BELLE RPX 35/60D - Rüttelplatte ALTRAD - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BELLE RPX 35/60D ALTRAD als PDF.
Benutzerfragen zu BELLE RPX 35/60D ALTRAD
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rüttelplatte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BELLE RPX 35/60D - ALTRAD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BELLE RPX 35/60D von der Marke ALTRAD.
BEDIENUNGSANLEITUNG BELLE RPX 35/60D ALTRAD
for at få adgang til registreringssiden. Garanti Reservedele 9HGYHGOLJHKROGHOVHDIGHWWHSURGXNWPnNXQRULJLQDOHRULJLQDOHUHVHUYHGHOHIUDSURGXFHQWHQEUXJHV %UXJHUHQPLVWHUHYHQWXHOOHPXOLJHNUDYKYLVGHDQYHQGWHUHVHUYHGHOHLNNHHUSURGXFHQWHQVRULJLQDOHUHVHUYHGHOH (Q3')PHGGHOHRYHUVLJWHUIRUGHWWHSURGXNW¿QGHVLDIVQLWWHWµSURGXNW¶SnYRUHVZHEVWHGwww.Altrad-Belle.com Oplysninger om LQGN¡EDIHUVWDWQLQJVGHOHIUDGLQORNDOHIRUKDQGOHUNDQ¿QGHVLDIVQLWWHWµ.RQWDNWRV¶92 Inhaltsverzeichnis Benutzung Dieser Anleitung Diese Anleitung soll Ihnen die sichere Bedienung und die Instandhaltung des Plattenrüttlers erleichtern. Diese Anleitung ist für Händler und Benutzer des Plattenrüttlers bestimmt. Vorwort Der Abschnitt „Maschinenbeschreibung” soll Sie mit dem Maschinenlayout und den einzelnen Bedienelementen vertraut machen. Im Abschnitt „Umwelt´¿QGHQVLFK$QZHLVXQJHQEHUGLH(QWVRUJXQJE]Z9HUZHUWXQJGHU%DXWHLOHGLHVHV*HUlWVQDFK$EODXIVHLQHU Nutzdauer auf umweltfreundliche Art und Weise. Die Abschnitte „Allgemeine Sicherheit” und “Gesundheits- und Arbeitsschutz” beschreiben die Benutzung der Maschine zur *HZlKUOHLVWXQJ,KUHUHLJHQHQ6LFKHUKHLWXQGYRQ0LWJOLHGHUQGHUgႇHQWOLFKNHLW Unter „Starten und Abstellen” werden die Inbetriebsetzung und die Abschaltung der Maschine beschrieben. Die „Hinweise für die Fehlersuche´KHOIHQ,KQHQ6W|UXQJVXUVDFKHQGHU0DVFKLQHDXI]X¿QGHQ Im Abschnitt „Instandhaltung´¿QGHQVLFKGLH$QJDEHQIUGLHDOOJHPHLQH,QVWDQGKDOWXQJXQGGLH:DUWXQJ,KUHU0DVFKLQH Der Abschnitt „Gewährleistungen´GHWDLOOLHUWGLHYRQXQVEHUQRPPHQHQ3ÀLFKWHQXQGEHVFKUHLEWGDV9HUIDKUHQIUGLH6WHOOXQJYRQ Gewährleistungsansprüchen. Warnhinweise:
