POWPG10120 - Rasenmäher PowerPlus - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts POWPG10120 PowerPlus als PDF.
| Produkttyp | Selbstfahrender Rasenmäher |
| Marke | PowerPlus |
| Modell | POWPG10120 |
| Motor | 4-Takt, Yamaha, 189 cm³, 3,2 kW (4,3 PS) |
| Schnittbreite | 560 mm |
| Schnitthöhe | 25 - 70 mm (7 Positionen) |
| Fangsackvolumen | 70 L |
| Selbstantrieb | Ja |
| Chassismaterial | Stahl |
| Vorderräder | 200 mm (Kugellager) |
| Hinterräder | 250 mm (Kugellager) |
| Kraftstofftankkapazität | 1,2 L |
| Öltankkapazität | 0,6 L |
| Schalldruckpegel | 84 dB(A) |
| Schallleistungspegel | 98 dB(A) |
| Vibrationen | 4,1 m/s² |
| Funktionen | 5-in-1: Heckauswurf, Mulchen, Seitenauswurf, Sammeln, Kantenschneiden |
| Maximale Rasenfläche | 1.500 m² |
| Kraftstoff | Bleifreies Benzin (E10-kompatibel) |
| Start | Automatischer Starter |
| Klinge | Sharp (geschärft) |
| Griff | Klappbar mit Soft-Grip-Beschichtung |
| Zentraler Höhenversteller | Ja |
| Fangsackfüllanzeige | Ja |
| Stoßfänger | Ja |
Häufig gestellte Fragen - POWPG10120 PowerPlus
Benutzerfragen zu POWPG10120 PowerPlus
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch POWPG10120 - PowerPlus und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. POWPG10120 von der Marke PowerPlus.
BEDIENUNGSANLEITUNG POWPG10120 PowerPlus
DE DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-GEBRAUCHSANWEISUNG
12 TECHNISCHE GEGEVENS
2 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A)....3
3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS .... 3
4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE 4
5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE....5
5.1 Erste Schritte....5
5.2 Vorbereitungen .... 5
5.3 Hinweise zur Bedienung....6
5.4 Wartung und Lagerung....7
6 SICHERHEITSHINWEISE....7
7 SICHERHEITSHINWEISE KRAFTSTOFF 8
8 MONTAGE 8
8.1 Klappgriff....8
8.2 Einstellung für den passenden Winkel (Abb. 2)....8
8.3 Fangsack anbringen und entfernen....9
8.4 Startergriff....9
8.5 Schneidhöhe 9
9 5 IN 1....9
9.1 Mulchen? Was ist das?......9
9.2 Verschiedene Einsatzbereiche....9
9.2.1 Umbau zum Mulch-Mäher....9
9.2.2 Umbau auf Mäher mit Seitenauswurf 9
9.2.3 Umbau auf Mäher mit Fangsack 10
9.2.4 Betrieb ohne Grasfangsack....10
9.2.5 Kanten schneiden (Abb. 8)....10
10 HINWEISE ZUR BEDIENUNG....10
10.1 Vor der Inbetriebnahme....10
10.1.1 Öl einfüllen....10
10.1.2 Benzin einfüllen (Abb. 9)....11
10.2 Kaltstart....11
10.3 Warmstart....11
POWERPLUS POWPG10120 DE
10.4 Motor und Schneidmesser anhalten....12
10.5 Selbstfahrender Mäher 12
10.6 So erzielen Sie optimale Ergebnisse 12
10.7 Fangsack Warnsystem (Abb. 10)....13
10.8 Höhe einstellen 13
11 REINIGUNG UND WARTUNG....13
11.1 Ölwechsel....13
11.2 Zündkerze....14
11.3 Luftfilter 14
11.4 Motorreinigung....14
11.5 Lagerung außerhalb der Saison....14
12 TECHNISCHE DATEN....15
13 GERÄUSCHEMISSION 16
14 GARANTIE....16
15 UMWELT....16
16 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG .... 17
POWERPLUS
POWPG10120 DE
SELBSTFAHRENDER RASENMÄHER 189CM³ 560MM POWPG10120
1 EINSATZBEREICH
Dieser Rasenmäher dient zum Mähen von Gras. Der Rasenmäher ist für das Mähen des Rasens im privaten Bereich ausgelegt.

WARNHINWEIS! Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts zu Ihrer eigenen Sicherheit dieses Handbuch und die allgemeinen Sicherheitshinweise gründlich durch. Wenn Sie das Gerät Dritten überlassen, legen Sie diese Gebrauchsanweisung immer bei.
2 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A)
- Oberer Griff
- Kontrollgriff für Selbstfahrsteuerung
- Unterer Griff
- Startergriff
- Seilführung
- Schließhebel
- Fangsack für Gras
- Hebel für Höheneinstellung
- Chassis
- Seitenklappe
- Zündkerze
- Deckel Benzintank
- Deckel Öltank
- Schließknopf
- Kabelklemme
- Kabelklemme
- Bremsgriff
- Hebel zur Einstellung der Geschwindigkeit
- Mulchkeil
- Auswurfkanal
- Vorderrad
- Motor
- Hinterrad
- Hintere Abdeckung
- Luftfilter
- Schalldämpfer
- Gaszug
- Selbstfahrkabel
- Kraftstoffhahn
3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS
■ Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Entfernen Sie die Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
- Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
- Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie diese bitte umweltgerecht.

