angemessene Transportsicherheitsysteme, z.B. auf Fahrzeugen und Wagen
-
Nach dem Gebrauch trennen Sie den Akku und die Brennstoffzelle ab und entnehmer samtliche Nagel aus dem Magazin.
Bevor Sie Wartungsarbeiten ausführren, einen verklemmten Nagel entfernen, den Arbeitsbereich verlassen, das Werkzeug an einen anderen Ort bringen und nach dem Gebrauch trennen Sie den Akku und die Brennstoff zelle vom Werkzeug. Ein aus Versehen ausgelöster Nagelschuss kann schwerste Verletzungen und Schäden anrachten.
- Vergewissern Sie sich, dass Akku und Brennstoff zelle abgetrennt sind, ehe Sie einen verklemmten Nagel entfern.
Beim Entfernen eines in der Mündung verklemmten Nagels denken Sie in jedem Fall davon, Akku und Brennstoff zelle im Werkzeug abzutrennen.
Ein aus Versehen ausgelöster Nagelschuss kann schwerste Verletzungen und Schäden verursachen.
-
Die zulässige Betriebstemperatur these Gerätes liegt zwischen 0^ und 40^ . Achten Sie dazuitte darauf, das Gerät nur innerhalb desses Temperaturbereiches zu betreiben. Es kann vorkommen, dass das Gerät unterhalb 0^ oder oberhalb 40^ nicht mehr arbeitet.
-
Die Batterie immer bei einer Temperatur von 0 - 40^ laden.
Laden bei einer Temperatur, die niedriger als 0^ ist, wird gefährliche Überladung verursachen. Die Batterie kann nicht bei einer Temperatur über 40^ geladen werden. Die Beste Temperatur zum Laden wurde von 20 - 25^ .
- Das Ladegerät nicht fortlaufend laden.
Nach Beendung einer Ladung让他们 da das Ladegerat umgebung 15 Minuten ruhen, bevor die nachste Batterieladung unternommen wird. - Keine Fremdkörper durch das Anschlußoch der Batterie eindringen halten.
- Niemals die Batterie und das Ladegerät auseinandernehmen.
- Niemals die Batterie kurzschreiben.

Kurzschluß der Batterie verursacht eine zu große Stromzufuhr und Überhitzung, wodurch Durchbrennen oder Schaden bei der Batterie entsteht.
- Die Batterie nicht ins Feuer werfen.
Sie kõnnte damit explodieren. - Benutzung einer verbrauchten Batterie beschädigt den Auflader.
- Bringen Sie die Batterie zum Geschäft, wo Sie sie gekauft haben, sobald die Lebensdauer der Batterie abrinnt.
Die verbrauchte Batterie nicht wegwerfen.
- Darauf achten, daß keine Gegenstände durch Belüftungsschlitze des Aufl aders in das Geräte indringen.
Wenn Metallobjekte oder entzündliche Gegen-stände durch die Beluftungsschlitze des Aufladers eindringen, kann dies zu elektrischen Schlägen führen oder den Auflader beschädigen.
- Atmen Sie keinerlei Dämpfe, Gase oder Abgase ein.

Falls Dämpfe, Gase oder Abgase inhaliert wurden, sollte die betroffene Person an die frische Luft gebracht und bequem gelagert werden.
-
Ausdehnung von Gasen fuhrt zu Abkuhlung. Flüssige Gase konnen zu Verletzungen führen, wenn sie mit Haut oder Augen in Kontakt kommt.
-
Bei Hautkontakt: Waschen Sie die Kontaktstelle sorgfältig mit warmem Wasser und Seite, tragen Sie nach dem Abtrocknen eine Hautcreme auf.
- Bei Augenkontakt: Spulen Sie die Augen geöff net unter fiieBendem Wasser.
Suchen Sie nötigenfalls einen Arzt auf.
- Brennstoff zellen.

An gut belufteten Orten lagern.
Nicht bei Temperaturen oberhalb 50^ lagern (z. B. im direkten Soder in einem Fahrzeug).
Nicht offener Flam aussetzen.
Brennstoffzellen nicht durchstehen oder öffnen.
Brennstoffzellen nicht nachfüllen, nicht manipulieren, nicht recyclen.
Gemäß den örtlichen Entsorgungsbestimmungen für Aerosole-Produkten entsorgen.
Brennstoff zellen nicht zusammen mit anderen, für das Recycling bestimmten Produktten entsorgen.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Transport/Lagerung
Transport
Der Postversand ist nicht erlaubt.
- Der Transport kleinerer Mengen für den Eigenbedarf ist in Privatfahrzeugen ohne Versandpapiere und ohne Merkblatt mit Anweisungen für Unfälle bei der Beförderung gestattet.
- Beachen Sie die Temperaturobergrenze von 50^ .
Lagerung
- Nicht in Durchgängen, Eingangsbereichen, in der Höhe von Turen/Ausgängen oder auf Dachboden lagern.
Ausgabe von Verkaufsstellen sollenn nicht geschlossen sein.
- Ein Feuerlöscher, 6 kg, Klasse A, B, C muss vorhanden sein.
- Pakete sollenen so gestapelt werden, dass sie nicht zu Boden fallen konnen.
Lagerräume dürfen nicht mehr als 20 m² Raum einnehmen.
- Nicht zusammen mit pyrotechnischen Gütern lagern.
Die in Verkaufsräumen gelagerte Menge sollte die tätigliche Verkaufsmenge nicht überschreiben.
- Mit offener Flamme oder mit hohen Temperaturen arbeitende Werkzeuge)durfen nicht in der Naze von Brennstoff zellen betrieben werden.
