GST 700 500W Professional - Säge BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GST 700 500W Professional BOSCH als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GST 700 500W Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GST 700 500W Professional von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG GST 700 500W Professional BOSCH
F G (15) (7) (7) (16) (11) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (19)(18) 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power ToolsDeutsch | 5 Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinwei- se, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerk- zeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der Si- cherheitshinweise und nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektro- werkzeuge (mit Netzleitung) und auf akkubetriebene Elek- trowerkzeuge (ohne Netzleitung). Arbeitsplatzsicherheit u Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be- leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsberei- che können zu Unfällen führen. u Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explo- sionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektro- werkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. u Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlie- ren. Elektrische Sicherheit u Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Wei- se verändert werden. Verwenden Sie keine Adapter- stecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerk- zeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdo- sen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. u Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä- chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl- schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri- schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. u Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. u Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. u Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei- ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei- tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler- stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri- schen Schlages. Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro- gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeu- ges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. u Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzaus- rüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verlet- zungen. u Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus- geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschal- tet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Un- fällen führen. u Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben- schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehen- den Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. u Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie fu
r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektro- werkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollie- ren. u Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Klei- dung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Klei- dung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewe- genden Teilen erfasst werden. u Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon- tiert werden können, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsau- gung kann Gefährdungen durch Staub verringern. u Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und set- zen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elek- trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)6 | Deutsch Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs u Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie fu
r Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerk- zeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. u Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. u Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Ge- räteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. u Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit die- sem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. u Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Tei- le gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funkti- on des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes re- parieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht ge- warteten Elektrowerkzeugen. u Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leich- ter zu führen. u Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz- werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen fur andere als die vorgesehenen An- wendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. u Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen er- lauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elek- trowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen. Service u Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Sicherheitshinweise für Stichsägen u Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu ei- nem elektrischen Schlag führen. u Befestigen und sichern Sie das Werkstück mittels Zwingen oder auf andere Art und Weise an einer stabi- len Unterlage. Wenn