WARNHINWEIS: Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln spielen! Es besteht Erstickungsgefahr!
1 x selbstfahrender Rasenmäher 189 cm³
1 x Fangsack für Gras
1 x Zündkerzenschlüssel
1 x Handbuch
3 x Kabelklemmen
1 x Mulchstopfen
1 x Auswurfkanal

Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet:
![]() | Warnhinweis:Verletzungsgefahr undGefahr derBeschädigung desGeräts. | ![]() | Entspricht den grundlegendenSicherheitsstandards dereinschlägigen EU-Richtlinien. |
![]() | Vor dem Einsatz desGeräts das Handbuchgut durchlesen. | ![]() ![]() | Warnhinweis! AufgeschleuderteGegenstände. Achten Sie aufvom Schneidteilaufgeschleuderte Teile!Zuschauer auf Abstand halten. |
![]() ![]() | Warnhinweis - drehendeMesser. VORSICHT!Hände und Füße vonscharfen Teilenfernhalten! GelangenSie mit Ihren Händen niein die Nähe der Messer.Berühren Sie beimEinschalten oder bei derArbeit mit dem Gerät nieein Messer. | ![]() ![]() | Benzin ist sehr leichtentflammbar. Vor demNachtanken den Motormindestens 2 Minuten langabkühlen lassen |
![]() ![]() | Giftige Abgase!Verbrennungsmotorenstoßen giftigeKohlenmonoxidgaseaus. Den Motor NICHTin geschlossenenRäumen laufen lassen | ![]() ![]() | Ohrenschutz tragen. Schutzbrilletragen |
![]() ![]() | Vor Reparaturarbeitenimmer die Zündkerzeherausnehmen, um eineSelbstentzündung desMotors zu verhindern. | ![]() ![]() | Warnhinweis: Der Motor undseine Komponenten könnenheiß sein! Gefahr von schwerenVerbrennungen bei derBerührung des heißen Auspuffsoder des Zylinders, denn dieseTeile stehen beim Betrieb desMotors unter hohenTemperaturen. Auch nach demAusschalten des Geräts sinddiese Komponenten noch eineZeit lang heiß. |
![]() | Schutzbrille tragen. | ![]() | Ohrenschutz tragen. |
![]() | Schutzhandschuhe tragen. | ![]() | Hände und Füße fernhalten. |

Warnhinweis: Die Warnhinweise am Gerät müssen immer sichtbar und gut lesbar sein. Fehlende oder unleserliche Warnhinweise müssen ersetzt werden.
5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
WARNHINWEIS: Beim Einsatz von Geräten mit Verbrennungsmotor müssen immer die grundlegenden Sicherheitshinweise, einschließlich der hier ausdrücklich aufgezählten Bestimmungen, beachtet werden, um die Gefahr von schweren Verletzungen und/oder Schäden am Gerät zu verringern. Bitte lesen Sie alle diese Anweisungen vor der Inbetriebnahme des Geräts gründlich durch, und verwahren Sie diese Anleitung sicher, um die Bestimmungen bei Bedarf nachlesen zu können.
WARNHINWEIS: Dieses Gerät erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen negativ auf aktive oder passive Implantate auswirken. Um die Gefahr von schweren oder sogar tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten mit ihrem Arzt oder dem Hersteller dieser Implantate Rücksprache zu nehmen, bevor mit diesem Gerät gearbeitet wird.
5.1 Erste Schritte
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch gut durch, und machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem richtigen Einsatz des Geräts vertraut.
- Kinder oder Erwachsene, die sich mit diesem Gerät und den Anweisungen nicht ausreichend auskennen, dürfen das Gerät auf keinen Fall bedienen. Es ist möglich, dass es für den Umgang mit einem solchen Gerät spezielle Bestimmungen für ein vorgeschriebenes Mindestalter gibt.
- Nie mit dem Gerät arbeiten, wenn sich andere Personen und Lebewesen, vor allem Kinder oder Haustiere, in der Nähe aufhalten.
- Der Bediener des Geräts haftet immer für Unfälle, die andere Personen erleiden, oder Schäden, die am Eigentum von Dritten entstehen.
- Alle Bedienpersonen müssen in der Benutzung, den Einstellungen und dem Betrieb dieses Geräts einschlägig unterrichtet bzw. eingewiesen werden; und dazu gehören auch die nicht erlaubten Handlungen.
5.2 Vorbereitungen
- Beim Mähen immer festes Schuhwerk und lange Hosen tragen. Das Gerät darf nicht barfuß oder mit offenen Sandalen betrieben werden.
- Vor der Arbeit muss der zu mähende Bereich gründlich untersucht werden. Alle Gegenstände, die vom Gerät aufgeschleudert werden können, müssen entfernt werden.