Brennstoffzellen dürfen nicht in Schaufenstern ausgestellt werden.
- Bei der Verwendung eines Werkzeugs sollte der Bediener eine geeignete, aber ergonomische Haltung einnehmen.
Sorgen Sie für sicheren Stand und vermeiden Sie unangenehme Körperhaltungen und solche, bei denen Sie nicht das Gleichgewicht halten können. - Wenn der Bediener Symptome wie anhaltendes oder wiederkehrendes Unwohlsein, Beschwerden, Pochen, Schmerzen, Kribbeln, Taubheitsgeführ, Brennen oder Steifheit verspurt, dürfen diese Warnzeichen nicht ignoriert werden.
Der Bediener sollte einen qualifi zierten Gesundheitsfachmann bezuglich der gesamten Tätigkeit konsultieren. - Langes, durchgängiges und einseitiges Arbeiten kann zu Erkrankungen des Bewegungsapparats führen.
Arbeiten Sie nicht über einen längeren Zeitraum in der gleichen Haltung oder mit übermöbiger Kraft.
Ruhen Sie sich zudem regelmäßig aus, sondern wenn Sie mude sind. - Ausrutschen, Stolpern und Stürze sind Hauptursachen für Verletzungen am Arbeitsplatz.
Achten Sie auf rutschige Oberfl achen, die durch den Gebrauch des Werkzeugs verursacht werden, und auf Stolperfallen durch den Luftschlauch.
43e Gehen Sie in ungewohnter Umgebung mit erhöhter Vorsicht vor.
e Eskofnurkersteckte Gefahren bestehen, wie z. B. Elektro- oder andere Versorgungsleitungen. - Vergewissern Sie sich, dass keine Elektrokabel, Gasleitungen usw. vorhanden sind, die eine Gefahr darstellen konnten, wenn sie durch die Verwendung des Werkzeugs beschädigt werden.
- Die Risikobewertung sollte den Staub berücksichtigten, der durch die Verwendung des Werkzeugs entstehen, und die Möglichkeit, vorhandenen Staub aufzuwirbeln.
- Halten Sie die Auslassoff nung so, dass in einer sehr staubigen Umgebung möglichst weniger Staub aufgewirbelt wird.
- Wenn Gefahren durch Staub oder Abgase entstehen, sollte die Priorität sein, diese am Ort der Emission zu begrenzen.
- Informationen zur Durchführung einer Risikobewertung dieser Gefahren und zur Anwendung geeigneter Kontrollen sind von wesentlicher Bedeutung.
- Vibrationen konnen die Nerven und die Durchblutung der Hande und Arme lahmen oder schädigen.
- Tragen Sie warme Kleidung, wenn Sie unter kalten Bedingungen arbeiten und halten Sie ihre Hände warm und trocken.
- Wenn Sie ein Taubheitsgeführ, Kribbeln, Schmerzen oder weiß Stellen auf der Haut in ihren Fingern oder Handen bemerken, wenden Sie sich bezüglich ihrer gesamtten Tätigkeit an einen qualifi zierten Arbeitsmediziner.
- Betreiben und warten Sie das Werkzeug wie in dieser Anleitung empfehlen, um eine unnötige Verständigung der Vibrationspegel zu verhindern.
- Halten Sie das Werkzeug mit leichtem, aber sicheren Griff fest, da die Gefahr von Vibrationen in der Regel größter ist, wenn die Griff kraft hoher ist.
- Halten Sie das Werkzeug bei der Arbeit unbedingt fest. Wird dies nicht eingehalten, kann es zu Unfallen oder Verletzungen kommt. (Abb. 22)
WARNING ZUM LITHIUM-IONEN-AKKU
Um die Lebensdauer des Lithium-Ionen-Akkus zu verlangern, ist dieser mit einer Schutzfunktion zum Stoppen der Leistungsabgabe ausgestattet. In den unter beschrieben fällen 1 bis 3 kann bei der Benutzung these Products der Motor abschalten, selbst wenn Sie den Schalter drucken. Dies ist kein Defekt sondern das Resultat der Schutzfunktion.
- Wenn die verbleibende Akkuleistung nicht mehr ausreicht, schaltet der Motor ab. Laden Sie in einem solchen Fall den Akku umgehend auf.
- Wenn das Werkzeug überlastet ist, kann es zum Abschalten des Motorskommen. Lassen Sie in thisem Fall den Schalter des Werkzeugs los und beseitigen Sie die Ursache der Überlastung. Danach konnen Sie das Werkzeug wieder verwenden.
- Kommt es während des Betriebs zu einer Überhitzung der Batterie, wird das Gerät unter Umständen angehalten.
Unterbrechen Sie in thisem Fall ihre Arbeit und lassen Sie die Batterie abkühlen. Danach konnen Sie das Werkzeug wieder verwenden.
Bitte beachten Sie die folgenden Warnhinweise.
WARNING
Zur Vermeidung eines Auslaufens der Batterie, Erwärung, Rauchentwicklung, Explosionen und vorzeitiger Zündung beachten Sieitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
- Stellen Sie sicher, dass sich keine Späne und Staub auf der Batterie ansmeln.
- Stellen Sie während der Arbeit sicher, dass keine Späne und Staub auf die Batterie fallen.
O Stellen Sie sicher, dass sich Staub und Späne, die während der Bearbeitung auf das Elektrowerkzeug fallen, nicht auf der Batterie ansammeln.
Lagern Sie ungebrauchte Batterien nicht an Plätzen, an denen Staub oder Späne anfallen.