11. Integrierter Radsatz.
Das Diagramm zeigt die Hatz Diesel- Option mit Elektrostarter. Das Diagramm zeigt die Honda Benzin- Option. Maschinenbeschreibung Umwelt Sichere Entsorgung. Hinweise für den Umweltschutz. Ihre Maschine enthält ZHUWYROOH:HUNVWRႇHhEHUJHEHQ6LHGDKHUGLH0DV- chine nach Ende der Nutzdauer zur Entsorgung einem geeigneten Recycling-Betrieb. Bauteil :HUNVWRႇ *ULႇ Stahl Frontabdeckung HDPE Hauptrahmen Stahl Grundplatte Stahl Lenkerstulpen 3RO\XUHWKDQ6FKDXPVWRႇ Motor Aluminium Flexible Lager Stahl und Gummi Sonstige Teile Stahl und Aluminium94
$ (WLNHWWIU9RUZlUWV5FNZlUWVXQG1LFKWDQKHEHQ B. Etikett für Drosselklappe C. Etikett für Hebepunkt D. Etikett für Heißteile E. Etikett für Nicht anheben F. Etikett für Stopp des Dieselmotors G. Sicherheitsetikett H. Geräuschetikett J. Etikett für Akkuladung K. Warnetikett L. Etikett für Stopp des Benzinmotors Aufkleber A. Etikett für Vorwärts / Rückwärts und Nicht anheben =HLJWDQZLHPDQGHQ9HUGLFKWHUYRUZlUWVXQGUFNZlUWVEHZHJWXQGEHWRQWGDVVGHU9RUZlUWV5FNZlUWV6WHXHUJULႇXQGGHU
/HQNJULႇQLFKWDOV+HEHSXQNWHYHUZHQGHWZHUGHQVROOWHQ
B. Etikett für Drosselklappe C. Etikett für Hebepunkt
%H]HLFKQHWGHQULFKWLJHQ+HEHSXQNWDP9HUGLFKWHU
D. Etikett für Heißteile Dieser Bereich kann heiß werden – NICHT berühren. E. Etikett für Nicht anheben Dieser Bereich sollte nicht als Hebepunkt verwendet werden. Position für schnelle Motordrehzahl Position für langsame Motordrehzahl
Das Diagramm zeigt die Hatz Diesel- Option mit Elektrostarter. Das Diagramm zeigt die Honda Benzin- Option.95 Lesen Sie bitte die Gebrauch- sanweisung Tragen Sie Schutzschuhe Tragen Sie Gehörschutz Tragen Sie Augenschutz F. Etikett für Stopp des Dieselmotors Bezeichnet die Position des Motorstopptasters. G. Sicherheitsetikett Aufkleber H. Geräuschetikett Bezeichnet den Geräuschpegel der Maschine. J. Etikett für Akkuladung (nur Diesel-Elektrostart) Lesen Sie die Bedienungsanleitung für Informationen zum Laden des Li-Ionen-Akkus. K. Warnetikett A. Lassen Sie den Motor NICHTODXIHQZlKUHQGGLH0DVFKLQHDXILKUHQ5lGHUQEHZHJWZLUG B. Betreiben Sie die Maschine NICHT im Rückwärtsgang an einer Steigung. C. Arbeiten Sie NICHT rückwärts in Richtung eines abgeschlossenen oder engen Raums L. Etikett für Stopp des Benzinmotors
- Diese Ausrüstung ist schwer und darf nicht von einer einzelnen Person geho ben werden. Sorgen Sie für eine Hilfskraft oder ein geeignetes Hubgerät. Für den Rüttler ist eine spezielle Transportvorrichtung lieferbar (siehe „Als Option lieferbare 6RQGHUDXVUVWXQJHQ´ 'HQ$UEHLWVEHUHLFKDEJUHQ]HQXQG0LWJOLHGHUGHUgႇHQWOLFKNHLWXQGXQEHIXJWHV3HUVRQDOIHUQKDOWHQ
- Bei der Benutzung dieses Geräts muss unbedingt die vorgeschriebene Schutz kleidung bzw. Schutzausrüstung getragen
- Maschine IMMER vor dem Transport oder vor dem Umsetzen bzw. der Instand haltung AUSschalten.
- Während des Betriebs wird der Motor sehr heiß. Lassen Sie den Motor vor dem Berühren abkühlen !