Warnhinweis! Kraftstoff ist leicht entflammbar.
- Kraftstoff muss in speziell dafür ausgelegten Kanistern aufbewahrt werden.
- Nur im Freien nachtanken, und beim Tanken nicht rauchen.
- Benzin immer vor dem Starten des Motors nachfüllen. Bei laufendem Motor oder wenn der Motor noch heiß ist, nie den Deckel des Benzintanks abnehmen oder Benzin nachfüllen.
- Wenn Kraftstoff verspritzt wurde, nicht versuchen, den Motor zu starten. Das Gerät erst vom Ort des Betankens und des verspritzten Benzins entfernen. Mögliche Zündquellen unbedingt verhindern, bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben.
POWERPLUS POWPG10120 DE
- Deckel am Tank und an den Kanistern wieder sorgfältig anbringen und alles sicher verschließen.
- Schadhafte Schalldämpfer vor der Inbetriebnahme des Geräts ersetzen.
- Vor dem Mähen immer eine Sichtprüfung des Schneidblatts, der Haltebolzen für das Schneidblatt und der Schneidvorrichtung auf Verschleiß und Schäden vornehmen. Verschlissene oder schadhafte Schneidblätter und Haltebolzen immer als ganzen Satz ersetzen, damit die Balance gewahrt bleibt.
5.3 Hinweise zur Bedienung
- Den Motor nicht in geschlossenen Räumen betreiben, in denen sich giftige Kohlenmonoxid-Dämpfe ausbilden können.
- Warnhinweis: Den Rasenmäher nicht bei Bedingungen einsetzen, wo die Gefahr des Entzündens besteht.
- Wir empfehlen, die Betriebsdauer zu beschränken, um etwaige Risiken durch Lärm und/oder Vibrationen zu minimieren.
- Vorsicht beim Arbeiten mit dem Rasenmäher an Neigungen und Einbrüchen im Bodenprofil, Gräben oder Dämmen.
- Nur bei Tageslicht oder bei gutem Kunstlicht mähen.
- Nach Möglichkeit das Gerät feuchtem Gras nicht aussetzen.
- Achten Sie immer auf Ihren sicheren Stand, vor allem an Neigungen.
- Mit dem Gerät gehen, nicht laufen.
- Mit einem Rasenmäher an Hängen immer parallel zur Neigung mähen, nie aufwärts und abwärts.
- Beim Richtungswechsel an Neigungen immer äußerst vorsichtig sein.
■ An besonders steilen Neigungen gar nicht mähen.
- Immer äußerst vorsichtig sein, wenn der Mäher gedreht oder in die Richtung der eigenen Person bewegt wird.
- Wenn der Mäher für den Transport angekippt werden muss, oder wenn andere Flächen als Gras überquert werden müssen, unbedingt die Drehung des Schneidblatts stoppen;
- Der Mäher darf nie mit fehlerhaften Schutzvorrichtungen oder Abweisern betrieben werden. Eine Fangbox bzw. Fangvorrichtung muss immer angebracht sein.
- ACHTUNG: Der Rasenmäher darf nicht ohne angebrachten vollständigen Fangsack oder selbst-schließenden Auswurfschutz betrieben werden.
- Versiegelte Drehzahlbegrenzer dürfen nicht aufgebrochen oder abgeändert werden.
- Die Sicherheitssysteme bzw. -vorrichtungen des Rasenmähers dürfen nicht abgeändert oder außer Kraft gesetzt werden.
- Die Standardeinstellungen für den Motor dürfen nicht abgeändert werden, der Motor darf keine übermäßigen Drehzahlen erreichen können.
- Vor dem Starten des Rasenmähers müssen Schneidblatt und Getriebe vom Motor getrennt sein.
- Den Motor genau nach den Anweisungen starten, und die Füße immer in sicherem Abstand zum Schneidblatt halten.
- Beim Starten des Motors den Mäher nicht ankippen oder neigen.
- Beim Starten des Motors nicht im Bereich des Auswurfs stehen.
- Hände und Füße immer von den drehenden Teilen fernhalten. Immer einen ausreichenden Sicherheitsabstand zum Auswurf einhalten.
- Das Gerät bei laufendem Motor auf keinen Fall anheben oder transportieren.
- In folgenden Fällen vor allen Arbeiten oder Einstellungen am Rasenmäher immer den Motor stoppen und aus Sicherheitsgründen den Zündkerzenstecker abnehmen, abwarten bis alle drehenden Teile zum völligen Stillstand gekommen sind, und, falls vorhanden, den Zündschlüssel abnehmen:
- Vor dem Beseitigen von Blockierungen und dem Reinigen des Auswurfs;
– Vor allen Überprüfungen, Reinigungsarbeiten oder Einstellungen am Rasenmäher;
POWERPLUS POWPG10120 DE
- Nachdem das Gerät auf einen festen Gegenstand gestoßen ist. In diesem Fall den Rasenmäher auf mögliche Schäden untersuchen, und etwaige erforderliche Reparaturen vor dem erneuten Starten des Rasenmähers ausführen lassen;
- Wenn der Rasenmäher ungewöhnliche Vibrationen aufweist (sofort prüfen!).
- In folgenden Fällen immer den Motor stoppen und aus Sicherheitsgründen den Zündkerzenstecker abnehmen, abwarten bis alle drehenden Teile zum völligen Stillstand gekommen sind, und, falls vorhanden, den Zündschlüssel abnehmen:
- Wenn der Rasenmäher unbeaufsichtigt bleibt;
– Vor dem Betanken;
- Beim Ausstellen des Motors immer auch den Gasgriff zurückdrehen, und wenn das Gerät mit einem Benzinhahn ausgestattet ist, diesen immer schließen, damit kein Kraftstoff mehr in den Motor gelangen kann.
- Bei vorhandenem Schleppsitz das Gerät immer nur langsam vorwärts bewegen.
5.4 Wartung und Lagerung
- Alle Muttern, Bolzen und Schrauben müssen gut angezogen sein, damit das Gerät in einem guten und betriebssicheren Zustand gehalten wird.
- Das Gerät darf nie mit (Rest-) Benzin im Tank in geschlossenen Räumen eingelagert werden. Hierbei können sich Benzindämpfe ausbilden, die bei offenem Feuer oder Zündquellen eine Explosion auslösen können.
- Vor dem Einlagern muss sich der Motor voll abgekühlt haben.
- Der Motor, der Auspuff, die Batterie und der Tank müssen vor dem Einlagern von Gras, Laub oder überschüssigem Schmierfett befreit werden, damit sich kein Feuer entwickeln kann.
- Die Fangbox bzw. die Fangvorrichtung in regelmäßigen Abständen auf Verschleiß bzw. Verformungen prüfen.
- Aus Gründen der eigenen Sicherheit verschlissene oder beschädigte Teile immer sofort ersetzen.
- Das Ablassen des Benzintanks muss im Freien erfolgen.
- Eine nicht fachgerechte Wartung oder die Verwendung von Nicht-Original-Ersatzeilen, das Entfernen oder Abändern von Sicherheitsvorrichtungen kann den Rasenmäher beschädigen und den Bediener schwer verletzen.
- Nur die vom Hersteller empfohlenen Schneidblätter und Ersatzteile verwenden. Die Verwendung von Nicht-Original-Ersatzeilen kann den Rasenmäher beschädigen und den Bediener schwer verletzen. Den Rasenmäher immer in einem guten, betriebssicheren Zustand halten.
- Wenn die Vorrichtung zum Stoppen des Schneidblatts nicht funktioniert, muss das Gerät bei einem Technischen Kundendienst überprüft werden.