Sie das Werkstück nur mit der Hand oder gegen Ihren Körper halten, bleibt es labil, was zum Verlust der Kontrolle führen kann. u Halten Sie die Hände vom Sägebereich fern. Greifen Sie nicht unter das Werkstück. Bei Kontakt mit dem Sä- geblatt besteht Verletzungsgefahr. u Führen Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet ge- gen das Werkstück. Es besteht sonst die Gefahr eines Rückschlages, wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werk- stück verhakt. u Achten Sie darauf, dass die Fußplatte beim Sägen si- cher aufliegt. Ein verkantetes Sägeblatt kann brechen oder zum Rückschlag führen. u Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvorgangs das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie das Sägeblatt erst dann aus dem Schnitt, wenn dieses zum Stillstand gekommen ist. So vermeiden Sie einen Rückschlag und können das Elektrowerkzeug sicher ablegen. u Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen. u Verwenden Sie nur unbeschädigte, einwandfreie Sä- geblätter. Verbogene oder unscharfe Sägeblätter können brechen, den Schnitt negativ beeinflussen oder einen Rückschlag verursachen. u Bremsen Sie das Sägeblatt nach dem Ausschalten nicht durch seitliches Gegendrücken ab. Das Sägeblatt kann beschädigt werden, brechen oder einen Rückschlag verursachen. u Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verur- sacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen. Produkt- und Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- triebsanleitung. 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power ToolsDeutsch | 7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, bei fester Auflage Trenn- schnitte und Ausschnitte in Holz, Kunststoff, Metall, Kera- mikplatten und Gummi auszuführen. Es ist geeignet für gera- de und kurvige Schnitte mit einem Gehrungswinkel bis 45°. Beachten Sie die Sägeblattempfehlungen. Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite. (1) Arretierung des Ein-/Ausschalters (2) Ein-/Ausschalter (3) Stellrad Hubzahlvorwahl (4) Innensechskantschlüssel (5) Absaugschlauch
(6) Absaugstutzen (7) Fußplatte (8) Einstellhebel Pendelung (9) Sägeblattaufnahme (10) Führungsrolle (11) Sägeblatt
(12) Berührungsschutz (13) Abdeckhaube für Absaugung (14) Handgriff (isolierte Grifffläche) (15) Spanreißschutz
(16) Schraube Fußplatte (17) Skala Gehrungswinkel (18) Führung für den Parallelanschlag (19) Feststellschraube des Parallelanschlags
(20) Parallelanschlag mit Kreisschneider
(21) Zentrierspitze des Kreisschneiders
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Stichsäge GST 700 Sachnummer 3601BA70.. Nennaufnahmeleistung W 500 Leerlaufhubzahl n
1450–3200 Hub mm 20 max. Schnitttiefe – in Holz mm 70 – in Aluminium mm 10 – in Stahl (unlegiert) mm 6 Schnittwinkel (links/rechts) max. ° 45 Stichsäge GST 700 Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 kg 2,1 Schutzklasse / II Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230V. Bei abwei- chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen kön- nen diese Angaben variieren. Geräusch-/Vibrationsinformation Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN62841‑2‑11. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be- trägt typischerweise: Schalldruckpegel 86dB(A); Schallleis- tungspegel 97dB(A). Unsicherheit K=5dB. Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte a
(Vektorsumme dreier Richtun- gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN62841‑2‑11: Sägen von Spanplatte mit SägeblattT111C:
Sägen von Metallblech mit Sägeblatt T118A:
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert sind entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwen- det werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Ein- schätzung der Schwingungs- und Geräuschemission. Der angegebene Schwingungspegel und der Geräuschemis- sionswert repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- emission über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhö- hen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs- und Ge- räuschemissionen sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin- gungs- und Geräuschemissionen über den gesamten Arbeits- zeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- beitsabläufe. Montage u Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. Sägeblatt einsetzen/wechseln u Tragen Sie bei der Montage oder beim Wechsel des Einsatzwerkzeuges Schutzhandschuhe. Einsatzwerk- Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)8 | Deutsch zeuge sind scharf und können bei längerem Gebrauch heiß werden. Sägeblatt auswählen Eine Übersicht empfohlener Sägeblätter finden Sie am Ende dieser Anleitung. Setzen Sie nur Sägeblätter mit Einnocken- schaft (T-Schaft) ein. Das Sägeblatt sollte nicht länger sein, als für den vorgesehenen Schnitt notwendig. Verwenden Sie für das Sägen enger Kurven ein schmales Sä- geblatt. Sägeblatt einsetzen (sieheBildA) u Reinigen Sie den Schaft des Sägeblattes vor dem Ein- setzen. Ein verschmutzter Schaft kann nicht sicher befes- tigt werden. Schieben Sie das Sägeblatt (11), mit den Zähnen in Schnitt- richtung, bis zum Einrasten in die Sägeblattaufnahme (9). Achten Sie beim Einsetzen des Sägeblattes darauf, dass der Sägeblattrücken in