- Nie den Motor bei unbeaufsichtigter Maschine laufen lassen. Angebrachte Schutzabdeckungen nie entfernen oder abändern. Sie dienen Ihrem eigenen Schutz ! Schutzabdeckungen immer auf ihren zustand und auf Sicherheit kontrollieren- Bei Schäden RGHUIHKOHQGHQ$EGHFNXQJHQ5h77/(51,&+7%(187=(1ELVGLH$EGHFNXQJUHSDULHUWRGHUHUQHXHUWZRUGHQLVW %HQXW]HQ6LHGHQ5WWOHUQLHZHQQ6LHVLFKXQZRKORGHUPGHIKOHQRGHUXQWHUGHP(LQÀXVVYRQ$ONRKRORGHU0HGLNDPHQWHQ stehen. )DOVFKH%HGLHQXQJRGHU,QVWDQGKDOWXQJLVWJHIlKUOLFK9RUGHU$XVIKUXQJYRQ,QVWDQGKDOWXQJVXQG Reparaturarbeiten bitte unbedingt diesen Abschnitt lesen. WARNEN .UDIWVWR௺HVLQGOHLFKWEUHQQEDU6LHN|QQHQVFKZHUH9HUOHW]XQJHQXQG6DFKVFKlGHQYHUXUVDFKHQ 9RUGHP1DFKIOOHQYRQ.UDIWVWR௺0RWRUDEVWHOOHQ.HLQR௺HQHV)HXHU5DXFKYHUERW9HUVFKWWHWHQ .UDIWVWR௺VRIRUWDXIQHKPHQXQGHQWVRUJHQ WARNEN Arbeitsschutz und Gesundheit Schwingungen Schwingung kann beim Rütteln über den Lenker auf die Hände des Bedieners übertragen werden. Das Altrad Belle-Rüttlerprogramm wurde speziell zur Minimierung auf die Hände/die Arme übertragenen Schwingung konstruiert. Angaben über den Schwingungspegel XQGGLH%HQXW]XQJV]HLWHQHPSIRKOHQHVWlJOLFKHV0D[LPXP¿QGHQVLFKLQGHUWHFKQLVFKHQ6SH]L¿NDWLRQ'LHPD[LPDOH%HQXW]XQJ- szeit NICHT ÜBERSCHREITEN. Hautkontakt mit dem Beton ist immer zu vermeiden. Persönliche Schutzausrüstung %HL%HQXW]XQJGLHVHV*HUlWVPXGLHSHUV|QOLFKH6FKXW]DXVUVWXQJJHWUDJHQZHUGHQ6FKXW]EULOOH+DQGVFKXKH*HK|UVFKXW]6WDXE- schutzmaske und Sicherheitsschuhe mit Zehenschutz. Immer geeignete Arbeitsbekleidung tragen. Lange Haare hochstecken und
4. Drosselklappe in die Leerlaufstellung bringen. Dazu den Drosselklappenzug ganz nach rechts
6WDUWHU]XJNUlIWLJ]LHKHQDEHUGDUDXIDFKWHQGDVVGHU6WDUWHU]XJQLFKWEHUVHLQH gesamte Länge ausgezogen wird.
Starten des Motors .UDIWVWRႇ]XIXKUGXUFK'UHKHQGHVEIN/AUS-Hebels ganz nach rechts EIN schalten.
2. Motordrehzahlregler in die Startstellung bringen.
6WDUWJULႇNUlIWLJPLWEHLGHQ+lQGHQ]LHKHQ'DUDXIDFKWHQGDVVGDV=XJNDEHOQLFKWJDQ] herausgezogen wird.