Warnhinweis: Das drehende Schneidblatt nicht berühren.
Warnhinweis: Nur in einem gut belüfteten Bereich bei ausgeschaltetem Motor Benzin nachfüllen.
6 SICHERHEITSHINWEISE
- Der Rasenmäher darf nur mit installierter Fangbox und/oder Abweiserplatte betrieben werden.
- Vor dem Entleeren der Fangbox oder dem Einstellen der Schneidhöhe muss der Motor ausgeschaltet werden.
- Bei laufendem Motor die Hände und die Füße nie in den Bereich unter dem Rasenmäher oder unter dem Grasauswurf halten.
POWERPLUS POWPG10120 DE
- Vor dem Mähen den Rasen von Fremdgegenständen reinigen, die vom Rasenmäher aufgeschleudert werden können.
- Kinder, umstehende Personen und Haustiere während des Betriebs des Rasenmähers immer in sicherem Abstand zum Gerät halten.
- Beim Starten den Rasenmäher nie ankippen.
7 SICHERHEITSHINWEISE KRAFTSTOFF

Warnhinweis: Seien Sie beim Umgang mit Kraftstoff immer besonders vorsichtig, denn dieser ist leicht entflammbar und die Dämpfe sind explosiv! Die nachstehende Sicherheitshinweise müssen immer eingehalten werden:
- Nur einen geprüften Behälter/Kanister verwenden.
- Bei laufendem Motor nie den Tankdeckel abnehmen oder das Gerät betanken. Die Auspuffanlage des Geräts muss sich vor dem Tanken ausreichend abgekühlt haben.
- Beim Tanken nicht rauchen.
- Das Gerät nie in geschlossenen Räumen betanken.
- Das Gerät oder den Benzinkanister nie in geschlossenen Räumen oder in Bereichen mit offenem Feuer, wie z.B. ein Wassererhitzer, einlagern.
- Wenn Benzin verspritzt wurde, darf das Gerät nicht gestartet werden, sondern es muss an einer anderen Stelle mit ausreichendem Sicherheitsabstand aufgestellt werden.
- Den Tankdeckel nach dem Betanken immer wieder aufsetzen und gut verschließen.
■ Den Inhalt des Tanks nur im Freien ablassen.
8 MONTAGE
8.1 Klappgriff
- Die unteren Handgriffe am Gerät mit Bolzen und Feststellern befestigen (Abb. 1A).
- Die beiden Schließhebel anheben, um die oberen Handgriffe zum Einklappen freizugeben.
- Den Schließhebel durch Drücken verschließen, damit die Handgriffe in der Betriebsstellung gesichert sind (Abb. 1B).
- Die Spannung durch Drehen der Schließmutter mit einem passenden Schlüssel einstellen.
- Die Kabelklemme in der gezeigten Position anbringen, und dann das Kabel montieren (Abb. 1C, Abb. 1D).

Achtung: Die Zug- und die Startkabel müssen bei der Montage immer über der Querstrebe des Schubgriffs liegen, so dass die Kabel sich beim Zusammenklappen des Schubgriffs immer frei über dem unteren Teil der Schubstrebe bewegen können. Wenn diese Kabel nicht richtig montiert sind, können sie beschädigt und/oder gedehnt werden, woraufhin die Maschine nicht mehr richtig funktioniert. In diesem Fall verfällt die Garantie.
8.2 Einstellung für den passenden Winkel (Abb. 2)
- An der Öffnung des Schließhebels ziehen.
- Den oberen Handgriff auf die Mittenstellung bringen und bewegen, so dass die entsprechenden Winkelpositionen von -20° bis +20° richtig eingestellt werden können (siehe dazu Abb. 2).
- Den Schließhebel wieder schließen, um den unteren Griff und den oberen Griff zu verbinden.
POWERPLUS POWPG10120 DE
8.3 Fangsack anbringen und entfernen
- Anbringen: Die hintere Abdeckung anheben, und den Fangsack an der Rückseite des Mähers anbringen (Abb. 3A) (Abb. 3B).
- Entfernen: Die hintere Abdeckung anfassen und anheben, und den Fangsack entfernen.
8.4 Startergriff
- Den Startergriff vom Motor zur Seilführung bewegen (Abb. 4A).
8.5 Schneidhöhe
- Den Hebel vom Chassis weg nach außen ziehen, damit die Einstellung vorgenommen werden kann. Dann den Hebel nach vorn oder nach hinten stellen, um die Schneidhöhe einzustellen (Abb. 5 und Abschnitt 10.7).
9 5 IN 1
Dieser Mäher kann neben seiner normalen Funktion auch an andere Aufgaben angepasst werden:
- Von einem Rasenmäher mit hinterem Auswurf zu einem Mulch-Mäher oder einem Mäher mit Seitenauswurf.
9.1 Mulchen? Was ist das?
Beim Mulchen wird das Gras in einem Zug geschnitten, fein zerkleinert und auf dem Grasboden als natürlicher Dünger wieder aufgetragen.
Tipps zum Mulch-Mähen:
- Regelmäßiger Rückschnitt um max. 2 cm von 6 cm auf 4 cm Grashöhe
■ Ein scharfes Schneidmesser verwenden
■ Feuchtes oder nasses Gras nicht mähen - Den Motor auf die höchste Geschwindigkeit einstellen
- Nur in Arbeitsgeschwindigkeit bewegen
- Den Mulchkeil, das Innere des Gehäuses und das Mähmesser regelmäßig reinigen
9.2 Verschiedene Einsatzbereiche
9.2.1 Umbau zum Mulch-Mäher