der Rille der Führungsrolle (10) liegt. u Prüfen Sie das Sägeblatt auf festen Sitz. Ein lockeres Sägeblatt kann herausfallen und Sie verletzen. Sägeblatt entnehmen (siehe BildB) Schieben Sie die Sägeblattaufnahme (9) in Pfeilrichtung nach oben und entnehmen Sie das Sägeblatt (11). Spanreißschutz (siehe BildC) Der Spanreißschutz (15) (Zubehör) kann ein Ausreißen der Oberfläche beim Sägen von Holz verhindern. Der Spanreiß- schutz kann nur bei bestimmten Sägeblatttypen und nur bei einem Schnittwinkel von 0° verwendet werden. Drücken Sie den Spanreißschutz (15) von unten in die Fuß- platte (7) ein. Staub-/Späneabsaugung Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheitsschäd- lich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube können allergi- sche Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Be- nutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthal- tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. – Benutzen Sie möglichst eine für das Material geeignete Staubabsaugung. – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas- se P2 zu tragen. Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien. u Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Stäube können sich leicht entzünden. Abdeckhaube Montieren Sie die Abdeckhaube (13), bevor Sie das Elektro- werkzeug an eine Staubabsaugung anschließen. Setzen Sie die Abdeckhaube (13) so auf das Elektrowerk- zeug, dass die Halterungen in den Aussparungen des Gehäu- ses einrasten. Nehmen Sie die Abdeckhaube (13) für Arbeiten ohne Staubabsaugung sowie für Gehrungsschnitte ab. Drücken Sie dafür die Haube auf Höhe der äußeren Halterungen zu- sammen und ziehen Sie sie nach vorn ab. Staubabsaugung anschließen Stecken Sie einen Absaugschlauch (5) (Zubehör) auf den Absaugstutzen (6). Verbinden Sie den Absaugschlauch (5) mit einem Staubsauger (Zubehör). Eine Übersicht zum Anschluss an verschiedene Staubsauger finden Sie am Ende dieser Anleitung. Setzen Sie für eine optimale Absaugung nach Möglichkeit den Spanreißschutz (15) ein. Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignet sein. Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits- gefährdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stäuben einen Spezialsauger. Betrieb Betriebsarten u Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. Pendelung einstellen Die in vier Stufen einstellbare Pendelung ermöglicht eine op- timale Anpassung von Schnittgeschwindigkeit, Schnittleis- tung und Schnittbild an das zu bearbeitende Material. Mit dem Einstellhebel (8) können Sie die Pendelung auch während des Betriebes einstellen. Stufe0 keine Pendelung StufeI kleine Pendelung StufeII mittlere Pendelung StufeIII große Pendelung Die optimale Pendelstufe für die jeweilige Anwendung lässt sich durch praktischen Versuch ermitteln. Folgende Empfeh- lungen gelten dabei: – Wählen Sie die Pendelstufe umso kleiner bzw. schalten Sie die Pendelung ganz ab, je feiner und sauberer die Schnittkante werden soll. – Schalten Sie bei der Bearbeitung von dünnen Werkstof- fen (z.B. Blechen) die Pendelung aus. – Arbeiten Sie in harten Werkstoffen (z.B. Stahl) mit kleiner Pendelung. – In weichen Materialien und beim Sägen von Holz in Faser- richtung können Sie mit maximaler Pendelung arbeiten. Gehrungswinkel einstellen (sieheBildD) Die Fußplatte (7) kann für Gehrungsschnitte bis zu 45° nach rechts oder links geschwenkt werden. Der Spanreißschutz (15) kann bei Gehrungsschnitten nicht eingesetzt werden. 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power ToolsDeutsch | 9 – Nehmen Sie den Spanreißschutz (15) ab. – Lösen Sie die Schraube (16) und schieben Sie die Fuß- platte (7) leicht in Richtung Sägeblatt (11). – Zum Einstellen präziser Gehrungswinkel hat die Fußplatte rechts und links Einrastpunkte bei 0° und 45°. Schwen- ken Sie die Fußplatte (7) entsprechend der Skala (17) in die gewünschte Position. Andere Gehrungswinkel können mithilfe eines Winkelmessers eingestellt werden. – Schieben Sie danach die Fußplatte (7) bis zum Anschlag in Richtung Netzkabel. – Ziehen Sie die Schraube (16) wieder fest. Inbetriebnahme u Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen- schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit 230V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220V betrieben werden. Ein-/Ausschalten u Stellen Sie sicher, dass Sie den Ein-/Ausschalter betä- tigen können, ohne den Handgriff loszulassen. Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs drücken Sie den Ein-/Ausschalter (2). Zum Arretieren des Ein-/Ausschalters (2) halten Sie diesen gedrückt und schieben die Arretierung (1) nach rechts oder links. Zum Ausschalten des Elektrowerkzeugs lassen Sie den Ein-/ Ausschalter (2) los. Bei arretiertem Ein-/Ausschalter (2) drücken Sie diesen zuerst und lassen ihn danach los. Hubzahl vorwählen Mit dem Stellrad Hubzahlvorwahl (3) können Sie die Hubzahl vorwählen und während des Betriebes ändern. Die erforderliche Hubzahl ist vom Werkstoff und den Arbeits- bedingungen abhängig und kann durch praktischen Versuch ermittelt werden. Eine Verringerung der Hubzahl wird beim Aufsetzen des Sä- geblattes auf das Werkstück sowie beim Sägen von Kunst- stoff und Aluminium empfohlen. Bei längerem Arbeiten mit kleiner Hubzahl kann sich das Elektrowerkzeug stark erwärmen. Entnehmen Sie das Säge- blatt und lassen Sie das Elektrowerkzeug zur Abkühlung ca. 3min mit maximaler Hubzahl laufen. Arbeitshinweise u Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. u Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus, wenn das Sägeblatt blockiert. u Verwenden Sie beim Bearbeiten kleiner oder dünner Werkstücke immer eine stabile Unterlage bzw. einen Sägetisch (Zubehör). Prüfen Sie vor dem Sägen in Holz, Spanplatten, Baustoffe etc. diese auf Fremdkörper wie Nägel, Schrauben o.