Vor dem Einlagern einer Batterie sind samtlicher Staub und Späne zu entfernen. Weiterhin ist zu berücksichtigigen, dass die Batterie nicht zusammen mit Metalteilen (Schrauben, Nagel, usw.) gelagert werden darf. - Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht durch einen spitzen Gegenstand, beispielsweise einen Nagel, beschädigt wird. Vermeiden Sie Schläge mit dem Hammer. Treten Sie nicht gegen die Batterie, werfen Sie diese nicht, und vermeiden Sie schwere Stöbe.
- Beschädigte oder verformte Batterien)dürfen nicht weiter verwendet werden.
- Achten Sie auf den richtigen Anschluss der Pole.
- Schlieben Sie die Batterie nicht direkt an Stromsteckdosen oder Zigarettenanzünder im Auto an.
- Verwenden Sie die Batterie nur für den angegebenen Zweck.
- Falls die Batterie nach Verstreichen der angegebenen Ladezeit nicht vollständig aufgeladen ist, brechen Sie den Ladevorgang unverzüglich ab.
- Vermeiden Sie hohe Temperatures und hohen Druck, wie er beispelsweise in der Mikrowelle, einem Trockner, oder einem Hochdruckbehälter auftritt.
- Halten Sie die Batterie sofort von offenen Flammern fern, wenn Sie ein Leck oder üblen Geruch feststellen.
-
Vermeiden Sie eine Verwendung an Orten, an denen starke staatische Elektrizität erzeugt wird.
-
Werden ein Leck, übler Geruch, Erwärung, Verfährungen, Verformungen oder sonstige Anomalitäten während der Verwendung, des Aufladens oder der Lagerung festgestellt, entfern den Sie die Batterie unverzüglich vom Werkzeug oder vom Ladegerät und beenden Sie die Verwendung.
- Tauchen Sie den Akku nicht ins Wasser und halten Sie keine Flüssigkeiten ins Innere gelangen. Leitfähige Flüssigkeiten, wie z. B. Wasser, konnen Schäden verursachen, die zu einem Brand oder einer Explosion führen. Lagern Sie ihren Akku an einem kühlen, trockenen Ort, fern von brenbaren und entzündlichen Gegenständen. Korrosive Gase in der Atmosäre müssen gemieten werden.
VORSICHT
- Tritt die auslaufende Flüssigkeit in Kontakt mit ihren Augen, reiben Sie diese nicht, sondern waschen Sie sie mit sauberem Leitungswasser gut aus und suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf. Ohne sachgemäß Behandlung konnen Augenverletzungen auftreten.
- Wenn die ausgelaufene Flüssigkeit auf Haut oder Kleidung triff t, waschen Sie diese unverzüglich mit sauberem Wasser ab.
Esbesteht dieGefahr von Hautreizungen.
3. Beim Auftreten von Rost, üblem Geruch, Erwärung, Verfährungen, Verformungen oder sonstigen Anomalitäten während der ersten Verwendung der Batterie, ist diese nicht weiter zu verwenden. Bringen Sie die Batterie zum Handler oder Verkäfer zurück.
WARNING
Wenn ein leitfähiger Fremdkörper in das Gehäuse einer Lithiumionenbatterie eindringt, kann sie kurzgeschlossen und ein Brand verursacht werden. Befolgen Sie beim Lagern einer Lithiumionenbatterie unbedingt folgende Regel:
O Legen Sie in das Aufbewahrungsetui keine leitfahigen Trummer, Nagel und Drahte wie etwa Eisen- und Kupferdrahte.
Laden Sie, damit kein Kurzschluss auftreten kann, die Batterie in das Werkzeug oder schieren Sie sie sichen in die Batteriehülle zum Lager so welt ein, dass der Ventilator nicht sightbar ist.
VORSICHT
Laden Sie ausschließlich über das mitgelieferte Ladegerät.
BEZÜGLICH DES TRANSPORTS VON LITHIUM-IONEN-BATTERIEN
Beim Transport von Lithium-Ionen-Batterien beachten Sieitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
WARNING
Weisen Sie die Transportfirma darauf auf hin, dass ein Paket eine Lithium-lonen-Batterie enthalt, informieren Sie das Unternehmen über ihre Leistungsabgabe und befolgen Sie die Anweisungen der Transportfirma, wenn Sie den Transport in die Wege leiten.
Lithium-lonen-Batterien, die eine Leistungsabgabe von 100 Wh überschreiben, werden in der Einstufung des Frachtguts als Gefahrgeber angesehen und erfordern spezielle Anwendungsverfahren.
Für den Transport über Straßen,müssen die internationalen Gesetze und die Regeln und Vorschriften des Bestimmungslands eingehalten werden.
SPEZIFIKATIONEN
1. Gas Streifen Nagler
| Modell NR90GC2 NR90GR2 | ||
| Antrieb Kolben, druckluftgetrieben | ||
| Nägel ø 3,0 - 3,3 mm Siehe Abb. ø 2,9 - 3,3 mm Siehe Abb. | ||
| Anzahl Nägel 25 - 37 Stück (1 Strecken) 32 - 35 Stück (1 Streifen) | ||
| Geträteabmessungen 347 mm (L) x 353 mm (H) x 108 mm (W) 362 mm (L) x 353 mm (H) x 108 mm (W) | ||
| Gewicht* | 3,4 kg | 3,5 kg |
| Nagelführung | Kolben, druckluftgetrieben | |
| Umgebungstemperatur | 0°C bis 40°C | |
| Akku | BCL715G (1,5 Ah; 2 Zellen) Li-ion-Akku; 7,2 V | |
| Brennstoff zelle | Typnummer 753-600 ...... separater erhältlich Flüssiger Kohlenwasserstoff ; Propan, Butan 40 g / 80 ml | |
- Gemäß EPTA-Verfahren 01/2014
2. Ladegerat (UC18YG)
| Eingang | Einphasig: 230 V, 50 Hz, Wechselspannung |
| Ladezeit | Circa 30 Minuten (bei Umgebungstemperatur von 20°C) |
| Ladespannung | 7,2 V – 18 V |
| Ladestrom | 2,6 A |
| Gewicht | 0,3 kg |

AUSWAHL DER NAGEL
Wahlen Sie geeignete Nagel gem. Abb. Nagel, die nicht in Abb. angegeben sind, konnen in thisem Gerät nicht verarbeitet werden.