Motorherstellers ermit teln. Hatz 1B20 Diesel Motor (Elektrostarter) Abstellen des Motors
2. Drehen Sie den Schlüssel auf Position „0“ und entfernen Sie
LKQ$OOH.RQWUROOOHXFKWHQPVVHQHUO|VFKHQ
HINWEIS:- Wird der Zündschlüssel nicht in die Position „0“ ]XUFNJHIKUWNDQQGLHVGD]XIKUHQGDVVGLH%DWWHULHYROOVWlQGLJHQWODGHQZLUG Starten des Motors
1. Den Schlüssel einstecken und auf Position „I“ drehen (Die Leuchte für Batterieladung und die
gOGUXFNZDUQOHXFKWHOHXFKWHQDXI
2. Zündschlüssel auf Position „II“ drehen.
5. Drehen Sie den Zündschlüssel stets wieder in die Position „0“ ]XUFNEHYRU6LHGHQ0RWRUQHXVWDUWHQ'LH:LHGHUKROVSHUUH
WARNEN Fig.1 STOP Fig.2 Fig.3 Starten und Abstellen100
- Den Rüttler an den Einsatzort bringen. ,Q)lOOHQLQGHQHQ+HEH]HXJHUIRUGHUOLFKLVWXPGHQ5WWOHUDQGHQ(LQVDW]RUW]XEULQJHQGDUDXIDFKWHQGDVVGDV 6LFKHUKHLWVWUDJYHUP|JHQVLHKH6SH]L¿NDWLRQVEODWWDXI6HLWHRGHUGHP0DVFKLQHQ7\SHQVFKLOG%HIHVWLJHQ6LHJHHLJQHWH.HWWHQ oder Hebegurte NUR am Hebepunkt (Punkt 4 der Maschinenbeschreibung) DQGHU2EHUVHLWHGHV9HUGLFKWHUV
- Bewegen des Verdichters mit dem integrierten Radsatz
- Nach Durchführung der Kontrollen im Abschnitt “Vor dem Start” darf der Motor gestartet werden.
=XP$EVFKDOWHQGHU5WWHOIXQNWLRQGHQ'URVVHONODSSHQ]XJLQGLH/HHUODXISRVLWLRQVWHOOHQ=XP$EVWHOOHQGHV0RWRUVVRYHUIDKUHQ wie in der Bedienungsanleitung für das Starten / Stoppen beschrieben. Bedienung Des Rüttlers /DVVHQ6LHNIEMALS den Motor laufen, während die Maschine auf ihren Rädern bewegt wird. WARNEN %HWUHLEHQ6LHGLH0DVFKLQHNICHTLP5FNZlUWVJDQJDQHLQHU6WHLJXQJ $UEHLWHQ6LHNICHT rückwärts in Richtung eines abgeschlossenen oder engen Raums. WARNEN NICHTDXIVXPS¿JHPZlVVULJHP%RGHQYHUZHQGHQGDGHU9HUGLFKWHUDEVLQNHQNDQQZDVGHQ 0RWRUXQGGDV$QWULHEVV\VWHPEHUPlLJEHODVWHW WARNEN101 Li-Ionen-Akku - Laden (nur Hatz 1B20 Dieselelektrikmodell) 9HUZHQGHQ6LHNURVSH]L¿VFKH/L,RQHQ/DGHJHUlWH
Routineinstandhaltung Alle 8 Stunden
Nach Bedarf erneuern / Alle 12 Stunden Getriebeöl Wechsel
gO.UDIWVWRႇW\SPHQJHQ=QGNHU]HQW\S Öltype Menge .UDIWVWRႇW\S Fassunsver- mögen Kerzentyp Zündspalt (mm) Otto-Motor Honda GX200 S.A.E. 10W 30 0.6ltr Unverbleit 3.1ltr BM6ES oder BPR6ES
Diesel-Motor Hatz 1B20 S.A.E. 10W 30 0.9ltr Diesel
Siehe to Anleitung N/A N/A Öltypen und Füllmengen Bautei Füllmenge Honda GX200 (Litres) Hatz 1B20 (Litres) Getriebe S.A.E. 75W 90 0.72 0.72 Hydrauliksteuerung Shell Tellus 32 0.2 0.2 Fuchs Renolin MR520 0.2 0.2102 Entlüften der Hydraulik