WARNHINWEIS: Den Umbau nur bei abgestelltem Motor und still stehendem Schneidblatt vornehmen!
- Die hintere Abdeckung anheben, und den Fangsack entfernen (Abb. 6A).
- Den Mulchkeil in das Chassis drücken. Der Mulchkeil wird mit dem Knopf in der Öffnung des Chassis gesichert (Abb. 6B).
- Die hintere Abdeckung wieder absenken.
9.2.2 Umbau auf Mäher mit Seitenauswurf

WARNHINWEIS: Den Umbau nur bei abgestelltem Motor und still stehendem Schneidblatt vornehmen!
■ Die hintere Abdeckung anheben, und den Fangsack entfernen.
■ Den Mulchkeil anbringen.
■ Die Seitenklappe für die Seitenentladung anheben (Abb. 7A).
- Seitenauswurfkanal an den vorgesehenen Haken befestigen.
- Klappe loslassen, damit der Seitenauswurfkanal gegen das Chassis drückt.
POWERPLUS POWPG10120 DE
9.2.3 Umbau auf Mäher mit Fangsack

WARNHINWEIS: Den Umbau nur bei abgestelltem Motor und still stehendem Schneidblatt vornehmen!
Zum Mähen mit dem Fangsack müssen der Mulchkeil und der Auswurfkanal für den Seitenauswurf entfernt werden. Der Fangsack muss angebracht werden.
Den Mulchkeil entfernen:
- Dazu die hintere Abdeckung anheben und den Mulchkeil abnehmen.
Die Führung des Seitenauswurfs entfernen:
■ Die Seitenklappe anheben, und den Auswurfkanal entfernen.
- Die Seitenklappe schließt die Auswurföffnung am Gehäuse automatisch durch Federkraft.
- Die Seitenklappe und die Auswuröffnung regelmäßig von Grasresten und anhaftenden Verschmutzungen befreien und reinigen.
Den Fangsack anbringen:
- Anbringen: Die hintere Abdeckung anheben, und den Fangsack für das Gras hinten am Mäher einhaken.
- Entfernen: Die hintere Abdeckung anheben, und den Fangsack für das Gras abnehmen.
9.2.4 Betrieb ohne Grasfangsack
Sie können den Rasenmäher auch ohne Grasfangsack oder Mulchkeil verwenden. Sie müssen sich allerdings vergewissern, dass die hintere Abdeckung / der Abweiser immer am Chassis anliegt.
9.2.5 Kanten schneiden (Abb. 8)
Der Mäher ist so ausgelegt, dass der Querschnitt des Chassis außerhalb der Radspur liegt. Deshalb können Kanten mit diesem Mäher sehr leicht bearbeitet werden.
10 HINWEISE ZUR BEDIENUNG
10.1 Vor der Inbetriebnahme

Dieser Mäher wird ohne BENZIN bzw. MOTORÖL ausgeliefert.
10.1.1 Öl einfüllen
Vor jeder Verwendung des Geräts muss der Ölstand geprüft werden. Bei Bedarf 500 ml SAE30 Motoröl nachfüllen.

ACHTUNG: NICHT ZU VIEL Öl in den Motor füllen, weil es sonst zu starker Rauchentwicklung am Auspuff beim Starten kommt.
- Der Rasenmäher muss gerade und eben aufgestellt sein.
- Den Messstab aus dem Einfüllstutzen des Öltanks ziehen.
- Den Ölmessstab abwischen; den Tankdeckel mit dem Messstab einsetzen und verschließen. Dann den Tankdeckel mit dem Messstab erneut herausnehmen. Der Ölstand muss sich innerhalb der Markierungen befinden, und das Öl muss klar mit einer goldgelben Farbe aussehen.
- Öl nachfüllen, wenn der Ölstand zu niedrig ist.
POWERPLUS
POWPG10120 DE
WICHTIGER HINWEIS:
- Den Ölstand vor jeder Verwendung des Geräts prüfen. Bei Bedarf Öl zur vollen Linie am Messstab nachfüllen.
- Das Öl muss alle 25 Betriebsstunden oder zu jeder Saison gewechselt werden. Unter staubigen oder schmutzigen Bedingungen muss das Öl eventuell häufiger gewechselt werden.
10.1.2 Benzin einfüllen (Abb. 9)

Warnhinweis: In folgenden Fällen darf der Tank auf keinen Fall befüllt werden: in geschlossenen Räumen, bei (noch) laufendem Motor, oder wenn sich der Motor nach dem Betrieb nicht mindestens 15 Minuten lang abgekühlt hat.
- Den Benzintank bis zum unteren Rand der Einfüllöffnung befüllen. Frisches, reines und unverbleites Normalbenzin verwenden.
- Nicht überfüllen.
- Kein Öl ins Benzin mischen.
– Nur Benzin für 30 Tage Betrieb einfüllen, damit das Benzin im Tank immer frisch ist.