[NR90GC2]
Es werden nur glatte Nagel, Nagel mit Widerhaken oder Nagel vom Ringtyp verwendet. Verwenden Sie keine Schraubnagel. Die Nagel bilden Streifen von 25 bis 37 Nageln.
[NR90GR2]
Die Verwendung anderer Nagel kann zu einem Defekt des Werkzeugs und/oder dem Brechen der Nagel führen, was ernsthafte Verletzungen zur Folge haben kann.
| NR90GC2 NR90GR2 | |||||
| Papier-verbundene Nagelstreifen Geclipte Nägel | Min. Max. | Kunststoff -verbundene Nagelstreifen Vollkopfnägel | Min. Max. | ||
| 6,8 mm | 7,7 mm | 7 mm | 7,6 mm | ||
| 3,0 mm | 3,3 mm | 2,9 mm | 3,3 mm | ||
- Dieser Nagler wird nicht für die Verwendung mit Ringnutnägeln von 75 mm bis 90 mm in druckimprägniertem Holz empfohlen.
STANDARDZUBEHÖR
(1) Augenschutz 1
(2) Ladegerat 1
(3)Gehause 1
(4) Sechskantschlüssel für M5-Schrauben 1
(am Gehäuse befestigt)
(5) Oeler 1
OPTIONALES ZUBEHÖR ......separatehätlich
Brennstoffzelle Code-Nummer 753-600
Schmiermittel für Gas-Streifennagler 250 cc (Code-Nummer 885-246)
ANWENDUNGEN
Boden- und Wandrahmen.
O Fachwerkaufbau, Fensteraufbau.
Bodenbelag-Unterbau und Dachbelag.
Wandverschalung.
O Wohnnwagen- und modulare Hauskonstruktion.
LADEN
Laden Sie den Akku wie folgt, bevor Sie das Motorwerkzeug verwenden.
1. Akku in das Ladegerät einlegen
Schieben Sie den Akku richtig herum fest ein, bis seine Kontakte den Boden des Ladegerates berühren (siehe Abb. 2).
VORSICHT
Das Modell UC18YG ist ein speziell für den Geräteakku angefertigtes Ladegerät. Sie können nur die festgelegten Batterien laden. Es ist
möglich, andere als die festgelegten Batterien einzuschieben, und bei einigen leuchten möglicherweise die Signallampen auf. Laden Sie jedoch niemals andere als die festgelegten Batterien, da sonst nicht nur die Batterien nicht geladen werden, sondern es auch zu Fehlfunktion des Ladegerätes kommt kann.
2. Das Ladegerätkabel an den Wechselstromausgang schlieBen
Dadurch wird das Ladegerät eingeschaltet (die Kontrollampe leuchtel auf).
VORSICHT
Wenn die Kontrollampe nicht aufleuchtet, das Netzkabel von der Steckdose abtrennen und die Einsetzrichtung der Batterie prufen.
Ungefahr 30 Minuten ist erforderlich um die Batterie bei einer Temperatur von 20^ vollzuladen. Die Kontrollampe erlischt, wenn die Batterie vollgeladen ist.
Die Batterieladezeit wird länger, wenn die Temperatur zu niedrig oder die Spannung der Stromquelle zugering ist.
Wenn das Anzeigelampchen auch nach 120 Minuten Aufladen nicht erlischt, den Ladevorgang unterbrechen, und den HiKOKI-KUNDENDIENST benachrichtigen.
3. Informationen zur Akkutemperatur.
Die für Akkus zulässigen Temperatren sind in Tabelle 1 aufgeführt. HeiBe Akkus vor dem Ladevorgang eine Weile abkühlen halten.
Tabelle 1
| Temperaturen, bei denen der Akku geladen werden kann |
| 0°C – 50°C |
VORSICHT
Falls die Batterie wegen direkten
Sonnenstrahlen, usw., gleich nach überhitz wird, mag es vorkommen, daß die Ladekontrollampe nicht aufl euchtet. In thisem Fall, die Batterie zuerst abkühlen setzen, und danach laden.
- Das Ladegerät vom Wechselstromausgang trennen
- Das Ladegerät festhalten und die Batterie herausziehen
HINWEIS
Nach dem Betrieb zuerst die Batterien aus dem Ladegerätnehmen und dann die Batterien angemessen aufbewahren.
Veränderung der Lebensdauer von Batterien.
(1) Die Batterien aufladen, bevor sie vollig erschöpt sind. Wenn festgestellt wird, daß die Leistung des Werkzeugs nachläßt, mit der Arbeit aufhoren und die Batterie aufl aden.
Wenn das Werkzeug weiter verwendet wird und die Batterie vollig erschöpf wird, kann die Batterie beschädigt und ihre Lebensdauer verkurzt werden.