5. Den Steuerpumpenkopf erneut bis zum maximalen Füllstand füllen.
6. Den Einfüllverschluss wieder aufsetzen und die Maschine testen.
Montage der Steuerpumpe
1. Das Gehäuseinnere sorgfältig mit Druckluft säubern. Auf Kratzer an den Führungsbohrungen für O-Ringe untersuchen und
VLFKHUVWHOOHQGDVVNHLQHVFKDUIHQ.DQWHQYRUKDQGHQVLQG
2. Nach Erhitzen des Gehäuses auf 50 °C die Buchse in das Gehäuse drücken.
9. Das Gehäuse auf die Einfüllstutzenseite setzen und die O-Ringe an der unteren Fläche anbringen. LOCTITE Dichtung 518 wird empfohlen.
10. Den Hydraulikanschluss und die Dowty-Dichtung mit LOCTITE 243 montieren.
11. Die Halterung zusammenbauen und mit 4 Schrauben und Unterlegscheiben mittels LOCTITE 243 befestigen.
.UDIWVWRႇWDQNIOOHQ Motor abgestellt. Motor einschalten. 9HUVFKPXW]WH=QGNHU]H .HU]HUHLQLJHQ)XQNDEVWDQGSUIHQXQGQDFKMXVWLHUHQ Motor kalt. Choke schließen.
Motor springt nicht an *U|HUH6W|UXQJ Kontaktieren Sie Händler oder Altrad Belle. Rüttler bewegt sich nicht. Motordrehzahl zu niedrig. Drehzahl auf hoch stellen. Treibriemen lose. Riemen nachspannen. %ORFNLHUWHV/XIW¿OWHU Filter reinigen oder auswechseln. Kupplung verschlissen oder defekt reparieren. Nach Bedarf ersetzen oder. Antriebsversagen Händler oder Altrad Belle vertretung ansprechen. Getriebeversagen Händler oder Altrad Belle vertretung ansprechen. Vorwärtsfahrt zu langsam. Zuviel Öl im Hydraulik-speicher. Ölstand reduzieren. Regler falsch eingestellt. Händler oder Altrad Belle vertretung ansprechen. Rückwärtsfahrt zu langsam. Zu wenig Öl in der Hydraulik System neu füllen und entlüften Luft in der Steuerung . Steuerung entlüften Regler falsch eingestellt. Händler oder Altrad Belle vertretung ansprechen. Hydraulikölverlust
/HFNHQGH9HUVFKUDXEXQJ 9HUVFKUDXEXQJHQQDFKGLFKWHQ
Defekter Hydraulikschlauch Schlauch erneuern Kolbendichtung im Getriebe defekt. Händler oder Altrad Belle vertretung ansprechen. Ungleichmäßige Maschinenfunktion. Beschädigte Schwingungsdämpfer Alle vier Dämpfer erneuern.104 Gewährleistung 'HQQHXHQÃ53;µ5WWOHUPLWUHYHUVLEOHU5WWHOSODWWHYRQ$OWUDG%HOOHJHZlKUOHLVWHQZLUIUHLQHQ=HLWUDXPYRQHLQHP-DKU0RQDWH gerechnet ab dem ursprünglichen Kaufdatum. Diese Gewährleistung gilt für den ersten Käufer. Diese Gewährleistung erstreckt sich auf Konstruktions- und Materialfehler und Sachmängel. 'LH$OWUDG%HOOH*HZlKUOHLVWXQJJLOWLQIROJHQGHQ)lOOHQQLFKW 0XWZLOOLJH6FKlGHQ6FKlGHQGXUFK0LVVEUDXFK$XISUDOOVFKlGHQRGHUlKQOLFKH6FKlGHQGLHGXUFK1LFKWEHDFKWXQJGHU
- ÄLÄODWDD\OL9MlQQLWWHHOOl
EinfachAnleitung