WARNHINWEIS: Verspritztes Öl oder Benzin sorgfältig abwischen. Benzin nicht in der Nähe von offenem Feuer verwenden oder lagern.

ACHTUNG: Benzin mit Alkohol (Bezeichnungen: Gasohol, Äthanol oder Methanol) können Feuchtigkeit anziehen, was zu einer Trennung der Mischung und zur Ausbildung von Säuren bei der Lagerung führen kann. Säuregase können das Kraftstoffsystem eines eingelagerten Motors beschädigen. Um eine Gefährdung des Motors zu vermeiden, die Kraftstoffanlage vor dem Einlagern immer entleeren (siehe auch unter: Lagerung).
10.2 Kaltstart
- Zur Einstellung der Motordrehzahl wird der Hebel zur Einstellung der Geschwindigkeit (18) auf der rechten Seite des oberen Griffs verwendet. Hebel in die Stellung „STARTER MAX“ bewegen.
- Der Bremsgriff befindet sich am oberen Griff des Rasenmähers. Für den Start muss der Griff gedrückt und gegen den unteren Griff gehalten werden.
- Der Startergriff ist auf der rechten Seite des oberen Griffs befestigt. Beim Starten immer einsatzbereit hinter dem Rasenmäher stehen. Startergriff ziehen, bis der Motor anläuft.
- Nach dem Start den Motor vor dem Mähen 2 - 3 Minuten aufwärmen lassen.

Nach dem Anlassen des Motors wird das Schneidmesser in Drehung versetzt.
10.3 Warmstart
- Zum Start den Bremsgriff drücken und gegen den oberen Griff gedrückt halten.
- Griff des Seilzugstarters ziehen, bis der Motor anläuft.
POWERPLUS POWPG10120 DE
10.4 Motor und Schneidmesser anhalten
- Bremsgriff loslassen, um den Motor und das Schneidmesser anzuhalten.

WARNUNG!! Nach dem Ausschalten des Motors dreht sich das Schneidmesser noch einige Zeit weiter.

WARNUNG!! Der Bremsgriff ist eine Sicherheitsvorrichtung. Versuchen Sie niemals, seine Funktion zu überbrücken. Während der Motor läuft, dreht sich das Schneidmesser.
10.5 Selbstfahrender Mäher
Nach dem Start des Motors den Kontrollgriff für Selbstfahrsteuerung gegen den oberen Griff drücken und in dieser Stellung halten.
Der Mäher fährt nun selbst.
Um den Mäher anzuhalten, den Hebel loslassen.
10.6 So erzielen Sie optimale Ergebnisse
Untersuchen Sie vor dem Mähen den Rasen auf Fremdobjekte. Beim Mähen muss der Rasen frei von Steinen, Ästen, Draht oder anderen Gegenständen sein, die vom Mäher beim Arbeiten in irgendeine Richtung aufgeschleudert werden können, und die damit den Bediener und andere Personen schwer verletzen oder schwere Sachschäden an Häusern und umstehenden Einrichtungen anrichten können. Feuchtes oder nasses Gras nicht schneiden. Wenn Sie feuchtes oder nasses Gras schneiden, bleibt dies leicht an der Unterseite des Fahrgestells kleben, und es beeinträchtigt dadurch die Effizienz des weiteren Mähens. Nicht mehr als 1/3 der Länge der Grashalme abschneiden, 1/3 der Länge ist die empfohlene Schneidlänge. Die Fahrgeschwindigkeit des Mähers so einstellen, dass das geschnittene Gras auf der Rasenfläche gleichmäßig verteilt wird. Bei schwerem Schneiden in starkem Gras kann es erforderlich werden, die niedrigsten Geschwindigkeitseinstellungen zu wählen, um einen guten und sauberen Mahschnitt zu erzielen. Beim Mähen von (sehr) hohem Gras kann es erforderlich werden, das Gras in zwei Durchgängen zu mähen, wobei beim zweiten Durchgang das Schneidblatt um ein weiteres 1/3 der verbleibenden Graslänge abgesenkt wird. Eventuell bietet sich dann auch ein anderes Mähmuster als beim ersten Durchgang an. Wenn leicht überlappend gemäht wird, lassen sich verbliebene hohe Grasstreifen gut entfernen. Der beste Schnitt wird erzielt, wenn der Mäher mit voller Geschwindigkeit gefahren wird, dies ist in der Regel die effektivste Weise des Rasenmähens. – Die Unterseite des Fahrgestells regelmäßig reinigen. Bei einer Reinigung nach jedem Einsatz können sich keine festen, klebenden Rückstände ausbilden, die ein effizientes Mulchen des Grases verhindern. – Blätter und Laub entfernen: Wenn Sie die Blätter und das Laub mit dem Mäher entfernen, wird Ihr Rasen Ihnen das ganz sicher danken. Entfernen Sie die Blätter aber nur dann, wenn diese trocken sind und nicht zu dick auf dem Rasen liegen. Warten Sie aber umgekehrt mit dem Entfernen der Blätter nicht zu lange, bis alle Blätter von den Bäumen gefallen sind.