(2) Nicht bei hohen Temperaturen aufladen. Eine Akkubatterie erhitzt sich bei der Verwendung. Wenn solch eine Batterie sofort nach der Verwendung aufgeladen wird, werden die Batteriechemikalien beeinträchtigt, und die Batterielebensduernimmt ab. Die Batterie etwas stehen让他们 und erst aufl aden, wenn sie sich abgekuhl hat.
VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH
VORSICHT
Keine entflammbaren Gase, Flüssigkeiten oder andere brennbare Objekte am Arbeitsplatz.
Im Freien oder an gut belufteten Orten verwenden. Dämpfe nicht einatmen.
O Halten Sie das Werkzeug, Brennstoffzellen und Akkus von direkter Sonneneinstrahlung und von Temperaturen über 50^ fern.
Von Zündquellen fernhalten. Nicht rauchen.
Keine Kinder und/oder nicht autorisierte Personen im Arbeitsbereich.
- Werkzeug, Brennstoffzellen und Akkus nicht in kalter Umgebung lagern. Werkzeug, Brennstoffzellen und Akkus bis zum Beginn der Arbeit an einem warmen (nicht freißen) Ort lagern.
- Falls Werkzeug, Brennstoffzellen oder Akkusbereitskalt geworden sein sollten, halten Sie diese Komponenten an einem warmen Ort aufwärmen, ehe Sie sie verwenden. Beachten Sie die Temperaturobergrenze von 50^ .
Nicht offener Flamme oder Funken aussetzen.
O Das Werkzeug arbeitet eventuell nicht bestimmungsgemäß, wenn:
Die Brennstoffzelle bei niedrigen Temperatren nicht die notige Treibkraft aufbringen kann;
Die Brennstoffelle bei hohen Temperatren überlastet wird.
- Verwenden Sie das Werkzeug nicht im Regen oder an übermöbig feuchten Orten.
O Dieses Werkzeug sollte nicht in Höhen oberhalb 1500 m und nicht bei Temperaturen unterhalb 0^ betrieben werden.
1. Brennstoff zelle
Dosierventil an eine Brennstoff zelle anschließen:
Bet(ite)b Trennen Sie Dosierventil und Kappe von der Gaskartusche (siehe Abb. 3 (1)).
(2) Drücken Sie die Vorderseite des Dosierventils (Stift-Section) nach vorne und nach unten (siehe Abb. 3 (2)).
(3) Drucken Sie den hinteren Teil des Dosierventils nach unten, bis es dicht ist (siehe Abb. 3 (3)).
Überprüfen Sie das Dosierventil:
Drucken Sie den Stift am Dosierventil der Brennstoffzelle zwei- oder dreimal kurz gegen einen festen Gegenstand.
Wenn kein Gas austritt, ist die Brennstoffzelle leer.
Wechseln Sie sie aus.
Beachten Sie die Sicherheitsbestimmungen VORSICHT
- Falls nach dem Anbringen des Dosierventils Gas aus dem Dosierventil oder der Gaskartusche austritt, tauchten Sie das Dosierventil gegen ein neues aus.
- Versuchen Sie nicht, das Dosierventil erneut zu verwenden.
Ersetzen Sie es durch ein neues Dosierventil.
2. Akku
Vor dem Gebrauch muss der Akku aufgeladen werden.
Hinweise zum Aufladen des Akkus finden Sie auf Seite 25.
3. Prufen Sie die Sicherheit
VORSICHT
Unbefugte Personen (insbes. Kinder) müssen von dem Gerät ferngehalten werden.
Tragen Sie Schutzbrillen.
Prufen Sie die Halteschrauben, die obere Abdeckung und Ahnliches fi xieren, auf festen Sitz.
Uberprüfen Sie das Werkzeug auf defekte oder rostige Teile.
Prufen Sie die korrekte Funktion des Druckhebels, ohne dass sich Nagel, Brennstoffzelle und Akku im Werkzeug befinden. Überprüfen Sie auch, ob sich Schmutz an den beweglichen Teilen des Druckhebels angelagert hat.
O Prufen Sie nochmals die Funktionssicherheit.
VOR INBETRIEBAHME
- Die Batterie in das Werkzeug einlagen (Siehe Abb. 4)
Betätigen Sie beim Installieren des Akkus[weder Druckhebel noch Auslöser.
Vergewissern Sie sich, dass die Akkuanzeige GRUN blinkt (siehe Abb. 5).
Falls die Akkuanzeige ROT blinken sollen, ist der Akku fast erschöpt und muss aufgeladen werden.
AKKUANZEIGE
- GRÜN blinkend: Ausreichende Akkukapazität (während des Betriebes leuchtet die Anzeige dauerhaft).
- ROT blinkend: Unzureichende Akkukapazität (während des Betriebes leuchtet die Anzeige dauerhaft).
AUS: Der Akku ist extrem entladen. Laden Sie den Akku.
2. Brennstoffelle in das Werkzeug einlegen
(1) Betätigen Sie den Riegel und öffnen Sie die Zellenabdeckung (siehe Abb. 6).
(2) Setzen Sie die Brennstoffelle in das Werkzeug ein (siehe Abb. 7).
(3) Setzen Sie den Stift an der Brennstoff zelle in die Bohrung am Adapter ein (siehe Abb. 8).
(4) SchlieBen Sie die Zellenabdeckung.
3. Laden der Nagel
(1) Schieben Sie einen Nagelstreifen von hinten in das Magazin ein (Siehe Abb. 9).