Ä. und entfernen Sie diese gegebenenfalls. Tauchsägen (siehe BildE) u Es dürfen nur weiche Werkstoffe wie Holz, Gipskarton o.Ä. im Tauchsägeverfahren bearbeitet werden! Verwenden Sie zum Tauchsägen nur kurze Sägeblätter. Tauchsägen ist nur mit einem Gehrungswinkel von 0° mög- lich. Setzen Sie das Elektrowerkzeug mit der vorderen Kante der Fußplatte (7) auf das Werkstück auf, ohne dass das Säge- blatt (11) das Werkstück berührt, und schalten Sie es ein. Wählen Sie bei Elektrowerkzeugen mit Hubzahlsteuerung die maximale Hubzahl. Drücken Sie das Elektrowerkzeug fest ge- gen das Werkstück und lassen Sie das Sägeblatt langsam in das Werkstück eintauchen. Sobald die Fußplatte (7) ganzflächig auf dem Werkstück auf- liegt, sägen Sie entlang der gewünschten Schnittlinie weiter. Parallelanschlag mit Kreisschneider (Zubehör) Für Arbeiten mit dem Parallelanschlag mit Kreisschneider (20) (Zubehör) darf die Stärke des Werkstückes maximal 30mm betragen. Parallelschnitte (siehe BildF): Lösen Sie die Feststellschrau- be (19) und schieben Sie die Skala des Parallelanschlags durch die Führung (18) in der Fußplatte. Stellen Sie die ge- wünschte Schnittbreite als Skalenwert an der Innenkante der Fußplatte ein. Drehen Sie die Feststellschraube (19) fest. Kreisschnitte (siehe BildG): Bohren Sie an der Schnittlinie innerhalb des zu sägenden Kreises ein Loch, das zum Durch- stecken des Sägeblattes ausreicht. Bearbeiten Sie die Boh- rung mit einer Fräse oder Feile, damit das Sägeblatt bündig an der Schnittlinie anliegen kann. Setzen Sie die Feststellschraube (19) auf die andere Seite des Parallelanschlags. Schieben Sie die Skala des Parallelan- schlags durch die Führung (18) in der Fußplatte. Bohren Sie im Werkstück in der Mitte des zu sägenden Ausschnittes ein Loch. Stecken Sie die Zentrierspitze (21) durch die innere Öffnung des Parallelanschlags und in das gebohrte Loch. Stellen Sie den Radius als Skalenwert an der Innenkante der Fußplatte ein. Drehen Sie die Feststellschraube (19) fest. Kühl-/Schmiermittel Beim Sägen von Metall sollten Sie wegen der Erwärmung des Materials entlang der Schnittlinie Kühl- bzw. Schmiermittel auftragen. Wartung und Service Wartung und Reinigung u Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. u Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs- schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)10 | English Reinigen Sie die Sägeblattaufnahme regelmäßig. Entnehmen Sie dazu das Sägeblatt aus dem Elektrowerkzeug und klop- fen Sie das Elektrowerkzeug leicht auf einer ebenen Fläche aus. Eine starke Verschmutzung des Elektrowerkzeugs kann zu Funktionsstörungen führen. Sägen Sie deshalb stark staub- erzeugende Materialien nicht von unten oder über Kopf. u Verwenden Sie bei extremen Einsatzbedingungen nach Möglichkeit immer eine Absauganlage. Blasen Sie die Lüftungsschlitze häufig aus und schalten Sie einen Fehlerstromschutzschalter (PRCD) vor. Bei der Bearbeitung von Metallen kann sich leitfähiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs absetzen. Die Schutzisolie- rung des Elektrowerkzeugs kann beeinträchtigt werden. Sollte der Staubauslass verstopfen, schalten Sie das Elektro- werkzeug aus, nehmen Sie die Staubabsaugung ab und ent- fernen Sie Staub und Späne. Schmieren Sie die Führungsrolle(10) gelegentlich mit ei- nem Tropfen Öl. Kontrollieren Sie die Führungsrolle(10) regelmäßig. Ist sie abgenutzt, muss sie von einer autorisierten Bosch-Kunden- dienststelle ersetzt werden. Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typen- schild des Produkts an. Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Weitere Serviceadressen finden Sie unter: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Entsorgung Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemaß der Europaischen Richtlinie 2012/19/EU uber Elek- tro- und Elektronik-Altgerate und ihrer Umsetzung in natio- nales Recht mussen nicht mehr gebrauchsfahige Elektro- werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefuhrt werden. English Safety instructions General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings, instruc- tions, illustrations and specifica- tions provided with this power tool. Failure to follow all in- structions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cord- less) power tool. Work area safety u Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. u Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. u Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. Electrical safety u Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. u Avoid body contact with earthed or grounded sur- faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- ors. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. u Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of elec- tric shock. u Do not abuse the cord. Never use the cord for carry- ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. u When operating a power tool outdoors, use an exten- sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suit- able for outdoor use reduces the risk of electric shock. u If operating a power tool in a damp location is un- avoidable, use a residual current device (RCD) protec- 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021) Bosch Power ToolsEnglish | 11 ted supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Personal safety u Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tion while operating power tools may result in serious per- sonal injury. u Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in- juries. u Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or en- ergising power tools that have the switch on invites acci- dents. u Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal in- jury. u Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. u Dress properly. Do not wear loose clothing or jew- ellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. u If devices are provided for the connection of dust ex- traction and collection facilities, ensure these are con- nected and properly used. Use of dust collection can re- duce dust-related hazards. u Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe in- jury within a fraction of a second. Power tool use and care u Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was de- signed. u Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. u Disconnect the plug from the power source and/or re- move the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing ac- cessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. u Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. u Maintain power tools and accessories. Check for mis- alignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. u Keep cutting tools sharp and clean. Properly main- tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. u Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into ac- count the working conditions and the work to be per- formed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. u Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations. Service u Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Safety instructions for jigsaws u Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting ac- cessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a "live" wire may make ex- posed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock. u Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the workpiece by hand or against your body leaves it un- stable and may lead to loss of control. u Keep hands away from the sawing area. Do not reach under the workpiece. Contact with the saw blade can lead to injuries. u Only bring the power tool into contact with the work- piece when switched on. Otherwise there is danger of kickback if the cutting tool jams in the workpiece. u Ensure that the footplate always rests securely while sawing. A jammed saw blade can break or lead to kick- back. u When the cut is completed, switch off the power tool and then pull the saw blade out of the cut only after it has come to a standstill. In this manner you can avoid kickback and can place down the power tool securely. u Always wait until the power tool has come to a com- plete stop before placing it down. The application tool can jam and cause you to lose control of the power tool. u Use only undamaged saw blades that are in perfect condition. Bent or dull saw blades can break, negatively influence the cut, or lead to kickback. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B4 | (29.01.2021)12 | English u Do not brake the saw blade to a stop by applying side pressure after switching off. The saw blade can be dam- aged, break or cause kickback. u Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility com- pany for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. Penetrating a water line causes property dam- age or may cause an electric shock. Products sold in GB only: Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an au- thorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere. Product Description and Specifications Read all the safety and general instructions. Failure to observe the safety and general in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Please observe the illustrations at the beginning of this oper- ating manual. Intended Use The power tool is intended for making separating cuts and cut-outs in wood, plastic, metal, ceramic plates and rubber while resting firmly on the workpiece. It is suitable for straight and curved cuts with mitre/bevel angles of up to 45°. Note the saw blade recommendations. Product Features The numbering of the product features refers to the diagram of the power tool on the graphics page. (1) On/off switch locking mechanism (2) On/off switch (3) Stroke rate preselection thumbwheel (4) Hex key (5) Extraction hose
EU-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. Technische Unterlagen bei: * Stichsäge Sachnummer
Notice-Facile