WARNHINWEIS: Wenn Sie auf einen Gegenstand gestoßen sind, stellen Sie den Motor sofort ab. Nehmen Sie aus Sicherheitsgründen das Zündkerzenkabel von der Zündkerze ab, und untersuchen Sie den Mäher auf mögliche Schäden. Etwaige Schäden müssen repariert werden, bevor Sie den Mäher wieder benutzen können. Wenn der Mäher übermäßige Vibrationen aufweist, ist das ein Zeichen, dass ein Schaden vorliegt. Lassen Sie das Gerät dann umgehend überprüfen und reparieren.
POWERPLUS POWPG10120 DE
10.7 Fangsack Warnsystem (Abb. 10)
Im Fangsack befindet sich ein Warnmelder, der sich ändert, wenn der Fangsack voll ist.
- Wenn die Klappe geöffnet ist, bedeutet das, dass noch weiteres Gras eingesammelt werden kann.
- Wenn die Klappe geschlossen ist, bedeutet das, dass kein weiteres Gras mehr eingesammelt werden kann.
10.8 Höhe einstellen

Warnhinweis: Vor allen Arbeiten am Rasenmäher immer den Motor ausschalten, und den Zündkerzenstecker von der Zündkerze abnehmen.

Warnhinweis: Vor dem (erneuten) Einstellen der Schnitthöhe am Rasenmäher immer den Motor ausschalten, und den Zündkerzenstecker von der Zündkerze abnehmen.
Der Rasenmäher ist mit einer zentralen Höheneinstellung mit 7 Stufen ausgestattet.
- Vor dem Einstellen der Schnitthöhe am Rasenmäher immer den Motor ausschalten, und den Zündkerzenstecker von der Zündkerze abnehmen.
- Die zentrale Höheneinstellung bietet 7 verschiedene Einstellmöglichkeiten.
- Drücken Sie den Einstellhebel in Richtung Rad, und stellen Sie dann die gewünschte Höhe ein.
- Die Einstellhöhe ist durch die Zentraleinstellung bei allen Rädern gleich.
11 REINIGUNG UND WARTUNG

Vor Reparatur- oder Wartungsarbeiten Motor ausschalten, Zündkerzenstecker abziehen und Zündkerze erden.

Bei der Einstellung oder Reparatur der Maschine müssen unbedingt Sicherheitshandschuhe getragen werden.

Nur Originalersatzteile verwenden.

Komplizierte Arbeiten, die nicht nachstehend genannt sind, müssen von einem spezialisierten Kundendienstzentrum ausgeführt werden.

Eine regelmäßige sorgfältige Wartung ist wesentlich, damit die Sicherheit und die ursprüngliche Leistung der Maschine erhalten bleiben.
Wenn der Rasenmäher zur Durchführung von Reparaturen geneigt werden muss, ist zuvor der Kraftstofftank zu leeren. Den Rasenmäher auf keinen Fall über 90 Grad in irgendeine Richtung neigen und nicht längere Zeit gekippt lassen, da sonst Öl in den Luftfilter tropfen und zu Problemen beim Start führen kann.
11.1 Ölwechsel
Ölstand täglich vor dem Start des Motors überprüfen. Bei Bedarf Öl nachfüllen. Motoröl nach den ersten 8 Betriebsstunden wechseln und danach je nach Gebrauch alle 50 Stunden oder vor jedem Saisonbeginn.
POWERPLUS
POWPG10120 DE
11.2 Zündkerze
Zündkerze je nach Gebrauch alle 100 Stunden oder jeweils vor Saisonbeginn austauschen. Zündkerze vor jedem Gebrauch überprüfen und Elektrodenabstand einmal pro Saison einstellen. Zündkerzentyp und Elektrodenabstand siehe Motoranleitung.
11.3 Luftfilter
Der Luftfilter muss gewechselt werden. In sehr trockener und staubiger Umgebung im Abstand einiger Stunden reinigen. Verringerte Leistung und Absaufen des Motors sind übliche Anzeichen dafür, dass der Luftfilter gereinigt/gewechselt werden muss.
11.4 Motorreinigung
Motor regelmäßig mit einer trockenen Bürste oder einem Tuch reinigen. Vergewissern Sie sich, dass das Gebläsegehäuse frei von Ablagerungen, Gras und Staub ist. Eine ungehinderte Luftzirkulation ist wesentlich für eine einwandfreie Motorleistung. Gras, Schmutz und Ablagerungen müssen auch aus dem Auspuffbereich entfernt werden.
11.5 Lagerung außerhalb der Saison
Es wird empfohlen, Ihren Rasenmäher für die Aufbewahrung vorzubereiten, wenn er längere Zeit nicht verwendet wird.
- Rasenmäher gründlich reinigen und schmieren.
- Zur ordnungsgemäßen Lagerung des Motors siehe Motoranleitung.
- Schneidmesser durch Einfetten vor Rostbildung während der Lagerung schützen.
- Rasenmäher in einem sauberen trockenen Raum ohne korrosive Materialien wie Düngemittel aufbewahren.
- Bei der Aufbewahrung Ihres Rasenmähers oder anderer Motorgeräte in einem unzureichend belüfteten oder metallischen Lagerraum ist unbedingt darauf zu achten, dass das Gerät und insbesondere Seilzüge und alle beweglichen Teile mit Silikonleichtöl vor Rost geschützt werden.
12 TECHNISCHE DATEN
| Schnittbreite | 560 mm |
| Hubraum | 189 cm ^3 |
| Motorleistung | 3,2 kW |
| Kupplungsdrehzahl | 3,5 km/h |
| Inhalt Grasfangsack | 70 l |
| Motorhub | 4-Takt-Motor |
| Motormarke | Yamaha |
| Min. Schnitthöhe | 25 mm |
| Max. Schnitthöhe | 70 mm |
| Höhenpositionen | 7 |
| Mittlere Höheneinstellung | Ja |
| Selbstfahrend | Ja |
| Material Gehäuse | Stahl |
| Öltankinhalt | 0,6 l |
| Kraftstofftankinhalt | 1,2 l |
| Material Grasfangsack | Kunststoff – Nylon |
| Verstellbare Griffhöhe | Ja |
| Durchmesser Vorderrad | 200 mm |
| Durchmesser Hinterrad | 250 mm |
| Automatischer Choke | Ja |
| Niedriger Kraftstoffverbrauch | Ja |
| Leistung | 4,3 PS |
| SCHARFES Messer | Ja |
| Full-Crank-Motor | Ja |
| Länge Seilzugstarter | 220cm |
| Zündkerze | Torch |
| Softgriff | Ja |
| Material Getriebegehäuse | Aluminium |
| Rasengröße bis | 1500 m ^2 |
| Kugelgelagerte Räder | Ja |
| Leichtstartmotor (Ready start) | Ja |
| Anzeige Box / Sack voll | Ja |
| Handgriff | Klappgriff |
| Geeignet für Kraftstoff E10 | Ja |
| Frontschutzbügel | Ja |
| 5 Funktionen | Auswurf seitlich |
| Mulchen | |
| Auswurf hinten | |
| Kantenschneiden | |
| Fangvorrichtung |
13 GERÄUSCHEMISSION
Geräuschemissionswerte nach den einschlägigen Normen gemessen. (K=3)
Schalldruckpegel LpA 84 dB(A)
Schallleistungspegel LwA 98 dB(A)