(2) Schieben Sie den Nagelstreifen im Magazin nach vorn. (Siehe Abb. 10)
(3) Ziehen Sie den Nagelschieber (B) zurück, um den Zuführungsknopf an den Nagelstreifen anzusetzen (siehe Abb. 11).
HINWEIS
Verwenden Sie Nagelstreifen von mehr als 10 Nageln.
Das Nagelgerat ist nun betriebsbereit.
Entfernen der Nagel:
① Ziehen Sie den Zuführungsknopf nach hintern (siehe Abb. 12).
② Bringen Sie den Zuführungsknopf sanft nach vorne, während Sie den Nagelschieber (B) drucken.
③ Ziehen Sie Nagel aus den hinteren Teil des Magazines (siehe Abb. 13).
VORSICHT
Um ein unbeabsichtiges Schiessen zu verhindern, berühren Sie niemals den Abzug und legen Sie nie den Kontaktarm auf die Werkbank oder auf den Boden. Richten Sie nie die Mündung gegen eine Person.
BEDIENUNGSCANLEITUNG
ACHTUNG
Verwenden Sie das Gehäuse oder einen Teil des Werkzeugs nicht als Hammer, da die Nagel unerwartet austreten können oder das Werkzeug beschädigt werden kann und schwere Verletzungen auftreten konnen.
Treff en Sie die notigen vorschichtsmaassnahmen, um die Sicherheit von Personen in der Höhe während der Arbeiten zu gewährleisten.
- Drücken Sie den Auslöser, wenn Sie einen Nagel eintreiben; andernfalls kann der Kolben nicht richtig in seine Ausgangsposition zurückkehren.
Kontrollieren Sie die Nageltiefe bei Temperaturen oberhalb von 40^ oder unterhalb von 0^ .
Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug immer sicher am Werkstück anliegt und nicht verrutschen kann.
1. Nagel eintreiben
Dieses Motorwerkzeug ist mit einem REIHENAUSLOSUNGSMECHANISMUS ausgestattet.
(1) Unterbrochenes Nageln
Drucken Sie die Mündung gegen die gewünschte Stelle; dannziehen Sie den Ausloser. Ein Nagel wird mit einem Schuss eingetrieben (Siehe Abb.15).
Nach dem Einschlagen des ersten Nagels kann der nachste erst eingeschlagen werden, wenn der Ausloser zwischenheitlich losgelassen wurde.
(2) Auslösesicherung
Achten Sie daraufuf, dass beim Andrücken der Mündung die Auslösesicherung vollig hochgedrückt wird, um den Sicherheitsmechanismus zu losen (Siehe Abb. 15). Nur so ist garantiert, dass kein Nagel ohne Lösen des Sicherheitsmechanismus eingetrieben werden kann, auch wenn der Auslöser gezogen ist. Das Gerät verfügt über einen Schutzmechanismus gegen Leerbetrieb.
Das Gerat verhindert, dass der Druckhebel nach oben gedrückt werden kann. Dies geschieht, wenn das Magazin nicht mit Nageln bestückt ist oder die verbleibende Anzahl von Nageln geringer als 8 oder 9 ist (NR90GC2), 5 oder 6 (NR90GR2).
VORSICHT
O Nageln Sie sorgfältig die Holzkanten. Bei kontinuierlichem Nageln von Holzkanten kann ein Nagel abrutschen oder durch die Kante brechen.
Treiben Sie keine Nagel auf andere Nagel.
O Treiben Sie keine Nagel auf Metalteile.
Achten Sie darauf, die Spitze des Druckhebels nicht auf Holz aufzusetzen, wenn sich der Druckhebel nicht nach oben bewegen{lsst.
HINWEIS
Bei niedrigen Temperaturen arbeitet das Werkzeug hin und wieder nicht richtig. Betreiben Sie das Werkzeug grundsatzlich bei angemessenen Umgebungstemperaturen.
2. Einstellen der Nageltiefe (Siehe Abb. 17, 18)
Damit die Eindringtiefe bei jedem Nagel gleich ist, achten Sie darauf, das Werkzeug immer fest gegen das Werkstück zu drucken.
Falls Nagel zu tief oder zu flach in das Werkstück eingetrieben werden, behmen Sie die folgenden Einstellungen in der angegebenen Reihenfolge vor.
① Entfernen Sie die Brennstoff zelle und die Batterie aus dem Nagler (siehe Abb. 16).
② Falls Nagel zu tief eingetrieben werden, bewegen Sie den Druckhebel nach vorne (siehe Abb.17). Falls Nagel zu flach eingetrieben werden, bewegen Sie den Druckhebel nach hinten (siehe Abb.18).
③ Bewegen Sie den Druckhebel nicht mehr, wenn Sie einen geeignete Position fur den Nagel-Test gefunden haben.
④ Verbinden Sie die Brennstoff zelle und die Batterie mit dem Nagler. TRAGEN SIE IMMER EINE SCHUTZBRILLE. Fuhren Sie einen Nagel-Test durch.
⑤ Entfernen Sie die Brennstoff zelle und die Batterie aus dem Nagler.
6 Wahlen Sie eine geeignete Position für den Druckhebel.
3. Verklemmte Nagel entfernen
Wenn Nagel im Schusskopf verklemmt sind, entfernen Sieihn und behmen Sie die Einstellungen in der folgenden Reihenfolge vor:
① Entfernen Sie die Brennstoff zelle und den Akku vom Nagler. (Siehe Abb. 16)
Fixieren Sie den Druckkolben im Magazin und entfernen Sie die Verbindungselemente.
③ Entfernen Sie die Schrauben mit einem Schraubenschlüssel. (Siehe Abb. 19)
④ Ziehen Sie das Magazin vom Schusskopf fort und entfernen Sie die verklemmten Nagel. (Siehe Abb.20)
⑤ Bringen Sie Brennstoffzelle und Akku am Nagler an. TRAGEN SIE STETS EINE SCHUTZBRILLE
HINWEIS
Der Haken kann als Aufhängung verwendet werden.
INSPEKTION UND WARTUNG
VORSICHT
Denken Sie immer daran, Akku und Brennstoffzelle beim Beseitigen von verklemmten Nageln, bei der Inspektion, bei Wartungsarbeiten und beim Reinigen herauszunehmen.
1. Magazin inspizieren
① NEHMEN SIE AKKU UND BRENNSTOFFZELLE HERAUS.
② Reinigen Sie das Magazin. Entfernen Sie Papier-oder Holzpane, die sich eventuell im Magazin gesammelt haben. Schmieren Sie mit dem speziellen Schmiermittel für Gas-Streifennagler von HiKOKI.
2. Prufen Sie die Befestigungsschrauben für jeder Teil
Prufen Sie in regelmässigen Abständen jeder Teil nach lockeren Schrauben. Ziehen Sie lockere Schrauben wieder an. Die Benutzung des Gerätes mit nicht fest angezogenen Schrauben bedeuter Gefahr.
3. Inspektion des Druckhebels
Uberprüfen Sie, ob der Druckhebel glatt gleiten kann. Reinigen Sie den Gleichbereich des Druckhebels und verwenden Sie das mitgelieferte Öl für Schmierung von Zeit zu Zeit. Schmierung möglich glattes Gleiten und dient gleichzeitig zur Rostverhütung.
4. Aufbewahrung (Siehe Seite 22)
O Wenn das Gerät langere Zeit nicht verwendet werden soll, so/TRagen Sie eine)dunne Schicht Schmiermittel auf die Stahlteile auf, um Rosten zu verhuten.
Lagern Sie den Nagler nicht an kalten Orten. Bewahren Sie das Werkzeug an einem warmen (jedoch nicht theirs) Ort auf.
Das Werkzeug sollte an einem warmen und trockenen Ort gelagert werden, wenn es nicht benutzt wird.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Den Nagler bei einer Temperatur von unter 40^ und außerhalb der Reichweite von Kindernlagern.
HINWEIS
Aufbewahren von Lithiumionenbatterien
Vergewissern Sie sich, dass die Lithiumionenbatterien voll aufgeladen sind, bevor Sie sie lagern.
Das Lagern der Akkus über langere Zeit (3 Monate oder mehr) mit einem niedrigen Ladestand kann zu einer Leistungsminderung führen, welche die Nutzungszeit der Akkus deutlich verkurzt oder mit sich bringt, dass die Akkus keine Ladung mehr halten konnen.
Eine deutliche Verkürzung der Nutzungsszeit kann jederoch durch wiederholtes Aufl aden und zwei-bis fünflmaliges Benutzen der Akkus wieder behoben werden.
Sollete die Nutzungszeitriotz wiederholtem Aufladen und Benutzung extrem kurz sein, betrachten Sie die Akkus als tot und kaufen Sie neue Akkus.
VORSICHT
Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden.
Wichtiger Hinweis zu den Akkus für Akku-Geräte von HiKOKI
Verwenden Sie immer unsere angegebenen Originalakkus. Wir können die Sicherheit und die Leistung unseres Akku-Gerätes nicht gewährleisten, wenn andere als die von uns angegebenen Akkus verwendet werden, oder wenn der Akku zerlegt und verändert wird (etwa durch Zerlegen und Ersetzen von Zellen oder andereninnen gelegengen Teilen).
ANWENDBARE SCHMIERMITTEL
Verwenden Sie keine anderen Reinigungsmittel, Ole oder Additive.
Solche Schmiermittel beschädigen die O-Ringe und andere Gummiteile. Dies führt zu Fehlfunktionen des Werkzeugs.
Lärminformation
Lärmkennwerte entsprechend EN ISO 11148-13:2018: Typischer A-bewerterer Schallpegel für ein einzelnes Ereignis: LwA,1s,d = 108 dB Typischer A-bewerterer Schallpegel am Arbeitsplatz: LpA,1s,d = 99 dB
Messunsicherheit K: 2,5 dB (A).
These Werte sind mit dem Werkzeug zusammenhängende Werte und stellen nicht die Lärmentwicklung am Verwendungspunkt dar. Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz hangt z.B. von der Arbeitsumgebung, dem Werkstück, der Werkstückunterstützung, der Anzahl der Nageleintreibungen usw. ab.
Abhängig von den Bedingungen am Arbeitsplatz und der Form des Werkstücks mussen möglicherweise individuelle Larmverhütungsmaßnahmen durchgeführt werden, z.B. Aufstellung des Werkstücks auf einer schalldämpfenden Unterstützung, Verhüten von Werkstückvibration durch Festklemmen oder Abdecken, usw.
In besonderen Fällen ist das Tragen von Gehorschutz erforderlich.
Vibrationsinformation
Der typische Vibrationskennwert entsprechend EN ISO 11148-13:2018: 3.5m / s^2
Messunsicherheit K = 1,5m / s^2
Der ausgewiesene Gesamtschwingungswert und der angegebene Gerauschemissionswert wurden gemäß eines standardisierten Testverfahrens gemessen und können beim Vergleich eines Werkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Sie können auch für eine Vorabeinschätzung der Exposition genutzt werden.