WARNHINWEIS! Wenn der Schalldruck 85 dB (A) übersteigt, muss ein Ohrenschutz getragen werden!
aw (Vibration)
4,1 m/s²
K = 1,5 ~m / s^2
14 GARANTIE
- Diese Garantie deckt alle Material- oder Herstellungsfehler ab, ausgenommen: Batterien und Akkus, Ladegeräte, Defekt von Teilen aufgrund von normaler Abnutzung wie z.B. Lager, Bürsten, Kabel und Stecker, oder von Zubehör wie z.B. Bohrer, Bohr-Bits, Sägeblätter usw.; sowie Schäden oder Defekte aufgrund von falscher Behandlung, Unfällen oder Abänderungen; und auch nicht die Transportkosten.
- Schäden und/oder Defekte wegen unsachgemäßen Gebrauchs fallen ebenfalls nicht unter diese Garantie.
- Wir lehnen jede Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind.
- Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführt werden.
- Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-№: 00 32 3 292 92 90
- Eventuelle Transportkosten gehen immer zu Lasten des Kunden; es sei denn, Anderslautendes wurde schriftlich vereinbart.
- Gleichzeitig kann ein Garantieanspruch nicht geltend gemacht werden, wenn der Schaden infolge von mangelnder Wartung oder Überlastung des Geräts entstanden ist.
- Schäden, die aus den nachstehenden Gründen entstanden sind, sind von der Garantie ausdrücklich ausgenommen: Eindringen von Flüssigkeit, übermäßiges Eindringen von Staub, wissentliche Beschädigung (absichtlich oder durch grobe Fahrlässigkeit verursacht), falsche Verwendung (Einsatz für Zwecke, für die das Gerät nicht geeignet ist), falsche Bedienung (z.B. durch Nichtbefolgen von Anweisungen im Handbuch), falsche Montage, Blitzschlag oder falsche Netzspannung. Die vorstehende Aufzählung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
- Wenn wir einem Garantieverlangen nachkommen, verlängert sich die Garantiezeit für ein repariertes Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit.
- Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V.
- Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw. gepflegt wurde (unzureichende Reinigung der Lüftungsschlitze, unregelmäßige Wartung der Kohlebürsten usw.).
- Bitte heben Sie Ihren Kaufbeleg gut auf, denn er gilt als Nachweis des Kaufdatums.
- Das Gerät ist im Garantiefall dem Händler montiert und vollständig, sowie gereinigt, und falls so verkauft, im Original-Gerätekoffer, zusammen mit dem Kaufbeleg zurückzugeben.
15 UMWELT
Werfen Sie Ihr Gerät nach der Nutzungsdauer nicht einfach in den Mülleimer, sondern entsorgen Sie es auf umweltfreundliche Weise.
Altöl muss umweltgerecht entsorgt werden. Wir empfehlen, das Altöl in einem verschlossenen Behälter zu sammeln und anschließend zur Wiederverwertung zu einer entsprechenden Abgabestelle zu bringen. Es darf auf keinen Fall mit dem Müll entsorgt oder einfach in das Erdreich abgelassen werden.
Hiermit erklären wir VARO – Vic. Van Rompuy N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät
Bezeichnung des Geräts: Selbstfahrender Rasenmäher 189 cm³ 560 mm
Marke: POWERplus
Modell-No: POWPG10120
den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Geräts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
EU-Richtlinien (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen, bis zum Datum der Unterschrift):
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EG Anhang VI LwA
Gemessen 96dB(A)
Garantiert 98dB(A)
Notified Body TuV Sud - DE
Harmonisierte EU-Normen (einschließlich ihrer etwaigen Änderungen, bis zum Datum der Unterschrift):
EN ISO 5395-1 : 2013 - A1
EN ISO 5395-2 : 2013 - A2
EN ISO 14982. : 2009
Halter der Technischen Dokumentation: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.
Der Unterzeichner handelt im Namen der Geschäftsführung des Unternehmens,

Zulassungsabteilung – Compliance Manager
Varenummer: POWPG10120




