WARNING
Die Schwingungs- und Gerauschemissionen während des tatsächlichen Gebrauchs des Elektrowerkzeugs konnen vom angegebenen Gesamtwert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug verwendet wird, insbesondere abhängig von der Art des bearbeiteten Werkstücks; und
- Legen Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners fest, die auf einer Expositionseinschätzung unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen berufen (unter Berücksichtigung aller Bereiche des Betriebszyklus, darunternehmen der Triggerzeit auch die Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlaufbetrieb lauft).
HINWEIS
Aufgrund des ständigen Forschungs- und Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen der hier gemachteten technischen Angaben vorbehalten.
Wartungstabelle
| VORGEHENSWEISE WARUM | WIE | |
| Reinigen Sie das Magazin und den Schiebermechanismus. | Verhindern von Nagelverklemmungen. | Täglich sauber blasen. |
| Sorgen Sie für das einwandfrei Funktionieren der Auslösesicherung. | Fördern der Bedienersicherheit und effizienten Naglerbetriebs. | Täglich sauber blasen. |
Bediener-Problembehandlung und -beseitigung
| PROBLEM PRÜFMETHO | DE BEHEBUNG | |
| Der Nagler wird betägt, es wird jedoch kein Nagel eingetrieben. | Prüfen Sie auf verklemmtes Nägel. Beseitigen Sie verklemmtes Nägel. | |
| Überprüfen Sie das Funktionieren des Nagelschiebers. | Reinigen und schmieren Sie. | |
| Bandfeder abgenutz oder beschädigt? | Ersetzen Sie die Bandfeder. | |
| Prüfen Sie auf korrekte Nägel. Verwenden Sie ausschließlich empfohlene Nägel. | ||
| Kontrollieren Sie, ob die Schraubenzieherklinge unter ist oder nicht. | Drücken Sie die Schraubenzieherklinge mit einem Schlitzschraubenzieher und bringen Sie den Kolben wieder in die höchte Position. | |
| Nägel werden ausgelassen. Unterbrochene Zuführung. | Prüfen Sie auf korrekte Nägel. Verwenden Sie ausschließlich empfohlene Nägel. | |
| Überprüfen Sie das Funktionieren des Nagelschiebers. | Reinigen und schmieren Sie. | |
| Bandfeder abgenutz oder beschädigt? | Ersetzen Sie die Bandfeder. | |
| Nagelschieber (B) abgenutz oder beschädigt? | Ersetzen Sie den Nagelschieber (B). | |
| Prüfen Sie, dass der Kolben in die Ausgangsposition zurückkehrt. | Ziehen Sie den Auslöser vollständig durch. | |
| Zu niedrige Temperatur, erwärmen Sie die Brennstoff zelle auf unter 50°C. | ||
| Kontrollieren Sie die einwandfreiie Bewegung des Kolbens. | Wenden Sie sich wegen eines Ersatzteils an HiKOKI. | |
| Ersetzen Sie den Kolbenring. | ||
| Ersetzen Sie den Kolben. | ||
| Tauschen Sie den O-Ring des Zylinders aus. | ||
| Nägel verklemmen sich. Der eingetriebene Nagel ist verbogen. | Prüfen Sie auf korrekte Nägel. Verwenden Sie ausschließlich empfohlene Nägel. | |
| Schraubenzieherklinge abgenutz? Wenden Sie sich wegen eines Ersatzteils an HiKOKI. | ||
| Nagelschieber (B) abgenutz oder beschädigt? | Ersetzen Sie den Nagelschieber (B). | |
| Der Betrieb der Auslösesicherung funktioniert nicht einwandfrei. | Auslösesicherung verbogen? Wenden Sie sich wegen eines Ersatzteils an HiKOKI. | |
| Kontrollieren Sie die Führungsbahn der Auslösevorrichtung auf Ablagerungen. | Wenden Sie sich wegen eines Ersatzteils an HiKOKI. | |
| Das Geblase lauft, die Anzeigeleuchte leuchtet GRUN und trotzdem wird kein Nagel eingetrieben oder der Betrieb ist instabil. | Prüfen Sie, dass der Kolben in die Ausgangsposition zurückkehrt. | Ziehen Sie den Auslöser vollständig durch. |
| Zu niedrige Temperatur, erwärmen Sie die Brennstoff zelle auf unter 50°C. | ||
| Prüfen Sie die Brennstoff zelle, ungenügend? | Ersetzen Sie sie durch eine neue Brennstoff zelle. | |
| Kontrollieren Sie das Zündkerzenkabel auf Abnutzung. | Wenden Sie sich wegen eines Ersatzteils an HiKOKI. | |
| Prüfen Sie die Zündkerze auf Schmierfett oder Ablagerungen. | Wenden Sie sich wegen eines Ersatzteils an HiKOKI. | |
| Prüfen Sie den Filter auf Verstopfung. Wenden Sie sich wegen eines Ersatzteils an HiKOKI. | ||
| Das Geblase lauft nicht an, wenn die Auslösesicherung gedrückt wird. | Magazin ist leer. Laden Sie mehr Nägel in das Magazin. | |
| Beachten Sie die Farbe der Anzeigeleuchte. | Wenn rot: wechseln Sie den Akku aus. Wenn grün: Wenden Sie sich wegen eines Ersatzteils an HiKOKI. | |
| Akku{lassst sich nicht auswechseln. — | Prüfen Sie das Netzkabel. | |
2) Elektrische verilgheit
U dient het gereedschap nicht
- Inhaleer de inhoud nicht.

VOORBEREIDINGEN VOOR HET GEBRUIK
LET OP
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemass Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.